Транскрипции текстов аверса и реверса монеты:
Аверс – «Алшмм мтрд мгзмэ Мхмд жсмм дмэ».
Реверс – «Алh смадэ адад».
Звучание на башкирском языке:
Аверса – «Ал Шамими моттарид магазимэ Мохэммэт есемем даими».
Реверса – «Аллаh самади гэдэд».
Перевод на русский язык:
Аверса – «Из Шама (Дамаска) Великий Мухаммад (я), моя сущность вечна».
Реверс – «Бог – (это) вечный закон».
Примечание: По всей видимости эта монета Дамасского чекана, год не указан. По всей видимости наградная монета!
Транслитерация (прорисовка) текстов аверса и реверса пятой Уфимской монеты (фото 12 и 13).
Транскрипции текстов аверса и реверса монеты:
Аверс – «Слтан ал Гадл Митан дад Мхмд у габ».
Реверс – «Хрт алгти ага Мхмд у снд 723».
Звучание на башкирском языке:
Аверса – «Солтан ал гэдел Муйтан даты Мохэмэттенг вэ гэбе».
Реверса – «Хорриэт ал гати ага Мохамад вэ сэнэд 723».
Перевод на русский язык:
Аверса – «Султан справедливый Муйтен (уйгурское) осуществляющий правосудие Мухамеда устно».
Реверс – «По древней воле Великого Мухамада и аргументировано в году 723».
Примечание: Имя бека башкир-усерганцев Муйтяна написано уйгурским письмом (читается справа налево) . Буквы из монеты в дальнейшем, по моему мнению, служили тамгами башкирам-усерганцам.
Транслитерация (прорисовка) текстов аверса и реверса шестой Уфимской монеты (фото 14 и 15).
Транскрипции текстов аверса и реверса монеты:
Аверс – «Клэала алрм гадидлh».
Реверс – «Скн Сраи Гмрддин ган».
Звучание на башкирском языке:
Аверса – «Кэи Аллаh ал рэми гэдэдлеге».
Реверса – «Сэкен Сарай Камарентдин хан».
Перевод на русский язык:
Аверса – «Великого Бога и учителя законом».
Реверс – «Чеканено в Сарае Камаретдин ханом».
Примечание: Камар ад-Дин — правитель Могулистана из племени дулат. К 1364 году достиг значительного влияния в Могулистане, а в 1366 году сверг и убил правителя этой страны Ильяс-Ходжу. C 1375 года вел войны с Тамерланом и грабил окрестности Андижана. С одной стороны, Камар ад-Дин не мог разрушить империю Тамерлана, но и Тамерлан не мог окончательно разгромить Камар-ад-Дина, который искал союза с ханом Золотой Орды Тохтамышем. После очередного карательного похода Тамерлана в 1390 году пропадает без вести. Данная монета говорит о том, что Камаретдин-хан эмигрировал в Золотую Орду и в соответствии прирожденным ханским правом там чеканил свои монеты.
Транслитерация (прорисовка) текстов аверса и реверса седьмой Уфимской монеты (фото 16 и 17).
Транскрипции текстов аверса и реверса монеты:
Аверс – «Слтан ал гадл сраи ал Жадд Касим хан снэд 751».
Реверс – «Мтн саг бнh ал Алh дабд алалh».
Звучание на башкирском языке:
Аверса – «Солтан эл гэзел Сарай эл жэдиддтэ Касим хан сэнэд 751».
Реверса – «Мэте сагы биниhая ал Аллаh дэббэhенэ Аллаhтынг».
Перевод на русский язык:
Аверса – «Султан справедливый в Сарае аль-Жадиде Касим-хан годом 751».
Реверс – «Непрерывна эпоха Моде (вана). Нет Бога для всадников Бога».
Примечание: По всей видимости это башкирское написание имени Кучум-хана. Кучум-хан (башк Касим, сибтат. Көцөм, тат. Küçem, Күчем) — сибирский хан (царь). Шибанид, внук Ибака — хана Тюмени и Большой Орды.