Одежда полководца или лупаны




Плащ Пилата несколько раз назван мантией. (47) Наместник Иудеи счёл бы себя оскорблённым, доведись ему узнать об этом. Римляне употребляли в качестве верхней одежды четыре вида плащей. Пенула - короткий крестьянский плащ с капюшоном. Сагум - грубо тканый короткий плащ рядового легионера. Лацерна - нарядный короткий плащ богатых и знатных римлян, одевавшийся сначала поверх тоги, а в императорскую эпоху вместо тоги поверх туники. Палудаментум - военный плащ, который, как правило, носили только высокопоставленные персоны: император, полководцы, консулы и т. д. Чаще всего он был пурпурным или красным, но мог быть и белым или даже наполовину белым и наполовину пурпуровым. От сагума палудаментум отличался только качеством ткани и цветом, хотя и сагум мог быть красным. Палудаментум был чуть длиннее сагума (до середины икры) и для него использовали несколько больше материи. (48)

Мантией называют длинную широкую одежду в виде плаща, ниспадающего до земли, надеваемого поверх другого платья. (49) Длинный до земли греческий плащ (слово мантия греческого происхождения) римляне называли паллий (pallium). Консервативные римляне считали недостойным для себя носить паллий. (50) Носить его считалось признаком изнеженности, в Риме им покрывались публичные женщины - лупаны. (51)

Величество или величие

В главе "Понтий Пилат" наместнику Иудеи "...очень явственно послышался носовой голос, надменно тянущий слова: "Закон об оскорблении величества..."(52) На латыни преступление, наказываемое по этому закону звучало как crimen minutae maiestatis, буквально - преступление умаления величия. Латинское слово maiestas имеет значение атрибута "такого рода лиц и предметов, которым принадлежит наивысшее достоинство и положение, каковы божество, народ, государство и, наконец, император". (53) В современном русском языке этому термину соответствуют два разных, хотя и очень похожих слова - величие и величество. Второе слово может относиться только к монарху или его супруге и требует обычно добавления притяжательного местоимения второго или третьего лица, например его (или их) величество. Употребление слова величество в значении величие уже В. И Даль признаёт устарелым. (54) У Тацита по этому поводу читаем: "...он <Тиберий, в 15 г. н. э., А. Л. > уже восстановил закон об оскорблении величия, который, нося в былое время тоже название, преследовал совершенно другое: он был направлен лишь против тех, кто причинял ущерб войску предательством, гражданскому единству - смутами и, наконец, величию римского народа - дурным управлением государством; осуждались дела, слова не влекли за собой наказания". (55) В конце правления Тиберия обвинения в оскорблении величия стали почти единственным занятием сената, тем более что это обвинение "тогда неизменно присоединялось ко всем обвинениям". (56) "Обвинения такого рода понемногу дошли до того, что смертным преступлением стало считаться, если кто-нибудь перед статуей Августа бил раба или переодевался, если приносил монету или кольцо с его изображением в отхожее место или публичный дом". (57) Невозможно не вспомнить в связи с этим, что многие люди как раз в те годы, когда Булгаков писал свой роман, были осуждены по советскому аналогу закона об оскорблении величия - печально знаменитой 58 статье УК РСФСР - только за неподобающее употребление газет с портретом отца всех народов. Времена меняются, а вот люди, вопреки известной римской поговорке - не очень.

Пилату было чего опасаться. Осуждение по закону об оскорблении величия грозило ему в лучшем случаем ссылкой, в которой он в конце концов всё-таки оказался, и конфискацией имущества, а в худшем - смертью его самого и даже его детей. Однако первые римские императоры формально были не монархами, но принцепсами - первыми среди равных, и то понятие, которое выражает слово величество, в то время не существовало. Lex de maistatis minutae по-русски должно звучать как закон об оскорблении (лучше об умалении или нанесении ущерба) величия.

Император или Caesar

"На свете не было, нет и не будет никогда более великой и прекрасной для людей власти, чем власть императора Тиверия". (58) Эти слова, вложенные Булгаковым в уста наместника Иудеи, его герой не мог произнести. Императором римляне первых веков своей истории называли главнокомандующего римской армией. Во время второй Пунической войны (218 - 201 гг. до н. э.) стало обычаем давать это звание главнокомандующему после первой большой победы. Этот титул можно было получить и несколько раз. Юлий Цезарь ставил титул император после своих собственных имён наряду с другими титулами. Гай Юлий Цезарь Октавиан, известный как император Август, первый стал писать этот титул впереди собственных имён. Тем самым он дал слову император смысл наследственного имени главы государства, подобно тому, как это случилось с именем Цезарь. Преемник Августа Тиберий не последовал примеру отчима и тестя. Приняв после долгих уговоров верховную власть, он стал именоваться Tiberius Caesar Augustus. Требовательно следя за соблюдением внешних признаков республиканского устройства государства, "Звание императора, прозвище отца отечества, дубовый венок над дверьми он отверг; даже имя Августа, хоть он и получил его по наследству, он употреблял только в письмах к царям и правителям". (59) При Тиберии был в последний раз провозглашён императором полководец. В 22 году после победы над вождём нумидийцев Такфаринатом Тиберий "...милостиво позволил воинам Блеза провозгласить его императором - старинная почесть, которую охваченное радостным порывом войско оказывало своему успешно закончившему войну полководцу; одновременно бывало несколько императоров, и они не пользовались никакими преимущественными правами. И Август дозволил некоторым носить этот титул, но дозволение этого рода, данное Тиберием Блезу, было последним". (60) Писатели I века употребляют термин император только в связи с военными заслугами. Так, Тацит об Агриппине пишет: "...она поднялась на Капитолий в двуколке, и эта почесть, издавна воздававшаяся только жрецам и святыням, также усиливала почитание женщины, которая - единственный доныне пример - была дочерью императора, сестрою, супругою и матерью принцепсов". (61) В этом списке подразумеваются Германик, имевший титул императора за военные заслуги, но не правивший в Риме, а также Калигула, Клавдий и Нерон, бывшие последовательно верховными правителями Рима - принцепсами. Современное значение титул император получил после Карла Великого, короновавшегося в Риме в 800г. и принявшего титул Imperator Augustus - император Священной Римской империи.

Имя Цезарь, в тогдашнем произношении - Кесар, от которого произошли такие непохожие слова как царь и кайзер, первые римские императоры в современном значении этого слова до Нерона включительно и их сыновья носили по праву родства кровного или по усыновлению. Поэтому Вителлий, не бывший в родстве ни с Юлиями, ни с Клавдиями и захвативший власть в 69 г. всего на восемь месяцев, после Гальбы и Отона, последовательно правивших и того меньше после самоубийства Нерона, не разрешил называть себя Цезарем. (62)

Только при Флавиях, правивших после Вителлия, имя Цезарь окончательно превратилось в титул. Евангелия тоже называют Августа и Тиберия только кесарь. Нерон в Деяниях апостолов назван Августом и кесарем - все авторы Нового завета, младшие современники Иисуса и Пилата, не употребляют слова император.

Отдалённый от описываемых событий двумя тысячелетиями писатель мог и ошибиться, не почувствовав различия между античным и современным значением слова император. Но совершенно исключено, что так мог бы ошибиться его искушённый многолетней военной и гражданской службой герой - жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат.

Список литературы

1. Булгаков М. А. Собрание сочинений в 5-и т. Т. 5. Мастер и Маргарита; Письма/ Подгот. текстов Л. Яновской, В. Гудковой, Е. Земской; Коммент. Г. Лесскиса, Е. Земской. - М.: Худож. лит., 1990 (далее Б90). С. 29.

2. Б90. С. 310.

3. Энциклопедический словарь. - СПб.: Изд-во, Брокгауз и Ефрон, 1890 - 1907 (далее ЭС). Т. XXXIV, с. 209.

4. Тацит Корнелий. Анналы. Малые произведения. История/ Пер. с лат. - М.: ООО "Издательство АСТ"; "Ладомир", 2001 (далее Тацит 2001). С. 62.

5. Б90. С. 20.

6. Эльбаум Г. Анализ иудейских глав "Мастера и Маргариты" Булгакова. - Анн Арбор: Ардис, 1981 (далее Эльбаум 1981). С. 64.

7. Деревенский Б. Г. Иисус Христос в документах истории. - СПб.: Алетейя, 2000. С. 57.

8. Б90. С. 293.

9. Тацит 2001. С. 293.

10. Б90. С. 31.

11. Б90. С. 167.

12. Б90. С. 38.

13. Б90. С. 294.

14. Б90. С. 34.

15. Б90. С. 167.

16. Б90. С. 291.

17. ЭС. Т. XXXIIIа, с. 826.

18. ЭС. Т. XXVIа, с. 726 - 727.

19. Б90. С. 173.

20. Исх. 13, 7.

21. ЭС. Т. XXIIа, с. 949.

22. ЭС. Т. XVII, с. 381.

23. Канонические Евангелия. / Пер. с греч. В. Н. Кузнецовой. Под ред. С. В. Лёзова и С. В. Тищенко. - М.: Наука. Издательская фирма "Восточная литература", 1993. С. 148, 166, 177, 328.

24. Эльбаум 1981. С. 113, 115.

25. ЭС, Т. XXXV, с. 264; т. XXXVа, с. 900.

26. Б90. С. 155.

27. Расписание поездов железнодорожной сети СССР. - М.: ОГИЗ - Гострансиздат, 1931.

28. Расписание поездов железнодорожной сети СССР с указателем главнейших пароходных, авиационных и автомобильных сообщений. - М.: Транспечать НКПС, 1932.

29. Астрономический календарь на 2000 г. /Ред. К. В. Куимова, - М.: Космосминформ, 1999. С. 20.

30. Б90. С. 154.

31. Богомолов В. О. Момент истины. Роман, повести, рассказы. - М.: Правда, 1985. С. 410.

32. Малая Советская энциклопедия. - М.: ОГИЗ РСФСР, 1931. Т. 6. Столб. 864 - 865.

33. Булгаков М. А. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 1: Записки покойника: Автобиографическая проза. - СПб.: Азбука-классика, 2002, (далее Булгаков 2002), с. 288.

34. Большая Советская энциклопедия. Второе издание. - М.: Гос. научн. изд-во "Большая Советская энциклопедия", 1950 - 1957. Т. 34, с. 527.

35. Полезные советы. - М.: Московский рабочий, 1957. С. 20.

36. Булгаков М. А. Великий канцлер. Князь тьмы. - М.: Изд-во, "Гудьял-Пресс", 2000 (далее Б2000). С. 184.

37. Б90. С. 339.

38. Б90. С. 271.

39. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М. СПб.: Изд-во М. О. Вольфа, 1880 (далее Даль). Т. I, с. 500.

40. ЭС. Т. XXVI, с. 430.

41. Булгаков 2002, с. 397.

42. Булгаков 2002, с. 424 - 425, 430.

43. Военная энциклопедия. Т. 18. - СПб.: Изд-во Т-во И. Д. Сытина, 1915, с. 439 - 440.

44. Б90, с. 167.

45. ЭС. Т. XIX, с. 324.

46. Б90, с. 30.

47. Б90, с. 132, 136, 327.

48. Pauly A. Real-Encyclopadie der classischen Altertumwissenschaft. 1894 -1972. Bd. 18/3. Sp. 281 - 286.

49. Словарь современного русского литературного языка. Т. 6. - М., Л.: Изд-во АН СССР, 1957, с. 613.

50. ЭС. Т. XXIIа, с. 642.

51. Реальный словарь классических древностей по Любкеру (далее Любкер). В 2х т. - СПб.: 1883 - 1885, с. 977.

52. Б90. С. 30.

53. Любкер, с. 815.

54. Даль. Т. I, с. 178.

55. Тацит 2001. С. 19.

56. Тацит 2001. С. 124.

57. Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. - М.: Изд-во "Наука", 1993 (далее Светоний 93), с. 94.

58. Б90. С. 32.

59. Светоний 93. С. 85.

60. Тацит 2001. С. 144 - 145.

61. Тацит 2001. С. 274.

62. Тацит 2001. С. 558

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта https://www.litera.ru



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: