Эффекты неудавшегося взрыва 2 глава




Драко взял протянутый наушник и вставил в ухо, сразу же оглохнув на него.

— Я теперь ничего не слышу левым ухом, — для достоверности Малфой закрыл рукой ухо и убрал ладонь.

Сулег не обратил никакого внимания на это, а Гарри ухмыльнулся и показал Малфою язык. Тот в ответ провел ладонью по горлу.

— Малфой, в куб, Поттер, остаетесь со мной, — Сулег приоткрыл дверь в черную клетку и махнул Драко рукой. — Живее.

Гарри улыбался во все свои тридцать два, не издевательски, а подбадривая. Хотя Малфой подумал о первом варианте и уверенно шагнул внутрь. Дверь за ним захлопнулась.

— Поттер…

— Гарри, так лучше, — улыбнулся парень, Сулег кивнул.

— Хорошо. Гарри, в твоем ухе и в ухе мистера Малфоя находятся моллюски слышимости. Своеобразные передатчики звукового сигнала, сливающиеся с телом и действующие непосредственно через связки человека. Мистер Малфой находится сейчас в полностью звукоизолированном кубе. Он может слышать только тебя. Это пока понятно?

Гарри кивнул.

— Также осуществлена обратная связь, то есть ты слышишь мистера Малфоя. Только его голос.

И словно в подтверждение в ухе, где располагался моллюск, прозвучал голос блондина.

Ну, скоро там уже? Мне не так уж весело сидеть в темноте.

— Малфой? Ты меня слышишь? — спросил Гарри, Сулег кивнул, давая добро на тестирование его слов.

В ухе послышался какой-то громкий стук и отборная нецензурная речь.

Черт, Поттер. Ты чего так пугаешь?

— У тебя в ухе моллюск слышимости. Ты меня только можешь слышать — куб изолирован. Сулег объяснил только что.

То есть он меня сейчас не слышит? Сулег этот.

Гарри кивнул машинально, а потом ответил:

— Да.

Послышался смех и куча «добрых» слов уже в адрес Сулега, пока у Гарри не стали расширяться глаза и краснеть щеки. Таких слов от Малфоя он не слышал.

Сулег невозмутимо рассказывал дальше:

— Передайте Малфою, что сейчас будет тест на доверие.

— Тише, Сулег передает, что сейчас будет тест на доверие, — продублировал Гарри Малфою, перекрывая его речь.

Супер. Я сейчас тут помру от счастья, — отозвалось в ухе.

— Вот это, — Сулег указал на стоящую рядом с кубом корзинку, наполненную мячами. — Теннисные мячи. Скорость вращения выплевывателя мячиков медленная, вы сможете заметить, где он остановится, и сообщить мистеру Малфою о своеобразном нападении. Иллюзия боя. Когда ваш партнер наполовину не может действовать, но может вас слышать.

Ну и что там тебе навещал наш пророк, Потти? Долго мне еще тут сидеть?

Гарри хмыкнул, представив реакцию Драко на его слова, но делать было нечего.

— Малфой. Из стен будут выплевываться мячи, я буду говорить тебе, где и как, а ты должен будешь двинуться туда. Понял?

А пойти погулять ты не хочешь, Потти? Ты же меня так убить можешь.

— Дело твое, либо мне довериться, либо я буду смотреть, как тебя бьют мячики. Улавливаешь мою мысль?

Я уже говорил, что я счастлив? Помереть от руки Потти или от ершистых мячиков? Прекрасный выбор. Я выбираю лучше второе.

Сулег дернул за какой-то рычаг, и черная ткань с наружной стороны куба опустилась на пол. Стекло было сильно затемненное, но фигура Малфоя угадывалась. Он стоял, скрестив руки на груди, с закрытыми глазами оперевшись на правую стенку, и шевелил губами. Звук доносился лишь в ухе Гарри.

— Передай мистеру Малфою, что он должен доверить тебе свою жизнь, — сказал Сулег, проверяя корзинку с мячами.

— Малфой, доверься мне, и все пройдет хорошо. Слышишь? — уверенно проговорил Гарри, осматривая Драко и предстоящую угрозу.

Передай Сулегу, что я хочу розового слоника на могилку, — черный юмор своеобразно скрадывал внутреннее напряжение Малфоя. Перспективка из неудачных — довериться Поттеру.

— Тогда будешь ночевать в лазарете, и я, между прочим, твою тяжелую тушку не потащу на руках, понял? — Гарри сел на пол перед кубом и прикоснулся к стеклу. Малфой оторвался от стены и подошел к той же, где сидел Гарри. Присел и коснулся стекла в месте, где с другой стороны были пальцы брюнета.

Долго еще ждать? — Малфой поднялся и повернулся к Гарри спиной, дойдя до середины и оглянувшись.

Гарри тоже поднялся и обратился уже к Сулегу.

— Малфой и я готовы. Начнем?

Сулег кинул взгляд сначала на Драко, потом перевел на Гарри, чему-то ухмыльнулся и махнул палочкой, спрятанной до этого в рукаве мантии.

Гарри тут же проследил, как корзинка с мячами двинулась и расположилась с левой стороны.

— Малфой, приготовься. Сделай два шага в сторону и подними правую руку вверх.

Поттер, ты чего, издеваешься?

Малфой не двинулся. Четыре мяча одновременно вылетели из корзинки, прошили стекло и ринулись к Драко. Словно в замедленной съемке Гарри видел, как один из мячей пролетает рядом со щекой Малфоя и оставляет там свой след в виде кровавой дорожки, другой врезается в коленную чашечку и заставляет блондина упасть на пол и взвыть.

Корзина двинулась дальше и вновь остановилась.

— Малфой. Поверь мне, пожалуйста. Пригнись и откатись вправо, — Гарри видел, как Драко делает в точности до наоборот. Второй удар из трех мячей принес меньше урона — только один мячик попал в живот, заставив Драко на мгновение задержать дыхание и захрипеть. Он упорно ничего не говорил.

— К черту, Драко. Слышишь меня? — корзина снова двинулась. — Вставай. Вставай, давай. Ты сможешь.

Драко кое-как поднялся, прихрамывая и прижимая руку к животу.

Потти, не называй меня…

— Сделай шаг вправо. Ну же. СДЕЛАЙ ШАГ ВПРАВО!!! — проорал Гарри, видя, как крутятся шестеренки в корзине и как два мяча вылетают из нее и…

Драко сделал шаг вправо, и мячи прошли мимо него, не коснувшись.

— Вот видишь, — вздохнул Гарри. Корзина снова двинулась по своей квадратной орбите. Сулег довольно оглядывал место боя.

Поттер, ты с у…

— Живо сядь на колени, поставь руку на локоть!

Драко присел, но руку не поставил, и по ней прошлись два мяча, заставив кости хрустнуть.

— РУКУ НА ЛОКОТЬ НАДО БЫЛО!

Я ПОНЯЛ! ПОЗДНО ТЫЭТО СООБЩИЛ! ИДИОТ!

— Последний раз, Гарри, и Малфой сможет выйти, — рядом прошелся спасительный голос Сулега.

— Малфой, последний остался, потерпи и выйдешь.

Я убью Сулега, и тебя тоже. И разнесу на хрен весь Аврорат! К чертовой бабушке с его образованием!!!

Корзина двинулась снова и остановилась рядом с Гарри.

— Теперь послушай меня внимательно. Просто доверься, сейчас будут лететь последние мячи, и, наверняка, они с подвохом. Просто перестань быть на одно мгновение заносчивой задницей, и все будет хорошо. Ты меня понял?

Да пошел ты…

— Так. Правую руку подними вверх, левую ногу заведи назад и смести тело вправо, одновременно делая пару шагов назад. Понял?

Мячи уже двигались, но медленно.

Ненавижу тебя, Потти, — прозвучало в ухе, но Драко в точности повторил все то, что сказал Гарри, и парень облегченно вздохнул.

— Я тоже тебя люблю, Малфой. Так люблю, что ты себе просто не представляешь.

Эти слова заставили замереть всех. Гарри, который даже не понял, что именно он сказал. Сулега, который, хмыкнув, уже двинулся к остановившейся корзине, и Малфоя, выгнувшегося в странной позе посреди стеклянного куба.

— Кхе-кхе, — прокашлялся Гарри, когда Малфой, хромая, вышел из куба и выдернул моллюска из уха, не глядя на него.

— Вы справились, мистер Малфой, — пытаясь скрыть неловкость, радостно произнес Сулег, но Малфой на него даже не поглядел, как и Гарри, который к своему стыду покраснел. Вырвались же к черту эти слова, да и откуда они взялись? Просто Гарри очень сильно испугался за Малфоя, вот оттуда. И был рад, что тот все-таки ему доверился.

— После такого ты, Потти, будешь тут также выгибаться. Помяни мое слово… — прижимая руку к животу, Драко пил зелье, протянутое ему Сулегом, и косился на Гарри. Все трое сделали вид, что не слышали последних слов Поттера.

— Не будет. Вы оба прошли тест на доверие. Увидимся завтра, а теперь живо по домам, — попрощался Сулег.

Гарри первый вылетел из тренировочного зала, еще услышав фразу, кинутую как бы небрежно Малфоем.

— Вот так и живем. Потти наболтает, а я отдувайся. До свиданья, профессор.

15.05.2011

 

Ломание стереотипов

 

Драко открыл дверь своего дома и вошел в залитую светом прихожую. Тут же появился домовик Донни, который, поклонившись, услужливо принял протянутый шарф и пальто.

— Ужин будет подан через десять минут, — еще раз поклонившись, сообщил эльф. Драко кивнул и прошел в гостиную. Его мысли были где-то на полчаса раньше окружающей обстановки.

Войдя в черный куб, Драко в первую очередь испугался. Темнота всегда напрягала его, от нее веяло отчаянием и страхом. Но услышав голос Поттера в ухе, Драко смог собраться и даже как-то нелепо поглумиться над своим положением. Решение было простым. Он с легкостью сможет пройти этот чертов тест и не упасть в пол лицом. У куба точно были стены и их можно было потрогать под весьма раздражающее сопение того же Поттера и под его инструкции от Сулега. Коснуться стены, ощутить ее прохладу и вновь отойти обратно, ожидая гребаный тест — вот все, что он успел сделать под монотонную речь гриффиндорского придурка.

И его эти слова: «Я тебя тоже люблю, Малфой». Категорично звучали как насмешка, ну и все его полу взгляды и прочее. Брр. Драко поморщился и хлопнул в ладоши. В гостиной загорелся свет. Белые тона интерьера отлично сочетались с зелеными. Безупречные белые занавески на зашторенных окнах. Белоснежные стены, украшенные картинами с видами моря, теплого песка и заката. В правой части гостиной находился камин. Сейчас не горящий, но создающий атмосферу дома и уюта. На белоснежной подставке располагались серебряные подсвечники и вставленные в них зеленые свечи. Ароматизированные, они наполняли комнату запахами морского ветра. Перед камином находился огромный диван с длинным густым ворсом, в котором при желании можно «потонуть». Белые подушечки идеально гармонировали с зеленой обивкой. Между диваном и камином располагался стеклянный столик, на котором весьма удачно была забыта бутылка с оранжевой жидкостью, судя по цвету это виски, и одиноко стоящий рядом стакан с кубиками льда. Гостиная была поделена на две части. Белые стены и зеленая мебель — справа были отделены ковром от другой части комнаты, которая была уже с белой мебелью и зелеными стенами. «Дизайнерский стайл», — как выразился агент, подбирающий дом на выбор Малфоя. Белый стол, на котором кипой лежала документация по ведению счетов. Настольная лампа в таком же бело-зеленом стиле в себе имела странную зигзагообразную лампочку, которая, неся свет, горела как новогодняя игрушка. Письменные принадлежности ровно разложены по всей крышке стола, три ящичка сбоку и удобное кресло-стул. Рядом со столом стояли огромные, под самый потолок, стеллажи с книгами, где была не только подборка современных книг по заклинаниям и зельям, но и наиболее ценные экспонаты, которые Драко забрал с собой из Малфой-мэнора.

Не успел Драко прикоснуться к открытой бутылке и как следует отдохнуть от весьма насыщенного дня, как хлопнула входная дверь. Послышался голос домовика, и в гостиную вошла Панси. Молча подошла к столику, налила в стакан виски и одним глотком, зажмурившись, опрокинула в себя.

Малфой подождал, пока она прокашляется и усядется рядом на пол, прижавшись спиной к креслу.

— Где шлялась? — собственно, Драко было на нее наплевать и не так уж и интересно знать, где она «гуляла». Но данное слово отцу Паркинсон, что если он и не может на ней жениться, то должен ее содержать, заставляло его скрепить зубы и жить с ней в одном доме. Спасибо папочке!

Она выглядела довольно-таки странно. Всклокоченные волосы, заплаканные глаза. Одежда была помята везде, где можно, а на его вопрос Панси скрестила ноги, вытянулась и зевнула.

— Тебе же все равно не интересно. Так что к чему этот светский треп? Я иду спать, спокойной ночи.

Она поднялась и исчезла из гостиной, оставив Драко недоумевать, что же с ней произошло. Из какой-то плаксы эта девушка за один день превратилась в обычную заносчивую стерву? Не может быть.

— Ужин готов, сэр, — появился в гостиной Донни и снова поклонился. — Вам подать сюда? Или в столовую?

— В столовую. Кстати Донни, ты не в курсе, где была Панси? — спросил Драко, следуя за домовиком в столовую.

— Молодая хозяйка утром сразу же ушла и только что пришла. Донни не знает, где она была, но сейчас хозяйка находится в ванной и рыдает. Донни должен сделать что-нибудь для молодой хозяйки, хозяин Драко? — домовик открыл крышку блюда, когда Драко приземлился на стул, за столом.

— Нет. Оставь ее, просто проследи, чтобы она не наделала глупостей.

— Да, хозяин. Донни сделает то, что велит хозяин, — еще один поклон.

— Отлично, а сейчас оставь меня одного. Через полчаса приготовь мою ванную.

— Да, сэр. Будет сделано.

Домовик исчез, оставив Драко с его размышлениями опять на тему того же Поттера. Эти странные тесты на доверие, словно Сулег знал, что Малфой все-таки сможет переступить себя, свою тайную гордость перед Поттером и нежелание уступать ему в чем-то. Профессор, казалось, пытался склеить из них наиболее сильную команду и всячески подбадривал своими темпами тесного общения и сотрудничества. Можно будет не удивляться, если завтра Драко придется на пару с Поттером, в обнимку, стоять на краю обещанной пропасти и лепетать что-то о безграничном доверии. Отличный способ обучения — перед лицом страхов. И еще этот Поттер со своим неугомонным энтузиазмом и беспечностью.

«А еще он так забавно смущается», — пропищал в голове тоненький голосочек, отчего Драко поперхнулся и не к добру снова вспомнил те слова, опалившие его ухо.

— И я люблю тебя, Малфой. Так люблю, что ты себе даже не представляешь.

Определенно, Поттер сошел с ума, если бросается такими словами. Любит? Он его? Немыслимо, ничтожно, неосуществимо и еще огромная куча не-не-не.

«Мы оба ненавидим друг друга. По крайней мере, в отличие от гриффиндорца, я в своей ненависти уверен на все сто».

«Или не на все…»

Достаточно вспомнить, как он сам замер в середине куба, просто сраженный наповал словами Поттера, и почему-то странная улыбка появилась на его лице. И исчезла, когда он, метая во все стороны гневные молнии, вышел из куба. В тот момент он готов был просто разодрать Поттера на кусочки, не понимая смысла его брошенных слов. А Поттеру хоть бы хны. Стоял там смущенный и настороженный. Кажется, даже сам не понял, что сказал и кому.

Ему, Драко Малфою.

— Я могу ехидно поинтересоваться, какого черта ты творишь, Драко?

Блондин закашлялся и отпил из бокала глоток поданного красного вина.

— Мерлин, Сев. Ты меня так доведешь, что мы раньше, чем ты предполагаешь, встретимся.

— Перестанешь меня удивлять, не буду вклиниваться в твою душещипательную беседу с самим собой на тему Поттера.

— Это что еще за намеки? Не думаю я о Поттере. Вообще.

— Ну-ну. А на целительстве что было? Как ты мог взорвать котел?

— Не взрывал я его, это Поттер…

— И кровь взрывопотама в воду тоже не ты добавлял, да?

— Сев. Вот только вечером мне твоих нотаций не хватало. У меня и так голова не варит от всего этого, еще ты тут.

— Лучший мой ученик завалил простенькое зельице и теперь не сможет участвовать в лечении — о да. Это повод, чтобы гордиться. И вместо того, чтобы узнать про свои ошибки, он сидит и думает о Золотом мальчике и об его сантиментах. Все. Удаляюсь к Мерлиновой бабушке. Надоело смотреть, как мой крестник гробит свою жизнь.

— Ну, черт. Сев. Сееев. Ну и ладно, обиженный призрак, — Драко поднес ложку с горячим рисом ко рту и уже положил еду на язык, как в голове прошипели, заставив его снова закашляться:

— Приятного аппетита.

 

* * *

 

Гарри прикоснулся ладонью к двери. Защитные заклинания должны были просканировать его и впустить, но почему-то этого не сделали. Пинком ноги поддев дверь, Гарри вломился внутрь, доставая из рукава палочку.

Из кухни, хлопая ресницами, скрывающие мутные глаза, покачиваясь и улыбаясь, выпорхнул Блейз.

— Черт, Блейз. Сколько раз я говорил, чтобы ты проверял входную защиту. Я же не просто так, — Гарри опустил палочку и начал снимать плащ. Забини следил за его движениями и хихикал.

— Поттер, ты такой забавный, когда сердишься, — эти слова заставили Гарри напрячься и остановиться. Он кинул взгляд на Блейза, тот безоружно развел руки и еще раз ослепительно улыбнулся, подмигивая красным глазом.

— Блейз? Ты в порядке? — скинув ботинки, Гарри недоверчиво приблизился к парню. Взъерошенные волосы, подрагивающая, как и левое веко, нижняя губа, словно у него был тик. Горящие глаза и невероятного оттенка красного — лицо.

— Потти, — тихо заканючил Блейз, обнимая Гарри за талию и прижимая к себе. — Я хоч-чу тебя. Понимаешь?

Одним движением касаясь губами шеи Поттера, Забини вовсю гладил его спину и другой рукой выправлял рубашку из брюк.

— Блейз. Я устал, давай не сегодня, а? — Гарри аккуратно отодвинул от себя Блейза и еще раз поглядел в его лицо. Подозрительный червячок шелохнулся в его груди, давая понять, что что-то не так.

— Ну, вот, так всегда, — Блейз забавно надул губки и скрестил руки на груди. — Я тебя хочу, а ты устал.

— Блейз, ты пьян.

— Нет.

— Тогда чего ты накурился?

— Я что просто не могу захотеть тебя? Раньше, по-моему, тебе было как-то не безразлично мое… такая возможность? — Блейз начал расстегивать пуговки на своей рубашке под настороженным взором Гарри.

— Раньше, когда мы оба нуждались в этом. Но не теперь. Я слишком устал за сегодня, пошли спать.

Гарри обогнул уже почти скинувшего с себя рубашку Блейза и двинулся в сторону ванной, когда был остановлен резким захватом за руку и еще более резким разворотом. Реакция Гарри не подвела, и в кадык Забини уперлась палочка.

— Я. Сказал. Не. Сегодня. Ты меня понял? — прошипел Гарри, когда Блейз поднял руки вверх, сдаваясь и кивая.

— А сейчас я иду в душ и желаю, чтобы ты был в постели.

— И мы?..

— НЕТ! Мы будем спать.

Гарри развернулся и пошел в сторону ванной комнаты, с размаху захлопывая за собой дверь и оставляя Блейза за ней.

Чуть позже, сквозь шум воды, Гарри услышал:

— У ТЕБЯ НАВЕРНЯКА ПОЯВИЛСЯ ДРУГОЙ! КТО ЭТО? Я ДОЛЖЕН ОБ ЭТОМ ЗНАТЬ! — проорал Блейз, пару раз ударив по закрытой двери.

— Кто-кто. Я сам не знаю кто, но тебя, Блейз, я не хочу, — прошептал Гарри, пробуя воду рукой.

 

* * *

 

— Как ваше реальное имя?

— Гермиона Грейнджер.

— Я так понимаю, имя вашего мужа тоже подделка?

— Да.

Ее глаза были стеклянными. Губы сами машинально приоткрывались, язык двигался, и изо рта вылетали звуки, никак не сопровождаемые доводом разума.

— Сколько тяжелых пациентов находится в вашей клинике?

— Тринадцать.

— Вы даете им психотропные вещества?

— Нет.

Мужчина поморщился и снял черные очки. Ярко-синие глаза блеснули на миг во тьме, чтобы снова скрыться за стеклами.

— Ты же знаешь, Лоури, что препарат БЛ-16 [прим. автора — Без Лжи] нельзя обмануть.

— Я в курсе, Джонсон. Но это не значит, что его тут нет.

— Окей. Продолжай допрос, а я пойду прогуляюсь. Погляжу на их чертову дюжину.

Джонсон схватил со стола папки с документами и вышел, напоследок пнув лежащего на полу парня, который все еще не пришел в себя. Его рыжие волосы разметались и в некоторых местах окрасились красным, от виска медленно текла струйка крови.

— Вы же лечите их? — продолжил Лоури.

— Да. Используем специальные лекарства.

— Какой препарат вы используете на своих тяжелых пациентах? Подробнее.

— Это запрещенный препарат. Код ПС-205. Закрытая версия, опробована только на… — девушка закашлялась и закрыла глаза. Ее начало трясти, и изо рта потекла белая пена.

— Опробована? — Лоури потряс ее за плечо, но девушку потряхивало и без его помощи.— Джонсон, по-моему, она отключилась.

Его напарник подбежал к девушке, когда у нее голова упала на грудь, и она перестала трястись. Папки с бумагами упали на пол.

— Я вижу. Живо тащи сюда задницы медиков. Похоже, у нее передозировка.

 

* * *

 

Когда Гарри вышел из ванной, Блейз уже вовсю развлекался в их комнате на постели тем, что считал бутылки.

— Поттер, раз ты не хочешь со мной так, значит, будем пить! — Блейз сидел в одних пижамных штанах, с голым торсом и увлеченно проводил пальцами по гладкому стеклу бутылок. Гарри вздохнул и забрался с ногами на кровать.

— Коньяк, вино, виски, мартини и вермут — все, что хочешь на твой выбор, — задорно предложил Блейз, подпирая спину подушкой и облокачиваясь на стенку.

Гарри поморщился. Не то, чтобы ему сильно хотелось пить. Тем более с Блейзом. Тем более в кровати и тем более поздним вечером.

Но день был действительно долгим, нудным и тяжелым. И не расслабиться после такого нервного перенапряжения было просто смешно.

— Коньяк, и пообещай мне, что не будешь распускать свои руки. Окей?

— Хмм...

— Иначе я тебя свяжу...

— Мм? — заинтересованно улыбнулся Блейз.

— И оставлю ночевать на диване, — злорадно произнес Гарри, и рассмеялся от вида сразу поскучневшего Забини.

— Ладно. Коньяк, так коньяк.

Три стакана спустя...

— И понимаешь, Блейз. Друх мой. И каждую ночь кошмары снятся... Такие... что я совсем, не могу, в общем.

— Тогда, Гарри, давай выпьем теперь за то, чтобы они тебе больше не снились...

— Черт, Бллейз. Смотри, куда льешь. Я не хочу спать ночью в коньячной ванне...

— Пардон, мюсье... Где там твоя палочка? Сейчас все исправлю.

— Не над, в таком состоянии ты из нашей кровати сделаешь... БЛЕЙЗ!!!

— Пардон, пааардон.

Шесть стаканов спустя...

— И я ему такой — бац! И говорю...

— Пошел к черту?

— Нет. Что люблю его...

— Дураааааааак. Поттер, какой же ты дурак.

— Я в курсе, Блейз. Так что давай выпьем за то, что ну его к черту.

Неизвестное количество стаканов спустя...

Но бутылка уже почти опустела.

Блейз задумчиво нахмурил брови, которые никак не хотели съезжаться. Затем неуверенно махнул рукой и весьма твердо произнес, икнув:

— Да ты не переживай. Все у вас будет в яблочке.

— Ну-ну. Во сне, — Гарри опечалился, когда Блейз хлопнул себя по лбу и улыбнулся: — Я, кажется, придумал!

Он начал прыгать по комнате, катая полную бутылку с виски по полу.

— Придумал! Точно! — затем бухнулся на кровать, рядом с разомлевшим от приятной новости Поттером и загадочно прошептал. — У меня есть план! Он точно попадется в твои сети, помяни мое слово!

Гарри рассмеялся и разлил по стаканам остатки коньяка.

— Но после этого мы спать! Завтра эта... как его... да. Авре-еги... ждут.

— Я помню, Аврег Поттер! Ты всех спасешь, но завтра. А теперь слушай... план просто гениален...

 

* * *

 

Над Лондоном медленно вставало солнце. Оно пыталось пробиться сквозь плотные тучи, нависшие над городом, но было стойко встречено туманом. Облачка собрались вместе, нахмурились и решили продолжить свой дождевой танец на еще один день, не пропуская через себя лучи солнца.

В доме Поттера было тихо, разве что в комнате для гостей слышалась сонная возня и легкое покашливание.

Выползать из постели не хотелось. Окружающий холодный воздух из-за остывшего в комнате камина ничуть не добавлял желания выбраться и одеться. Гарри зевнул и аккуратно убрал со своей груди руку Блейза, который, недовольно поворчав, перевернулся на другой бок.

— Тебе обязательно вставать в такую рань и будить меня? — послышался сонный хриплый голос Забини.

Гарри еще раз зевнул и потянулся.

— А нечего было вчера еще и напиваться. Я же сказал идти тебе в постель спать, а ты ни в какую.

Блейз приоткрыл один глаз и недовольно покосился на Поттера.

— Вредина, — показав язык, Забини закрыл глаза и подтянул к себе одеяло. — Мне холодно, зажжешь камин?

— А ты не спалишь весь дом, пока меня не будет? — спросил Гарри, уже взяв в руки палочку с тумбочки и направляя ее на потухшее пламя.

— Да потушу я его, как на работу пойду. Вечно ты мне не доверяешь, а до конца моего заточения здесь осталась неделя.

Блейз улыбнулся и довольно зарылся по самую макушку в теплое одеяло, попутно стягивая какую-то часть с Гарри, пока тот зажигал камин.

— Эй, не наглей, а. Мне хоть и вставать, но выходить на этот холод не очень-то хочется, — хмыкнул Гарри. Блейз коварно хихикнул и, еще притянув к себе одеяло, проворчал:

— Можешь одолжить мне свою палочку, и я окачу тебя холодной водой. Вмиг проснешься…

Гарри показал ему язык и, сев, нашарил ногами тапочки на полу.

— Сегодня кошмары снились? — догнал его вопрос Блейза, когда Гарри, натянув халат, уже подошел к двери, ведущей в смежную ванную. Он задумался и тряхнул головой.

— Не поверишь, после отборного виски, что вчера перебрали мы с тобой, кошмар, похоже, не сунулся в мою пьяную голову, — Гарри хихикнул и неожиданно икнул.

— Наверняка, кто-то из Аврората уже вспоминает. Ладно, вали отсюда, Поттер, я хочу досмотреть свой сон.

— Спи уже, вредина.

— И тебе доброго утра, аврег Поттер.

В закрывающуюся дверь прилетела подушка, не задев хихикающего Поттера. День начинался просто прекрасно.

 

* * *

 

В доме Малфоев было тихо. Даже слишком. Хотя нет, не везде. В ванной комнате на втором этаже кто-то сдавленно всхлипывал и, кажется, его тошнило.

— Панси! Мне нужна ванная. Живо выметайся оттуда! — забарабанили в дверь. Девушка вытерла рукавом рот и глотнула воды из стакана.

— Панси!

— Есть другая ванная, иди туда.

— Это мой дом, где хочу, там и моюсь! Выметайся! — его голос уже почти переходил на визг. Панси вздохнула, убрала следы своей рвоты и открыла защелку на двери.

Яркие горящие серые глаза ощупали ее фигурку, пока руки резко выдергивали ее из ванной, и забинтованное полностью тело в запахнутом халате захлопывало прямо перед ее носом дверь.

— Вот, гад. Не мог в другую пойти… — показав средний палец двери, Панси двинулась к лестнице, еще на ступеньках настигнутая фразой:

— Я ВСЕ СЛЫШАЛ!

— Ну и молодец, — хмыкнула девушка и прошла на кухню, где домовик любезно поклонился ей и поставил на стол чашку горячего кофе.

У Панси сильно кружилась голова, в горле все пересохло. Болели виски, ужасно ломило тело, и желудок скатывался в трубочку при одном упоминании о еде. Она стойко влила в себя не одну чашку кофе, пока на кухне не появился Драко, и Панси вышла, так и не прикоснувшись к завтраку.

День начинался просто ужасно.

 

* * *

 

Гарри, полностью одевшись, пил горячее кофе на кухне. Он еще раз перечитал записку, вложенную ему в кулак Сюзи Стэфоред. Медором Аврората.

«Приглашаю тебя на чашечку кофе после учебы. В любой день. С.С.». (прим. беты: мой внутренний «снаррист» говорит мне, что это вовсе не Сюзи Стэфоред:D)

Парень смял ее и выкинул в мусорное ведро. Сюзи ему определенно не нравилась, но ситуация в которую он вляпался — еще сильнее. И раз он уж решил, что сможет как-то спокойно ее разрулить, то с помощью этой Медорки.

За ночь Гарри успел хорошенько подумать насчет своих «внезапно» вырвавшихся слов и пришел к неутешительному выводу:

— Черт, мне нравится Драко Малфой. От этого же свихнуться можно, — произнес Гарри вслух свою мысль, ставя чашку в раковину и ополаскивая.

— Кхэ-кхэ… — послышалось в ухе. Гарри подпрыгнул, чашка звякнула и треснула, парень завертел головой из стороны в сторону.

— Я, конечно же, понимаю, мистер Поттер, что вчера вы были весьма заняты. Но, надеюсь, сегодня вы сдадите моллюск слышимости обратно.

— Да, профессор.

Парень покраснел и выдернул кнопку из уха. Как же он не заметил ее раньше? Слишком устал, видимо. Насколько много услышал Сулег? Оставалось надеяться, что профессор просто проверял оборудование и обнаружил, где находится второй наушник. Прослушав ту часть из пьянки Блейза и Гарри или его проникновенный разговор насчет кошмаров и то, что он, Гарри, кажется, влюбился.

Парень улыбнулся, потянулся, поколдовал над чашкой и, крикнув Блейзу: «Я ушел», — с хорошим настроением выбежал на улицу. Время располагало к такой приятной утренней прогулке.

 

* * *

 

Утро Драко началось совершенно для него плохо. Во-первых, тело его не слушалось и постоянно клонилось в сторону кровати, упорно желая вытянуться на простынях и заснуть. Ощущение, будто ночью он не спал, а где-то совершал прогулки под ночным небом, не покидало. И, возможно, еще с распитием весьма тяжелых алкогольных напитков. Голова пыталась понемногу соображать и оценить достойную Малфоя обстановку ванной комнаты, из которой пришлось выгнать Панси — огромная ванная, наполненная водой и занимающая собой почти все пространство, заманивала в свои пенные сети, но Драко было не до нее.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-11-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: