Неисправности | Причины | Способы устронения |
Удерживающий ключ или главный ключ буксует | 1、Плашки неисправны из-за много износа или мути. | Заменять плашку или чистить мути на плашке |
2、Тормозной момент на головку ключ меньше | 1、 Заменять фрикционную пластину 2、 Подтягивать или заменять тормозную рессору. | |
3、 В деталях на опору челюсти (челюсть、ролик、роликоопора и др)были неисправности или взаимозаедание. | Чистка 、подгонка и замена. | |
4、Рессора в направляющей была заедена | Чистка или замена. | |
5、Корпус гидроключа не находится в уровене. | 1、 Регулировать главный ключ в уровенное состояние. 2、 Регулировать,чтобы удерживающий ключ параллелен к главному ключе. | |
6、На рабочей поверхности колодки со наклоном была неисправность. | Заменять колодку с наклоном. | |
7、Выбор для челюстей или плашек не правильный. | Заменять пару опоры по назначенному в таблице выбора параметру. | |
8、Твердость поверхности трубы больше 340 НВ (твердости по бринеллю). | Снова заказать спецплашки. | |
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует | 1、В местах подключения двух гидрорукавов соединения с гидроцилиндром удерживающего ключа ошиблось. | После обмена рукавов снова соединить. |
2、Трубопровод от гидросистемы был загрден | Очистить гидротрубопровод и масляный фильтр. | |
3、Зубчатая рейка-плунжер была заедена | Подточка или замена | |
4、На соединении цилиндра на хвосте с хвостовой опорой была неисправность | Ремонтировать или заменять цилиндр на хвосте. | |
5、В соединительных болтах цилиндра на хвосте было развинчивание. | Затянуть гайки. | |
6、Рабочая жидкость была загрдена в возврате в масляный бак! | Очистить трубопровод возврата в масляный бак. | |
7、Твердость поверхности трубы больше 340НВ (твердости по бринеллю) | Заказать спецплашки. | |
Открытые зевы на ключах не совпали | 1、Направляние вращения ручкой для возврата не правильно. | После того как закрутить возвращающую ручку в градус 180,и производит возврат ручкой. |
2、Опора челюсти деформировалась или была повреждена. | Подгонка или замена. | |
3、На упорном штифте был разрыв. | Заменять упорный штифт,под действием номи ·крутящего момента производить работу. | |
В обоих боков зева на опоре челюсти иногда была разрушаемость | Труба не вступила во предназначенном месте для зажатия. | При случае спуска-подъема нужно двинувши гидроключ в предназначенное положение,управлять переключающим клапаном. |
На хвосте удерживающего ключа была разрушаемость,направляющая штанга повреждена из-за этого. | Параметры челюстей、плашек и зубчатых опор не согласовались. | Нужно принять совсем подобный параметр челюстей、плашек и зубчатных опор на обе стороны главного ключа или удерживающего ключа. |
Частота вращения медленна,но при разгрузке нормальна | 1、Расход от гидронасоса меньше. | Регулировать расход подачи до 120 л/мин. |
2、Выбор вязкости рабочей жидкости не подходящий. | Заменять масло или повысить температуру. | |
3、В гидормоторе было много износов. | Заменять на новый гидромотор. | |
4、Ручным переключающим клапаном при управлянии не удолось переключить на предназначенное место! | Снова регулировать. | |
Частота вращения головки ключа медленнее,давление при разгрузке высоко | Быстроразборные соединения или обратный клапан и гидро трубопровод были заграждены. | Заменять быстроразборное соединение или очистить гидротрубопровод. |
Вращение главного ключа то скоро,то медленно | В гидросистеме был воздух,или вводная в гидромотор рабочая жидкость недосточна. | Очистить фильтр или добавлять рабочую жидкости. |
Гидромотор вращается, но головка ключа не вращается | Привадной вал или шестерня и др были повреждены. | Заменять неисправные детали. |
Удерживающий ключ только может зажимать в однонаправлении. | Когда зев опоры челюсти совпал со зевом корпуса удерживающего ключа,а зубчатка-плунжер не находится в среднем месте. | Разобрать удерживающий ключ и снова смонтировать. |
Сцепление передач не надежно,иногда выключение передач производится. | 1、Не довести до заданного места | Исправить эксплуатацию |
2、Упругость при сжатии недосточна. | Заменять рессору или подрессоривать подходящую шайбу. | |
Рабочий крутящий момент от гидросистемы ниже | Давление нагнетания в гидроключ низко,или в гидросистеме было много утечок. | Регулировать давление от гидросистемы или ремонтировать гидросистему и трубопровод |
В гидросистеме была утечка | 1、Уплотнительные детали были повреждены. | Заменять уплотнительные кольци. |
2、Обратный клапан в быстроразборном соединении был заеден. | Разобрать и загрянение начисто очистить. | |
В указателе для крутящего момента не было показания | 1、В датчик-цилиндре рабочая жидкость недосточна. | 1、Дополнить маслом в цилиндр с датчиком. |
2、Указатель крутящего момента поврежден. | 2、Заменять указатель крутящего момента. | |
Система управления крутящим моментом не работает | Линия сигнала от гидроключа была отключена. | Включить или возвратить линию по сигналам. |
Другие как сказано на инструкции“Система управления крутящм моментом”. | ||
Если бы вы не смогли устраняь неисправности,то надо вовремя сообщать Компании《ТэДа》 |
|
|
|
Настоящий документ выполнился следующими работниками:
Сотрудник китайского языка—Зао Динхуй,Цяо Цунхуа.
Переводчик русского языка—Го Шаочен.
05 · 03 · 2007 г·
Китай Цзясу Яньчен
В наличии гидравлические ключи с хранения, в комплекте с ЗИП, предназначен для быстрого, безопасного, точного свинчивания и развинчивания бурильных и насосно-компрессорных труб. Комплекты челюстей для работы трубой с наружным Ø 60 мм (2 3/8"), Ø 73 мм (2 7/8"), Ø 89 мм (3 1/2"),114 мм (4 1/2")
Применимый диапазон главного ключа (мм) 60-114
Ном.крутящий момент при высокой передаче(кн·м) 1,5
Ном.крутящий момент при низкой передаче(кн·м) 6
Ном.частота вращения при высокой передаче (об/мин) 80
Ном.частота вращения при низкой передаче (об/мин) 20
Габаритные размеры (мм.) 700×500×600
Масса при перевозках (кг.) 220
Ном.давление нагнетания в систему (MПa.) 11
Макс. Объемная подача (л/мин) 100
Цена указана при покупке от 1-4 шт.
При приобретении более 5 шт. цена обсуждается индивидуально
Наш Адрес:Китая пров ·Цзя Су г. Янь Цен
у · ЦзяьХу промышленный р-н ХэнДй.
Почтовый индекс: 224763
Телефон: 86—515—6582548.
Телефакс:86—515—6582386.
Е--mail: hjzhjz12@263.net