"Светская пустота в соединении с приторной сентиментальностью прекрасно олицетворяются в личности Натальи Дмитриевны Горич.
По наружности это очень добрая и милая особа; она внимательна к своему мужу, заботится о его здоровье, умоляет его отойти подальше от двери, чтобы не простудиться, и называет его не иначе как "мой прелестный муж".
В действительности Наталья Дмитриевна воплощенное лицемерие: она помыкает своим мужем, заставляет его ради собственного удовольствия дежурить за полночь, пускаться по команде в пляс и мало того, ставит его даже ниже лакея." (С. Бураковский, книга "«Горе от ума» А. С. Грибоедова. Разбор комедии для учащихся", 1891 г.)
"...Г-жа Сабурова, в роли Натальи Дмитриевны, очень вяла и бесцветна: она совершенно не постигает и нисколько не выражает той суетливости, с которою должно ей застегать и беречь от сквозного ветра своего милого Платошечку..." (Н. И. Надеждин, "Литературная критика", 1972 г.)
Платон Михайлович Горич в комедии "Горе от ума" Грибоедова: образ, характеристика, описание
В этой статье представлена цитатная характеристика Платона Михайловича Горича в комедии "Горе от ума": образ, описание персонажа.
Платон Михайлович Горич в комедии "Горе от ума": образ, характеристика, описание
Платон Михайлович Горич является старым другом главного героя пьесы
Чацкого
:
"...Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!.." (слова Чацкого)
Платон Михайлович - дворянин, офицер в отставке:
"...Теперь в отставке, был военный..."
Уйдя в отставку, Платон Михайлович теперь ведет спокойную и ленивую жизнь:
"...Забыт шум лагерный, товарищи и братья? / Спокоен и ленив?.."
|
"...Московский житель и женат..."
На военной службе он проявлял себя как храбрый и талантливый офицер:
"...И утверждают все, кто только прежде знал, / Что с храбростью его, с талантом, / Когда бы службу продолжал, / Конечно, был бы он московским комендантом..."
Платон Михайлович еще недавно был бодрым и живым офицером с крепким здоровьем:
"...Не в прошлом ли году, в конце, / В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя / И носишься на борзом жеребце; / Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла..."
Господин Горич женат на молодой женщине, Наталье Дмитриевне Горич, но он несчастлив в браке:
"...Брат, женишься, тогда меня вспомянь! / От скуки будешь ты свистеть одно и то же..."
Став женатым человеком, Горич чувствует себя, как в тюрьме. Он жалеет, что женился:
"...Бал вещь хорошая, неволя-то горька; / И кто жениться нас неволит!.."
После женитьбы Платон Михайлович очень изменился, стал "не тот":
"...Теперь, брат, я не тот..."
"...Уж, точно, стал не тот в короткое ты время..."
Платон Михайлович скучает по военной жизни:
"...(со вздохом) Эх! братец! славное тогда житье-то было..."
"...Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным, / Которых нет теперь – к ученьям и смотрам, / К мане́жу… иногда скучает по утрам..."
От скуки Горич занимается музыкой - играет на флейте:
"...Нет, есть-таки занятья: / На флейте я твержу дуэт / А-мольный..."
Молодая жена Платона Михайловича назойливо опекает его и обращается с ним, как с ребенком:
"...Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб <...> Всё рюматизм и головные боли..."
|
"...Здесь так свежо, что мочи нет, / Ты распахнулся весь и расстегнул жилет..."
"...Да отойди подальше от дверей, / Сквозной там ветер дует сзади!.."
Платон Михайлович не любит балы и вечера, но его молодая жена любит развлекаться. Поэтому Горич против своей воли ездит с женой на балы:
"...Наташа-матушка, дремлю на ба́лах я, / До них смертельный неохотник, / А не противлюсь, твой работник, / Дежурю за́ полночь, подчас..."
Господин Горич является добрым и мягким человеком. Он угождает жене, даже если ему самому не в радость ехать на балы:
"...Тебе в угодность, как ни грустно, / Пускаюсь по команде в пляс..."
Платон Михайлович - мужчина с добрым нравом и большим умом. За это Чацкий ценит его как друга:
"...вам понравится <...> Сам по себе, по нраву, по уму..."
Мягкий и добрый Платон Михайлович - настоящий подкаблучник. Он боится разозлить жену и молча покоряется ей:
"Лакей (с крыльца): В карете барыня-с, и гневаться изволит.
Платон Михайлович (со вздохом): Иду, иду..."
Образ и характеристика Хлестовой в комедии "Горе от ума": описание, прототип героини
Образ и характеристика Хлестовой в комедии "Горе от ума": описание, прототип героини
Хлестова. Художник Н. Кузьмин |
Госпожа Хлестова является одной из ярких второстепенных героинь комедии "Горе от ума" Грибоедова. Она впервые появляется в действии III явлении 10 на званом вечере у
Фамусова
.
Образ и характеристика Хлестовой в комедии "Горе от ума": описание, прототип героини
Полное имя героини - Анфиса Ниловна Хлестова:
"...Анфиса Ниловна..."
|
Она является свояченицей
Фамусова
, то есть сестрой его покойной жены. Соответственно, Хлестова также является теткой
Софьи Фамусовой
:
"Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова..."
Хлестова - пожилая женщина, дворянка. Ей 65 лет:
"...Легко ли в шестьдесят пять лет / Тащиться мне к тебе, племянница?.. – Мученье!.."
Судя по всему, госпожа Хлестова является сердитой дамой:
"Старушки все – народ сердитый..." (Чацкий о старушках-аристократках, в частности о Хлестовой)
По словам Чацкого, Хлестова якобы является фрейлиной Екатерины I (жены Петра I). На самом деле женщина не могла состоять фрейлиной Екатерины I, умершей в 1727 году:
"Всё фрейлиной Екатерины Первой?.."
Вероятно, старуха Хлестова замужем и у нее есть дети. Так, Фамусов говорит о том, что у его свояченицы есть дети. Возможно, речь как раз идет о Хлестовой:
"Все больше сестрины, свояченицы детки..."
К сожалению, вызывает сомнения фраза Чацкого, в которой он называет Хлестову "девушкой". Эту фраза может означать, что Хлестова является старой девой, то есть никогда не была замужем и не имела детей. Но так же вероятно, эти слова Чацкого являются лишь шуткой, как и фраза про фрейлину:
"А тетушка? всё девушкой, Минервой?.." (Чацкий о Хлестовой)
Как известно, в образе Хлестовой современники узнавали жившую то время московскую барыню
Настасью Дмитриевну Офросимову
. Исследователи считают Офросимову прототипом Хлестовой. Госпожа Офросимова была замужем и имела детей. Можно предположить, что то же самое касается и самой Хлестовой.
Старуха Хлестова следует светской моде. Так например, у нее есть модная собачка-шпиц:
"Ваш шпиц, прелестный шпиц...— Шпиц — комнатная собачка.
У Хлестовой также есть "модная служанка" - темнокожая арапка. Во времена Грибоедова при царском дворе была "мода" на темнокожих слуг - арапов:
"От скуки я взяла с собой / Арапку-девку да собачку..."
"Какая у меня арапка для услуг: / Курчавая! горбом лопатки! / Сердитая! все ко́шачьи ухватки! / Да как черна! да как страшна! / Ведь создал же господь такое племя! / Чорт сущий..."
Старуха Хлестова знает все про всех в высшем свете. Ей известно, у кого сколько крепостных и т.д.:
"Нет! триста! – уж чужих имений мне не знать!.."
Старуха Хлестова также знает главного героя пьесы
Чацкого
с тех пор, как тот был ребенком:
"Я за уши его дирала, только мало..."
Хлестова не видит смысла в образовании, школах, лицеях:
"И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних / От пансионов, школ, лицеев, как бишь их, / Да от ланкарточных взаимных обучений..."
"Княгиня, карточный должок..."
От скуки Хлестова содержит множество воспитанниц и собачек у себя в доме:
"Воспитанниц и мосек полон дом?.."
Прототип Хлестовой в "Горе от ума"
В своей книге известный мемуарист Александр Александрович Стахович писал о прототипе Хлестовой в комедии "Горе от ума" следующее:
"...Старуху Хлёстову я хорошо помню: это была Наталья Дмитриевна Офросимова. Еще в 1807 году под фамилией Набатовой ее вывел граф Ф. В. Растопчин в своей комедии „Вести, или Живой покойник", ее же, под именем Марьи Дмитриевны Ахросимовой, описал в „Войне и мире" граф Л. Н. Толстой.
Офросимова была одного с нами прихода Иоанна Предтечи в старой Конюшенной; она строго блюла порядок и благочиние в церкви, запрещала разговоры, громко бранила дьячков за нестройное пение или за нерасторопность в служении; дирала за уши (как Чацкого) мальчиков, выходивших со свечами при чтении Евангелия и ходивших с тарелочкою за церковным старостой, держала в ришпекте и просвирню, подносившую ей одной большую просвирку.
К кресту Офросимова всегда подходила первою; раз послала она дьячка к незнакомой ей даме, которая крестилась в перчатке, громко, на всю церковь, дав ему приказание: „Скажи ей, чтоб сняла собачью шкуру..." (А. А. Стахович. Клочки воспоминаний. М., 1904)