Момент мистер Роулингс осознал - его сердце пропало. Хотелось бы узнать, как 4 глава




Он поднял брови и уставился на нее.

- Боже мой, ну ладно, у меня небольшое свидание с высоким темноволосым

красавцем-незнакомцем.

Несколько минут спустя Клэр увидела, как к входу в бар подъехал блестящий

черный порше.

- Увидимся позже. Меня не ждите.

Коллеги за барной стойкой снова заулюлюкали и закричали. Клэр улыбнулась,

когда по другую сторону двери в звуках ночи стихли их голоса.

Со стороны водителя вышел Энтони в светлом идеально сшитом костюме от

Армани. Она тут же обрадовалась своему решению надеть платье. Приветствие было

вежливым: он поцеловал ей руку и подвел к дверце пассажирского сиденья. Простой

поступок выглядел элегантно.

Каждый знал, что у четырехзвездочного итальянского ресторана "У царя" в

самом сердце Атланты имелась репутация места, в котором сложно забронировать

столик. Однако хозяйка тут же провела их к одному из своих лучших мест.

Когда появился официант с меню, Энтони сразу же заказал бутылку их лучшего

Батазиоло Бароло. После того, как официант ушел, Клэр начала разглядывать меню.

Она не могла не заметить, что цен указано не было. Что это значит? Посмотрев поверх

 

большой папки в кожаном переплете, она увидела, что Энтони разглядывает ее, а не

свое меню. В очередной раз Клэр почувствовала, как ее щеки залились румянцем.

- Ты уже знаешь, что будешь? - спросила она.

- Думаю, да.

Он потянулся к ее меню. Клэр выпустила папку, хотя у нее и не было

возможности что-то по-настоящему выбрать. Вся эта история с отсутствием цен слегка

сбила ее с толку.

- И за этим огромным меню мне не видно тебя.

Клэр улыбнулась. Она никогда не встречала такого мужчины, как Энтони. Ей

казалось, что все его внимание было приковано к ней - это мило, но слегка тревожило.

Когда вернулся официант с вином, он налил небольшое количество содержимого

бутылки в бокал. Пригубив немного красной жидкости, Энтони ответил:

- Ах-х-х, да.

Официант разлил вино в оба бокала.

Интересно, не это ли описывали люди, рассказывая про потрясающее

обслуживание на круизных судах? Видит Бог, в "Красном крыле" или "Эпплби" ни с

кем так не обращались, если уж на то пошло. Не успела она осознать, что произошло,

как Энтони заказал ужин.

- Что ж, спасибо.

Тон ее голоса был неуверенным.

- Тебе не нравится салат "Цезарь" и лингвини с креветками? - с беспокойством

спросил он.

- Ох, нравится. Просто никто никогда не делал для меня заказ, не спросив моих

предпочтений.

А про себя Клэр подумала: "Хотя я никогда не встречала никого, похожего на

тебя".

Уголки его губ дернулись вверх, а глаза заблестели.

- Если тебе не нравится твоя еда, мы, конечно же, можем заменить ее на другую.

Ей нравилась ее еда. Как только на столе появилась паста лингвини, и ее охватил

аромат чеснока и масла, она поняла, что вкус будет еще лучше. Стоило креветке

коснуться ее языка, как она оценила ее приправленный специями привкус. Энтони был

невероятно очаровательным и вежливым. После ужина, пока они ждали камердинера,

он нежно обнял ее за талию. Он был гораздо выше, чем показался ей в "Красном

крыле". Наклонившись к ее уху, он прошептал:

 

- Можно тебя поцеловать?

Чувствуя на себе его неизменный взгляд, Клэр кивнула головой. Его губы были

мягкими и полными. На мгновение девушке показалось, что мир вокруг исчез. Но

поцелуй оборвался слишком быстро. Когда Энтони отстранился от нее, он улыбнулся,

и Клэр почувствовала краску, заливающую ее лицо. Вернувшись в машину, он

спросил:

- Ты готова вернуться в "Красное крыло" или тебя отвезти домой?

И пока Клэр обдумывала варианты, он предложил ей третий:

- Или хочешь присоединиться ко мне в номере, чтобы выпить еще немного вина

или заказать десерт по телефону обслуживания?

Улыбаясь, она ответила:

- Люблю десерт.

В фойе отеля была изысканная обстановка: мраморные полы, большие сияющие

люстры и огромные цветочные композиции. Клэр старалась не озираться по сторонам.

Она никогда не заходила в такое первоклассное заведение. Его номер в "Ритц-

Карлтон" был огромным, как квартира; оказавшись внутри, Энтони оставался учтивым

и чувственным. Его глубокие глаза вызывали у нее образ шоколада, темного и

тающего во рту. Несмотря на то, что Клэр не так хорошо его знала, она согласилась на

сексуальные удовольствия. Он был романтичным и внимательным. Было в нем что-то

такое, что заставляло ее нарушать свои принципы.

Уже за полночь Клэр подняла голову, встретившись с глазами Энтони, теперь

уже цвета молочного шоколада.

- Мне действительно нужно возвращаться к себе. - Клэр наслаждалась

прикосновением роскошных простыней. - Я не хочу тебя беспокоить, поэтому могу

заказать внизу такси.

Она начала подниматься, когда он нежно потянулся к ней.

- Если я пообещаю отвезти тебя утром, ты подумаешь о повторной порции

десерта?

Выражение лица Энтони, как и весь его вид, сообщали Клэр, что он хочет, чтобы

она выбрала десерт. Она знала, что завтра ей не нужно идти на работу.

- Я не хочу нарушать твой график. Уверена, ты очень занят.

- Поверь, ты ничего не нарушаешь. Может, после десерта, мы сможем выпить

еще по бокалу вина. Там в бутылке осталось немного.

 

Последний раз, когда она смотрела на часы, было 1:15. Даже в этот момент Клэр

не осознавала последствия их договора на салфетке.

Лежа на диване и вспоминая события, приведшие ее в это место и к этой

ситуации, она не могла вспомнить дорогу сюда. Она помнила машину, но не могла

вспомнить ни одну часть этого дома. Не было и никаких других воспоминаний об

Атланте. То время 1:15 было последним осознанным воспоминанием ее жизни.

Из других окон возле кровати она могла видеть лишь деревья. Должно быть, она

находится в конце строения, потому что остальной части дома ей не видно. Окна

располагались высоко от земли. Даже если бы они были открыты, прыгнув с такой

высоты, она могла себе что-нибудь сломать. Каждый день небо светлело оттенками

серого, а потом слишком рано темнело, поэтому отслеживать дни становилось

труднее.

Размышляя о своем местонахождении, Клэр сказала себе, что когда вернется

Кэтрин, она все узнает у нее. Но появлялась не Кэтрин, а не говорящий по-английски

молодой человек. День за днем никто не приходил к ней поговорить. Приносили еду и

убирали комнату. Вещи чудесным образом стирались и возвращались в ее шкаф и

ящики, но она никого не видела. Она была одна. Изоляция казалась адом. Может, она

не оставляла физических отметин, но являлась искусной формой жестокого обращения

Энтони.

Клэр редко когда смотрела телевизор, а тот, что стоял в ее номере, принимал не

так много каналов. Однако чтобы знать, какой сегодня день ей приходилось каждое

утро смотреть новости. Дни начинали сливаться. Наконец, 2-го апреля она услышала

повторяющийся стук в дверь.

Последние тринадцать дней оказались не полной потерей времени. После двух

или трех Клэр поняла, что погодный канал передает местную погоду. В первый раз сев

его смотреть, она была потрясена. Полуночным диктором оказалась Шелби, которая

окончила Вальпарайзо на год раньше нее. Клэр смотрела и не верила своим глазам.

Как Шелби могла быть на "Канале погоды", а Клэр при этом удерживали в плену в

доме, расположенном в Айове? Местную погоду передавали из Айова-Сити, штата

Айова.

Она обнаружила, что ее окна выходят на юго-восток. Из тринадцати дней ее

затворничества солнце светило всего два или три раза. Каждый день

продолжительность солнечных часов возрастала на несколько минут, но все равно

казалось, что на улице по-прежнему холодно. При закрытых окнах и теплом камине ее

единственным источником знаний об уличной температуре оставалась Шелби и ее

соведущие.

В поисках способов побега Клэр начала читать. Встроенные книжные шкафы

были заполнены современными бестселлерами, среди которых были как серии, так и

одиночные книги. В детстве она любила читать, но жизнь стала слишком насыщенной.

Похоже, теперь это больше не будет проблемой.

 

Кроме всего прочего она обнаружила маленький холодильник, который всегда

был забит водой и фруктами. Никто никогда не спрашивал, чего бы ей хотелось

съесть. По правде говоря, она была не голодна, учитывая, что не делала ничего, чтобы

нагулять аппетит. Она принимала душ, одевалась и немного приводила себя в порядок.

Сопротивление казалось бессмысленным, когда некому было сопротивляться. Лишь

единственное говорило о том, что время шло, - синяки из красных превратились в

голубые,

фиолетовые,

зеленые,

а

теперь

в

едва

видимые

желтые.

Снова раздался звук. Еду обычно заносили после первого стука, этот же человек ждал

приглашения. Она не думала, что это Энтони, тот обычно не стучался. Могла ли это

быть Кэтрин? Клэр медленно подошла к двери.

- Да? Кто там?

Ожидание услышать в ответ человеческий голос было волнительным.

 

Глава 5

 

"Разочарование для благородной души – то же самое,

что холодная вода для раскаленного металла.

Оно усиливает, закаляет, укрепляет,

но никогда не разрушает ее".

 

Автор неизвестен

 

- Мисс Клэр, могу я войти?

У девушки бешено заколотилось сердце. Это была женщина, которую она едва

знала, - единственный человек, о приходе которого Клэр молилась последние

тринадцать дней. Взволнованная тем, что появился хоть кто-то, с кем можно

поговорить, она произнесла:

- Да, Кэтрин, пожалуйста, входите.

Клэр в любом случае не смогла бы открыть дверь со своей стороны.

Послышался писк, и дверь отворилась. Вошедшая Кэтрин грустно улыбнулась.

Девушке захотелось обнять ее, но что-то во взгляде женщины подсказало ей: "Нет, не

сейчас. Я не могла прийти сюда раньше". Как если бы она говорила, но губы ее

оставались неподвижными.

- Мисс Клэр, вы кажетесь... хорошо отдохнувшей. У меня для вас сообщение.

 

Клэр кивнула, ожидая, что оно будет от Энтони.

- Мистер Роулингс придет вас проведать сегодня вечером. Он будет в городе

поздно. Сказал ожидать его между девятью и десятью.

Клэр посмотрела на часы возле кровати. Еще только 16:35.

- Хорошо.

Она не знала, что делать. По сути, она не могла даже отказаться. Он не

спрашивал, только заявлял.

- Мы будем ужинать?

- Вы поужинаете одна. Он будет здесь слишком в поздний час для ужина.

Казалось, Кэтрин хотела сказать что-то еще, но знала, к чему это может привести.

Может, однажды Клэр тоже будет знать о последствиях. Хотя она надеялась, что ей

удастся выбраться отсюда прежде, чем это произойдет.

- Кэтрин, вы не могли бы, пожалуйста, помочь мне подготовиться?

- Нет, мисс. Мне очень жаль, но ваш наряд и подача должны быть вашими

собственными.

Кэтрин повернулась, чтобы выйти из комнаты.

- Кэтрин, пожалуйста, подождите. Не могли бы вы остаться и поговорить со

мной, хотя бы немного? В конце концов, у нас есть еще пять часов до приезда мистера

Роулингса.

- Я должна идти, но позвольте сказать вам, что вы красивы. Мне нравится ваше

лицо... ну, э-э... без макияжа.

Кэтрин улыбнулась настоящей и нежной улыбкой и вышла из комнаты.

Почему-то Клэр знала, что это была игра. Он проверял ее, чтобы посмотреть, как она

оденется, будет выглядеть и вести себя. Он также пытался определить, вызывало ли

его присутствие у нее беспокойство. Она решила, что эта проверка - возможность

ответить на обстоятельства, вместо того, чтобы реагировать на них. Он заберет ее

тело. Эта реальность ясна до боли. Однако она не позволит ему забрать ее разум. Он

хотел, чтобы следующие пять часов она провела в одиночестве, боясь его приезда,

дрожа от страха. Она не доставит ему такого удовольствия.

В ее распоряжении имелось пять часов, чтобы доказать, если не ему, то хотя бы

себе, что именно она контролирует свою жизнь. Девушка вошла в гардеробную и, как

генерал, отбирающий солдат, просмотрела все стеллажи и полки, выбирая наряд,

укрепивший бы ее уверенность в себе. И нашла его: черное платье с длинной

струящейся юбкой. Сама мысль о том, чтобы находиться рядом с ним в платье,

вызвала у нее тошноту, но ей понравилась эта смелость.

 

С каждым мазком туши или закреплением застежек черного струящегося платья

из сатина она пересматривала свое решение. Сбежать из этой комнаты невозможно.

Единственный способ выбраться отсюда - согласиться на все, что бы он ей ни

предложил, и найти другой путь на свободу. Глядя на себя в зеркало, Клэр выпрямила

шею, расправила плечи и утвердилась в правильности своей задачи. Физическая

борьба непродуктивна, казалось, она лишь усиливает решимость Энтони. Ей нужно

временно согласиться на его требования, чтобы получить доступ к средствам побега.

Закончив делать прическу, она проанализировала свой план. Он больше был похож на

капитуляцию, но ее внутреннее чутье подсказывало ей, что, подчиняясь ему с

непроницаемым лицом и высказывая все мысли словами, можно взять в свои руки

гораздо больше, чем жалуясь и бросаясь обвинениями в борьбе последних двух

недель.

Было восемь сорок пять, когда Клэр застегнула сандалии от Джимми Чу. Она

была уверена, что выглядит, как надо. Теперь только нужно войти в роль. В девять

тридцать от нервов у нее скрутило живот. Черт бы его побрал! Таков был его план. Но

она не доставит ему удовольствия. Девушка потянулась к кровати, чтобы взять роман,

и, подойдя к мягкому креслу, села. Клэр начала читать, но слова казались

бессмысленными. В груди слишком быстро барабанило сердце, а рот был будто набит

ватой. Встав, она достала бутылку воды, но открыть ее потными ладонями оказалось

проблематично. Вода смочила горло и достигла желудка. От внезапно подкатившей

тошноты Клэр испугалась, что ей придется бежать в ванную, но вспомнила, что в

такие минуты нужно просто глубоко дышать. Нервное состояние начало понемногу

сходить на нет. Пока она пыталась сосредоточиться на словах в книге, ее согревало

пламя огня.

В девять пятьдесят восемь сначала раздался писк, а потом дверь в комнату

открылась. Внутрь непринужденно вошел Энтони с таким видом, словно последний

раз он был тут сегодня, а не две недели назад. В темно-сером двубортном костюме из

шелка он казался крупнее, чем она помнила; ну, может, не крупнее, а массивнее и с

широкой грудью. Она не была уверена насчет его роста, но, возможно, около ста

девяноста сантиметров, на целых тридцать сантиметров выше нее. Его возраст

выдавали тонкие линии вокруг темных глаз - по оценке Клэр, ему далеко за тридцать.

- Добрый вечер, Клэр.

Тепло от камина помогло унять дрожь. Клэр встала и кивнула.

- Добрый вечер, Энтони. - И, взяв инициативу в свои руки, добавила: -

Присядем?

Расстегнув пиджак, Энтони опустился на диван и откинулся на спинку. Клэр села

на краешек стула и посмотрела ему прямо в глаза. Она не покажет страха, хотя эти

темные глаза – самое страшное, что ей когда-либо доводилось видеть.

 

- Как думаешь, ты готова продолжать наше соглашение? Или тебе нужно еще

какое-то время в одиночестве, чтобы обдумать всю ситуацию?

- Проконсультировавшись со своим адвокатом, я пришла к выводу, что у меня

нет выбора, кроме как продолжить наше соглашение.

При упоминании консультации с адвокатом глаза Энтони потемнели.

- Клэр, я знаю, что ты шутишь. Но ты и, правда, думаешь, что это хорошая идея?

Учитывая твои обстоятельства?

Ее улыбка не дрогнула, когда она сказала:

- У меня было много времени на то, чтобы думать, и веселье - единственное, что

меня поддерживало.

- Должен сказать, меня поражает твое поведение. Мне следует обдумать эту

новую личность.

Оба сидели в молчании, на фоне потрескивал камин. И пока Энтони размышлял,

Клэр использовала всю свою силу воли, чтобы казаться спокойной. Он продолжал

сидеть, откинувшись на диване, его челюсти были сжаты, а глаза при этом пожирали

ее, изучая и рассматривая. Как бы ей хотелось уметь читать этот взгляд. Внезапно он

встретился с ее глазами.

- Расскажи мне, что ты узнала за время этих размышлений.

- Я узнала, что у меня много вещей, могу добавить, очень хороших вещей. Есть

балкон, к которому у меня нет доступа, потому что дверь заперта. Есть холодильник и

маленькая микроволновая печь. Но, честно говоря, микроволновка не нужна, так как

мне приносят еду три раза в день.

- Все это очень хорошо, - сказал Энтони с долей сарказма. - Но что ты узнала о

своей ситуации? Ты вообще знаешь, где находишься?

Выражение его лица было самодовольным, будто только у него имелись ответы

на все ее вопросы.

Клэр обдумала свой ответ. Нужно ли ей быть честной и сказать ему, что она

узнала об Айова-Сити по "Каналу погоды"? Вдруг это приведет к тому, что ей

запретят смотреть телевизор, и она больше не будет знать, какой сегодня день. Но если

она солжет и скажет, что не знала, а он поймает ее на лжи, что произойдет тогда?

Чтобы поддержать искру доверия, она ответила:

- Я в Айове или, по крайней мере, где-то недалеко от Айова-Сити.

Он сжал правой рукой подлокотник дивана, и Клэр увидела, как напряглись его

мускулы.

 

- И от кого ты это узнала? - спрашивая, он выделял каждое слово.

- Я узнала это с "Канала погоды" в передаче "Прогноз на восьмой секунде".

Местная погода для этого региона передавалась для Айова-Сити штата Айова, - как

можно беззаботнее продолжила говорить Клэр.

Тело Энтони расслабилось, и он кивнул в знак одобрения.

- Очень хорошо, это избавляет меня от необходимости доносить до тебя эту

информацию самому.

Клэр хотелось спросить, как она сюда попала.

- Для большей ясности, поскольку в прошлом для тебя это было проблематично:

знаешь ли ты, что сумма твоей задолженности и условия возмещения определяются

лишь мной?

Клэр сглотнула, она этого ожидала. Улыбаясь, девушка кивнула в знак согласия.

Его голос прозвучал сильно и авторитетно:

- Я предпочитаю устное подтверждение.

- Я знаю, что ты единственный, кто может решить, когда мой долг будет уплачен

в полном объеме.

Даже Клэр была удивлена спокойствием, прозвучавшим в ее голосе. Она

молилась про себя, что он не заметит, как ее ладони сжались в кулаки, а ногти впились

в кожу. Если бы она сконцентрировалась, то могла бы вспомнить, как расслабить руки.

Но в данный момент ей следовало сосредоточиться на другом.

- Ты же знаешь, что твои обязанности требуют твоей полной доступности, когда,

где и как я пожелаю?

Он ни разу не отвел от нее взгляда, хотя его тело говорило о расслабленности и

высокомерии. Он был человеком, способным подтолкнуть Клэр к пропасти. Будто за

игрой в покер, повышая свои ставки. Будет ли выигрыш? Кто-то проиграет?

- Знаю.

- Ты знаешь, что все время должна подчиняться моим правилам?

Взгляд Энтони стал пронзительным.

- Я знаю, что должна делать то, что мне говорят.

Слова будто ранили ее горло, но произнести их оказалось легко. Она не позволит

ему лишить себя самообладания. Да и хрен с ней, с этой кожей на ладонях – проживет

и без нее. Ее улыбка оставалась спокойной и бесстрашной.

 

Долгое время Энтони хранил молчание, наблюдая за Клэр. В конце концов, он

произнес:

- Очень хорошо.

Он встал. Клэр ожидала какого-то указания. Вместо этого мужчина направился к

двери.

- Подожди, - заявила она.

Он повернулся к ней; на его лице читалось удивление от ее команды. Клэр тут же

поняла, что ее реплика вышла за рамки дозволенности, но она больше не могла

оставаться запертой в одиночестве в своей комнате. Тон ее голоса смягчился:

- Прости, но могу я выйти из комнаты?

- Пока мы находимся в определенных условиях нашего соглашения и ты

следуешь моим правилам и приказам, я не вижу никаких проблем в том, что ты

будешь перемещаться по дому. - Он потянулся к дверной ручке. - Он довольно

большой. Завтра я буду работать дома. Поэтому твои услуги понадобятся, будь готова

к тому, что я тебя позову. Когда у меня будет возможность, я проведу тебе экскурсию

по дому и определю твои границы. Думаю, сегодня вечером тебе не стоит выходить.

Не хочу, чтобы ты потерялась.

Он уже собрался уходить. Она услышала писк, когда он потянулся к ручке.

- Энтони? А сегодня вечером у меня есть... какие-то обязанности? - голос начал

подводить ее. Он звучал не как у сильной беззаботной женщины, которую она так

отчаянно хотела изобразить, а скорее, как у ребенка.

- Я недавно вернулся с череды встреч в Европе и довольно сильно устал. Мне

приятно знать, что между нами установилось взаимопонимание. Спокойной ночи,

Клэр.

- Спокойной ночи, Энтони.

Дверь закрылась, и она снова услышала писк и щелчок замка.

Мысли путались.

“Он был в Европе! Меня заперли тут, пока он находился на другом континенте!

Ладно, соберись, дверь откроют завтра. Впервые за последние две недели я

разговаривала. Он ничего не сказал о моем внешнем виде. Столько труда, и даже ни

слова. Возможно, в его стиле только критика, а не комплименты. Все в порядке,

потому что завтра я выйду из этой комнаты. И буду на шаг ближе к родному дому!”

Ворочаясь в кровати, Клэр никак не могла уснуть. Дело было не только в ее теле,

мозг девушки также охватило волнение от предстоящего освобождения. За последние

тринадцать дней каждая ее потребность была исполнена, за исключением общения с

людьми. Она не могла припомнить ни одного момента из своей жизни, который бы не

 

включал в себя какого-то социального взаимодействия. До сего момента она

принимала это как должное. Изоляция была невыносима. Раньше она не позволяла

себе об этом думать, но теперь, когда конец так близок, ее нетерпение усилилось.

Девушка лежала в кровати и размышляла об Энтони Роулингсе. Что он за

человек? Очевидно, он любил контроль, полный контроль. Что он имел в виду, сказав:

"Будь готова к тому, что я позову тебя"? Значило ли это, что ей нужно будет рано

встать и ждать, пока за ней придут? Он не назвал ей времени. Она посмотрела на часы

- 5:33. Нужно ли ей вставать уже сейчас? Что, если она уснет и не будет готова к тому

моменту? И тогда она окажется запертой в своей комнате еще на тринадцать дней?

Она

не

могла

этого

допустить.

Клэр

необходимо

общение.

Ее разум вернулся ко времени учебы в колледже, и в памяти тут же всплыли моменты

из жизни в университетском женском клубе среди девчонок. Она часто мечтала об

одиночестве, оказаться подальше от разных драм. Между сестрами всегда что-то

происходило: с парнями, занятиями или родителями. Ей так хотелось иметь свое

собственное место и время только для себя самой. На ум ей пришло еще одно

бабушкино высказывание: "Остерегайся своих желаний". Как бы ей хотелось снова

оказаться среди сестер и даже среди драм.

В 6 утра она, наконец, сдалась. Клэр вылезла из постели и пошла в ванную, чтобы

подготовиться к тому, что преподнесет ей сегодняшний день. Почти две недели она

провела за тем, что делала одно и то же. Теперь она была готова отправиться в

неизвестность. Это одновременно и пугало, и волновало. Похоже на

непредсказуемость погоды.

Когда девушка вышла из ванной, на столе ее уже ждал завтрак. Волосы она

собрала в низкий хвостик - по-домашнему, но в то же время элегантно. Нанеся

макияж, она решила одеться перед едой и вошла в гардеробную. Очутившись в море

тканей, она задалась вопросом, является ли ее выбор наряда своего рода проверкой?

Решение принято - она надела темные джинсы и свитер. Вернувшись в комнату и

собираясь выпить чашечку кофе, она издала испуганный приглушенный крик и

выронила из рук туфли.

Потерявшись в своих мыслях, она не слышала, как он вошел. Своим

присутствием Энтони определенно застал ее врасплох. Черт. Разве его не учили

стучаться? Удивление и потрясение на лице Клэр, сопровождаемые упавшими

туфлями, заставили его улыбнуться. Он испугал ее. Она знала, что его это делало

счастливым.

- Доброе утро, Клэр.

- Доброе утро, Энтони, я не слышала, как ты вошел.

Немного придя в себя, девушка подняла обувь.

 

- Ты готова к экскурсии? - Он посмотрел на не тронутый завтрак. - Или ты

собиралась сначала поесть? У меня через сорок пять минут веб-конференция.

- Что такое веб-конференция?

Внезапно она подумала, что не должна была спрашивать. Или должна? Клэр до

сих пор пребывала в растерянности по поводу того, что ей можно было говорить или

делать, а что - нет. Правда, одно она знала точно - приятно, когда есть с кем

пообщаться, даже если твоим собеседником является строгий мужчина с темными

глазами.

- Это как конференц-связь между множеством разных людей, но проводится она

не по телефону, а по интернету.

Она не могла поверить, насколько свободно и дружелюбно он сейчас

разговаривает с ней. В слаксах и рубашке без галстука или пиджака мужчина

определенно выглядел более расслабленным. Сейчас он напоминал ей того Энтони, с

которым она познакомилась в Атланте.

- Все в порядке. Я не особо голодна. Меня больше волнует экскурсия.

Надев туфли, Клэр отхлебнула немного кофе.

Знакомство с домом он начал с объяснения строения главной части, где

размещались столовая, официальная гостиная, комната отдыха, кухня и большой

вестибюль. В вестибюле находилась главная лестница. От основной части дома

отходили два больших крыла. В конце каждого из них также располагались лестницы.

У персонала был доступ к лифту для транспортировки тележек и больших предметов

на второй и нижний этажи.

Как только они вышли из комнаты, он продолжил объяснять, что комната Клэр

находится на втором этаже южного крыла. Клэр медленно осмотрела огромное

пространство коридора и множество других дверей. На протяжении всего своего

пребывания она никого и ничего не слышала. Энтони сделал пять шагов вперед

прежде, чем она вспомнила, что нужно идти. Ощущение нахождения вне комнаты

было пугающим, будто покидаешь безопасность гнезда.

Она быстро догнала его и постаралась идти с его скоростью. Время от времени он

не говорил ни слова, просто шел. А иногда он очень долго рассказывал о каком-то

произведении искусства или антиквариате.

Во время экскурсии он показал ей библиотеку, отделанную темно-красной

древесиной и полками с книгами. Она занимала два этажа, а у задней стены

располагалась выдвижная лестница, как в фильмах. Она могла бы затеряться там на

несколько дней. Клэр огляделась вокруг в поисках компьютера. Разве не во всех

библиотеках есть компьютеры?

- А здесь есть компьютер, чтобы как-то найти книги?

 

- Думаю, будет лучше, если у тебя не будет доступа к компьютерам, интернету

или телефонам.

Заявление Энтони было не ответом на вопрос Клэр, а скорее утверждением.

Экскурсия по столь великолепному дому таила в себе так много сокровищ, что Клэр

моментально забыла, зачем она здесь. Но его заявление напомнило ей об этой

причине. Она знала, что в ее комнате отсутствовали все средства связи, но

предполагала, что за ее пределами был вай-фай. Несмотря на то, что она не видела

свой блэкберри вот уже как две недели, девушка все же надеялась, что сможет

связаться с реальным миром. Когда Энтони говорил, то смотрел на нее своими

темными глазами. Она сделала все, чтобы выдержать его взгляд, сглотнула и кивнула



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: