Я пел о суровой красе Дагестана




 

Когда я, объездивший множество стран,
Усталый, с дороги домой воротился,
Склонясь надо мною, спросил Дагестан:
"Не край ли далекий тебе полюбился?"

На гору взошел я и с той высоты,
Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил:
"Немало краев повидал я, но ты
По-прежнему самый любимый на свете.

Я, может, в любви тебе редко клянусь,
Не ново любить, но и клясться не ново,
Я молча люблю, потому что боюсь:
Поблекнет стократ повторенное слово.

И если тебе всякий сын этих мест,
Крича, как глашатай, в любви будет клясться,
То каменным скалам твоим надоест
И слушать, и эхом в дали отзываться.

Когда утопал ты в слезах и крови,
Твои сыновья, говорившие мало,
Шли на смерть, и клятвой в сыновней любви
Звучала жестокая песня кинжала.

И после, когда затихали бои,
Тебе, Дагестан мой, в любви настоящей
Клялись молчаливые дети твои
Стучащей киркой и косою звенящей.

Веками учил ты и всех и меня
Трудиться и жить не шумливо, но смело,
Учил ты, что слово дороже коня,
А горцы коней не седлают без дела.

И все же, вернувшись к тебе из чужих,
Далеких столиц, и болтливых и лживых,
Мне трудно молчать, слыша голос твоих
Поющих потоков и гор горделивых".
(Расул Гамзатов)

Страна гор (так переводится на русский название Дагестан) – родина народного поэта Дагестана Расула Гамзатова, воспевшего эту прекрасную республику в стихах и прозе.

Р. Боим Отара в горах (1979 г.) Из фондов Красноармейской картинной галереи

 

Вот цитата из одной статьи Расула Гамзатова: «— Где находится твой Дагестан? — спросили у одного горца, кажется из андийцев — народа лукавого и остроумного, живущего высоко в горах и на плодородных доли-нах.
— Над и под крылом орла, — ответил горец.
В наши дни в нашей стране вряд ли найдется человек, которому неизвестно географическое расположение Дагестана. Но в какой-нибудь чужедальней стране не однажды мне приходилось отвечать на вопрос о том, где находится Дагестан, вышесказанными словами горца.
Я говорю, что одной ногой Дагестан стоит в Азии, другой ногой в Европе. Бывает, что на шею коня положат руки сразу двое мужчин — с одной стороны и с другой стороны. Точно так на хребет наших гор положили с двух сторон руки два континента — Европа и Азия, соединив их на земле моей, и я этому рад.
Да, друзья, на стыке двух континентов расположен мой Дагестан. Родники и ручьи Дагестана, стекая с его склонов, бросаются вниз головой с его круч, и, словно сыновья к отцу, спешат в объятия рек и морей Европы. Пчелы из наших каменных аулов летят в сады Азии и возвращаются оттуда с золотистым медом. Птицы и реки, туры и лисы — все животные Дагестана принадлежат одновременно и Европе, и Азии. Мне кажется, что Дагестан — это гостеприимно разостланный ковер, на котором могли бы встретиться президенты и премьеры, ученые и землепашцы, поэты и мыслители для ведения мирных переговоров, для создания комитета единства Европы и Азии. Дагестан, а вместе с ним и я со своими стихами охотно бы вошли в такой комитет».

О. Порхайло Дагестан (начало 1950-х) Из фондов Красноармейской картинной галереи

 

Действительно, Дагестан совершенно особенная республика Российской Федерации, в которой представлены все климатические зоны – от снежного высокогорья с вечными ледниками до золотистых песчаных пляжей Каспия.
Дагестан – это и реликтовая растительность на высокогорном Гунибском плато, и девственные субтропические леса в дельте реки Самур, и самая высокая в Европе песчаная гора – Кумторкалинский бархан. Это 500-километровая полоса – от Кизляра до Дербента – песчаного морского пляжа. А еще это горы с высотами до 4000 м над уровнем моря, густо расчлененные глубокими и крутостенными ущельями многочисленных рек.

 

Ты хочешь знать, высоки или нет
Вершины, отроги, скалы,
Спроси, и любовь тебе даст ответ,
На горы она взлетала.

Ты хочешь знать глубину морей,
Что нам не сдаются на милость,
Спроси у любви, потому что ей
И там бывать приходилось
.

Дагестан — это не только «страна гор», но и «страна языков». Здесь на небольшой территории живут представители свыше ста национальных и этнических групп. Аварцы, даргинцы, лезгины, табасаранцы, агулы, рутульцы, цахуры, лакцы, кумыки, ногайцы, горские евреи – таты, а еще русские, татары, азербайджанцы, чеченцы, армяне, украинцы…
Газеты и радиопередачи дагестанцы читают и слушают на 14 языках: аварском, агульском, азербайджанском, даргинском, кумыкском, лакском, лезгинском, ногайском, русском, рутульском, табасаранском, татском, чеченском, цахурском.

О. Порхайло Дагестан. Село Чох (Начало 1950-х) Из фондов Красноармейской картинной галереи

 

Расул Гамзатов писал: «Человеку, родившемуся в маленьком краю моих отцов, языки достались в изобилии. Людей, которые духом, сердцем, нравами, обычаями, образом жизни так близки, веками разделяли, разъединяли языки. Даже аулы, расположенные друг от друга на расстоянии 5–10 километров, говорили, слагали песни на разных языках. Потому что горы — их защитники и сокровища — своими непроходимыми вершинами, отрогами, ущельями отделяли и отдаляли их друг от друга. Судьба и суровая жизнь мало дарили им радостей, но бед претерпели они великое множество. И чаще всего именно беда — нападение, нашествие врагов, сближало их. Вот тогда клич их был один для всех и всеми понятный — костры на вершинах, возвещавшие о приближении врага. Вот тогда, в беде, и выработался единый для всех да-гестанцев язык. Язык этот — звон сабель и лязг кинжалов, которыми рубили врагов Страны гор.
Да, веками народы Дагестана разговаривали между собой на разных языках. И в наши дни Дагестан говорит на сорока своих языках и наречиях. У каждого ковра свой узор. На каждой сабле своя надпись… Но есть еще один могучий и великий язык, ставший для каждого дагестанца таким же родным, как и свой материнский язык, ставший для него языком государственным. Это — русский язык. Спустя тысячелетия горцы Дагестана узнали, что горы и море не только разделяют, но и объединяют, когда люди обретают общий язык. Русский язык и стал для нас той золотой цепочкой, которая соединяет горы Дагестана, его народы ».

И сегодня у дагестанцев русский язык – язык общения. На всем Кавказе он чаще всего звучит именно здесь.
Расул Гамзатов много сделал для того, чтобы русскую поэзию знали и любили в родном краю. Он переводил на родной язык произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, А.А. Блока, В.В. Маяковского, С.А. Есенина.

Люблю тебя, мой маленький народ.
Умеешь ты печаль сурово
Встречать без слёз, без суеты.
И без веселья показного
Умеешь радоваться ты.

И не твои ль напевы схожи
С полётом медленным орла,
А пляски –
с всадником,
чья лошадь
Летит, забыв про удила.

Характер гордый твой не стёрся,
И в речи образность живёт.
О, как люблю я сердцем горца
Тебя, мой маленький народ!

В теснине горной, где повита
Туманом кряжистая цепь,
Душа твоя всегда открыта
И широка всегда, как степь.

Живёшь, с соседями не ссорясь,
Ты, сняв свой дедовский кинжал,
И я уже не тёмный горец,
И ты иным сегодня стал.

У ног твоих гремят составы,
С плеча взлетает самолет.
Люблю, как сын большой державы,
Тебя, мой маленький народ!

Народный поэт Дагестана Расул Гамзатов вышел в большой мир поэзии из маленького, «в семьдесят саклей аула», напоминающего издали гурт овец, застывший на голой поляне под палящим солнцем. Ведь недаром название аула Цада в переводе на русский означает «в огне»: аул расположен на оголенном плато меж гор, и солнце ровно освещает его во все времена года. Аул этот примечателен не только тем, что постоянно согрет солнцем, но и тем, что он со всех сторон зажат горами.

Качает горный ветер колыбели
Аульским малышам который век.
Слагают колыбельную метели,
И снег лавин, и волны горных рек.

Пусть будут наши дети удальцами,
Пусть славы дагестанцев не чернят.
Орлы, парившие над их отцами,
Над маленькими горцами парят.

Детство и юность поэта прошли среди удивительной природы, ярких – огненных – рассветов и закатов, извилистых горных дорог, чеканных силуэтов аулов.

Утро
Встает заря над гребнем гор,
Снега посеребрив.
Подруга слышит птичий хор,
Окошко растворив.
«Что снилось, милая, во сне?» –
Поет чабан чуть свет.
«Мне снилось – ты пришел ко мне,–
Она ему в ответ…
Поплыл по Каспию баркас,
Косую бросив тень.
Так в Дагестане в этот час
Родился новый день.

В Дагестане красивы не только рассветы и закаты. Днем, когда воздух постепенно очищается от рассветной дымки, открываются взору все более отдаленные панорамы горной страны – серебристый зигзаг текущей далеко внизу речки, снежные вершины хребтов. На лугах пасутся стада овец, а на самом горизонте узкой голубовато-серой полоской в сизой дали вдруг блеснет Каспийской море.

И. Айвазовкий Дороги от Млета до Гудаура

 

Здесь у нас такие горы синие
И такие золотые нивы!
Если б все края их цвет восприняли,
Стала бы земля еще красивей.

Есть заветы новые и дедовы
У людей земли моей весенней.
Если б мир заветам этим следовал,
Стал бы он гораздо совершенней.

На Кавказе говорят, что самой искусной и тонкой насечкой на оружии славится аул Кубачи, а самыми меткими пословицами – аул Цада. От этих пословиц, от народных песен и легенд ведет прямая тропа к поэзии Гамзатова, образной, афористичной, полной жизни и сложных разнообразных чувств.

В горах дагестанских джигиты, бывало,
Чтоб дружбу мужскую упрочить сильней,
Дарили друг другу клинки, и кинжалы,
И лучшие бурки, и лучших коней.

И я, как свидетельство искренней дружбы,
Вам песни свои посылаю, друзья,
Они - и мое дорогое оружье,
И конь мой, и лучшая бурка моя.

Баллады и устные рассказы, народные легенды и иронические поучения – эти жемчужины людской памяти всегда были интересны поэту и получили новое нравственное осмысление, близкое современному человеку, в его поэзии.

Корзины
Где реки похожи на барсов
И прыгают с белых вершин,
Слыхал я, что был у аварцев
Жестокий обычай один.

Коль восемь десятков минуло
Отцу, что еще не почил,
В корзине его из аула
На кладбище сын относил.

Печально темнее агата
Терзались сыновья сердца.
И плакал невольник адата,
Живым хоронивший отца.

Казалось: мир в камень закован,
К скале прижималась скала,
Но совесть схлестнулась с законом
И верх над законом взяла.

Вещает из древности дальней
Легенда устами гонца:
Однажды наследник печальный
Могилу копал для отца.

Шел снег, и земля леденела,
И заступ тяжелый стонал.
И медленно двигалось дело,
И парень, измаясь, устал.

Вдруг голосом, полным заботы,
Участливо старец изрек:
«Присядь. Отдохни от работы.
Дай я покопаю, сынок.

Меня погребешь,
а корзину
С собою захватишь. Она
В свой век твоему еще сыну
Окажется также нужна…»

Тут парень отбросил лопату
И, двинув корзину ногой,
Воскликнул:
«Такому адату
Я быть не желаю слугой!»

Как будто и впрямь с того света
Домой возвратился старик.
Сочли за пророчество это,
И новый обычай возник.

С тех пор до столетья аварцы
Счет собственным годам ведут,
А после столетние старцы,
Годов не считая, живут!

И. Занковский Гуниб    

 

Творчество Расула Гамзатова – это и тишина гор, и красота природы; это долг чести и незапятнанная совесть, это дружба между народами.
Это мужественный образ Дагестана и душа его народа.

«Горцы спрашивают, что самое красивое на земле? И отвечают: самое красивое это когда юноша сделал первый уверенный шаг. Какой самый приятный час? Тот, когда юноша впервые спел заветную песню, которой до него никто не пел. Без этого шага и без этого часа скучно будет на земле », – говорил Расул Гамзатов.

В стихах Расула Гамзатова Дагестан как бы открывается нам изнутри.
Мы видим мудрых, проницательных стариков, о которых поэт пишет:

Они в горах живут высоко,
С времен пророка ли, бог весть.
И выше всех вершин Востока
Считают собственную честь.

Мы можем не только заглянуть в глубь веков, увидеть, чем жили народы Страны гор в прежние времена, но и лучше понять жизнь и характер современного горца.

Горцы
Радость скрыть они умеют,
Если только это надо.
Скорбь и горе не унизят:
Не затмят слезами взгляда.
И в душе их даже время
Пламя страсти не остудит,—
Это гор моих высоких
Нестареющие люди.

Шире, чем донские степи,
Их сердца в теснине горной,
И под черной буркой совесть
Никогда не станет черной.
И ни песен их, ни тостов,
Кто слыхал, тот не забудет,
Это гор моих высоких
Замечательные люди.

И на дружбу верной дружбой
Сердце в каждом отзовется,
Но, в бою врага встречая,
Сталь в том сердце разольется.
Жизнь отдать они готовы,
Если только надо будет,—
Это гор моих высоких
Несгибаемые люди.

Не велик числом народ мой,
Но зато велик делами.
Кровь отдаст за каплей каплю,
Чтоб она взошла цветами.
И ему нельзя не верить,
Предан он своей отчизне
На крутых, на самых резких
Поворотах нашей жизни.

В наш век модернизации, несмотря на все достижения прогресса, горцы по-прежнему свято чтут свои обычаи, любовь к земле, уважение к старшим и своему прошлому.

Эй, юноша, видишь, как старец седой
Шагает по людному городу?
Ты, юноша, видишь, как чистой рукой
Он трогает белую бороду?

Ты молод еще, ты джигит и жених,
Но время нам выбелит бороду.
Смотри же, седин не испачкай своих
Руками, нечистыми смолоду.

А сколько прекрасных стихов поэт посвятил женщине – подруге, любимой, матери, дарующей жизнь, счастье, мужество, для нелегких свершений.

В горах джигиты ссорились, бывало,
Но женщина спешила к ним и вдруг
Платок мужчинам под ноги бросала,
И падало оружие из рук.

О женщины, пока в смертельной злости
Не подняли мечей материки,
Мужчинам под ноги скорее бросьте
Свои в слезах намокшие платки.

Самуил Яковлевич Маршак писал в предисловии к одной из книг поэта: «На одной из наших встреч Расул рассказывал, что его вскормили две женщины: когда заболела мать, его кормила грудью горская крестьянка.
В литературе у поэта тоже были две кормилицы: поэзия Востока и великая русская поэзия. А через русскую поэзию он узнал и лучших иностранных поэтов – таких, как Шекспир, Гете, Бернс, Гейне.
Он учился в Московском Литературном институте. Но и в студенческие годы и потом он сам вдумчиво и требовательно выбирал себе учителей, наиболее правдивых и жизненных поэтов, классических и современных
».

О. Порхайло Дагестан (начало 1950-х) Из фондов Красноармейской картинной галереи

 

Поэзия Гамзатова ценна тем, что не усложняет простые вещи и не упрощает сложность бытия. Он – поэт немногословный, глубокий, исповедательно-откровенный.

Дагестан, все, что люди мне дали,
Я по чести с тобой разделю,
Я свои ордена и медали
На вершины твои приколю.

Посвящу тебе звонкие гимны
И слова, превращенные в стих,
Только бурку лесов подари мне
И папаху вершин снеговых!

Народный поэт Дагестана Расул Гамзатов писал: «Мой дом – Дагестан и вся страна, аул – вся планета. Дорога моя – это прошедшие годы, они как морщинки на лице Земли. Любовь моя – это хорошие люди и особенно женщины. Это три струны моей души…
Я говорю читателю: мой дом – ваш дом, входите. Моя дорога – ваша дорога, давайте шагать по ней вместе. Моя любовь пусть станет вашей любовью…
Я не живу отдельно от моих стихов, вот мы и странствуем вместе. Пусть они придут к вам».
Надеемся, что наш рассказ о Расуле Гамзатове и о его родном Дагестане влюбит вас в эту прекрасную страну и побудит зайти в гостеприимно открытую поэтом дверь. Здесь, в этой солнечной стране, всегда рады гостям.

О. Порхайло Дагестан (начало 1950-х) Из фондов Красноармейской картинной галереи

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: