Полабско-чешско-польско-немецкий словарь (739 слов)




SLÜWNIK / SLOVNÍK / SŁOWNIK

Wenska-Ceska-Polska-Sastie

Polabsko-Česko-Polsko-Německý

Połabsko-Czesko-Polsko-Niemiecki

Slovník (740 slov): Polabsko-česko-polsko-německý

(https://sweb.cz/tyras/polabane/pb-sl.htm)

Polabská výslovnost/Wymowa połabska: ą=an, ę=un, di, dj=ď; ti, tj=ť; si=s', ci=c', ni=ň,
redukované samohlásky/samogłoski redukowane: -a = ă, -ak/ac = ăk/ăc, -e = -ë
ô otevřené/otwarte

Wenske Česky Polski Deutsch
aibezat utéci uciec entlaufen
aide sneg sněží pada śnieg es schneit
aimiarte mrtvý martwy tod
aiplote zaplatí zapłaci bezahlt
airüden narozen urodzony geboren
ait (aide) jít (jde) iść gehen
aita otec ojciec Vater
badal kat oprawca Henker
badjoje prosí prosi betet
bait (bije) bít bić schlagen
ban podlaha podłoga Boden
bargol půjčil pożyczył borgte
bauk buk buk Büche
baz bez bez Holunder
bęban buben bęben Trommel
bedrauk kamarád przyjacieł Gefährte
bek potok potok Bach
betie málo mało wenig
bezat (beze) běžet (běží) biec laufen
beze zlý źły böse
bidiol nabídl zaproponował er bot an
biolak bílek białko Eiweiß
biole bílý biały weiß
biwona stavba budynek Gebäude
biwot (biwa) stavět budować bauen
blacha blecha pchła Floh
blaisk blízko blisko nah
blaizica přátelství przyjaźń Freundschaft
blijoje zůstává zostanie bleibt
blowe modrý niebieski blau
bobo bába, matka matky baba alte Frau
bode posel poseł Bote
boit (ją) být być sein
bôla býk byk Bulle
bör sedlák farmer Bauer
böre štěká szczeka bellt
braitka čepice czapka Mütze
breza bříza brzoza Birke
brig břeh brzeg Ufer
brot bratr brat Bruder
brotac brach brat Brüderchen
brükot potřebovat portrzebować brauchen
brükoza kalhoty spodnie Hosen
büb bob bób Bohne
büde bodá bodzie stecht
Büg Bůh Bóg Gott
büjit sa bát se bać się sich fürchten
bükwoi kniha książka Buch
bület bolet boleć weh tun
büse boží boski Gottes
bütian čáp bocian Storch
büzą (PL buzejęta) obraz obraz Bild
Büzac Bůh Bóg Gott
cą, cis, ci chci, chceš, chce chcę wollen
caiste čistý czysty rein
cartiü hřbitov cmentarz Kirchhof
cartiüw kostel kościół Kirche
cate počítá liczy er zählt
caudze cizí obcy fremd
cela včela pszczoła Biene
cerwene červený czerwony rot
ciol! na zdraví! na zdrowie! auf deine Gesundheit!
cit nebo albo oder
citir čtyři czterzy vier
clawak člověk człowiek Mensch
code kouří pali er raucht
comacene zavřený zamknęty zugeschlossen
corne černý czarny schwarz
cü co co was
cüli čelo czoło backen
daisko stůl stół Tisch
daiwe divý dziki wild
dans dnes dziś heute
dansko děkuji dziękuję danke
danü základ podstawa Grund
dara díra dziura Loch
daudie dlouhý długi lang
dausa duše dusza Seele
dęb dub dąb Eiche
debal ďábel czart Teufel
dębneicia křest chrześć Taufe
dębrianka žalud żołąd Eichel
dek střecha dach Dach
delmere odměří odmierzy abmesst
delwaze odváží odważy abwägt
denkot (denkoje) no myslet na myśleć denken an
der přes przez durch
detą dítě dziecię Kind
dewa děvečka służąca Magd
dewka dívka dziewczę Mädchen
dif zloděj złodziej Dieb
dik hráz tama Deich
din také też auch
diole dělá robi arbeitet
diölęb holub gołąb Taube
diölębak holoubek gołąbiek junge Taube
diolü dílo dzieło Werk
diöra hora góra Berg
diörka hůrka górka Bergchen
diörtie hořký gorzki bitter
diôtka děťátko dzieciętko kleines Kind
dirze drží trzyma haltet
disąt deset dziesięć zehn
diwąt devět dziewięć neun
doga hodí se odpowiada taugt
doch přece właśnie doch
doj dej daj gib
döl údolí dolina Tal
dolik daleko daleko weit
dôn den dzień Tag
doro brána brama Tor
döst dost dosyć genug
dôst déšť deszcz Regen
dôst aide prší pada es regnet
Drais Büg Dobrý den Dzień dobry Guten Tag
drajwoje stýká se styka się trauen
drauge jiný inny ander
draust pomoci pomóc helfen
dren trn cierń Dorn
dreniwot trnitý ciernity dornigt
drowa dřevo drzewo Holz
düber dobro dobro Gut
dübre dobrý dobry gut
dwarai dveře drzwi Tür
dwarnaicia jizba pokój Stube
gale žlutý żółty gelb
gęs husa gęś Gans
gigla housle skrzypce Geige
gilia pohan poganin Heide
glaipe mladý młody jung
glauchie hluchý głuchy taub
glawa hlava głowa Kopf
gnôle líný leniwy faul
gnot hnát gnać treiben
gnü hnůj nawóz Mist
gord hrad gród Burg
gorch hrách groch Erbse
gornak hrnek garnek Topf
gornt (gorne) mluvit (mluví) mówić sprechen
grama hrom piorun Donner
grame hřmí grzmi es donnert
grech hřích grzech Sünde
grensa hranice granica Grenze
gresit sa hřešit grzesić sündigen
groble hrábě grabie Harke
grobo hrob grób Graben
gröne zelený zielony grün
grotka matka otce mać ojca Vaters Mutter
growene šedý siwy grau
grübün hřeben grzebień Kamm
grüzne ošklivý brzydki hässlich
güldan zlaťák złoty (moneta) Gulden
güst host dość Gast
hepôk polibek pocałunek Kuss
hile vždy zawsze immer
chaude zlý, ošklivý żły, brzydki böse, schlimm
chlod chlad chłód Kühle
chörac nepřítel wróg Feind
chöre ošklivý brzydki garstig
chôrna živí żywi ernährt
chôrna potrava potrawa Nahrung
ist ještě jeszcze noch
itia jmenuje se nazywa się heißt
jadan, janü jeden, jedno jeden eins
jaimą jméno imię Name
jaimat chytat chwytać fangen
jautra zítra jutro morgen
jautrü jitro ranek Morgen
jazaba divadlo teatr Spielhaus
jest (jede) jíst (jí) jeść essen
joblünia jabloň jabłko (drzewo) Apfelbaum
jobtiü jablko jabłko Apfel
jöstrai Velikonoce Wielkanoc Ostern
joz (mane, mą) já (mně, mne) ja ich
jüzd hřebík gwóźdź Nagel
ka k k zu, nach
kachil kachlëk kafel Kachel
kak jako jak als, wie
karoi krev krew Blut
kąta kout kąt Ecke
katü kdo kto wer
kauco požár pożar Brand
keko kuchyně kuchnia Küche
kępat koupat kąpać baden
kęs kus kawał Stück
kęsat kousat kąsać beißen
kjôt květ kwiat Blume
klac klacek kij Stab
klące kulhá kuleje er hinkt
klada káď kadź Tonne
klas klas kłos Ähre
klatiel zvon dzwon Glocke
klawar kluk chłopiec Knabe
klawrik hoch chłopak kleiner Knabe
kledijat ustrojit ubrać bekleiden
kleste kleště obcęgi Zange
klit hrníček garnuszek kleiner Topf
klöbük klobouk kapelusz Hut
klode klade kładzie er legt/setzt
kloga žaloba skarga Klage
klore světlý jasny klar
klübaucnik kloboučník kapelusznik Hutmacher
knecht čeledín sługa knecht
knöp knoflík guzik Knopf
kok jak jak wie
kolaw uhlí węgiel Kohl
kom kam dokąd wohin
komanoi kamna piec Ofen
komer ložnice sypialnia Schlafkammer
komoi kámen kamień Stein
komot (komoje) přijít przyjść kommen
korto karta karta Karte
korwo kráva krowa Kuh
kotie, koka, kotik který, která, které welcher
kraidel křídlo skrzydło Flügel
kraiwe křivý krzywy krumm
kraje kryje kryje er deckt
krąs věnec wieniec Kranz
krauco kříž krzyż Kreuz
krauska džbán dzban Krug
krawat rak rak Krebs
kremin křemen krzemień Kiesel
kride koření korzenie Gewürz
krich válka wojna Krieg
krijot dostat dostać bekommen
krodne krade kradnie er stiehlt
krom krám rzecz Kram
kuele koule kula Kugel
la hele popatrz sieh da
lagir tábor obóz Lager
laipo lípa lipa Linde
laisa spolu razem zusammen
laiska liška lis Fuchs
laist list liść Blatt, Brief
laize líže liże er leckt
launa měsíc księżyc Mond
lazaica lžička łyżeczka Löfel
laze lže kłamie er lügt
lekar lékař lekarz Arzt
lesna wrecha lískový ořech orzech laskowy Haselnuss
let léto lato Sommer
lewe levý lewy links
liaibach raději chętniej lieber
liaibe milý miły lieblich, angenehm
liaibu miluji kocham ich liebe
liaudi lidé ludzie Leute
lidiot trpět cierpieć leiden
liędü země ziemia Land
lik štěstí szczęście Glück
likôm hned, vedle zaraz, obok gleich, neben
limet lámat łamać brechen
liolia táta tatuś Vati
lion len len Flachs
liôs les las Wald
liôska hvězda gwiazda Stern
liotoja letí leci er fliegt
liotü rok rok Jahr
lize leží leży er liegt
lodot nakládat ładować laden
lowe lev lew Löwe
loze leze lezie er steigt
mąc míč piłka Ball
maiska trh targ Markt
malnaica mlýn młyn Mühle
malnik mlynář młynarz Müller
mama máma mama Mutter
manach méně mniej weniger
mare umírá umiera er stirbt
marzne mrzne marznie er friert
mąsü maso mięso Fleisch
maucho moucha mucha Fliege
mazwaicia komár komar Mücke
med med miód Honig
mech měch worek Sack
męka mouka mąka Mehl
mere měří mierzy er messt
mesak pytel worek Beutel
meste místo miejsce Platz
mestiar mistr mistrz Meister
met (mo) mít (má) mieć haben; sollen
miôgla mlha mgła Nebel
mlade mladý młody jung
mlaka mléko mleko Milch
mocht moc moc Macht
moi (nam, nos) my (nám, nás) my wir
mois myš mysz Maus
moit (moje) mýt (myje) myć waschen
moite plat płaca Lohn
molaina malina malina Himbeer
mole malý mały klein
molja maluje maluje er malt
morwe mravenec mrówka Ameise
morz mráz mróz Frost
mostie máslo masło Butter
motai matka mać Mutter
motechia macecha macocha Stiefmutter
moze maže naciera er schmiert
müg, müzis, müze mohu, můžeš, může mogę können
müj, müja můj mój mein
mükre mokrý mokry naß
nadie nahý nagi nackend
nait nit nić Faden
narra blb idiota Narre
nawoise nejvyšší najwyższy der höchste
nebü nebe niebo Himmel
nebütiar vrták wiertło Bohrer
nechat nechat niechać lassen
nenka nevěsta narzeczona Braut
netnoza punčocha puńczocha Strumpf
netüpar netopýr nietoperz Fledermaus
ni ne- nie nicht
nic nic nic nichts
nidelia neděle niedziela Sonntag
nidelia týden tydzień Woche
ninna nyní teraz nun
nitjik nikdo nikt niemand
nitjit nikde nigdzie nirgends
no na na auf
nocęl začátek początek Anfang
nolaite nalitý nalaty aufgegossen
nopicąt začít zacząć anfangen
nos náš nasz unser
nös nos nos Nase
nowaucene zvyklý nawykły gewöhnt
nüc noc noc Nacht
nüga noha noga Bein
nüset (nüse) nosit (nosí) nosić tragen
nütjit nehet paznokieć Nagel
nüwe nový nowy neu
nüz nůž nóż Messer
omar kladivo młot Hammer
opam doufám ufam ich hoffe
opo opice małpa Affe
pagawaica ježek jeż Igel
paiwü pivo piwo Bier
paizda zadek tył Hintere
pajone opilý pijany betrunken
pak ale ale aber
pantjik omeleta omlet Eierkuchen
papir papír papier Papier
pared před przed vor
parstin prsten pierścień Ring
pasinaicia pšenice pszenica Weizen
pąska salám kiełbasa Wurst
pąst pěst pięść Faust
pąt pět pięć fünf
patinac pták ptak Vogel
pątiüste letnice zielone świątki Pfingsten
paun libra pół kilograma Pfund
paune plný pełny voll
pązia peníze pieniądze Geld
pekar pekař piekarz Becker
pere pere piere er wäscht
perendan čtvrtek czwartek Donnerstag
perraje proryje prokopa er durchgrabt
perü pero pióro Feder
pesen píseň pieśń Lied
pęt cesta droga Weg
pias pes pies Hund
pic pec piec Backofen
pict (pice) péci piec backen
pije zpívá śpiewa er singt
piol zpíval śpiewał er sang
piosak písek piasek Sand
pirdot (pirdoja) prodat (prodává) sprzedać verkaufen
pirtü proto dlatego darum
plaje pluje płynie er schwimmt
plana louka łąka Wiese
platna plátno płutno Leinwand
plauca plíce pluca Lunge
plauze oře orze er pflügt
pliusąt (pląse) tancovat (tancuje) tańczyć tanzen
plochta plachta płachta Laken
plokat (ploce) plakat (pláče) płakać weinen
plote stojí (o ceně) kosztuje es gilt
plüzit položit położyć legen
pnidelia pondělí poniedziałek Montag
podiaibene chytrý bystry klug
poit (paje) pít (pije) pić drinken
pojąk pavouk pająk Spinne
pöl půl pół Hälfte
polac palec palec Zehe
pölni poledne południe Mittag
pöltaist střep kawałek Scherbe
porsą prase prosię Schwein
pörstrelit prostřelit przestrzelić durchschießen
posarnik pastýř pasterz Hüter
pöslausat poslouchat słuchać zuhören
post (pose) pást (pase) paść hüten
praibit přibít przybić aufschlagen
praizat! počkej! poczekaj! warte!
pride před przed vor
priter žebrák żebrak Bettler
prize bez bez ohne
proilutü jaro wiosna Frühling
prosal ptal se pytał się er fragte
prowe pravý prawy recht
prütiai proti przeciw gegen
püd pod pod unter
püd! pojď! chodź! komm!
pükraite pokrytý pokryty gedeckt
pükrit pokrýt pokryć bedecken
püli pole pole Feld
püp farář proboszcz Pfarrer
püpainicia farářka pani proboszcz Pfarrfrau
püsliot potom potem hernach
püstilia postel łóżko Bett
püstowe postaví postawi er setzt
pütiü podkova podkowa Hufeisen
püzarat podívat se popatrzyć zuschauen
radlü rádlo pług Pflug
radüst svatba wesele Hochzeit
raibedik rybník staw Teich
raibo ryba ryba Fisch
raje ryje kopa er grabt
ramą rameno ramię Achsel
rębit roubit rąbić säumen
rec řeč język Sprache
rechtie pravý prawy recht
reka řeka rzeka Fluss
ręka ruka ręka Hand
repa řepa burak Rübe
reze řeže kraje er schneidet
ricat (rice) říci (říká) powiedzieć sagen
riôtje řídký rzadki dünn
rod rada rada Rat
rodnik radní radca Ratsherr
rodnik vládce władca Regente
rôt ústa usta Mund
rözeka větev gałąż Zweig
rüdit sa rodit se rodzić się gebähren
rüg roh róg Horn
rüst (rüste) růst (roste) rosnąć wachsen
rüza růže róża Rose
rüzedalene rozdělený rozdzieleny geteilt
sa s z Mittag
saipe sype sypie er schüttet
salot salát sałata Salat
salü slavík słowik Nachtigall
sapat (sape) spát (spí) spać schlafen
saro sýr ser Käse
sarütie široký szeroki breit
sasat (sase) hořet płonąć brennen
sasoi prsa pierś Brust
sauchie suchý suchy trocken
saukna sukně spódnica Rock
saukne sukno materiał Tuch
sauset sušit suszyć trocknen
sę, so, sü ten, ta, to ten, ta, to dieser
sece seče sieka er haut
sem zde, sem tu hier
sęsoda obyvatel mieszkaniec Einwohner
sestra sestra siostra Schwester
sewornak skřivan skowronek Lerche
sidem sedm siedem sieben
sięte svatý święty heilig
siętü svátek święto Feiertag
sionü seno siano Heu
Siostie Němec Niemiec Deutscher
siot sít siać säen
sipiaw mýdlo mydło Seife
sitiaria sekyra siekiera Axt
sjôt svět świat Welt
skokat (skoce) skákat (skáče) skacze springen
slaisot slyšet słyszeć hören
slaiwenia slíva śliwa Pflaume
slama sláma słoma Stroh
slaza slza łza Träne
slepaicia slepice kura Henne
slepe slepý niewidomy blind
slid sleď śledź Hering
sliot zvíře zwierzę Tier
slüwü slowo słowo Wort
smada kovář kowal Schmidt
smakoje chutná smakuje es schmeckt
smarde smrdí śmierdzieć es stinkt
smiot sa (smiji sa) smát se (směje se) śmiać się lachen
smordelaina ostružina jeżyna Brombeer
smüla smůla smoła Harz
smüla peklo piekło Hölle
smutie krásný wspaniały schön
sneg sníh śnieg Schnee
snider krejčí krawiec Schneider
som sám sam selbst
sönka synek synek Söhnchen
spelman hudebník muzyk Spielmann
speriot cítit czuć spüren
spinna skříň szafa Schrank
srebrü stříbro srebro Silber
sreda střed środek Mitte
sreda středa środa Mittwoch
sriberne stříbrný srebrny Silber-
sridne střední środkowy Mittel-
stalia stáj stajnia Stall
starna strana strona Seite
staudinacia studna studnia Brunne
staul židle krzesło Stuhl
stiaiba chléb chleb Brot
stiaiplac nevlastní syn przybrany syn Stiefsohn
stiaiplaictia nevlastní dcera przybrana córka Stieftochter
stiona stěna ściana Wand
stitiot sa opřít se wesprzeć się lehnen sich
store starý stary alt
straize stříhá strzyże er schert
straja strýc (bratr otce) stryj Vatersbruder
strosaiwe ustrašený bojaźliwy furchtsam
stüje stojí stoi er steht
süböta sobota sobota Samstag
sülene solený solony gesalzen
süli sůl sól Salz
swainą prase prosię Schwein
swainia svině świnia Sau
swecia světlo światło Licht
swecnik svícen świecznik Leuchter
sweta blesk błyskawica Blitz
swete svítí świeci es glänzt
šopat stvořit stworzyć schaffen
ta který który der
tad tady tutaj da
tadene vevnitř wewnątrz darinnen
tągne táhne ciągnie er zieht
taid čas czas Zeit
taiche měkký miękki sanft
taipe kypí gotuje es siedet
takat tkát tkać weben
taler talíř talerz Teller
tana tuna tona Tonne
tana plot płot Zaun
tare utírá wyciera er wischt
tariot spolu razem zusammen
taroi tři trzy drei
tauce tluče tłucze er klopft
taucne vykrmený ukarmieny gemästet
tauk tuk tłuszcz Fett
tauste tlustý gruby dick
tę, to, tü ten, ta, to ten, ta,to der, die, das
tęco mrak chmura Wolke
telą tele cielę Kalb
teplü teplo ciepło warm
tiaba duch duch duch
tiaipące kypící gotujący kochend
tiaisar císař cesarz Kaiser
tiapac kupec kupiec Käufer
tiarl chlap chłop Kerl
tiarl muž męż Mann
tiasai vlast ojczyzna Heimat
tiasai domů do domu nach Hause
tiątje tenký cienki dünn
tiaucharnaicia kuchyně kuchnia Küche
tiauchior kuchař kucharz Koch
tiaupat (tiaipe) koupit (koupí) kupić kaufen
tiaurin kořen korzeń Wurzel
tiausat ochutnat kosztować kosten
tiautait (tiaute) dělat (dělá) - kutit robić machen
tiaw věc rzecz Zeug
tięje stoupá iść w górę er auffährt
tielat prkno deska Brett
tienąs král król König
tiesin žaludek żołądek Magen
tiester kostelník kościółnik Küster
tiöla PL vůz wóz Wagen
tiölü kolo koło Rad
tioraicia předměstí przedmieście Vorstadt
tiorde tvrdý twardy hart
tiösör krupice grysik Grütze
tiöta kočka kot Katze
tiöza koza koza Ziege
tipat tát tajać schmelzen
tiuba deka pierzyna Bettdecke
tiübal kobyla kobyła Mutterpferd
tiücar koš kosz Korb
tiülon koleno kolano Knie
tiün kůň kóń Pferd
tiüpa kopa kopa Schock
tiütiol kotel kociół ein großer Kessel
tiütlik kotlík kotlik Kessel
tiüza kůže skóra Haut
tjit kde gdzie wo
tjöraite koryto koryto Trog
tobal nůše plecak Kiepe
toblac kouzelník czarodziej Zauberer
toi (tibe) ty (tobě, tebe) ty du
tok tak tak so
tokac tkadlec tkacz Weber
tol týl zaplecze Nacken
tom tam tam dort
tope spolu razem zusammen
tör dveře drwi Tür
töre úterý wtorek Dienstag
torn věž wieża Turm
trewe Vánoce Wianoce Weihnachten
tritë třetí trzeci dritte
tüj, tüja tvůj, tvoje twój dein
tüjügik přírodní lékař lekarz naturalny Wundarzt
un a i und
wa v w in
wader Otec Ojciec Vater
wachetęk zdraví zdrowie Gesundheit
wachtoi pozor uwaga Achtung
waidloi vidle widły Gabel
waidze vidí widzi er sieht
waika město miasto Stadt
waikrast okrást okraść bestehlen
wainaicia víno wino Wein
wainaicia vinný keř krzak winny Weinstock
wainek vina wina Schuld
waisenia višeň wiśnia Kirsche
waisoje visí wiszy es hängt
waistok takže tak że also
waje pryč precz weg
wakôrst okolo koło herum
wame vezme weźmie er nimmt
wana ona ona sie
wanai ven precz heraus
wanaidit vchod wejście Eingang
wanom onen ów jener
warba vrba wierzba Weide
warbia barva kolor Farbe
wardot (wôrda) stát se stać się werden
warsak vršek pagórek Gipfel
warte vrtí kręci er dreht
was ves wieś Dorf
wasodit (wasode) vysadit wysadzić einsetzen
wastiai vosk wosk Wachs
waten plot płot Zaun
watiü (wicai) oko (oči) oko Auge
waucen učený uczony gelehrt
waucet učit uczyć lehren
wauchiü (wausai) ucho (uši) ucho Ohr
wauja krk kark Hals
wauno vlna wełna Wolle
wausta ústa usta Mund
wawôda kníže książ Fürst
wedące vědoucí wiedzący wissend
wędiör úhoř węgorz Aal
wedrü slunce słóńce Sonne
wedrü počasí pogoda Wetter
węgil uhlí węgiel Kohle
wenske polabsky połabski wendisch
werne skutečný rzeczywisty wahr
węs vous wąs Bart
węsanaicia housenka gąsienica Raupe
wesdiat obléci ubrać anziehen sich
wesdione oblečený ubrany angezogen
węzat vůně zapach Geruch
wicer večer wieczór Abend
wicerą večeře kolacja Abendessen
widdena oblečení ubranie Kleid
więzat vázat wiązać binden
wil mnoho wiele viel
wile liný leniwy faul
wiltie velký wielki groß
wiltie velmi bardzo sehr
wiôter vítr wiatr Wind
wis od od aus
wisa dům dom Haus
wisaip mane polib mne pocałuj mnie küsse mich
wisene domácí domowy Haus-
wisi všichni wszyskie alle
wistiaibene ztracený zgubiony verloren
wit z z von
wizt vézt wieźć fahren
wlace (wlace) vláčet (vláčí) wlec eggen
wlas vlas wlas Haar
wlôk síť sieć Netz
wôda voda woda Wasser
wôgord zahrada ogród Garten
woi (wom, wos) vy (vám, vás) wy ihr
woilaite vylitý wylać ausgegossen
woimetene vyhozený wyrzuczeny ausgeworfen
woipet vypít wypić austrinken
woipücaiwat odpočívat wypoczywać ausruhen
woipüwodat vypřáhnout wyprzęgnąć ausspannen
woiret vyrýt wyryć ausgraben
woisek výše wysokość Höhe
woisik vysoko wysoko hoch
woitągne vytáhne wyciągnie er ausdehnt
woitązene vytažený wyciągnęty herausgezogen
wokne učí se uczyć się er lernt
wôknü okno okno Fenster
wôl vůl wół Ochse
wolioste bledý blady fahl
wôn on on er
wonioje bydlí mieszka er wohnt
wôpak zase opięć wieder
wör ven precz hervor
worno vrána wrona Krähe
worstiü salám kiełbasa Wurst
wort (wore) vařit (vaří) gotować kochen
wos váš wasz euer
wôs veš wesz Laus
wôsa vosa osa Wespe
wôsk vosk wosk Wachs
wôtrücak synek synek Söhnchen
wôtrük syn syn Sohn
wrech ořech orzech Nuss
wrindlitie přátelský przyjacielski freundlich
wüce řve rzyczy er schreit
wücia ovce owca Schaf
wüdar krmení karmienie Futter
wüdjin oheň ogień Feuer
wüdrat krmit karmić futtern
wügnene ohnivý ognisty Feuer-
wülia vůle wola Wille
wülsa olše olcha Erle
wumbal pramen źródło Brunnen
wunaicia oj dyszel Deichsel
wünioje voní pachnie es riecht
wüzit (wisi) jet jechać fahren
zadat (zade) dělat (dělá) robić tun
zaid žid żyd Jude
zaima zima zima Winter, Kälte
zaimiona horečka gorączka Fieber
zaipka kolébka kołyska Wiege
zaitü žito żyto Korn
zaiwat břicho brzuch Bauch
zaiwe žije żyje er lebt
zaiwe živý żywy lebendig
zaiwôtak srdce serce Herz
zakrit zakrýt zakryć verstecken
zarat (zare) dívat se patrzyć schauen
zątik ženich narzeczony Bräutigam
zęb zub zęb Zahn
zena žena żona Frau
zilia tráva trawa Gras
ziliozü železo żelazo Eisen
zimia země ziemia Erde
zine žene pędzi er treibt
ziornü zrno ziarno Kern
zlata zlato złoto Gold
zlatene zlatý złoty Gold-
znot (znoje) znát (zná) znać (zna) kennen
zobo žába żaba Frosch
zojąc zajíc zając Hase
zojai pila piła Säge
zribą hříbě źrebię Füllen
zriw (zriwe) bota (boty) buta Schuh
züwe zve woła er ruft
zwane zvoní dzwoni es klinget



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-05-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: