The Turbocharging System




 

Exercise 1.. Прочитайте новые слова. Запомните их значение

 

 

1) turbocharger - турборазрядник
2) exhaust gases - выхлопные газы
3) rpm - revolutions per minute - обороты в минуту
4) bearing - подшипник
5) lubricating oil - смазочное масло
6) radiator - радиатор
7) boost pressure - повышенное (растущее) давление
8) converter - конвертор, преобразователь
9) unleaded fuel - неэтилированное топливо

 

Exercise 2. Почитайте следующие глаголы. Запомните их значение.

 

 

1) to overtake (overtook; overtaken) -обгонять
2) to yield (-ed; -ed) - производить, получать
3) to convert (-ed; -ed) - преобразовать
4) to induce (-ed; -ed) - побуждать, заставлять
5) to deliver (-ed; -ed) - доставлять, предоставлять
6) to consist of (-ed; -ed) - состоять из
7) to change (-ed; -ed) - изменять, менять
8) to give (gave; given) - давать
9) to prevent (-ed; ed) - предотвращать
10) to switch off (-ed; ed) - отключать
11) to feed (fed; fed) - снабжать, подавать
12) to keep (kept; kept) - держать

 

Exercise 3. Прочитайте переведите письменно следующие группы слов.

to charge - charging - turbocharging - turbocharger

 

1) to discharge - discharging - discharged gases

2) to develop - developing - development

3) to perform - performance - four-cylinder performance

4) to heat - to overheat - overheating

5) consumption - fuel consumption - low fuel consumption

6) economy - fuel economy - excellent fuel economy

 

Exercise 4. Напишите 2 и 3 форму следующих глаголов. Переведите их письменно.

 


 

 

To overtake, to keep, to give, to deliver, to convert, to make, to eliminate.

 

Exercise 5. Выберите правильный (видо-временной) перевод. Запишите его.

 

1) is needed а) требуется

 

b) требовался

с) будет требоваться

 

2) is switched off а) был отключен

b) будет отключен

с) отключен

3) increases а) увеличивается

 

b) увеличился

с) будет увеличен

4) use а) использовал

 

b) использует

 

с) будет использовать

 

Exercise 6. Обратите внимание на следующие сравнительные структуры с «the more...the better», «as...as».

 

Переведите предложения.

 

1) The colder a given amount of air (at constant pressure), the smaller its volume.

2) To obtain the highest output and fuel efficiency, the boost pressure is maintained as high as possible.

 

Exercise 7. Переведите предложения с русского на английский язык,используя сравнительную конструкцию.

 

.

1) Чем выше октановое число бензина, тем дольше долговечность двигателя.

2) Следящая система контроля (АРС) позволяет двигателю работать при более высокой степени сжатия, чем обычный турбодвигатель.

 

Exercise 8. Прочитайте следующий текст. Переведите его устно. Сравните с русским переводом. Используйте ключ при необходимости.

 

The Turbocharging System Система турбонадува    
Part 1 Часть 1        
1.The Saab turbocharging system consists Система турбонадува Состоит
principally of a turbocharger, an intercooler главным образом из турбозарядника,
and the APC system. The turbocharger uses Промежуточного охладителя И
the exhaust gases discharged by the engine Следящей системы Контроля
to drive a compressor which, when extra эксплутационных параметров. Турбо-
power is needed, delivers more air to the зарядник использует выхлопные газы
engine. Since the Saab turbocharger has двигателя с тем, чтобы привести В
           
small rotating masses, it can start to движение компрессор, который в
function at very low engine speeds. At only случае   необходимости Снабжает
1500 rpm, for example, it increases engine двигатель воздухом. Так турбо-
torque by as much as 20%, and at 3000 rpm зарядник Сааб имеет малую вращаю-
the engine develops maximum torque. This щуюся массу, он способен к фун-
means that you have substantial reserve кционированию на очень Низких
power when overtaking even if you do not оборотах двигателя. Лишь только на
change down. The turbocharger gives the 1500 оборотах в минуту, например, он
four-cylinder Saab engine performance as Увеличивает   крутящий   Момент
good as that delivered by many, much larger двигателя на 20%, а на 3000 оборотах
«sixes» and «eight’s». в минуту двигатель Развивает
  максимальный крутящий момент. Это
  означает, что у вас имеется
  значительный   резерв мощности В
  ситуациях обгона. Турборазрядник
  ставит в один ряд 4-х цилиндровый
  двигатель Сааб с более Мощными
  «шестерками» и «восьмерками».  
2.The turbocharger has a water-cooled      
bearing housing - a feature that prevents  
overheating and carbonizing of the  
lubricating oil when the engine is switched  
off and oil circulation stops.        
     
3.During normal driving, the turbocharger        
is used only 15-20% of the time. For 80-      
85% of the time, the engine operates  
identically to a conventional naturally-  
aspirated engine and has the same low fuel        
consumption.   Exercise 9. Сделайте перевод 2 и 3 абзаца письменно.   Exercise 10.Задайте 5 вопросов к тексту.    
           
                   
         
   
         
               

Вариант 5

Прямое зажигание Сааб

 

Saab Direct Ignition

 

Exercise 1.. Прочитайте новые слова. Запомните их значение

 

1) ignition timing - расчет времени зажигания
2) starting - запуск двигателя
3) High-tension leads - вводные провода высокого напряжения
4) distributor cap - распределительная крышка
5) current leakage - утечка тока
6) Film - пленка
7) moisture - влага
8) Coil - катушка
9) spark plug - свеча зажигания
10) N-fold - - Н - количество раз
11) cartridge - патрон
12) burst of sparks - поток искр
13) Soot - сажа
14) measurement - измерение
15) deviation - отклонение

 

Exercise 2. Почитайте следующие глаголы. Запомните их значение.

 


 

1) to ignite (-ed: -ed)

 

2) to rely (-ed: -ed)

3) to distribute (-ed: -ed)

4) to leak (-ed: -ed)

5) to moist (-ed: -ed)

6) to step up (-ed: -ed)

7) to step down (-ed: -ed)

 

8) to cope with (-ed: -ed)

9) to measure (-ed: -ed)

10) to deviate (-ed: -ed)


 

- воспламенять, зажигать

 

- надеяться опираться

- распределять

- течь, вытекать

- смачивать, увлажнять

- повышать

- понижать

- справиться с чем-либо

- измерять

- отклоняться от чего-либо


Exercise 3.. Прочитайте переведите письменно следующие группы слов to time - time - timing

 

1) to leak - leaking - leakage - current leakage

2) to ignite - ignition - ignition coil

3) to measure - measuring - measurement

4) to devite - deviating - deviation

 


6) to distribute - distributing - distributor - distributor cap

 

Exercise 4. Напишите 2 и 3 форму следующих глаголов. Переведите их письменно.

to time, to preset, to lead, to mount, to guarantee, to generate, to allow, to fail, to move, to adjust, to deviate, to extract.

 

Exercise 5. Выберите правильный (видо-временной) перевод. Запишите его.

1) can provide а) мог снабжать
    б) может снабжать
    в) будет снабжать
2) is generated а) Генерируется
    б) генерировался
    в) будет генерироваться
3) Call а) называет
    б) называла
    в) будет называть
4) Ensure а) обеспечил
    б) обеспечивает
    в) будет обеспечивать
5) is adjusted а) регулируется
    б) регулировался
    в) будет регулироваться
6) is extracted а) извлекается
    б) следует извлечь
    в) будет извлечен

 

Exercise 6. Обратите внимание на следующие сравнительные структуры «so... that», «as well as», («такой... что, как... так, чем»)

 

1) The Saab DI coils are so small that they can be mounted in a cartridge immediately above the spark plugs.

 

2) Charging is twenty times faster than in a conventional system.

3) As well as providing a good spark at high engine speeds this allows a whole of asingle one.

 

Exercise 7. Найдите правильный перевод прилагательных. Запишите их.

 

1) Низкий - low, lower, the lowest
2) меньше - small, smaller, the smallest
3) Самый тяжелый - heavy, heavier, the heaviest
4) длиннее - long, longer, the longest
5) бóльший - large, larger, the largest

 


Exercise 8. Напишите 3 степени сравнения прилагательных.

 

1) little

2) cold

3) good

4) bad

 

Exercise 9. Прочитайте следующий текст. Переведите его устно. Сравните с русским переводом. Используйте ключ при необходимости.

 

 

Saab Direct Ignition Система прямого зажигания Сааб
  (СПЗ)        
Part 1 Часть 1        
1.The Saab Direct Ignition system is Система прямого зажигания
yet another example of Saab’s (СПЗ) Сааб еще один пример
innovative technology. This ignition конструкторской инновации. Эта
system ensures reliable starting, reduced система зажигания обеспечивает
service costs and lower fuel надежный старт двигателя, снижение
consumption. сервисных цен и потребление топлива.
2.The Saab DI system is a capacitive СПЗ Сааб - это мощная система
ignition system that has no moving зажигания, не имеющая двигающихся
Parts. The ignition timing is деталей. Расчет времени зажигания
permanently preset at the factory. This постоянно устанавливается на заводе,
ensures reliable starting in any weather- что обеспечивает надежный старт
and minimizes the service costs. двигателя в любую погоду - снижает до
  минимума сервисные цены.  
3.Reliable starting.    
Damp weather and low temperatures  
can both make a car difficult to start.  
The Saab Direct Ignition system  
eliminates all such problems.          
The Saab DI system has no high  
tension leads and no distributor cap,  
Both of which can provide a current        
leakage path along a film of moisture. In  
the Saab DI system, an ignition coil is  
mounted directly on each spark plug,    
which guarantees a reliable spark.  
   
         
           

4.In extremely cold weather, the Saab   На случай суровых холодов СПЗ
Direct Ignition system offers additional Сааб предлагает Дополнительную
security. It generates an ignition voltage надежность. Она Вырабатывает
of 40.000 volts, instead of the 25.000 напряжение зажигания в 40.000 вольт
Volts delivered by a conventional вместо 25.000 вольт, обеспечиваемых
ignition system. Even if the battery обычной системой зажигания. Даже
voltage is low, the Saab DI system will если напряжение в батарее низкое, СПЗ
still fire a reliable spark. Сааб способна дать надежную искру.
The high voltage is generated in two   Высокое   Напряжение
stages. In the first stage, 12 volts is генерируется в две стадии: 12 вольт
stepped up to 400 volts by capacitive доводят до 400 вольт за счет мощного
charging. In the second stage, the 400 заряда. На второй стадии от 400 вольт
Volts is stepped up to 40.000 volts in the переходят к 40.000 на четырех катушках
Four ignition coils one on each spark зажигания - каждая из которых
Plug. расположена на свече зажигания.
Since the ignition coils step up the   Поскольку катушки зажигания
voltage «only» 100-fold (as against the поднимают напряжение «только» в 100
2000 - fold step-up in a conventional раз (по сравнению с возрастанием
ignition system), the Saab DI coils are напряжения в 2000 раз в обычной
so small that they can be mounted in a системе зажигания), и размеры их
cartridge immediately above the spark весьма невелики, они могут быть
plugs. The cartridge provides effective смонтированы в патронах на свечах
protection against moisture and dirt. зажигания. Патроны Обеспечивают
  надежную защиту от влажности и
  загрязнения.    

 

Exercise 10. Сделайте перевод 3 абзаца письменно.

Exercise 11. Ответьте на вопросы письменно.

 

1) What is the Saab Direct ignition system?

 

2) Has the Saab DI system high - tension leads and distributor cap?

3) Where is an ignition coil mounted in the Saab DI system?

4) What does the Saab DI system offer in extremely cold weather?

5) Is a spark reliable if the battery voltage is low?

6) How is the high voltage generated?

7) Why are the cartridges used?

 

 

   
   
   
   
   
   
   

Вариант 6

Впрыск топлива

Fuel Injection

 

Exercise 1. Прочитайте слова. Запмните их значение.

 

1) ambient temperature - температура окружающей среды
2) verve -живость, яркость, сила изображения
3) attitude - высота (над уровнем моря)
4) ratio - отношение, соотношение
5) meter - счетчик
6) volume - объем
7) oxygen - кислород
8) content - содержание
9) wire - провод
10) quantity - количество
11) speed limited - ограничитель скорости
12) deposit - отложения, осадок
13) regardless - независимо от, несмотря на
14) power steering - силовое (механическое) управление

 

Exercise 2. Прочитайте глаголы.Обратите внимание на образование грамматических форм.

 

1) to heat (-ed; -ed) - нагревать, обогревать
2) to switch off (-ed;-ed) - отключать
3) to switch on (-ed; -ed) - включать
4) to burn off (burnt; burnt) - сжигать
5) to contribute to (-ed;-ed) - способствовать чему-либо, вносить вклад

 

Exercise 3. Прочитайте и переведите письменно следующие группы слов.

 

1) system - injection system - fuel injection system

 

2) to flow - air flow - air flow meter

3) to steer - steering - power steering

4) to press - pressing - pressure - atmospheric pressure

5) to transmit - transmitting - transmission

6) to clean - cleaning - self-cleaning

7) to control - control -idling control - automatic idling control

 

Exercise 4. Напишите 3 формы глаголов. Переведите их письменно.

To burn, to transmit, to require, to measure, to flow, to control.

 

 


Exercise 5. Найдите правильный временной перевод гаголов и запишите его.

 

1) will be transmitted a) будут переданы
    b) передаются
    с) следует передать
2) employs a) выполняет
    b) выполнил
    c) будет выполнять
3) can be metered a) должен быть измерен
    b) был измерен
    c) может быть измерен
4) will not lose a) не утрачивает
    b) не утратил
    c) не утратит

 

Exercise 6. Обратите вниманте на Инфинитив. Переведите предложения письменно.

 

1) Fuel injection enables the fuel/air to be controlled very accurately.

 

2) The system makes the engine very easy to start.

 

3) A microprocessor measures the electrical energy necessary to maintain the wire at a constant temperature.

4) A microprocessor senses the engine speed and temperature, which enables it to meter out the correct quantity of fuel to suit the requirements of the engine at alltimes.

 

Exercise 7. Прочитайте следующий текст. Переведите его устно. Сравните с русским переводом. Используйте ключ при необходимости.

 

 

Fuel Injection   Впрыск топлива    
1.Saab 16-valve engines are 16-ти клапанные двигатели Сааб
equipped with an electronically снабжены электронной системой впрыска
controlled fuel injection system. The топлива. Эта система обеспечивает
system makes the engine very easy to хороший запуск двигателя - будь он
start – be it hot or cold - and also горячий или холодный - а также снижает
minimizes its sensitivity to variations его чувствительность к изменениям в
in atmospheric pressure and ambient атмосферном давлении Окружающей
temperature. So the engine will not температуры. Таким образом, двигатель не
lose its verve at high altitudes. потеряет своей работоспособности даже
      на больших высотах над морем.  
2.An electronic control unit Система электронного контроля
Monitors the fuel/air ratio. The осуществляет мониторинг отношения
system also includes an air flow топливо/воздух. В систему входит счетчик
meter which measures the mass flow потока воздуха (вместо счетчика объема
             

 


of the air instead of its volume, so воздуха) с тем, чтобы топливо более точно  
that the fuel can be metered more подавалось в соответствии с содержанием  
accurately in relation to the oxygen кислорода в воздухе.        
content of the air.          
3.The operation of the air mass  
meter is as follows: the air flows    
across an electrically heated platinum            
wire in a tubular air meter. A    
microprocessor   measures   the            
electrical energy necessary to    
Maintain the wire a constant      
temperature which is a measure of the    
mass of air flowing across the wire.    
At the same time, the microprocessor    
senses the engine speed and    
temperature, which enables it to              
meter out the correct quantity of fuel            
to suit the requirements of the engine    
at all times. Moreover, the    
microprocessor incorporates a speed          
limited which ensures that no opening        
signals will be transmitted to the fuel    
Injection valves at engine speeds          
above 6000 rpm.       Система - самоочищаемая, так как  
4.The system is self - cleaning, since  
the platinum wire is quickly heated to платиновый провод быстро нагревается до  
about 10000C every time the ignition температуры около 10000, всякий раз  
is switched off. This burns off any когда зажигание отключено. Это сжигает  
deposits on the wire.       любые отложения на проводе.      
               
                       
     
     
     
     
           
         
           
         

 

Exercise 8.Переведите абзац 3 письменно.

 

Exercise 9. Answer the following questions to the text.

 

1) Is the fuel injection system of Saab 16-valve engine electronically controlled?

 

2) What does an electronic control unit monitor?

3) How is the air mass meter operated?

4) Why does a microprocessor measure the electric energy?

5) What does the microprocessor incorporate?

6) Why is the system self-cleaning?

7) How is the automatic idling control system designed?

8) Does this system contribute to the high standard of comfort?

 


 


Вариант 7



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: