КОНКРЕТНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ СУЩНОСТИ.




Язык и письмо.

Это две разные системы знаков. Письмо служит для изображения язы-

ка.

Однако предметом лингвистики "является не слово звучащее и слово

графическое в их совокупности, а исключительно звучащее слово"(63).

"Язык непрестанно развивается, тогда как письмо имеет тенденцию к

неподвижности"(65). Часто мы сохраняем "написания, не имеющие разумно-

го оправдания"(66). Имеется в виду многочисленность письменных знаков,

используемых для фиксации одного и того же звука.

 

ПРИРОДА ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА.

 

"Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акус-

тический образ"(99) Акустический образ - это психический отпечаток

звучания в нашем сознании. Языковой знак - это двусторонняя психическа

сущность. Знак - соединение понятия и акустического образа.

Понятие есть означаемое. Акустический образ - означающее.

Первый критерия языкового знака - его произвольность.

Связь означающего с означаемым произвольна, т.е. немотивирована.

Между ними нет естественной связи.

Символ отличается от языкового знака тем, что не до конца произ-

волен. В нем еще ощущается естественная связь, ср. символ справедли-

вости, весы ("его нельзя заменить чем попало"(101).

Исключение составляют немногочисленные звукоподражания и междоме-

тия в языке. Однако они "не являются органическими элементами в систе-

ме языка"(102).

Второй критерий языкового знака - линейный характер означающего.

"Означающие, воспринимаемые на слух, располагают лишь линией вре-

мени: их элементы следуют один за другим, образуя цепь"(103).

 

НЕИЗМЕНЧИВОСТЬ И ИЗМЕНЧИВОСТЬ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА.

 

Неизменчивость.

Означающие в языке, т.е. звуковые оболочки слов не могут быть из-

менены произвольно вопреки сложившимся звуковым характеристикам. "Об-

щество принимает язык таким, какой он есть"(104).

"Язык всегда выступает как наследие предшествующей эпо-

хи"(104).Говорящий должен также считаться с тем, какие акустические

образы закреплены за какими понятиями.

Историческая преемственность играет в языке важнейшую роль для

поддержания стабильности языковой системы. Она исключает возможность

произвольного и внезапного изменения.

Законы изменения языка не осознаются говорящими, поэтому они не

могут их изменить.

Коллективная косность противостоит любым языковым инновациям. Ре-

волюция в языке невозможна. Язык есть продукт социальных сил. Кроме

того "связь (языка) с прошлым ежеминутно препятствует свободе выбо-

ра"(107).

Изменчивость.

Язык изменяется благодаря сдвигу отношения между означаемым и оз-

начающим. Такой сдвиг способствует возникновению новых соответствий

между звуком и понятием.

 

СТАТИЧЕСКАЯ И ЭВОЛЮЦИОННАЯ ЛИНГВИСТИКА.

 

Вводит понятие значимости языкового знака.

"Язык есть система чистых значимостей, определяемая исключительно

наличным состоянием входящих в нее элементов"(113).

Вневременное состояние языка, без учета факторов его развития

изучает статическая (синхроническая) лингвистика. Синхроническая линг-

вистика должна изучать системные явления в языке в том виде как они

воспринимаются в данный момент языковым коллективом.

Переходы языка из одного состояния в другое изучает эволюционная

(диахроническая) лингвистика. Диахроническая лингвистика должна изу-

чать отношения, связывающие элементы языка во времени. Анализируются

системные отношения в перспективе различных коллективных сознаний,

т.е. с позиций разделенных во времени языковых коллективов (=различных

поколений).

Для объяснения значимости языковых единиц использует аналогию с

шахматами. Как в языке, так и в шахматах "налицо система значимостей и

наблюдаемое изменение их"(121).

"Соответствующая значимость фигур зависит от их положения в каж-

дый данный момент на доске, подобно тому как в языке значимость каждо-

го элемента зависит лишь от его противоположения всем прочим элемен-

там"(121).

Значимость фигур зависит также от правил шахматной игры. Анало-

гичные устойчивые правила ("принятые раз и навсегда") имеются также в

языке. Имеются в виду неизменные принципы семиологии.С изменением значимости одной фигуры или единицы языка может привести к изменению значимостей других фигур (других языковых знаков) или к изменению всей системы.

Материальность шахматных фигур (звуковая оболочка слова) не

играет роли в определении значимости фигуры (языкового элемента). Зна-

чимость фигуры на шахматной доске меняется в зависимости от позиции

(места и окружения).

По аналогии - значимость языковой единицы меняется в зависимости от синтаксической функции и от сочетаемости с другими языковыми единицами в речевом контексте.

 

КОНКРЕТНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ СУЩНОСТИ.

 

Дает определение (речевой) единицы. "Это отрезок звучания, который,

будучи взятым отдельно, то есть безо всего того, что ему предшествует,

и вего того, что за ним следует в потоке речи, является означающим не-

которого понятия" (136). Это речевая сегментация единиц языка, сегмен-

тация потока звуков, связанных с определенным означающим. Конкретную

единицу не следует отождествлять с тем, что мы понимаем под словом.

Конкретная единица "безошибочно распознается в речи"(138).

 

ЯЗЫКОВАЯ ЗНАЧИМОСТЬ.

 

Мысль, по мнению де Соссюра, аморфна, как и звук. Язык выступает

посредствующим звеном между мыслью и звуком. Он "спаривает" мысль со

звуком, благодаря чему "звуки становятся знаком понятия"(145). Язык -

это лист бумаги. Мысль - его лицевая сторона. Звук - оборотная сторона.

Поэтому в языке "нельзя отделить ни мысль от звука, ни звук от

мысли"(145). Данное положение можно принять, если бы под мыслью

понималось значение слова.

Сочетание звука и мысли создает форму (языка).

В более позднем изложении сущности значимости Ф.де Соссюр понима-

ет под значимостью значение языковой единицы. Понятие рассматривается

как один из аспектов языковой значимости. "Значимость.... есть,конеч-

но, элемент значения" (146). "Значением является то, что находится в

отношении соответствия с акустическим образом"(147).

"Значимость одного элемента проистекает только от одновременного

наличия прочих (значимостей)"(147). Значимость слова выявляется в про-

тивопоставлении этого слова с другим словом. Это может быть противо-

поставление в парадигматическом ряду. Однако значимость может опреде-

ляться "всем тем, что с ним (со словом) связано. Это синтагматьические

отношения слова в линейном ряду, в ряду сочетаемости с другими словами.

Точная характеристика значимостей - "быть тем, чем не являются

другие".

Рассматривает не только понятийную (смысловую) значимость, но и

звуковую значимость ("значимость материальной стороны языка")(150).

"В слове важен не звук сам по себе, а те звуковые различия, кото-

рые позволяют отличать это слово от всех прочих, так как они-то и яв-

ляются носителем значения" (Далее можно показать значимость звука на

примере палатализации и др.).

"Языковая система есть ряд различий в звуках, связанных с рядом

различий в понятиях"(153). "В языке нет ничего, кроме различий". Эти

различия проявляются в сравнении, например, "взятые в отдельности, ни Nach t, ни Naächte ничего не значат"(154).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: