Рассмотрим примеры удачных названий.




1. Использование ассоциаций и символов (животные, птицы, цветы):

• молоко «Домик в деревне» — говорит о том, что молоко на­стоящее, деревенское, а значит, вкусное и полезное;

• аптека «Айболит», аптека «Пилюлька» — на фоне других аптек без названия «Айболит» и «Пилюлька» запоминаются;

• полиграфическое предприятие «Папирус» — уже по названию понятно, чем занимается фирма;

• шоколад «Воздушный» — название указывает на то, что шоко­лад пористый — «с пузырьками воздуха».

2. Введение товарной категории в имя бренда:

• салон мебели «Шкафчик&Диванчик», магазин «Электронный рай» — сразу понятно, что предлагают покупателям.

3. Говорящие имена и фамилии:

• команда КВН ОмГТУ «Полиграф Полиграфии» (Омск) — это команда студентов полиграфического факультета;

• крем для обуви «Ботжшн» — на фоне похожих коробочек сразу понятно, для чего предназначен товар.

4. Использование каламбура:

• автосалон «АВТО'КЕЙ» — в одном слове объединили инфор­мацию: чем занимается салон и значения английских слов o'key и key (ключ).

 

 

К удачным можно отнести те названия, которые или говорят о самом продукте, или являются яркими, не похожими на другие. Разберем несколько примеров говорящих названий:

 

• каша «Быстренок» — каша быстрого приготовления; суффикс -енок указывает на то, что товар для детей (ребенок, котенок и т.д.);

• пирожки «Морозко» ~ замороженные продукты быстрого при­готовления;

«Быстросуп» — указывает на товар (суп) и на его быстрое при­готовление;

• журнал «Элитная недвижимость» — название журнала указы­вает на товар (недвижимость) плюс элитная, т.е. дорогая, не для всех покупателей;

• витамины «Мулъти-табс» — «мульти» — много, «табс» — таб­летки;

• пекарня «Колобок» — указывает на то, что здесь пекут хлеб;

• название молочных продуктов «Растишка» говорит о том, что они способствуют росту и развитию, а суффикс -ишк указы­вает на то, что товар для детей (братишка, зайчишка);

• косметика «Маленькая фея» — для девочек (маленькая), а фея — сказочная красавица, ведь каждой девочке хочется быть кра­сивой;

• медицинский препарат «Многосил» явно предназначен для по­вышения сил человека;

• медицинский препарат «Длянос» — от насморка;

• маргарин «Пышка» — с таким маргарином тесто и пироги очень хорошо поднимаются.

• магазин «Море сантехники» — говорит о том, что продается (сантехника) и что ее очень много (море), а также, что она имеет отношение к воде (море) — раковины, ванны и др.;

 

Очень хорошо видно удачное название при сравнении с подоб­ными. Так, в рекламе аудиоколонок был приведен список музы­кальных магазинов по всей России:

«Мелодия», «Техно-Арт» (Воронеж);

«Иота+» (Москва);

«Music Land» (Новосибирск);

«Мир звука» (Челябинск);

«Свинья и Свистулька» (Владивосток).

 

 

На фоне всех названий явно выделяется «Свинья и свистулька» — странное, но очень запоминающееся название, а если человек за­помнил название магазина, то он уже готов зайти туда. Запоминае­мость — самое главное качество названия.

 

Рассмотрим ряд названий компьютерных магазинов и салонов:

«Сплав 21 век» (Н. Новгород) — новые технологии;

«Мегабайт» (Ноябрьск) — компьютерная единица измерения;

«Лавка Гэндальфа» (Ростов-на-Дону) — волшебник из «Вла­стелина колеи»;

«Микробит» (Санкт-Петербург) — компьютерная единица из­мерения;

«Надежда» (Омск) — название ни о чем не говорит. В Омске название «Надежда» имеют еще магазин, клиника, сервис-центр, торговая компания, техническая компания.

Многие владельцы очень любят называть свои магазины и фир­мы именами — своими, родственников и другими, забывая при этом, что имя само по себе ни о чем покупателю не говорит, не запоминается само и никак не напоминает про товар. Чем, напри­мер, отличается «Анюта» от «Алеси» или «Алины»?

 

Поэтому подробнее стоит остановиться на проблеме, как не на­до делать и каких названий следует избегать.

 

1. Использование фамилии основателя (часто невыразительны, неохраноспособны, могут создать юридические проблемы при про­даже или разделении фирмы), особенно если фамилия является очень распространенной или невыразительной (хотя известно мно­жество примеров — Mary Kay, Christian Dior, Nina Ricci и др.).

2. Подделка под известное название или сознательная «похо­жесть» на него. Вспомните, например, названия Claris, Clarins, Claritin и Claria и какое из них относится к косметике, а какое к программному обеспечению, интернет-маркетингу и производству анти гнетами иных препаратов. Поэтому крайне продуманным был выбор названия Apple — новые компьютеры, сделанные для широ­кого круга потребителей, нужно было отличить от производителей профессиональных машин типа IBM (а также NEC, DEC, ADPAC, Cincom, Dylakor, Input, Integral Systems, Sperry Rand, SAP, PSDI, Syncsort, Tesseract и т.д.). Для этого было придумано новое назва­ние, не похожее на принятые среди компьютерных фирм технициз­мы. Оно идеально отвечало брифу, по которому бренд должен был стать «простым, теплым, доступным, человечным, резко отличаться от всех других», и оказалось чрезвычайно удачным маркетинговым шагом. До сих пор Apple занимает первое-второе места в исследо­ваниях популярности глобальных брендов.

3. Пустые аббревиатуры (плохо запоминаются и могут быть ис­пользованы кем угодно).

4. Названия-однодневки, привязанных к какому-либо извест­ному событию, явлению, произведению и др. (мороженое «Тита­ник», компьютерные лавки «Матрица»).

5. Описательные названия: такие названия точно сообщают специфику товара (услуги), но не вызывают эмоций, а поэтому плохо запоминаются и ассоциируются с неквалифицированными услугами. Например, от магазина «Хозмебельстройторг» так и веет незатейливым советским сервисом.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: