Употребление имен собственных в предложении.




Нарушение синтаксических норм при построении различных предложений

  1. Построение предложений с однородными чле­нами.
Нарушение синтаксических норм при построении различных предложений   Раскольников придумал и восхищается своей те­орией. Сказуемые придумал и восхищается имеют одно зависимое слово теорией, которое стоит в т.п. Но глагол придумал не может управлять т.п. (приду­мал (кем?чем?)...) — следовательно, данное предло­жение построено неверно. Правильный вариант: Раскольников придумал (кого? что?) свою теорию и восхищается (кем? чем?) ею.
Предложения, в которых однородные чле­ны связаны двойными союзами: не только:.., но и...; если не..., то... и др. В таких предложениях нужно обращать внимание на два момента – Части двойного союза должны соединять не­посредственно однородные члены.   — Части двойного союза являются постоян­ными, их нельзя заменять другими словами. Так, ошибочным будет предложение Можно утверждать; что настроение было главным не только для создателя стихотворения, а также для его читателей, так как союза не только.., а так­же... нет. Ср.: Можно утверждать, что настроение было не только главным для создателя стихотворения, но и для его читателей. — Можно утверждать, что настроение было главным не только для созда­теля стихотворения, но и для его читателей. В первом предложении союз соединяет слова не только главным..., но и для читателей, а они не являются однородными членами предложения. Следовательно, этот вариант является ошибочным. Верным является второе предложение, так как союз в нем соединяет однородные дополнения: не только для создателя..., но и для читателей.
Предложения с обобщающим словом при од­нородных членах. Необходимо учитывать, что все однородные члены должны стоять в том же паде­же, в котором стоит обобщающее слово Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков: Гоголь. Тургенев. Толстой. В данном предложении обобщающее слово рус­ских классиков стоит в форме р.п., а все однород­ные члены: Гоголь, Тургенев, Толстой — в форме и.п. Следовательно, данное предложение построе­но неверно. Правильный вариант: Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков: Го­голя, Тургенева, Толстого.
Пропуск предлога при однородных членах.   Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах. Перед словом скверах необходимо добавить Предлог в, так как это слово не употребляется с предлогом на. Правильный вариант: Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.
Смешение родо-видовых понятий в ряду од­нородных членов.   В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты. Апельсины и бананы являются видовыми поня­тиями по отношению к слову фрукты, следова­тельно, не могут стоять с ним в одном ряду одно­родных членов. Правильный вариант: В пакете лежали сок и фрукты: бананы, апельсины.
Употребление в одном ряду однородных чле­нов логически несовместимых понятий. Провожающие шли с сумками и печальными ли­цами.
Соединение в одном ряду однородных чле­нов скрещивающихся понятий.   Навстречу двигались жители села, мужчины, дети. Мужчины и дети также являются жителями села.

Употребление имен собственных в предложении.

Если в предложении содержится имя собствен­ное, заключенное в кавычки и являющееся названием чего-либо (газеты, журнала, книги), то необходимо обратить внимание на наличие перед ним имени нарицательного, относящегося к это­му имени собственному. Если такое нарицатель­ное существительное стоит перед собственным, то изменяется только оно, а имя собственное всегда стоит в и.п. Если же нарицательное существитель­ное отсутствует, то изменяется (по необходимос­ти) имя собственное. 1) В картине (п.п.) «Спящий пастушок» (и.п.) Венецианову удалось передать всю прелесть неяр­кой русской природы. 2) В «Спящем пастушке» (п.п.) Венецианову уда­лось передать всю прелесть неяркой русской природы. 3) В картине (п.п.) «Спящем пастушке» (п.п.) Венецианову удалось передать всю прелесть неяр­кой русской природы. Первые два предложения построены граммати­чески верно, в третьем содержится грамматичес­кая ошибка, так как при наличии имени нарица­тельного собственное должно стоять в и.п. (см. предложение 1).
  1. Построение предложений с причастным обо­ротом.
Согласование причастия с определяемым сло­вом в роде, числе и падеже. Образ поэта-пророка, созданные Пушкиным, опре­делял и его собственную жизнь. Определяемое слово образ стоит в и.п., ед. ч., м. р., а причастие созданные в и.п., мн. ч. Следовательно, данное предложение построено грамматически неверно. Правильный вариант: Образ поэта-пророка, создан­ный Пушкиным, определял и его собственную жизнь.
Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот, оно может стоять только пе­ред ним или после.   Мне было поручено уничтожить засевшего снай­пера на дереве. Определяемое слово снайпера разрывает в дан­ном предложении причастный оборот засевшего на дереве, следовательно, в этом предложении содер­жится грамматическая ошибка. Правильные ва­рианты: Мне было поручено уничтожить снайпера, засевшего на дереве. Мне было поручено уничто­жить засевшего на дереве снайпера.
Необходимо правильно найти определяемое слово. Он видит лицо (какое?) сына, внимательно прислу­шивающееся к разговору. В данном предложении определяемым являет­ся слово сына, а не лицо, следовательно, верный вариант: Он видит лицо сына (какого?), внимательно прислу­шивающегося к разговору.
  1. Построение сложноподчиненных предложений.
Предложения, в которых придаточная часть присоединяется с помощью союзного слова кто. Обычно такие предложения начинаются со слов: все, кто..., те, кто..., тот, кто..., никто из тех, кто... ит.п. Важно помнить, что местоимение кто упот­ребляется только с глаголами в форме ед. ч. При этом также необходимо обращать внима­ние на единство грамматических форм подлежа­щего и сказуемого в главной части предложения. Все, кто интересуется театром, знают имя Алексея Бахрушина, — основателя музея истории театра. Данное предложение построено грамматически верно. Ошибочными были бы следующие вариан­ты такого предложения: Все, кто интересуются (мн. ч. вместо ед. ч.) театром, знают имя Алексея Бахрушина — основа­теля музея истории театра. Все, кто интересуется театром, знает (ед. ч. вместо мн. ч.) имя Алексея Бахрушина — основа­теля музея истории театра.
Неверное присоединение придаточной час­ти, создающее неоднозначность восприятия смысла предложения. В письме говорилось, что в город едет ревизор, которым управляет Сквозник-Лмухановский. При таком построении предложения неясно, к какому из слов относится придаточная часть кото­рым управляет Сквозник-Дмухановский. Правильный вариант: В письме говорилось, что в город, которым управляет Сквозник-Дмухановский, едет ревизор.
Нарушение грамматической формы союзного слова в придаточной части. В комедии «Ревизор» развёртывается конфликт, которым ведут герои. Правильный вариант: В комедии «Ревизор» раз­вертывается конфликт (какой?), который ведут герои.
Неверное соединение с помощью союза и причастного оборота и придаточной части. Я пил кофе, (приготовленный барменом) и (в ко­торый добавили виски). В подобных предложениях причастный оборот следует ставить перед определяемым словом. Пра­вильный вариант: Я пил (приготовленный барме­ном) кофе, (в который добавили виски).
  1. Трудные случаи управления.

Но мы приведем еще не­сколько примеров предложного управления.

Предлог Падеж Пример
по в значении «после чего-либо» д.п. по приезде в Москву = после приезда в Москву; по истечении срока — после истечения срока и т.п). По прибытии домой (= после прибытия домой) он чувствовал себя плохо.
благодаря. д.п. Он многого достиг в жизни (благодаря чему?) благодаря этому влиянию.
согласно Д.п. Предоставьте Сергеевой отпуск (согласно чему?) согласно личному заявлению.
в меру р.п. (в меру чего?) в меру возможностей
в заключение р.п. (в заключение чего?) в заключение статьи
в виде р.п. (в виде чего?) в виде шара
в продолжение р.п. (в продолжение чего?) в продолжение романа
в силу р.п. (в силу чего?) в силу привычки
в течение р.п. (в течение чего?) в течение дня
наперекор - д.п. (наперекор кому?) наперекор всем
наподобие р.п. (наподобие чего?) наподобие овала
подобно д.п. (подобно чему?) подобно овалу
по причине р.п. (по причине чего?) по причине непогоды
посредством р.п. (посредством чего?) посредством ввода
  1. Построение предложений с косвенной речью.
Самой распространенной ошибкой при по­строении предложений с косвенной речью явля­ется использование в придаточной части место­имений 1-го и 2-го лица. Это допустимо только при передаче прямой речи. Осуждая своих современников, М.Ю. Лермон­тов пишет, что «печально я гляжу на наше поко­ленье». Правильные варианты: Осуждая своих совре­менников, М.Ю. Лермонтов пишет: «Печально я гляжу на наше поколенье*. Осуждая своих совре­менников, М.Ю. Лермонтов пишет о том, что он печально смотрит на свое поколенье.
Также одной из распространенных ошибок является употребление союза что в придаточной части при наличии ли. Я не заметил, что находится ли он в комнате. Правильный вариант: Я не заметил, находится ли он в комнате
Нельзя оформлять предложение, которое на­чинается с вводной конструкции, как прямую речь.   Неверный вариант: Как сказал А.П. Чехов: «В человеке должно быть все прекрасно». Правильный вариант: Как сказал А. П. Чехов, «в человеке должно быть все прекрасно».
Ошибочным является использование боль­шой буквы в цитате при передаче косвенной речи.   Неверный вариант: Сенат же постановил, что «Челобитчик лишился сына по тому одному, что положился на уверение ответчика сделать его сына счастливым» Правильный вариант: Сенат же постановил, что «челобитчик лишился сына по тому одному, что положился на уверение ответчика сделать его сына счастливым...».

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: