Глава двадцать четвертая. Не ваше дело




Тонкая Мэг

 

«Кендалл в двух улицах» оказалось неточным. Может, мужчина не хотел обмануть, но туман сгущался, и мысли Эммы напоминали эту гущу. Она хотела, чтобы Клэр был рядом и все прояснил. Он хоть в этом не подключал свою чувствительность.

В переулке гадко пахло, Короста была густой под ногами – солнце не проникало в эту брешь, крыши соприкасались, словно здания шептались. Воняло из убежища, комнаты с низким потолком, дверь которой была разбита.

Прошлой ночью в Уайтчепле произошло не одно убийство. В чулане сгустилась эфирная жестокость. Маленькая кровать в крови, сейф разбил убийца или соседи, обои были порваны, картина без рамы с женщиной с темными глазами и грустно опущенными губами, в одежде времен раннего правления Безумного Джорджета, кудри были присыпаны пудрой. Картина была покрыта лаком вместе со стеной не меньше двух раз, что решало одну тайну, а круглая женщина с плохими волосами решила другую.

- Я сдаю уважаемый дом, - повторила она, укутав плотнее шалью плечи. Ее юбки были починены, не хватало двух крючков на корсете, и потому он топорщился бы, не напоминай она призрака. – Хозяин – из западного района, сильный, как вы, мисс.

- Не сомневаюсь, - Эмма указала на кровать. – Куда убрали его тело?

- Тело? Его не было, мисс. Утром был бардак, колдун пропал, кровать была в крови. Никто не слышал, конечно. Но это же маг, он может шутить.

«Вряд ли», - Эмма задумалась.

- А Кендалл любил шутить?

- Кислый, как вдова, мисс, - она сжала губы. Эмма кивнула, Микал вытащил монету. Он протянул ее, женщина хотела забрать… но его пальцы дрогнули, и монета пропала.

- Уверены, что ничего не было слышно? – сладко спросила Эмма.

Женщина выпрямилась, плотнее укутавшись в шаль. Она посмотрела на темный коридор, и Эмма ощутила давящее пространство. Окна не было, с закрытой дверью было еще хуже. Не было места даже для Меньшей работы, а на стенах были слабые следы эфирной защиты. Конечно, нити были сложно запутаны, и она могла лишь все испортить.

Странно, но у окровавленной кровати не было ни одной мухи. Без окна они не могли влететь, но все равно было странно.

- Ничего, - но голос женщины стал тише. – Я не успела поменять простыни, но теперь я и за деньги их не трону. Никто ничего не слышал, но сразу же на кухню пришел Уилл Эмерик, потирая глаза. Он жаловался на щепки в коридоре. Он был пьян и спал до этого, а соседка спала плохо. Она не пила джин месяц, это сказывалось. Но было тихо… - она взмахнула рукой, глазки чуть не пропали в складках, пока она щурилась. – И мы не понимаем, мэм. Кендалл тихо пропал.

Эмма кивнула, Микал отдал шиллинг. Женщина проверила его гниющими зубами, оглянулась.

- А теперь вы, - продолжила она, - важная леди в его комнате. Это плохо. Плохо для бизнеса.

- Можете говорить, что я пришла как птица-вестник несчастий, мадам, - Эмма опустила вуаль. Щелчок пальцев был для эффекта, ее украшения стали теплыми, она потянула их силу. Кровавая кровать зашипела в синем ведьмином огне, как кот, и женщина отпрянула к двери. – И я буду рада, если вы расскажете всем, что тут была женщина в трауре, и что она делала.

Она прошла в дверь, как порыв ветра, произнеся меньшее Слово, что привяжет огонь к следам крови, чтобы она ощущала эту жидкость, если она где-то прольется.

Несколько нитей натянулись, многие были привязаны к ловушке.

Она начинала уважать природу своего дара.

Микал придерживал ее за локоть, вел по мрачному коридору, и Эмма поняла, что дрожала.

Стены здания крошились, побелку не наносили давно. Вокруг ездили кареты, Короста ловила их колеса, не унимаясь, хотя солнце пробивалось сквозь туман.

Говорили, тут Короста рождалась, но не слишком громко.

Она могла обидеться или уловить.

Но не из-за пятен коросты на стенах люди обходили Чейплис, не потому дорога огибала его, как река камень. Дело было даже не в лампах, что рядом с ним были искажены, словно их с яростью взорвали. Просто там ощущалось зло.

Нет, место избегали, потому что там сияла чистая лестница.

Лестница была широкой и с острыми краями, крепкой, но их было почти не видно. Свертки ткани с лихорадочными глазами сидели на них плечом к плечу, и лишь чистая полоска вела к гниющим бежевым дверям.

Выводок Тонкой Мэг, и никто не трогал их, пока с тихим стуком легкое тело не падало на дорогу, откуда его забирали. Никто не указывал, не смеялся и не говорил о них. Они сидели в лохмотьях, следили за дорогой, и только ночью их было слышно.

Тихий звук. Тихое шипящее бормотание.

Эмма шла, глаза жгло даже за защитой вуали. Шум дороги был ужасным, и если бы не Микал, ей было бы еще хуже. Он шел у ее плеча, между ней и стоком, и даже карманники отступили. Крики и проклятия кучеров, треск хлыстов, дети вопили, бегая в своих играх или собираясь опустошить карманы отчаянными пальцами.

Проститутки спали после работы и джина, но публичные дома были открыты, мальчики разносили товары, их Изменения сияли металлом, кожей, кусочками стекла. Они служили тем, кто управлял участками тротуара на этой неделе, слышались шаги, топот копыт, крики. Трещал эфир, чары света и масла вспыхивали искрами, реагируя на толпу.

Шум утих, она прошла невидимую границу между миром и владениями Тонкой Мэг.

Она держала юбки близко, чтобы пройти кучки ткани, они отклонились от нее. Холод окружил ее кожу, она поднималась все выше. Микал – за ней.

Эндор в ней проснулся, появились костлявые руки, белые пальцы искали беспокойство в холодном тихом страдании.

Главные маги не могли пройти не замечено, в них было слишком много эфирной силы. А Черные, поднимаясь по лестнице, точно ощущали… трепет. Но она подняла голову и отдернула юбку от пальцев.

На вершине лестницы обитателей было больше всего, они еще не сидели в апатии, покачиваясь, как пшеница на ветру. Двери Чейплиса – большие и дубовые, еще не сгнившие от Коросты, были приоткрыты и дрожали.

Они никогда не закрывались.

Микал вдруг оказался перед ней, открыл левую дверь, петли тихо зашипели. Эмма подавила дрожь, взяла себя в руки и шла дальше.

Полумрак был облегчением, лишь свечи трепетали на высоких колоннах, их дым загрязнял крышу. Ангелы и святые были за сажей на потолке.

Эмма не смотрела, она скользила взглядом по разбитым скамьям в тесном зале, ниши по краям были еще темнее. Все было на месте, но густой белый туман появился над деревянными спинками, неспешно двигаясь.

- И что это, - прохрипел низкий голос, - пришло к моему порогу? Маленькая ведьма, легкая, как воробей, - гулкий смех. – На ее товарище мяса больше, и ноги неплохи.

Эмма не запнулась. Она спускалась по центральному ряду, воздух стал тяжелее. Шуршал гниющий шелк, большое тело выбралось из колодца, где когда-то стоял алтарь. Было сложно понять форму, было много складок, глаза сияли, виднелись бежевые зубы, ярды ткани были собраны, застегнуты и тянулись на болезненно-белой коже.

- Маримат Падшая, - Эмма сжала ладони в перчатках, замерла и поклонилась. – Приветствую тебя.

- О, она приветствует меня, - пара странно гнущихся пальцев выбралось из обломков алтаря, они напряглись. Множество глаз моргало, вспыхивая в полумраке, скольжение по скамьям, вес был тяжелее, чем было видно. – Пришла торговаться, мелкая ведьма? – стонущий смех, холодный, как пудинг.

Эмма склонила голову. Микал был напряжен, молчал. Скамьи за ней были полны призрачного движения, сияли очертания ладони, плеча, щеки, окутанные дымкой.

- Осторожно, - сказала она. – Твои голодающие беспокойны.

- Да? – протяжный стон, призраки отступили. Поднялось еще больше ее тела, сверкали камни. Сапфир размером с куриное яйцо в серебре ударился о край каменной чаши и укатился.

Эмма не смотрела туда, не глядел и Микал.

- Думаю, - продолжило существо, двигаясь, - это ты беспокойна. Или обеспокоена? Плохой ветер принес тебя сюда.

- Это должно тебя радовать, - Эмма сделала паузу на пару мгновений. – Но ветер плохой.

Трепет.

- Они ищут меня, ведьмочка. Я не пошевелю и ногой, чтобы найти их.

«И ты толстеешь из-за их отчаяния».

- Но твои пальцы ощущает весь Уайтчепл, Тонкая Мэг, - очень тихо, - все темные углы и трещины меж камнями.

Чейплис замер. Стены постанывали, существо сосредоточилось.

Глаза прищурились, сияя. Существо подвинулось снова, выбираясь сильнее из ямы, где когда-то гордо стоял алтарь. Еще больше пальцев на пыли, на камне.

Они были пухлыми и мягкими, но могли найти мелкие трещины и влезть. Камень крошился от их движений. Такие, как она, могли долго протирать путь.

- Назови свое дело, - сказала Тонкая Мэг, и Эмма увидела ее рот – трещину в форме галочки, где виднелись белые острые зубы. – Без загадок, ведьма.

«Как интересно».

- Кое-что новое произошло в Уайтчепле.

Тишина. Рука Микала поднялась, он отодвинул Эмму на шаг. Другая его рука сжала рукоять ножа, и Эмма пыталась подавить бешеное биение сердца.

- О, и не без моего участия, - рассмеялась Тонкая Мэг, жуткий звук был изумленным. Холодное сияние искрилось в полумраке на жутких пальцах, они двигались ближе из дымки, прижимались к юбкам Эммы. – Что ты знаешь? Один из твоего вида, маленькие ручки лезут, куда не надо. Осторожно, а то крышка придавит пальцы!

- Думаю, если ты услышишь немного информации…

Мэг нашла это забавным. Она задрожала от веселья, ее складки вздымались, белая плоть и здание сотрясались. Материал рвался, души теней собора отпрянули от Эммы, Микала и горы плоти перед ними.

Плечи Микала были напряжены под черным бархатом, горло Эммы болело от резкого Слова, но она его не выпустила.

И вот тряска пропала. Мег сжалась, притихла и отодвинулась.

- Я могу прислать голодающего, если будут новости, - ее рот было видно, резкая улыбка заставляла свечи трепетать и сильно дымить. Между колонн разнесся жуткий запах дыма, и стало тише, призраки прижались к двери, кривясь. – Ты заплатишь мне, остановив его.

- Его, - Эмма кивнула. – Безликого.

- Ему не нужно лицо, - проурчало существо. – Он хитрый.

Микал резко топнул, послышалось хлюпанье. Мэг зашипела с болью, и Эмму заставили отступить, она моргала и качала головой.

Ее Щит стряхнул зеленую жижу с ботинка, бледное щупальце отступило в яму.

- Прима? – тихо, но с опасным напряжением. От голоса заплясали огни.

- Не вините в попытке, - существо посмеивалось. – Но она воробушек. А ты вкуснее.

- Не для вашего ужина, мадам, - ответил он.

Эмма обрела дар речи.

- Хорошо, - она повернулась, хоть кожу покалывало, она представляла пальцы Мэг на лодыжке, рывок и апатию…

Ее шаги стучали властно, она отправилась по центральному ряду.

- Благодарю, Махаримат. Мы отправимся.

- Он знает твое имя, воробушек, - смеха не было, гадкое дыхание павшего существа заполнило тьму. Было сложно не стошнить, Эмма слабо дышала, пока шла к дверям. – У тебя больше врагов, чем ты знаешь.

- Не окажись среди них, костлявая Мэг, - бросила она через плечо, отыскав дыхание на последний укол. – Я могу дать ему закончить работу, это ослабит тебя.

Двери открылись, она выпала бы к голодающим, если бы Микал не поймал ее.

Их пальцы были слабыми, но она не замерла, пока они не ушли подальше от Чейплиса и жутких зеленых щупалец Коросты.

 

Глава двадцать пятая

Не ваше дело

 

- Я не осел, сэр, - заявил Филип Пико, Элис забрала его перчатки и шляпу, фыркнув.

Другая служанка, Бриджет, хромала на левую ногу, улыбалась с брешью в зубах, забрала вещи Клэра, и он сдерживался, пока они не пропали в глубинах дома.

- Вы похожи на упрямого осла. Но это меня оседлали вами.

- Она сказала сохранить вас целым. Я так и сделаю, сэр.

- О? Что еще она сказала?

- Ничего интересного для вас.

- О, сомневаюсь. Она упоминала вашего предшественника?

- Которого вы любили? Нет, сэр. О нем она ничего не говорила.

Клэр застыл, жар на щеках был новым и неприятным.

- Его звали Людовико, и я не любил его. Ментаты не…

- Добрый вечер, господа, - шорох черного шелка, дымка магии и пряная груша. Эмма Бэннон остановилась на лестнице и смотрела на них с изумлением. – Выпиваете перед ужином?

- Избавьте меня от этого, мадам, - выдавил Клэр. – Это невыносимо!

- О? – она изящно приподняла бровь. – Филип?

- Он чуть не ушел на охоту с инспектором, - парень поправил рукава, как джентльмен, хмуро посмотрел на Клэра. – Мы мало знакомы, и я решил, что лучше поужинать.

- Это не охота, а поиск улик! И, если бы вы не помешали, Филип, у нас на ужине был бы Аберлейн, и он добавил бы свои таланты к нашим…

- Инспектор Аберлейн не будет за моим столом, Клэр, - она сказала тихо. – Филип, вы молодец. Нарядитесь к ужину. У нас с мистером Клэром есть дела.

- О, дела есть, - Клэр выпрямился, юноша взмахнул рукой и пошел к лестнице. Он миновал мисс Бэннон, обошел ее как можно сильнее, и Клэр отметил, что она не отдернула юбки в оскорблении.

Она всегда так делала с Людовико. Юная мерзость заняла место Валентинелли?

Какое ему было дело?

Мисс Бэннон прижала ладонь к талии, и изгиб был таким, что хотелось сломать.

От мысли его словно облило ледяной водой. Клэр вдохнул, напрягаясь. Он ведь день сидел за бумагами и читал о преступлениях. Это не успокоило его. Пара мгновений в обществе мисс Бэннон, и он кипел.

«Это Чувство. Это нелогично», - не помогало то, что убийства, которые собирал Аберлейн, точно не были работой нынешнего безумца, кроме двух, но о них данных было мало.

- Продолжай, - она была ужасно спокойной, но пальцы напряглись. Она могла словом сковать взрослого мужчину, но казалась такой хрупкой.

Клэр видел, как она творит нелогичные чудеса, и они не оставляли следов на ее юном лице. Это в церквях мира звали дьявольской натурой женщин?

Он собрал достоинство в кулак. Результат был жалким.

- Я не питомец и не ваш подопечный.

- Согласна, - она кивнула, темные кудри покачнулись. – Иначе я бы приковала вас, не позволила бы делать ни шага к опасностям снаружи. Вы не в порядке, Клэр, и это дело вам не по зубам.

Он не мог поверить ушам.

- Я в порядке, - он знал, что это ложь. – Я пережил шок для способностей, да. И были… сложности… но не важно, Эмма, это дело интересное, и работа лучше всего лечит от естественной… потери.

- Но вы не считаете потерю естественной, сэр. Это дело лучше оставить магии. Я обнаружила сегодня достаточно, и это меня беспокоит.

Он мог возмутиться, но Гнев угас.

- И меня отставят на полку? Нет уж. Мы с Аберлейном поладили, и с ним стоит исследовать…

- Он – полезный инструмент, не более, и он отвлечет меня своими действиями, - ее тон стал холоднее, над ней на лестнице появился Микал, сверкнув в темноте. – Вам лучше остерегаться инспектора, Арчибальд. Если он может испортить мне все через вас, то он попробует.

- И чем вы заслужили такое отношение от джентльмена? – это было несправедливо, но она отпрянула на шаг, побледнела, и в его груди поднялся жар.

В ее тоне бледности не было.

- Я спасла невинного из его когтей, и он затаил обиду. Ему не по себе, что женщина навредила ему.

Она считала, что это ответный удар? Голова Клэра заболела, он попытался понизить голос:

- Вы приписываете низость джентльмену…

- Она подняла голову, глаза опасно вспыхнули.

- С чего вы взяли, что он хороший, ментат? Озвучьте логику.

- Я все объяснил бы, если бы знал, что вы поймете, - он скалился? Клэру казалось, что он падал в дыру, смотрел на себя с ее дна, и его лицо исказилось, став гадким.

- И я о том же, сэр, - алые пятна появились на нежных щеках, но она держалась прямо. – Можете больше не заниматься этим делом. Постарайтесь не попасть в беду, пока я занята делом Короны.

Она спустилась по лестнице, повернулась так резко, что край юбки чуть не коснулся ее колена.

Микал шел за ней, но не успел сделать ничего, лишь бросил пылающий взгляд на Клэра.

«Она идет в кабинет. Злится? Возможно. Задета?».

Что на него нашло? Ментаты так себя не вели. Как и джентльмены.

Он заламывал руки, заставил себя остановиться. Он опустил руки, пальцы болели, горели, он впился ногтями в плоть. Его плечи расслабились, он пытался отвлечься.

Ничего не находилось. Он прошел к лестнице, опустился, уткнулся головой в ладони, локтями в колени, и он оставался там, пока Филип Пико не нашел его час спустя и не повел в столовую, где мисс Бэннон – и Микал – отсутствовали во время ужасно долгого и мучительного ужина.

 

 

Глава двадцать шестая



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: