Обучение одному чтению. Буквослагательный способ




И. И. ПАУЛЬСОН

МЕТОДИКА ГРАМОТЫПО ИСТОРИЧЕСКИМ И ТЕОРЕТИЧЕСКИМ ДАННЫМ

 

Под обучением грамоте долгое время разумелось обучение одному только чтению, и именно чтению печатному; письмо же преподавалось совершенно отдельно и, большей частью, в то время, когда ученики уже научились связно читать. Лишь мало-помалу педагоги дошли до понимания той простой истины, что чтение и письмо тесно связаны между собой, как составные части одного, неразрывного целого, и что, следовательно, не только могут, но и должны преподаваться совместно.

 

Обучение одному чтению. Буквослагательный способ

Это всем известный, старинный способ обучения чтению по складам, бывший в употреблении еще в глубокой древности: у греков и римлян. Так как разработка методики грамоты начинается с постепенного видоизменения именно этого способа, то мы считаем полезным, хоть вкратце, рассмотреть сущность его, тем более что и в настоящее время он далеко еще не вышел из употребления.

 

В первоначальном, так сказать, наивном виде своем, когда к нему еще вовсе не прикасалась педагогическая критика, способ этот представлял три головоломных ступени, по которым ученику приходилось взбираться на высоту книжной премудрости: 1) заучивание букв, 2) складывание слогов и 3) складывание многосложных слов. Вот какие приемы употреблялись на каждой из этих ступеней:

 

1) Заучивание букв. Учитель показывал ученику все буквы в обычном, алфавитном порядке, произнося притом название их; а ученик следил и повторял за учителем до тех пор, пока не затверживал на память как начертание, так и название каждой отдельной буквы. В древности учение на этой ступени было значительно облегчено для ученика, во-первых, тем, что буквы имели только одно начертание (так называемое прописное), а во-вторых – тем, что названиями букв служили слова или словоподобные выражения, довольно легко запоминаемые. Впоследствии же все это изменилось: рядом с прописными буквами образовались строчные, и ученику приходилось затверживать разом два более или менее различных начертания их (только более догадливые учителя показывали сначала строчные буквы, оставляя прописные до третьей ступени); а затем вошли в общее употребление упрощенные названия латинских букв (бе, ве, эф, ка, ха), вследствие чего процесс заучивания еще более затруднился; ибо запомнить ряд весьма сходных между собой и совершенно бессмысленных слогов гораздо труднее, чем ряд слов или словоподобных сочетаний.

 

2) Складывание слогов. Ученику показывались прямые и обратные слоги, расположенные в алфавитном порядке, и он при постоянном подсказывании со стороны учителя, читал их таким образом:

 

бе-а–ба, бе-е–бе, бе-и – би, бе-о–бо, бе-у–бу...

ве-а–ва, ве-е–ве, ве-и–ви... ге-а–га, ге-е–ге...

а-бе–аб, е-бе–еб, и-бе–иб... а-ве–ав, е-ве–ев...

 

Затем точно так же:

 

бе-эль-а–бла, бе-эль-е–бле, бе-эль-и–бли...

ве-эль-а–вла, ве-эль-е–вле... ге-эль-о–гло...

бе-эр-а–бра, бе-эр-е–бре... ве-эр-у–вру...

бе-а-эль–бал, ве-а-эль–вал, де-а-эр–дар...

зс-бе-эр-а–сбра, эс-де-эр-а–сдра, и т. д.

 

Легко понять, что постоянное называние букв, предшествующее слитному произношению каждого слога, не может не мешать восприятию последнего; единственною опорою для памяти ученика является тот неизменный порядок, в котором слоги повторяются, и благодаря этой чисто механической опоре ученик, по истечении более или менее продолжительного времени, доходит до того, что в состоянии прочесть все слоги и связно (не складывая их), конечно, лишь в том же алфавитном порядке. Но как только этот порядок нарушается, ученик становится в тупик перед теми же слогами и должен снова прибегать к складыванию. Вот почему, затвердив все данные в букваре слоги, он не может приступить к связному чтению, а должен предварительно заняться:

 

3) Складывае многосложных слов. Таким образом, эта третья ступень, в сущности, есть повторение предыдущей, т. е. ученик упражняется в складывании тех же слогов, только уже не в алфавитном порядке, а вразбивку, как они встречаются в словах. Но так как на этой ступени, кроме того, имелось в виду довести ученика мало-помалу и до связного чтения, то к этому повторительному упражнению прибавлялся новый прием, имевший целью связать все слоги многосложного слова в одно целое и состоящий в том, что по сложении каждого следующего слога снова повторялись все предыдущие. Слово (добродетель) например, складывалось следующим образом: де-о–до, бе-эр-о–бро–добро, де-ять–дѣ, – добродѣ, те-е-эль-ерь–тель–добродѣтель. Некоторые педагоги, чувствуя все неудобство такой процедуры, задумали было упростить дело, заставляя учеников складывать многосложные слова без повторения отдельных слогов, напр. так: де-о–до, бе-эр-о–бро, де-ять–дѣ, те-е-эль-ерь–тель–добродѣтель; но вскоре они должны были убедиться, что это упрощение не приводит к желаемой цели, ибо ученик, дошедший до последнего слога многосложного слова, обыкновенно забывал предшествовавшие слоги, и мне однажды самому случилось услышать, как один довольно смышленый вообще мальчик, складывая таким образом слово добродѣтель, прочел: приятель. Поэтому эта упрощенная манера складывать и не вошла в общее употребление, хотя она, как мы увидим позже, способствовала к отысканию иного, более простого способа обучения. – О прописных буквах я уже упоминал выше: они заучивались в самом начале, вместе со строчными буквами, и в таком случае повторялись при чтении многосложных слов, по мере того как встречались; или же они и вовсе пропускались на первой ступени и проходились впервые по окончании второй ступени.

 

Не нужно, кажется, особенной проницательности, чтобы с первого же взгляда заметить, что обучение по буквослагательному способу, во-первых, было совершенно механическое: заставляя ученика в сотый раз повторять одно и то же и следовательно затверживать подсказываемое, учитель, очевидно, приводил в деятельность одну только память и притом непосильно. Во-вторых, обучение по этому способу было мучительно – и для учителя, и для ученика: для первого потому, что он при этом играл роль автомата, – для ученика же потому, что он при всем желании не мог прийти к уразумению своей деятельности. Почему напр. пе-эр-а-ве-еръ составляет правъ (прав), а не пера вѣеръ (пера веер), этого понять он был не в силах, как бы ни ломал себе голову; ему оставалось только, подобно известному ученику в Фаусте, воскликнуть:

 

Ну, право же, в уме моем

Все мельницей пошло ходить кругом!

 

Наконец, в-третьих, обучение по этому способу шло чрезвычайно медленно:для одного перехода от складывания слов к чтению тех же слов по верхам, т. е. не складывая их, ученику нужны были целые месяцы прилежного упражнения; а для того чтобы научиться сколько-нибудь сносно читать связные предложения и статьи, требовалось по крайней мере три-четыре года; до беглого же чтения ученик доходил лишь по истечении многих лет, а иногда и вовсе не доходил. Что на изучение чтения тратилось очень много времени, этого не отрицали и самые ярые защитники буквослагательнаго способа; но, по их мнению, эта невыгода вполне выкупалась приобретением будто бы удивительного навыка к составлению слов в орфографическом отношении. Опыт, однако, не подтвердил справедливости этого мнения, которое основано лишь на том соображении, что ученик, в течение нескольких лет перебирающий по складам всевозможные слова, должен же наконец знать, какие буквы входят в состав каждого слова. Действительно, он мог бы знать это, если бы относился к процессу складывания сознательно; но в том-то и беда, что процесс этот, как мы показали, был до того сложен и ошеломителен, и притом так часто сопровождался угрозами и даже ударами выведенного из терпения учителя, что ученик не только не помнил, из каких букв составилось сложенное им слово, но зачастую и не сознавал, какое слово он только что проскладывал. Следовательно, повторяя и твердя, большей частью, совершенно машинально подсказываемое учителем, ученик не мог научиться орфографии слов, и печатные отчеты об испытаниях в школах старинного закала вполне подтверждают, что ученики таких школ отнюдь не отличались по части правописания.

 

Мы описали буквослагательный способ в том виде, в каком он господствовал до тридцатых годов нынешнего столетия во всей западной Европе, а отчасти и в нашем отечестве. Я говорю – отчасти, потому что было время, когда этот способ являлся у нас еще в другом, более непривлекательном виде, чем на западе. Известно, что до Петра Великого в России употреблялись одни церковнославянские буквы. Составив их по образцу греческих букв, св. Кириллдал им и аналогичные названия, т. е. к каждой букве подобрал славянское слово, начинавшееся именно с той буквы, которой оно служило названием. Таким образом, славянские буквы получили названия: аз, буки, веди и т.д., которые, конечно, легче было запомнить, нежели отвлеченные названия бе, ве, ге; но зато чтение по складам принимало форму совершенно чудовищную, в чем легко убедиться из следующих примеров:

 

буки-аз–ба, буки-есть–бе... веди-аз–ва...

аз-буки–аб, аз-веди–aв... есть-добро–ед...

буки-люди-аз–бла... добро-люди-иже–дли...

слово-твердо-рцы-ук–стру...

мыслете-наш-он-живете – множ, и т. д.

 

А каково было по таким складам читать многосложные слова! Чтение это было до того нелепо и смешно, что даже сами ученики, несмотря на сильное к нему отвращение, подчас глумились над своим мучением, сочиняя свой собственный и, нужно признаться, гораздо более осмысленный способ складывания, вроде: како-он – конь, буки-ерык – бык, глаголь-аз – глаз и т. п. Некоторые, более разумные учителя грамоты старались облегчить ученикам восприятие слогового звука тем, что между названием букв и слитным произношением слога делали маленькую паузу. Так напр. поступал неизвестный автор «Преднаказания детей», букваря, написанного в конце 17-го века. «Внятно требствуетъ учити», говорит он в своем сочинении: «сице, первое сложи два писмена, гласное съ согласнымъ, и рцы буки азъ, таже сотвори препятiе гласомъ, или отдохновенiе, и рцы слогъ ба; паки и на два писмена совокупи, сице вѣди азь, и паки содѣлай препинанiе гласа, таже рцы ва; сице и тринисменные слоги слагай, слово люди азъ, и стани, таже рцы слог сла; паки слагай вѣди люди ю. и отдохнувъ, рцы слог влю. По семь глаголи все рѣчение купно: славлю, тако и прочая посему учи.» И далее: «Паки учитель да вѣсть, како ученика учити слогомъ не нераздѣльно подобает (яко обыкоша не искуснiи, букиаз – ба, вѣдиаз – ва, глагольаз–га и прочая; не тако убо подобаетъ слоги учити): но раздѣльно и учащемуся.» Автор этого букваря доходит даже до того, что советует освободить гласные буквы от их названий и сообщать ученикам их чистый звук. «Подобаетъ... коеждо писмя глаголати, яко оно гласъ свой творитъ, и яко же гласъ его есть, сице и звати тoe по гласу его... ѣ, гласное же мягко, глаголати достоитъ, яко ie, а не ять, и учити глаголати тое яко гласъ свой творитъ, не прилагая писменъ, согласного т и припряжно гласнаго ъ, ниже гласъ его измѣняя во инъ глас.» К сожалению, букварь этот не был напечатан, а потому воспользоваться благими советами автора могли только его ученики и товарищи. Но нет сомнения, что и многие другие учителя, по собственной догадке, пользовались этим более простым приемом.

 

По введении Петром Великим букв гражданской печати мало-помалу стали входить в употребление и упрощенные названия их; но прежний способ обучения долго еще оставался господствующим, так как все начальное обучение находилось преимущественно в руках церковнослужителей: дьячков и пономарей, которые, по старой привычке, начинали учение с церковнославянской, а не гражданской печати. Лишь с конца прошлого столетия стали появляться и светские учителя (в 1783 году в Санкт-Петербурге была основана первая учительская школа), и по мере того, как число их увеличивалось, все более распространялся и способ обучения по буквам гражданской печати. Поэтому можно сказать, что с начала нынешнего столетия в России употреблялись оба вида буквослагательнаго способа; первый, старинный вид его, который многими называется пономарскимспособом, но который справедливее и вернее будет назвать а́збуковым, применялся чаще всего в селах, а второй, позднейший, который может быть назван абеве́говым, преимущественно в городских училищах.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: