Приставка | Значение | Приставка | Значение | ||
Греч. | Лат. | Греч. | Лат. | ||
eu- | - | нормальная функция; в хорошем состоянии | dys- | - | нарушение расстройство, затруднение функции |
hyper- epi- | supra-super- | над, выше (нормы) | sub- infra- | hypo- | под, ниже (нормы) |
a-, an- | in- | отрицание, отсутствие | |||
endo- ento- | intra- intro- | внутри, внутр. оболочка | ecto- exo- | extra- extero- | вне, снаружи |
peri- | вокруг, окружение, чего-л. со всех сторон, наруж.оболочка | ||||
para- | a) около, рядом; клетчатка около органа b) ложное отождествление | ||||
meso- | inter- | между, посреди | |||
рro- | pre-(prae-) | перед, впереди | meta- | post- | после, позади |
retro- | расположение за чем-л., направлен. назад |
СТРУКТУРА РЕЦЕПТА
Рецепт (receptum — "взятое" от recipio, ere взять, брать) — это письменное предписание врача фармацевту, составленное по определенной форме, об изготовлении, выдаче и способе употребления лекарства.
СТРУКТУРА РЕЦЕПТА
В рецепте обычно выделяют следующие части:
1. Inscriptio — штамп лечебно-профилактического учреждения и его шифр.
2. Datum — дата выписывания рецепта.
3. Nomen aegroti — фамилия и инициалы больного.
4. Aetas aegroti — возраст больного.
5. Nomen medici — фамилия и инициалы врача.
6. Praescriptio — "пропись" на латинском языке, которая состоит из invocatio — стандартного обращения к врачу Rp.: — Recipe. — Возьми и designatio materiarum — обозначения веществ с указанием их количества.
7. Subscriptio — "подпись" (букв, "написанное ниже" обозначения веществ) — часть, в которой даются некоторые указания фармацевту: о лекарственной форме, количестве доз, виде упаковки, о выдаче лекарства больному и др.
8. Signatura — сигнатура — обозначение способа употребления лекарственного средства; часть, которая начинается с глагола Signa или Signetur обозначь, обозначить! Затем следует на русском и(или) национальном языке указание больному о способе приема лекарства.
|
9. Nomen et sigillum personale medici — подпись врача, скрепленная личной печатью.
Схема грамматической зависимости в рецептурной строке
Правила прописи
1. Каждое лекарственное средство выписывают на отдельной рецептурной строке и с прописной буквы. С прописной буквы пишут также названия лекарственных веществ и растений внутри строки.
2. Названия лекарственных веществ или препаратов грамматически зависят от их дозы (количества) и ставятся в род. п. Напр.:
3. Количество твердых или сыпучих лекарственных веществ выписывают в граммах, причем слово "грамм" опускают, а цифра обозначается десятичной дробью, напр.:
Количество жидких лекарственных средств указывают в объемных единицах — в миллилитрах (ml).
Если прописывают жидкое лекарственное средство в количестве менее 1 мл, то оно дозируется в каплях: слово капля (капли) ставят в вин. п. ед. ч. (guttam) или мн. ч. (gut-tas); число капель обозначают римской цифрой.
При прописывании антибиотиков дозировка обычно указывается в биологических единицах действия (ЕД).
4. Если два или несколько лекарственных средств прописывают подряд в одинаковом количестве, то дозу указывают только один раз при последнем из них, а перед цифрой ставят слово ana (поровну).
5. Если пропись не уместилась на одной строчке, то ее продолжают на следующей, отступив от начала строчки так, чтобы обозначение дозы находилось справа.
|
6. Иногда формообразующее вещество выписывают в количестве quantum satis (сколько нужно).
Recipe: Glycerini quantum satis ut fiat pasta.
7. Если формообразующее вещество нужно добавить до общего количества, используют предлог ad (до).
8. При необходимости экстренного отпуска лекарства больному в верхней части рецептурного бланка проставляются обзначения "Cito!" (срочно) или " Statim!" (немедленно).
9.При прописывании в рецептах таблеток, суппозиториев и глазных пленок (lamellae /membranulae ophthalmicae) название лекарственной формы ставится в вин. п. мн. ч. (tabulettas, tabulettas obductas, suppositoria, suppositoria rectalia), так как оно грамматически зависит от Recipe, а не от дозы.
Recipe: Lamellas ophthalmicas cum Florenalo numero 30