Латинско-русский словарь 5 глава




exceptio doli — эксцепция злого умысла

excerpo, cerpsi, cerptum, ĕre 3 — выбирать, извлекать, выписывать

excerptum, i, n — извлечение, отрывок, выписка

excessio, ōnis, f — выход, уход, отъезд; уклонение

excessus, us, m — уход, уход из жизни, кончина; уклонение, отступление, эксцесс

excĭdo, cĭdi, -, ĕre 3 — падать, упасть в обморок, выпадать (по жребию), исчезать, пропадать, вырваться, освободиться

excipio, cēpi, ceptum,
ĕre 3 — вынимать, исключать; излагать, толковать

exceptis excipiendis — за исключением того, что следует исключить

exclūdo, clūsi, clūsum,
ĕre 3 — исключать, выгонять; удерживать, мешать, препятствовать

exclusio, ōnis, f — исключение, устранение, удаление; отказ в приеме иска к рассмотрению

excubatio, ōnis, f — несение караула, быть на страже, охрана

excubiae, ārum, f (pl.) — охрана

excusatio, onis, f — извинение, оправдание, освобождение; отклонение, отказ

excūso, āvi, ātum, āre — извинять, оправдывать, освобождать; отклоняться, отказывать; вменять себе в вину, упрекать себя

excutio, cussi, cussum,
ĕre 3 — стряхивать, отбрасывать; перебирать, исследовать, разбирать

executio, ōnis, f — исполнение приговора, взыскание, исполнение

exemplar, āris, n — образец, пример; копия, список; подлинник, экземпляр

exemplum, i, n — проба, образец, пример, прецедент, предостережение, примерное наказание; способ, образ; содержание

exeo, ii, ĭtum, īre — выходить, уезжать, удалиться; проходить, истекать, заканчиваться

exequor = exsequor, exsecūtus sum, exsequi (c Acc.) — исполнять, осуществлять; следовать за кем-либо

exequātur — да будет выполнено (формальное предоставление полномочий иностранному консулу страной, в которую он направлен: экзекутива, экзекватура — exequatūra)

exerceo, cui, cĭtum, ēre 2 — двигать, приводить в движение; не давать покоя, упражнять; смирять, сдерживать, укрощать; держать, содержать

exercĭto, āvi, ātum, āre — упражнять, обучать, занимать

exercĭtor, ōris, m — содержатель, владелец

exercĭtus, us, m — упражнение; обученное войско, армия, вооруженные силы

exercĭtus, a, um — испытанный, закаленный, обработанный

exheredatio, onis, f — лишение наследства

exherēdo, āvi, ātum, āre — лишать наследства, исключать из числа наследников

exhēres, ēdis, m — лишенный наследства

exhibeo, bui, bĭtum,
ēre 2 — показывать, демонстрировать, являть; доставлять в суд, предъявлять в суде

exhibitio, ōnis, f — предъявление в суде, вручение, содержание; показ, демонстрация

exhortor, ātus sum, āri — поощрять, ободрять, побуждать

exĭgo, ēgi, actum, ĕre 3 — требовать, взыскивать; изгонять; устанавливать, совершать, проводить, принимать

exacta diligentia — надлежащее внимание

exiguus, a, um — малый, незначительный, ничтожный; короткий, краткий

exilium, i, n — изгнание, удаление из отечества, ссылка; место заточения

exĭmo, ēmi, emptum,
ĕre 3 — удалять, устранять

existimatio, ōnis, f — оценка, мнение, суждение; репутация

existimātor, ōris, m — знаток, судья, ценитель

existĭmo, āvi, ātum, āre — думать, считать, полагать, судить, расценивать

exodus, i, f (греч.) — Исход (вторая книга Пятикнижья)

exolētus, a, um — вышедший из употребления; распутный, развратный

expedio, īvi, ītum, īre — распутывать, помогать, налаживать; освобождать, избавлять; снаряжать

expeditio, ōnis, f — приведение в порядок, установление, устройство; поход, набег, экспедиция

expello, puli, pulsum,
ĕre 3 — гнать, выгонять, прогонять, удалять; уничтожать, разрушать

expendо, pendi, pensum, ĕre 3 — взвешивать; выплачивать; обсуждать

expensa, ae, f — расход, затраты, издержки

experientia, ae, f — опыт, опытность

experientia est optima magistra — опыт — лучший учитель

expergiscor, perrectus sum, pergisci — просыпаться, пробуждаться; воспрянуть духом

experior, pertus sum, īri — пробовать, исследовать, выяснять, судиться

expilātor, ōris, m — грабитель, расхититель

expleo, ēvi, ētum, ēre 2 — наполнять, занимать, дополнять; достигать

explicātus, a, um — простирающийся, упорядоченный, благоустроенный

explicātus, us, m — развитие, развертывание

explico, āvi, ātum, āre — развертывать, объяснять, осуществлять, дополнять, достигать

exploratio, ōnis, f — разведка, исследование, рекогносцировка

explorātor, ōris, m — исследователь, разведчик, шпион

exploro, āvi, ātum, āre — исследовать, изучать; расследовать, разведовать

expōno, posui, posĭtum,
ĕre 3
— излагать; выставлять напоказ, подкидывать

exportatio, onis, f — вывоз, экспорт; изгнание, высылка

exporto, āvi, ātum, āre — выносить, вывозить; ссылать, изгонять, заточать

expressim — явно, со всей очевидностью

expressio, ōnis, f — выдавливание, выжимание, исключение; выражение, изложение, экспрессия

expressus, a, um — выразительный, ясный, четкий, экспрессивный

expressa nocent, non expressa non nocent — высказанное вредит, невысказанное — не вредит

exprĭmo, pressi, pressum, ĕre 3 — выживать, выдавливать; выражать, указывать, оговаривать

expromissio, ōnis, f — поручительство, гарантия

expromissor, ōris, m — поручитель, гарант

expromitto, mīsi, missum, ĕre 3 — обещать, обязывать уплатить, выступать поручителем

exquīro, quisīvi, quisītum, ĕre 3 — выискивать, исследовать

exsecutio, ōnis, f — выполнение, осуществление; исполнительная власть, управление; приведение в исполнение

exsecūtor, ōris, m — исполнитель, каратель, мститель

exsecutorius, a, um — исполнительный

exsequor, secūtus sum, sequi — следовать, осуществлять, излагать, продолжать

exsistentia, ae, f — существование

exsisto, exstĭti, -, ĕre 3 — становиться, обнаруживаться, возникать, выступать, показываться, оказываться, существовать

exsolvo, solvi, solūtum,
ĕre 3
— освобождать; выплачивать, рассчитываться

exspectatio, ōnis, f — ожидание, предвидение, интерес

exspecto, āvi, ātum, āre — ждать, ожидать; требовать, нуждаться; надеяться; опасаться

expoliātor, ōris, m — грабитель

expolio, āvi, ātum, āre — грабить, отнимать, лишать чего-либо

exstinguo (extinguo), stinxi, stinctum, ĕre 3 — выпускать, издавать; прекращать, лишать действительной силы, обезвредить

exsto, -, -, āre — быть, существовать, выдаваться

exsul, exsŭlis, m — изгнанник, ссыльный

exsurgo, surrexi, surrectum, ĕre 3 — восставать, возвышаться; восстанавливаться, оправляться

exsuscĭto, āvi, ātum, āre — поднимать, будить, вызывать, возбуждать, поощрять

extendo, tendi, tentum (tensum), ĕre 3 — распространять, возносить, направлять

externus, a, um — внешний, иноземный

extollo, extŭli, -, ĕre 3 — поднимать

extorqueo, torsi, tortum, ēre 2 — вырывать, вымогать, выпытывать

extra (c Acc.) — вне, кроме

extra commercium — вне торгового оборота

extra ordĭnem — в порядке экстраординарного судопроизводства

extrăho, traxi, tractum,
ĕre 3
— вынимать, извлекать, вытаскивать, насильно выводить

extraneus, a, um — посторонний, приходящий со стороны, чужой, иностранный

extraordinarius, a, um — из ряда вон выходящий, необыкновенный, чрезвычайный, особый, экстраординарный

extraordinaria cognitio — экстраординарный процесс (экстраординарное дознание)

extrēmus, a, um — крайний, конечный, чрезвычайный, экстремальный

exuo, ui, ūtum, ĕre 3 — вынимать, снимать; отказываться, расторгать; нарушать

exuĕre se (c Abl.) — снимать с себя, разоблачаться, освобождаться

 

F

 

faber, bri, m — мастер, ремесленник, художник

fabrĭca, ae, f — ремесло, мастерство, искусство

fabrĭcо, āvi, ātum, āre — производить, ваять, ковать, сооружать, формировать

fabŭla, ae, f — басня, сказка, рассказ, фабула

facetiae, ae, f — шутка, острота

facētus, a, um — тонкий, остроумный, забавный

facies, ēi, f — лицо

facĭle — легко

facĭlis, e — легкий, доступный

facinorōsus, a, um — преступый, имеющий преступные намерения

facĭnus, ŏris, n — деяние, дело, поступок

facĭnus publĭcum — общественное преступление

facio, fēci, factum, ĕre 3 — делать, совершать, поступать

interdictum facĕre — издавать интердикт (запрещение, распоряжение)

facio ut des — делаю, чтобы ты дал (один из безымянных договоров)

facio ut facias — делаю, чтобы ты сделал (один из безымянных договоров)

feci quod potui — я сделал (все), что мог

factio, ōnis, f — дело

factiōnem testamenti habēre — иметь право делать завещание

factum, i, n — дело, действие, поступок, событие, факт

сontra factum non datur argumentum — против факта не дается доказательство

facta concludentia — факты, достаточные для вывода

facta loquuntur — дела говорят (сами за себя)

factus, a, um — обработанный, совершенный

facultas, ātis, f — возможность, способность, дар; запас, богатство

facultātes — средство, имущество

facundia, ae, f — красноречие

facundus, a, um — красноречивый, умеющий говорить

faenĕbris, e — процентный

pecunia faenĕbris — деньги, данные в долг под проценты

faeneratrix, īcis, f — процентщица

faenus, ŏris, n — барыш, процент на ссуду, ссудный капитал

faenus exercēre — заниматься ростовщичеством

fallacia, ae, f — обман, происки, козни

fallacĭter — обманным образом

fallax, ācis — обманчивый, лукавый

fallo, fefelli, falsum,
ĕre 3
— вводить в заблуждение, обманывать, сбивать со следа

falsarius, i, m — фальсификатор

falso — лживо, ложно

falsum, i, n — ложь, обман

falsus, a, um — ложный, фальшивый

falsus in uno, falsus in omnĭbus — лживый в одном — лживый во всем (о свидетеле, давшем ложное показание)

fama, ae, f — молва, слухи, репутация

fames, is, f — голод

familia, ae, f — семья; имущество

familiāris, e — домашний, семейный, дружеский

res familiāres — cостояние, имение, имущество

familiarĭtas, ātis, f — близость, родство

familiarĭter — близко, основательно

famōsus, a, um — позорный, порочащий, позорящий, пасквильный

fans, fantis — возвещающий

fantŭlus, a, um — малый, ничтожный

farreus, a, um — полбенный (хлеб)

fas, n (не склон.) — естественное право, высший неписанный закон, веление неба

fascis, is, m — связка, пучок, вязанка

fastidio, īvi, ītum, īre — испытывать отвращение, отвергать с презрением, быть недовольным, капризничать

fastus, a, um — дозволенный, присутственный

dies fasti — присутственные, открытые для судебных заседаний дни, расписание присутственных дней

fata, ōrum, n (pl. от fatum, i, n) — рок, судьба, удел, участь

fateor, fassus sum, fatēri — признавать, соглашаться, допускать

faveo, fāvi, fautum, ēre 2 — благоприятствовать, способствовать, стремиться, быть благосклонным

favor, ōris, m — польза, благосклонность

favorabĭlis, e — пользующийся расположением, находящийся в выгодном положении

febris, is, f — лихорадка

februarius, i, m — февраль

fecundus, a, um — плодородный, плодоносный

fel, fellis, n — желчь, желчный пузырь

felicĭtas, atis, f — счастье

felix, īcis — счастливый

femĭna, ae, f — женщина

feminīnus, a, um — женский

fenĕro, āvi, ātum, āre — ссужать под проценты, отдавать в рост, извлекать пользу

fenestra, ae, f — окно

fere — почти, приблизительно, условно

ferens, ferentis — несущий

feriae, ārum, f (pl.) — праздники, дни отдыха

fero, tūli, lātum, ferre — нести, вносить, издавать; переносить, терпеть; сообщать, рассказывать

ferrum, i, n — железо, орудие, меч

ferro ignīque — огнем и мечом

ferus, a, um — дикий, грубый, некультурный

festīno, āvi, ātum, āre — торопиться, спешить

festina lente! — торопись медленно (тише едешь — дальше будешь)

fetus, us, m — порождение, урожай, потомство, плоды

ficte — притворно

fictio, ōnis, f — фикция, вымысел

fideicommissarius, i, m — фидеикомиссарий (лицо, которому завещатель передает некую сумму или вещь посредством неформального поручения наследнику), поручитель

fideicommissum, i, n — фидеикомисс (неформальный завещательный отказ, содержащий поручение наследнику исполнить некое пожелание завещателя в отношении третьего лица)

fideicommitto, -, -, ĕre 3 — завещать в виде фидеикомисса

fideiubeo, iussi, iussum,
ēre 2
— выступать в качестве поручителя, ручаться

fideiussor, ōris, m — поручитель, гарант

fidelĭter — наверняка, надежно, прочно

fides, ēi, f — вера, верность, достоверность, добросовестность, репутация, доверие

bonā fide — добросовестно

malā fide — недобросовестно

fidem dicĕre — поручаться

fidem habēre — доверять

fiducia, ae, f — надежность, уверенность, уверенность в себе

figo, fixi, fictum, ĕre 3 — вбивать, втыкать, вколачивать

figūra, ae, f — внешность, фигура, вид

figūro, āvi, ātum, āre — образовывать, формировать; творить, изображать

filia, ae, f — дочь

filius, i, m — сын

finālis, e — предельный, конечный, целевой

fingo, finxi, fictum, ĕre 3 — прикасатья, гладить; воображать, выдумывать

finio, īvi, ītum, īre — кончать, завершать; определять

finis, is, m — конец, предел, граница, завершение

finis corōnat opus — конец — делу венец

respĭce finem — не упускай из вида конца

finītus, a, um — законченный, завершенный

fio, factus sum, fiĕri — делаться, становиться, возникать, происходить, совершаться, применяться

fiat iustitia! — да свершится правосудие!

poētae nascuntur, oratōres fiunt — поэтами рождаются, ораторами — становятся

firmo, āvi, ātum, āre — утверждать, укреплять, закреплять, доказывать

firmus, a, um — крепкий, твердый, надежный, верный, имеющий действительную силу

fiscālis, e — казначейский, фискальный, связанный
с интересами казны

fiscus, i, m — казна, деньги

flagrans, ntis — горячий, пылающий, только что совершенный

in flagranti delicto — на месте преступления

flagro, āvi, ātum, āre — гореть, пылать, внушать страсть; быть застигнутым

flamen, ĭnis, n — веяние, дуновение

flamen, ĭnis, m — жрец, фламин

Flavius, a, um — Флавий (римское имя)

fleo, flēvi, flētum, ēre 2 — плакать

fletus, us, m — плач

flexux, us, m — поворот, изгиб

flos, floris, m — цветок, цвет, цветение

flumen, ĭnis, n — река, поток

fluo, fluxi, fluctum, ĕre 3 — течь, литься, протекать, проходить

fodio, fodi, fossum, ĕre 3 — копать, рыть, добывать

foedus, ĕris, n — союз, договор; завет

folium, i, n — лист

fons, fontis, m — источник

foras — вовне, на сторону

forensis, e — общественный; судебный; рыночный

foris — вне дома

foris, is, f — дверь, ворота

forisfactūra, ae, f — конфискация

forma, ae, f — форма, норма, правило, внешность, вид, образ

forma publĭca — государственная чеканка

formīdo, ĭnis, f — страх, ужас

formo, āvi, ātum, āre — образовывать, формировать, придавать форму

formōsus, a, um — стройный, красивый

formŭla, ae, f — формула (предписание, направляемое должностным лицом, например, претором, судье; формула содержала указание на обстоятельства и условия, при которых судья мог вынести то или иное решение); модель, форма, правило

per formŭlas — через формулы (формулярный процесс — вид судебного процесса
в Древнем Риме, в котором использовалось письменное обращение претора к судье)

fortasse — возможно, может быть

forte — случайно, возможно, пожалуй; однажды, только

fortis, e — крепкий, твердый, могущественный, мужественный, сильный

fortuĭto — случайно

fortuĭtus, a, um — случайный

fortūna, ae, f — судьба, удача, счастливый случай, успех; идея

fortes fortūna iuvat — смелым помогает удача

fortūnae, ārum, f (pl.) — имущество, состояние

forum, i, n — форум, рыночная площадь; суд

fovea, ae, f — яма

foveo, fōvi, fōtum, ēre 2 — греть, хранить, благоприятствовать, поддерживать

fragĭlis, e —хрупкий, ломкий, непрочный

frango, fregi, fractum,
ĕre 3
— ломать, крушить, разбивать

frater, fratris, m — брат

fraudo, āvi, ātum, āre — обманывать

fraudulosus, a, um — обманный, мошеннический

fraus, fraudis, f — обман, ложь

fraus omnia corrumpit — обман все разрушает (обман ведет к недействительности сделки)

in fraudem legis — в обход закона

frenum, i, n — узда, узы

frequens, ntis — частый, многолюдный, оживленный, широко распространенный

frequentia, ae, f — многочисленность, толпа; сопровождение, присутствие

frequento, āvi, ātum, āre — посещать, ходить, быть
в многолюдных местах

frons, frontis, f — лоб, лицо, внешность

fronte — с видом

fructuarius, i, m — пользователь, фруктуарий (тот, кто имеет право узуфрукта)

fructuōsus, a, um — плодоносный, прибыльный

fructus, us, m — плод, результат, доход, польза, выгода

usus-fructus — узуфрукт — устойчивое понятие, обозначающее вещное право на личное пользование чужой вещью и ее естественным приростом при условии сохранения ее
в неизменном виде

fructus rei aliēnae — доходы от пользования чужой вещью

frumentum, i, n — хлеб (зерновой)

fruor, fructus sum, frui — пользоваться, извлекать доходы, эксплуатировать

frustra — напрасно, без пользы

fuco, āvi, ātum, āre — красить, окрашивать

fuga, ae, f — бегство, побег

fugio, fugi, fugitūrus,
ĕre 3
— бежать, убегать, избегать

fugitīvus, a, um — беглый

fullo, ōnis, m — суконщик

fulgeo, lsi, -, ēre 2 — сверкать, блистать, блестеть

functio, ōnis, f — исполнение, осуществление, обязанность, функция

fundamentum, i, n — основа, основание, фундамент

fundus, i, m — земельный участок, поместье; дно

fungor, functus sum, fungi — осуществлять, выполнять

funus, ĕris, n — могила, захоронение, гробница; похороны

fur, furis, m — вор

furax, ācis — вороватый, склонный к воровству

furca, ae, f — вилы, вилообразный крест (орудие пытки и казни, налагавшееся на шею, к концам которого привязывали руки)

ad furcam damnare — приговорить к пыткам на вилообразном кресте

furiōsus, a, um — безумный, умалишенный, душевнобольной

furiōsus absentis loco est — безумный приравнивается
к отсутствующему

furtum, i, n — кража

furtum conceptum — раскрытая кража (обнаружение похищенного у вора при обыске)

furtum manifestum — явная, очевидная кража (когда вор застигнут на месте преступления)

furtum nec manifestum — неочевидная кража (когда вор не застигнут на месте преступления)

furtum oblātum — предложение похищенного имущества или укрывательство краденного

furtum possessiōnis — кража владения (когда залогодатель произвольно завладел данной в залог вещью)

furtum proprietātis — кража собственности (когда узуфруктуарий меняет хозяйственное назначение вещи)

furtum usus — кража пользования (когда ссудоприниматель переступает пределы своих полномочий в отношении пользования или хранения чужой вещи)

furvus, a, um — мрачный, совершенно черный

fustis, is, m — палка, дубинка

futūrus, a, um — будущий, предстоящий

 

G

 

gallīna, ae, f — курица

gallus, i, m — петух

garrio, īvi, ītum, īre — болтать, тараторить

garrulĭtas, ātis, f — болтовня

garrulōsus, a, um — болтливый

gaudeo, gavīsus sum, gaudēre — радоваться

gaudeāmus, igĭtur! — итак, давайте радоваться! (название студенческого гимна)

gaudium, i, n — радость, веселье

gemma, ae, f — гемма, самоцвет

gener, ĕri, m — зять

generālis, e — родовой, общий, основной, генеральный

generalĭter — вообще, обобщенно

generatio, ōnis, f — поколение

genĕro, āvi, ātum, āre — порождать, производить потомство, производить

generōsus, a, um — благородный, знатный, родовитый

gens, gentis, f — род, племя, община, народ

ius gentium — право народов

gentīlis, e — родовой, принадлежащий одному роду

gentīlis, is, m — сородич, соплеменник, родственник

genu, us, n — колено

genus, ĕris, n — род, категория, происхождение, потомство

geomĕtra, ae, m — землемер, геометр, математик

germānus, a, um — родной, близкий; истинный, настоящий

germen, ĭnis, n — росток, зародыш, потомство

gero, gessi, gestum, ĕre 3 — нести, вести, носить, совершать, распоряжаться, действовать

bellum gerĕre — вести войну, воевать

rem publĭcam gerĕre — управлять государством

gestus, a, um — совершенный, расположенный

res gestae — подвиги, дела

gestus, us, m — положение, позиция, поза, телодвижение, жест

gigas, gigantis, m — гигант, великан

gigno, genui, gen, ĭtum, ĕre — рождать, производить, причинять

gladiātor, ōris, m — гладиатор, цирковой боец

gladiatorius, a, um — гладиаторский

gladius, i, m — меч; убийство

gloria, ae, f — слава

gloriōsus, a, um — славный, покрытый славой; тщеславный, хвастливый

glossa, ae, f (греч.) — язык

gracĭlis, e — тонкий, изящный, грациозный

gradus, us, m — шаг, ступенька, степень, чин, градус



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: