Турецкая диаспора и Германия




Турецкая диаспора в ФРГ

В данном параграфе рассматриваются особенности и проблемы проживания турецких иммигрантов в Германии.

В заголовок параграфа вынесен термин диаспора, так как это определение наиболее четко отражает состояние жизни турецких иммигрантов в ФРГ. Следует заметить, что западная историография не употребляет такой термин, придерживаясь официального обозначения всех переселенцев (Asyl, Einwanderer, Auslaender) - «беженец», «иммигрант», «иностранец». Так же в научных работах, прессе и официальных документах можно встретить название этноса «Tuerken» - Турки. Вообще для западной науки, и в частности для Германии, это не характерно, так как после Второй Мировой войны и печального опыта фашизма, общество всячески старалось избегать градации по этническому признаку. С началом трудовой миграции в ФРГ во всех документах, прессе и общественном сознании фигурировал политкоректный, отражающий характер процесса термин «гастарбайтер». К началу 90-х на смену это понятие заменили на более широкое по употреблению слово «иммигрант», а позднее эти понятия стали заменяться этнонимами сначала в обществе, затем в СМИ и, наконец, в исследовательских работах.

Форму жизни турецких иммигрантов на территории ФРГ западные ученые обозначают «гетто» - значение этого понятия осталось прежним, по крайней мере, в работах не дается каких либо определений, кроме того, что существовало и во времена фашизма. «Гетто» - это район, часть города, в которой изолированно проживают люди других наций. Так же можно встретить обозначение «община», что в немецком языке идентично термину диаспора. По мнению автора работы, понятие «гетто», «община» и «диаспора» похожи и передают одну и ту же смысловую нагрузку. Согласно З.И. Левину община это форма существования или проживания диаспоры на территории другой страны, а под диаспорой он понимает этнос или его часть, проживающий вне своей исторической родины.

Численность турецких граждан на территории ФРГ на 1991 г. составляла 1 780 000 человек, и являлась самой многочисленной группой проживающих на территории ФРГ иммигрантов. На данный момент по разным оценкам и статистическим данным численность турецкой диаспоры колеблется в районе 2,5 млн. человек (1 912 000 граждан Турции и 600 000 человек, получивших немецкое гражданство). По существующим так же неофициальным данным, турок и курдов в ФРГ около 3-4 млн. человек, в основном за счет нелегальной иммиграции и незаконнорожденных детей.

Социальная структура диаспоры тоже интересна: на сегодняшний день среди проживающих в стране турок 54,1% мужчин, и 45,9% женщин. Это можно объяснить исторически сложившейся структурой миграции, когда приезжали работать в основном мужчины.

Данные показывают, что самые многочисленные категории турок в Германии это дети в возрасте до 15 лет (около 28%) и трудоспособное население в возрасте от 21 до 40 лет (около 38%). В сравнение с немецким населением страны становится видно, что среди немцев преобладают старшие возрастные группы от 45 лет до глубокой старости (свыше 65) - около 40% населения. Можно сделать вывод, что с одной стороны, турки обеспечивают пенсионные выплаты немецким старикам, с другой стороны, на социальную систему Германии ложится дополнительная нагрузка в виде детей и подростков турецкого происхождения.

4/5 турок проживают в Западной части Германии, в основном в особых этнических районах крупных городов, таких как, Берлин, Бремен, Гамбург, Ганновер и т.д. Такие поселения складывались исторически от нескольких общежитий для гастарбайтеров до целых этнических районов; располагаются эти поселения в основном на окраине городов, дома требуют зачастую капитального ремонта, немцы стараются не рисковать жизнью и имуществом и обходят стороной такие места.

Особенно высок уровень преступности и безработицы, в школах говорят в основном на турецком языке, широко распространена наркомания среди иммигрантов. Такое восприятие турок в ФРГ можно отнести к общественному мифу (особенности восприятия турок немцами будут рассмотрены в следующем параграфе), когда частное принимается за общее; с другой стороны нельзя отрицать того факта, что такой образ жизни характерен для многих иммигрантов. Следует заметить, что с началом 90-х годов (второе и третье поколение турецких иммигрантов) немецкую журналистику, политику, науку и даже литературу стали обогащать выдающиеся произведения турецких иммигрантов. Очень многие получили образование, гражданство и воспринимают ФРГ в качестве своей родины.

Кройцберг - район Берлина, расположенный рядом с бывшей берлинской стеной. Еще в начале века там жили иностранные рабочие, на данный момент - это «маленькая Турция» в Берлине. Попыток расселить такие поселения местные власти Берлина даже не предпринимают, немецкое общество не готово сейчас к принятию и интеграции такого количества иностранцев. Существование в городе такого района очень удобно не только для немецких обывателей, но и для самих иностранцев: в этом районе практически все говорят на турецком (родном для многих) языке, старшему поколению все напоминает утраченную родину, а молодежи легче жить и адаптироваться в среде своих соотечественников.

Существование таких районов замедляет интеграцию турок в немецкое общество: проживая на территории ФРГ можно работать у турецкого работодателя, общаться с соотечественниками на родном языке, читать газеты на турецком, смотреть национальные телеканалы и придерживаться привычного для Турции поведения.

В начале 90-х такие районы существовали, о них власти и общество знали, но предпочитали замалчивать такие факты. С течение времени (за 17 лет в течение которого проводятся исследования) проблемы стали обозначать, а в подобных «гетто» стали появляться социальные работники и разрабатываться различные программы.

В больших и многонациональных городах, как например, Берлин, у немцев складывается такое впечатление, что турок больше, чем немцев. Общество начало с началом нового тысячелетия говорить о так называемой «интеграции наоборот» - немцы должны пробовать приспособиться к турецкому образу жизни и языку, «для того, чтобы не чувствовать себя в своей стране чужими».

Совместное проживание турок в подобных гетто сплачивает и объединяет иммигрантов. Так в обществе появляются мифы «мы» - «они» и усиливаются из-за того, что ни одна из этнических групп не пытается идти навстречу другой. Следует упомянуть, что в целом в немецком обществе неоднозначное отношение к туркам, в общественном сознании функционирует множество мифов. Официальные власти ФРГ, различные общественные организации и фонды многократно декларировали и проводили различные курсы по изучению языка, как главного интегрирующего фактора.

Владение языком, по мнению немецких исследователей, показатель принадлежности к определенной культуре, и чем выше будет уровень владения языком среди жителей страны с турецким происхождением, тем больше восприятие ценностей западной культуры и, соответственно, интеграция в немецкое общество.

Так же с вопросом владения языком (не только немецким, но и родным) связано положение представителя турецкой диаспоры в обществе не только принимающей страны, но и общины. Согласно исследованию Немецкого центра изучения Турции (представителей турецкой диаспоры в ФРГ) велико количество турок, которые плохо владеют двумя языками. Так, по мнению психологов, складывается слой маргиналов из среды турецкой диаспоры. Это те люди, которые не могут быть приняты ни одним сообществом (ни турками, ни немцами), и, вследствие этого, возникает эмоциональный кризис, что приводит к самоубийствам, насилию и агрессии.

Также интересно то, что процесс маргинализации турок широко освещается и обсуждается не только СМИ и социальными службами ФРГ, но и творческой элитой Германии турецкого происхождения. Такой герой, который пытается найти себя в большом городе, реализоваться и найти друзей «на чужбине» при этом, не утратив своей национальной, культурной, а главное религиозной идентичности появляется во многих современных произведениях. Главной идеей повествования является желание человека оставаться самим собой в чужом мире. Так авторы пытаются найти компромисс между насильственной интеграцией и сохранением турецкой культуры и традиционного исламского вероисповедания (к этому вопросу мы вернемся позже).

Естественно, что основным желанием большинства турецких граждан в Германии является получение немецкого гражданства. О конкретном желании интегрироваться в принимающее общество говорить невозможно.

 

Получение гражданства ФРГ (турки)

Год Количество турок, получивших гражданство ФРГ
1972-1979  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 


В таблице данные приведены с 1972 по 2005 год, так, возможно отследить общую тенденцию желания получить гражданство и, соответственно, остаться. Так же важно, как государство предоставляет гражданство представителям турецкой нации. Если до 1990 г. количество выдачи немецкого гражданства колеблется в пределах одной тысячи в год, то с 1990 г. мы видим резкое возрастание этих показателей. Это не связано с упрощением порядка получения гражданства, наоборот, порядок ужесточился, но все те разрешения на временное пребывание были заменены гражданством (известны случаи, когда турецкие граждане оставались в ФРГ около двадцати или даже тридцати лет с разной степенью легальности, а получали гражданство только в конце века и уже в довольно преклонном возрасте). Кроме того, в первую очередь получили гражданство молодые люди и дети, на интеграцию которых и сделало ставку правительство Германии.

Стоить заметить, что для ФРГ невозможно двойное гражданство: становясь гражданином Германии, необходимо отказаться от турецкого гражданства. Так только за промежуток времени 2000-2005 г. немецкое гражданство потеряли около 50 тыс. немецких граждан турецкого происхождения, так как они захотели восстановить прежнее гражданство.

Для турок получение немецкого гражданства это возможность остаться в демократической стране, найти работу, построить свой бизнес, получить образование, получать социальную помощь и дать лучшее будущее своим детям.

В предыдущей главе были рассмотрены все те требования для получения немецкого гражданства вообще и, в особенности, для мусульман (турок).

С вступлением в силу закона 2005 значительно затруднилось получение гражданства турецкими жителями. Это можно связать, рассматривая проблему в долгосрочной перспективе с терактами 11 сентября 2001 г., особенно, когда было выяснено, что несколько террористов жили в Германии (Гамбург), и некоторые турки, как было выяснено потом, знали о том, что готовиться взрывы. Можно так же отследить реакцию властей - анкеты, которые подготовлены были специально для мусульман.

Так очень ярко выявился один из стереотипов, касающихся турецких граждан: турок - это обязательно мусульманин, а значит, может быть потенциальным террористом. Государство готово интегрировать иностранцев, но предварительно проверив их на возможность совершения террористических актов.

Экономическая интеграция иностранцев выражается, главным образом, в приросте числа частных инициатив. Это связано с общим ухудшением ситуации на рынке труда в ФРГ и дискриминацией иностранных (в особенности турецких) рабочих.

Законодательно было оформлено, что немецкий предприниматель может принимать на работу иностранного гражданина (это не касается граждан ЕС), только в том случае, если от этой должности трижды отказались немецкие сотрудники. Такие жесткие ограничения действуют на биржах труда даже для низкоквалифицированных работников, как например уборщики, официанты и т.д., не говоря уже о квалифицированных кадрах. Но в этих условиях главным «козырем» турецких работников является желание работать за меньшую заработную плату, чем немецкий гражданин. В среднем, рассматривая безработицу турецких рабочих с 70-х гг. можно прийти к выводу, что при неблагоприятной экономической конъюнктуре ФРГ увольнению подвергаются турки. Также можно сказать, что этой категории населения труднее в поисках работы. А среднее число безработных среди турок примерно на 20% выше, чем среди немецких граждан.

Столкнувшись с безработицей на новой, а для большинства «турок» (здесь подразумеваются те туркоговорящие жители ФРГ, которые родились на территории этой страны) единственной родине, они начали развивать предпринимательство. Эта тенденция прослеживается с середины 80-х годов, но тогда никто не мог говорить о серьезном турецком бизнесе: еще существовала надежда на возвращение «гостей», да и зачастую уровень предпринимательства, характерный в турецкой среде, больше напоминал частный семейный приработок, нежели долговременные и серьезные бизнес проекты.

В данное время турецкие предприниматели занимаются в основном мелким и средним бизнесом, часто это родственные предприятия, число работников в которых не превышает шести человек. В 1990 г. число самостоятельных предпринимателей в этой группе населения составило 30 тыс. человек. На сегодняшний день собственные фирмы имеют 43 тыс. турок в 55 отраслях экономики: общественное питание, туризм, торговля, строительство и грузоперевозки, импорт - экспорт и т.д. Уже в 1999 г. оборот турецких фирм составил 50 млрд. марок, а общее число их сотрудников - 300 000 человек. Кроме того, турецкие предприниматели создают рабочие места не только для своих соотечественников, но и для немцев. По одним данным турецкие предприниматели на данный момент обеспечивают работой 350 тыс. немецких рабочих. По другим данным, например председателя Турецко-германского общества предпринимателей А. Седата Башбуга, турки дают работу в Германии 240 тысячам людей.

Для сравнения стоит упомянуть, что созданные во время чемпионата мира по футболу 2006 г. временные 50 000 рабочих мест, считалось немецким правительством и обществом большой победой Ангелы Меркель.

По прогнозам KPMG к 2010 г. число предпринимателей турецкого происхождения возрастет на 106 000, а число занятых работников тогда возрастет до 650 тыс. человек. Тогда предприятия турецких бизнесменов будут приносить ежегодно 190 млрд. евро.

Самая развитая отрасль это, конечно же, сфера общественного питания, туризм, строительство и торговля. В каждом немецком городе существует развитая сеть ресторанов быстрого питания, которой владеют турки. Продажа кебабов (национальное турецкое блюдо) вытеснила с немецкого рынка другие закусочные и сеть McDonald’s. На сегодняшний день доход от таких ресторанчиков оценивается 3,6 млрд. евро ежегодно. Это традиционные закусочные, организованные по тому же принципу, что и в Турции, в которых работает обычно от трех до шести человек, которые сочетают в себе функции универсальных работников. Надо заметить, что такой традиционно турецкий бизнес ориентируется на немецкого потребителя и изменяется согласно потребностям рынка.

Так же интересно построение туристического бизнеса. Самый многочисленный поток туристов в Турцию - жители Германии. Ежегодно Турцию посещают около 3 млн. немецких туристов, это самая многочисленная группа туристов. Такую популярность отдыха в Турции среди немецких граждан можно объяснить дешевизной; но, если обратить внимание, на количество туроператоров, турецкого происхождения, то становится понятна схема построения бизнеса - турецкая фирма открывает филиалы в Германии благодаря помощи своих родственников. Такое семейное предприятие, естественно, работает слаженно и приносит большие доходы.

Сейчас уже можно говорить, что в Германии существует своеобразная «немецко-турецкая мечта»: с началом нового тысячелетия в бизнес журналах, на различных порталах и телевизионных шоу широко присутствуют успешные турецкие бизнесмены, которые делятся с простыми немецкими обывателями секретами своего успеха.

Истории, как правило, похожи друг на друга: простой турецкий крестьянин (студент, рабочий) приезжает в Германию (встречаются вариации на тему - легально, нелегально), работает по шестнадцать часов в сутки, попутно учит язык и получает образование и, накопив денег, хочет вернуться в Турцию, для того, чтобы начать свой мелкий бизнес. Случается так, что «герой» либо теряет в ФРГ работу, либо разрешение на работу, и открывает свой маленький бизнес в Германии. Уставные капиталы, как правило, малы и колеблются от 1 до 10 тыс. немецких марок. Спустя десятилетия, как правило, мелкий бизнес преобразился и приносит доходы, исчисляемые в миллиардах евро, а филиалы есть в большинстве немецких городов и даже за рубежом. Для таких бизнесменов открыты двери всех бизнес сообществ и банков. Как правило, такого рода бизнес проекты приносят турецкий колорит в Германию, и успех связан с тем, что они предлагают западному обществу что-то необычное, что, с одной стороны доступно всем, а с другой - дает возможность узнать что-то новое.

Показателен пример Кемаля Сахина, одного из крупнейших турецких предпринимателей в Германии, который выступает не только бизнесменом, но и человеком, который вносит огромный вклад в интеграцию своих соотечественников в немецкое общество в целом и содействует развитию межкультурных связей между представителями двух культур, которые сосуществуют в ФРГ.

Кемаль Сахин (родился в 1955 г.) начал свой бизнес в 1982 г. в Ахене с открытия маленького сувенирного магазина с уставным капиталом в 5 тыс. немецких марок. Сейчас его империя состоит из 27 компаний, филиалы который открыты во всей Европе, и в его компаниях работает 11 500 человек. Годовой оборот империи составляет 1,1 млрд. евро. В 1997 г. журнал «Менеджер» выбрал его «Предпринимателем года». В интервью он раскрыл секрет своего успеха: сочетание традиционно немецких добродетелей - бережливости, точности и надежности; с традиционно турецкими - дружелюбием, открытостью, гибкостью.

Турецкие иммиграционные власти утверждают, что они поощряют своих граждан в Европе предпринимать меры по повышению своего социального, экономического и политического статуса. С началом трудовой миграции в 60-е годы в турецких статистических сводках стала постоянной графа о поступлениях из Европы в страну заработанной турками валюты, эти суммы порой достигали нескольких миллиардов долларов ежегодно. Для страны - вечного должника Западу это немалые деньги, поэтому турецкие власти активно способствуют переселению своих граждан в Европу, тем более, что это частично снимает социальную напряженность в стране, перекладывает заботу о них на плечи богатых стран-партнеров.

Турецкие источники приводят многочисленные названия турецких и смешанных предпринимательских союзов, обществ в Германии и подчеркивают большую значимость для экономики Германии предприятий, принадлежащих туркам.

Ежегодно, согласно отчетам статистической службы Германии, доходы турок в Германии составляют около 16,87 млрд. евро, 97% из которых остаются в Германии (расходы на жизнь, инвестиции и т.д.).

 

Структура доходов турецких хозяйств в Германии

Доходы семейных хозяйств (в евро) Количество хозяйств Немецкие турки (в%) Немцы (в%)
До 920 56 560 8,0 9,7
920 до 1280 77 063 10,9 12,5
1280 до 1530 114 534 16,2 8,7
1530 до 2050 218 463 30,9 16,1
2050 до 2550 142 814 20,2 13,5
2550 и больше 97 566 13,8 39,5
Количество 707 000 100,0 100,0
Средний доход      

 

Исходя из приведенных в таблице данных, можно сделать вывод, что в целом доходы турецких семей ниже, чем в немецких семьях. Такие доходы обеспечивают средний уровень жизни. Но не стоит забывать о составе турецких семей: часто это большая семья, где растет несколько детей, а работает только глава семьи. Таким образом, доход, исчисляемый на каждого члена семьи в несколько раз ниже, чем для немцев; но общинное проживание и взаимовыручка часто решают нехватку денежных средств.

Всего по оценкам исследователей в Германии насчитывается около 600 различных средств массовой информации различного тиража и характера. Многие из них насчитывают почти полувековую историю, а некоторые образовались совсем недавно. Следует так же сказать, что с распространением спутникового телевидения, радиовещания и широкого распространения интернета всегда есть возможность смотреть каналы, которые транслируются из Турции.

Тем не менее, на новой родине началось широкое развитие СМИ, которое ориентировано и на простых обывателей и на тех, кто стремиться быстрее интегрироваться в немецкое общество. Если традиционно турецкие СМИ рассказывают о политической, экономической, социальной жизни Турции и всего мира, то немецкие СМИ турецкого происхождения освещают ситуацию через призму проблем и потребностей турецкой общины в Германии. Это очень хорошо заметно по приоритетам в подаче информации и актуальности затрагиваемых тем.

По статистике, 30% турецкой диаспоры в ФРГ ежедневно использует национальные (турецкого происхождения) СМИ. Такой выбор согласно опросом общественного мнения, характерен, прежде всего, для старшего поколения. Это связано с тем, что в этой группе турецкой общины владение немецким языком ниже; кроме того, они хотят знать, что происходит в родной стране.

Использование немецких (национальных) СМИ турками в повседневной жизни почти столь же частое явление, как и среди немецких граждан. Единственной и самой важной трудностью является владение языком: таким образом, можно сделать вывод, что немецкие СМИ так же популярны среди турок, но среди тех, чей уровень владения языком находится на уровне, позволяющем читать газеты.

Так же интересно то, что власти Германии всяческим образом поддерживают национальные турецкие СМИ (но так же следует упомянуть, что идет постоянный контроль за тем, чтобы эти СМИ не пропагандировали идеи насилия и терроризм и не представляли угрозы государственной и национальной безопасности ФРГ). На данный момент существует несколько совместных проектов (немецких и турецких СМИ), направленных на интеграцию.

Например, турецкое местное радио (вещает в основном на аудиторию Берлина) «Радио - Метрополь ФМ», которое играет роль мостика между турецкой диаспорой и немецким обществом и помогает людям адаптироваться в чужеродной среде. Существуют, например, такие передачи, «Турецкий язык» (так же эта радиостанция предоставляет возможность скачать с сайта в интернете записи этих передач), «Немецкий язык», огромное количество передач, посвященных турецкой и немецкой культурам и всему тому, что может потребоваться турку для успешной интеграции и сохранения своей культурной идентичности.

Кроме того, в ФРГ существует еще несколько радиостанций: «Радио Кактус», «Радио Лора» (вещание осуществляется по всей Германии) и несколько локальных радиостанций рассчитанных на аудиторию какой-либо федеральной земли. Еще важно заметить, что на федеральных немецких национальных радиостанциях и каналах предоставляется время для вещания передач, рассчитанных на турецкую аудиторию (это тоже проводилось в рамках проектов по интеграции и объединению).

Оценить аудиторию радиостанций очень сложно: так или иначе, федеральные радиостанции слушает каждый член турецкой диаспоры. Официальные данные, которые приводит руководство радиостанций, утверждают, что они охватывают около 90% аудитории.

Гораздо сложнее охарактеризовать печатные СМИ турецкого происхождения в Германии. Во-первых, назвать точное количество практически невозможно, во-вторых, так как большинство из них очень молоды, то тиражи постоянно меняются, в-третьих, очень многие газеты и модные сейчас «уличные листки» официально не зарегистрированы или выпускаются как приложения к религиозным журналам.

Официально турецкая диаспора выпускает на территории ФРГ следующие печатные СМИ:

· Tuerkiy - ежедневная газета, которая была основана 22 апреля 1970 г. в Турции Энвером Ореном (Enver Oeren). С 4 февраля 1986 г. она начала выходить и в Германии. С 1987 г. выходит ее европейское издание в Германии. В настоящее время центральное издательство Европы расположено в Мёрфельд-Вальдорфе, где так же издаются и другие турецкие газеты. Газета традиционно-консервативная, но с национально-исламской ориентацией. На сегодняшний день тираж этой газеты составляет 50 тысяч экземпляров. Газета издается на турецком языке. Существует так же онлайн-версия этой газеты на немецком и турецком языках.

· Zaman - в переводе с турецкого - Время. Газета была основана так же в Турции в 1986 г. До 1988 г. это была традиционно консервативная газета, пока не попала в руки исламской партии. В Турции тираж этой газеты самый большой, в Германии же выходит всего 55 тысяч экземпляров, рассчитанных на европейские страны (Германию, Нидерланды, Бельгию, Австрию, Францию и Испанию). Европейское издательство газеты находится в Оффенбахе на Майне. Газета выходит ежедневно на турецком языке.

· Huerriyet - «Свобода». Ежедневная турецкая газета, которая начала выходить 1 мая 1948 г. Тираж газеты в Турции 550 тыс. экземпляров (2006 г.) Газета поддерживается либерально-консервативной позиции и поддерживает те слои населения Турции, которые стремятся к тому, чтобы Турция вошла в состав ЕС. В Европе газета выходит с 1970 г. На данный момент тираж европейского издания 107 тыс. экземпляров, которые распространяются по 24 странам. 70% издания остается в Германии, где и расположено европейское издательство (Мерфельд-Вальдорф). Европейское издание тоже придерживается либеральных взглядов и оказывает информационную поддержку процесса интеграции турецких граждан в европейское общество.

· Post - Ежемесячная немецко-турецкая газета, которая выходит с 2006 г. в большинстве федеральных земель Германии, а так же Швейцарии, Австрии и странах Бенилюкса. Газета направлена на то, чтобы выполнять роль мостика между европейской и турецкой культурами в Европе. Тираж издания в 500 тыс. экземпляров, газета распространяется не только в Европе, но и Турции.

Это самые распространенные газеты среди турок на территории Германии, пользуются популярностью среди большинства представителей турецкой диаспоры. Кроме вышеназванных изданий, следует упомянуть еще региональные газеты, которые рассчитаны на аудиторию одной федеральной земли. Аудитория и издание подобных газет не превышает 30 тыс. экземпляров. Вопросы, освещаемые в таких изданиях - текущая жизнь турецкой диаспоры в данной конкретной федеральной земле.

С апреля 2004 г. так же выходит бесплатный ежемесячный сатирический журнал Don Quichotte на двух языках. Издательство находится в Штутгарте и имеется так же онлайн версия, которая очень популярна и среди немцев. Тираж издания очень маленький, и выходит журнал не регулярно, но существует интернет версия, которая охватывает более широкую аудиторию.

На форумах журнала обсуждаются актуальные темы, в основном касающиеся забавных ситуаций в совместной жизни двух культур и вопрос понимания друг друга во время общения на каком-либо языке (в этом тоже можно увидеть призыв интегрироваться через изучение языка).

Новой тенденцией в турецких СМИ в Германии является распространение листовок, которые выходит в подпольных типографиях, и являются реакцией на происходящие в мире и Германии события. Статьи и памфлеты написаны в духе радикального ислама и финансируются радикальными союзами мусульман (в которые входят не только турецкие граждане). Идеи, пропагандируемые большинством листовок: призыв к священному джихаду, обращение всех неправоверных в ислам, завоевание Европы «религиозными войсками» (к таким войскам относят всех, проживающих на данный момент в Европе мусульман).

В Германии регулярно вещает 4 турецко-немецких телевизионных канала: YAPA-TV, Duezguen TV, TGRT-EU, Tuerkshow.

· Duezguen TV - общерегиональный телеканал, который начал свое вещание в марте 2006 г. (Люниен, Вестфалия). Это канал ориентирован на первое поколение турецких иммигрантов. Вещание ведется круглосуточно, из общего времени вещания только шесть часов передачи, произведенные на территории Германии. К таким передачам относятся: обзор прессы, новости, передачи для женщин и курсы немецкого языка. Одной из задекларированных функций телеканала является среди всего прочего приобщать к интеграционным процессам старшее поколение.

· TGRT-Europe - первый немецкий телеканал с передачами на двух языках: турецком и немецком. Логотип и идея существования канала - «турецкое окно в мир». По статистике 80% турецких семей в Германии имеют доступ к просмотру передач этого телеканала.

· Tuerkshow - канал, который ориентирован на турецкую аудиторию в Германии. Канал позиционирует себя как мостик между двумя культурами. Кроме этого канал, который ориентирован на семейную публику, так большое количество передач для детей, женщин и стариков. Согласно заявлению основателя канала Гюлера Балабана, 90% живущих в Германии турок имеют доступ к каналу.

На основе обзора турецких СМИ в Германии и Европе можно сделать вывод, что турецкая диаспора в Германии имеет широкий спектр средств массовой информации: телевизионные, печатные, радио. Аудитория - почти вся турецкая община, так как, согласно опросам каждый турок, старается использовать национальные СМИ, чтобы не терять связи со своей родиной и языком.

Цели существования национальных СМИ в Германии: заполнение вакуума, который складывается в повседневной жизни турок в чужой стране, сохранение связей с этнической родиной, сохранение родного языка. Особая функция, которую взяли на себя СМИ, - помощь в процессе интеграции турок в немецкое общество. Если говорить о радикальных изданиях (неофициальные издательства, подпольные листовки), то можно наблюдать абсолютно противоположные цели: разжигание культурной войны и пропаганда идей «священной» войны.

Так же стоит упомянуть тот факт, что широко использование Интернета в среде турецких иммигрантов: ежедневно используют Интернет 58,4% турок, 26,7% не используют Интернет вообще, а для остальных 11,8% нет данных. В целом, можно сказать, что большинство турок активны в интернете; и показатели использования интернета отражают так же и возрастную структуру: естественно, что интернет активность характерна для молодежи, тогда как старшее поколение предпочитает другие средства связи. Важно так же то, что турецкая диаспора широко представлена в интернете: сайты предприятий, религиозных организаций, мечетей, общественных объединений, СМИ; так же широко присутствуют интернет проекты, направленные на помощь в интеграции и посвященные изучению истории турецкой иммиграции в Германию.

Следующим актуальным вопросом для турецкой общины является вопрос религии. Естественно, что все турки в Германии воспитаны в мусульманской культурной и религиозной традиции. Степень религиозность этой группы населения проявляется по-разному и зависит от принадлежности к определенной возрастной группе. Считается, что большинство турок придерживаются ислама.

С появлением турок в стране начала медленно появляться и религиозная атрибутика в Германии: сначала это были простые молитвенные места (часто люди молились дома, собираясь по нескольку человек; либо снимая какие-нибудь помещения), потом постепенно началось строительство мечетей. Стоит упомянуть, что уже в 1924 г. в Берлине была построена первая мечеть, а к моменту массового въезда гастарбайтеров в Германию, их было уже три, существовала так же мусульманская община.

На данный момент в Германии существует около 170 действующих мечетей и 2300 мест для молитв, кроме этого в данный момент 128 мечетей строятся. Только за 2004 г. число мечетей увеличилось на 18, при этом представители религиозных организаций постоянно заявляют о том, что мусульмане Германии нуждаются в большем количестве мечетей.

Но на организационном уровне мусульмане в Германии представлены весьма слабо. Пять ведущих организаций ФРГ насчитывают около 300 тыс. членов, так всего от 10 до 15% мусульман участвуют в организациях (в данном контексте подразумевается не только мусульмане турецкого происхождения). Существует так же «объединения мусульман при мечетях» (Moscheevereine), их в Германии зарегистрировано примерно 2500. Причем в данном контексте понятие «мечеть» трактуется широко: это могут быть не только специальные культовые здания, но и любые помещения, в которых совершаются молитвы. В Германии служат около 2250 имамов, большинство из них получили образование в Турции или арабских странах и проживают в Германии временно. Так же по данным Федерального ведомства по защите конституции, 1-2% живущих в Германии мусульман участвуют в организациях, деятельность и цели которых могут рассматриваться как антиконституционные.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: