Пределы и границы волшебства




Маги и маглы

Хоть легкая витает грусть

В моей волшебной сказке

Хоть лето кончилось, но пусть

Его не меркнут краски

Дыханью зла и в этот раз

Не опечалить мой рассказ.

Льюис Кэрролл

Am i still inside my dream?

Is this a new reality?

Bruce Dickinson

 

Возможно мы и одиноки в обозримой части Вселенной, и всю свою историю человек наблюдал и будет наблюдать исключительно себе подобных. Звёздная дорога пока что не доступна для нас, а способности познания окружающего до самой глубинной его составляющей всё ещё очень слабы. Не в силах достичь иных миров, где бы они не лежали, люди создавали непознанное сами - силой своего воображения. Эти поддерживаемые миллионами и миллионами умов почти что осязаемые фантомы существовали с начала времён, меняясь вместе с окружающим материальным миром.

Мы не можем уверенно утверждать, насколько точно мифы и сказания отражали "инаковость" тогдашнего мира. Быть может, явления потусторонних существ, полёты ведьм на мётлах в ночном небе и сияющие башни, где обитали чародеи и впрямь были повседневной обыденностью далёких дней? Ясно одно: фантазийные события, реальные или не вполне, довольно долгое время сопутствовали человеку, нежели мешали или препятствовали. Повествования о волшебниках и ворожбе, так или иначе, ставили обывателя вровень с непознанным. Да, злой колдун иной раз мог по свойски обойтись с незадачливым визитёром, равно как и попытка героя применить магический артефакт/употребить зелье приводила к непредсказуемым последствиям. Сказки и невероятные истории прямо и недвусмысленно затверждали в умах всеприсутствие магического, готовили слушателей к встрече с инностью каждый час и каждую минуту. В тёмных лесах, что вдали, непременно водится оборотень-загрызень, под мостом живёт тролль, требующий уплаты, речные воды полны нимф и прочих элементалей прозрачной стихии. Может не найтись золота в чёрных горах, но если и случится, то его непременно охраняет дракон, да к тому же умеющий принимать человеческий облик.

Немногие читатели, и куда более многочисленные слушатели, жившие столетия и столетия назад, были на одной волне с теми, кто доносил чудесные рассказы. Последние слыли непререкаемыми летописцами невероятных событий, а магия едва ли не звенела, будучи разлита в воздухе. Чародейство начиналось за околицей; вести о чернокнижниках на службе королей и диковинных созданиях были само собой разумеющимся, константой далёких лет. Забегая вперёд, следует сказать, что практически все новейшие фантастические миры, запрятанные под твёрдой обложкой на бесчисленных книжных полках не могут заставить влёгкую поверить в себя, очаровать, поскольку такая задача не ставилась да и не могла быть поставлена их создателями. И здесь мы подходим к периоду трансформации волшебства и его конечности.

Время не стоит на месте, и чем дальше, тем истории о невиданном утрачивали непосредственно фантастическую составляющую. Многие сюжеты разных эпох содержат в себе упоминания о некоем волшебном пределе (переделе?), сведения об окончании магического дождя, проливавшегося ранее на землю тысячелетиями. В какой-то момент, кажется, непознанное и волшебное утратило силы, его перестало хватать в человеческом мире, или даже человеческий мир каким-то образом получил власть над непокорной прежде составляющей, подчинив ее себе, и даже поставив на службу. Позволю себе утверждать, что возводимые заклинанием и жестом чудные зАмки и скачущие единороги утратили своё значение, когда люди выставили полки своих сочинителей особого пошиба и калибра, для формирования выгодной им реальности.

Наступление такого рода войск оказалось крайне эффективным. Мирам меча и магии отчего-то нечего было противопоставить историям "Жиль, живший близ Шепчущего Леса, честно пахал борозду, как и его отец, посмеиваясь над рассказами деда о Тайне Подземного Ручья. Он работал в поте своего лица, не забивал себе голову всякими россказнями, и помер честно и праведно, во славу сеньора". Маленькие Жили, Гансы и даже Бобби поколениями обращались к подобным текстам, зная, как именно им строить жизнь.

Иные перспективные детишки, а порой даже и совсем взрослые люди, что могли и умели видеть больше, случалось, не попадал под влияние таких вот сказок нового времени. Они удостаивались чести сочинять свои собственные, и вполне толстые специальные книги, со строго определённой целью. Одно из таких произведений позволило окончательно покончить с рыцарством. Его автор прожил кипучую жизнь, не добившись высоких постов и наград, оставаясь фигурой, связанной службой и отчётом перед вышестоящими.

Год за годом, десятилетие за десятилетием человеческие волшебники неустанно совершенствовали своё искусство. На самый верх пирамиды кудесников нового порядка были вынесены жители некоего дождливого острова. Выдающийся маг из тех краёв так характеризовал подход к делу:

" – Это вы не чувствуете поэзии, – сказал Сайм. – Если клерки и впрямь обрадуются этому, они прозаичны, как ваши стихи. Необычно и ценно попасть в цель; промах – нелеп и скучен. Когда человек, приручив стрелу, поражает далекую птицу, мы видим в этом величие. Почему же не увидеть его, когда, приручив поезд, он попадает на дальнюю станцию? Хаос уныл, ибо в хаосе можно попасть и на Бейкер-стрит, и в Багдад. Но человек – волшебник, и волшебство его в том, что он скажет «Виктория» и приедет туда. Мне не нужны ваши стихи и рассказы, мне нужно расписание поездов! Мне не нужен Байрон, запечатлевший наши поражения, мне нужен Брэдшоу, запечатлевший наши победы! Где расписание Брэдшоу, спрашиваю я?

– Вам пора ехать? – насмешливо сказал Грегори.

– Да слушайте же! – страстно продолжал Сайм. – Всякий раз, когда поезд приходит к станции, я чувствую, что он прорвал засаду, победил в битве с хаосом. Вы брезгливо сетуете на то, что после Слоун-сквер непременно будет Виктория. О нет! Может случиться многое другое, и, доехав до нее, я чувствую, что едва ушел от гибели. Когда кондуктор кричит: «Виктория!», это не пустое слово. Для меня это крик герольда, возвещающего победу. Да это и впрямь виктория, победа адамовых сынов. "

Вот теперь, наконец, читатель удовлетворённо вздохнул, опознав отчётливые клейма британского мастерства; переведём и мы дух, подойдя к рассматриваемому предмету - истории о Мальчике, Который Выжил. Истории, созданной на острове, не на материке, несомненно магической, но имеющей свои особенности.

Всему миру было предназначено попасть в плен дивной волшебной сказки, "Гарри Поттер" и поныне в умах и на устах многих миллионов. Однако именно в отношении "Гарри" сама сказочность стала сугубой утилитарностью. Это неразрывно связано с особенностями творимого англичанами волшебства, где магическое используется строго в определенном порядке, и призвано отражать/ подменять собой человеческие порядки. Визгамот является аналогом британской Палаты Лордов; главный герой в очках и со шрамом становится в итоге главой мракоборцев - этакой магической спецслужбы, работой которых крайне славится Корона, Фирма и вся Британия. В конце концов, действующие лица это живые люди с "надстройкой" в виде неизбывного сродства к магии, со всеми людскими чувствами и переживаниями. Показательно, что "неправильные" непредусмотренные Планами связи и поведение здесь пресекаются на корню. Распределяющая шляпа исполняет волю верхов, и Северус идёт в Слизерин вместо Гриффиндора. Ставят травмочку с подвешиванием и явлением народу исподнего, и прости-прощай Лили (её потом Лорд исполнит, во избежание). "Цепочка нечаянных случайностей", ага. Люди Работают. Ну или человеческие волшебники, что в нашем случае одно и то же.

Итак, британское волшебство призвано крепить "отныне и впредь" британское же постоянство на всех уровнях, обеспечивать незыблемость стоев и твердость порядка похлеще немецкого. Быть силой, двигающей нацию впереди прочих. Один из инструментов такой силы - сама Поттериана, единая в многообразии книг и кинофильмов. Это такой всеобщий универсальный язык, понятный многим, отсюда и российские деятели, привязывающие виды вакцин к конкретным магическим факультетам, и цитирование книг представителями общественности и политиками.

Но проговорив всё это, мы должны ещё раз обратиться к той изначальной функции сказок, о которой мельком упоминалось вначале - это создание некоего убедительного измерения для ума, отвлекающего собой от происходящих здесь и сейчас событий, либо посыл к поиску такого измерения. Так, капитан Немо погружался в море, где улетучивается власть тиранов. Пелевинский Император Павел создал Идиллиум, волшебное и по-своему совершенное пространство, куда не доходили никакие уродливые эманации человеческого местопребывания.

Что ж, окружающее здесь и сейчас и впрямь становимся всё менее комфортным для человеческой жизни. Нехватка кислорода становится всё ощутимей, всегдашние нерушимые реалии расточаются в новом видении власть предержащих, что они мыслят себе для дальнейшего людского существования. В такой ситуации поневоле вспомнишь, что незыблемыми остаются только поистине магические, сказочные миры.

И здесь Маргента в очередной раз выполнила свою миссию. Казалось, кто бы мог ожидать, что в скудных российских почвах прорастёт такой невиданный и богатый красками цвет. При этом следует понимать, что "Маги и Маглы" это не просто релиз, но именно что игра на чужом поле. Блестяще проведённая музыкально-информационная операция, в результате которой британский культурно-магический код уже не работает в ключе, свойственном магам-островитянам. Герои "Гарри Поттера" перестали быть "припудренными волшебством" функционерами, а стали поистине сказочными персонажами, кратно повысив уровень своего обаяния и сродства с потенциальным слушателем. "МиМ" - ни много не мало, но новая, своя ипостась западной "не совсем сказки", созданная усилиями и искусством людей, обратившихся к европейской магической материи и подчинивших её своей воле и правилам.

Музыкальная составляющая альбома заслуживает всяческих похвал. Александр Корпусёв несомненный профессионал, сработавший действительно классную и живую музыку. Палитра решений в представленных композициях откровенно поражает; всё исключительно к месту и по делу. Чемпионы среди вокалистов - это прежде всего Сергей Сергеев и Пётр Елфимов, что раскрыли до предела предложенные темы. Все остальные проявили себя как нельзя лучше, нельзя не отметить работы Михаила Сидоренко, Дмитрия Борисенкова, Эльги Серебряковой и Светланы Тиш. После очередного (в который раз) прослушивания хочется сделать особый акцент, что двойной лонгплей в каждом его измерении (композиторское мастерство, уровень исполнения, звучание, оформление) отличает несомненное качество западного уровня, «фирма».

Огромная благодарность всем, кто был ответственен за волшебство, благодаря которому "Маги и маглы" увидели свет.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: