Тебе не спрятаться, кролик. 8 глава




заколдован волшебником? Благословленны феей Благодарения? Что это просто

здесь всегда один и тот же день? " Я похожа на Делию.

«Эээ», - говорит Джесс, кладя локти на стол, чтобы взяться за подбородок.

в ее руках. «Время просто как бы… продолжает сбрасываться».

«Или кто-то все время его сбрасывает», - говорит Мари, приподняв бровь.

Я видел арку Джесс раньше.

«Это… - говорю я, - возможно? Кто-то в этом городе просто сбрасывает

часы, как переход вперед на игровой приставке? »

Джесс кивает. «Добро пожаловать в Рэйвен Брукс. Где самые дикие невозможности

сбываться."

«И что, каждую неделю часы начинают заново?» Я спрашиваю.

«Не каждую неделю», - говорит Винод.

«Иногда на это уходит неделя. Иногда меньше. Как только мы добрались до

Двадцать первое ноября, - говорит Джесс.

«Я думал, что наконец-то собираюсь поужинать в День Благодарения», - хмурится Винод.

«Папа Винода устраивает весь этот пир», - прямо объясняет Джесс.

задумчивая. «Это невероятно».

"А потом кто-то нажимает кнопку перемотки, и вы находитесь там, где вы

начал?" - спрашивает Делия, возвращая нас к теме.

«Больше похоже на кнопку сброса», - говорит Мари. «Что бы ни случилось, мы всегда

вернись ко второму ноября ».

«День перезагрузки», - мрачно говорит Джесс.

Мы с Делией смотрим друг на друга.

«Я знаю, что вы нам не верите, - добавляет Винод. «Если бы я был на твоем месте, я бы, наверное,

и нам не поверит.

 

Стр.117

Но это не так. Почему-то это объяснение имеет смысл. Я имею в виду,

с научной точки зрения, это имеет такой же смысл, как и мой научный вулкан, когда я был

семь, который должен был взорваться лавой, но вместо этого развалился на

путь в школу, но этот… ответ… вроде ответов, все. Как-то.

"Это не то. Мы тебе верим, - удивляюсь я. "Я вообще-то

не могу поверить, как сильно мы вам верим. Просто... "

В некотором смысле легче поверить в невероятное, чем притвориться, что верит

ложь, которую, кажется, живут все остальные.

«Наш папа…» - начинает Делия, и ее голос дрогнет.

«Он умер первого ноября», - говорю я.

Мари, Джесс и Винод молчат. Винод опускает взгляд на стол. Так

делает Джесс, но Мари бросает обеспокоенный взгляд на Джесс. Она тянется к Джесс

рука и сжимает его. Затем говорит Джесс.

«Мне жаль твоего отца», - говорит Джесс. «Мой папа... мы не можем его найти,

либо. Он пропал без вести ».

Это все, что она успела сделать, прежде чем заплакала. Она вытирает слезы

сердито, оставляя красные полосы на ее лице.

«Он мой брат, Энцо», - мягко говорит Мари, притягивая к себе Джесс.

поглаживая ее волосы. «Мы прожили в Рэйвен-Брукс всю свою жизнь, и это

определенно город, полный странностей. Однако это меня очень озадачило.

 

Стр. Решебника 118

Я присматриваю за Джессом и Джорди, пока мы его не найдем.

Энцо. Это должно быть Энцо Эспозито, человек в продуктовом магазине

газета. Человек на рекламном щите с козлиной бородкой из соли и перца.

«Подожди», - говорит Делия. «В газете… разве там не говорилось, что твой отец пошел

отсутствует первое ноября? "

Я как раз думал о том же. Это кажется более чем ужасным

совпадение, что он исчез в тот же день, когда умер отец. Накануне времени

начали переселение в этот город.

«Вы сказали раньше, что думаете, что кто-то может это делать? В

сброс, я имею в виду. "

Мари кивает, освобождая Джесс из рук. «Это всего лишь теория», - говорит она.

«Это довольно хорошая теория», - добавляет Винод. «То есть, я знаю, что я житель

энтузиаст заговора и все такое, но...

«Это Петерсон», - внезапно говорит Джесс. Это так прозаично, я не

сомневаюсь в ней на секунду.

Но почему?

«Петерсон, парень из парка?» Я спрашиваю. «Я думал, что его давно нет».

«Пожалуйста, скажите мне, что он все еще не живет в этом доме», - говорит Делия.

«Не знаю, - говорит Джесс, - но папа думал, что это он стоит за этим, и

у него есть личный опыт ». Она кивает тете. «Они оба знают».

Мари, как ни странно, выглядит менее убежденной. «Это…» Она немного корчится. Я могу

сказать, что она борется. "Все сложно."

Однако Джесс непреклонна. «Но это совсем не сложно. Мы нашли

Петерсон, мы находим моего отца.

«Кто-нибудь когда-нибудь обыскивал дом? Я имею в виду дом Петерсона? я

рисковать, ненавидя мысль о том, что быть тем, кто предлагает подойти куда-нибудь

место с заколоченными окнами и гниющим крыльцом.

«Абсолютно нет», - отвечает Мари, прерывая Джесс, прежде чем она успевает поделиться своим

мысли. «Сказать, что это место небезопасно, - значит ничего не сказать».

«Но…» - возражает Джесс.

«И твой отец тоже это знал, поэтому он никогда бы не стал

носок там. Забудь об этом. Мы находимся так далеко от этого дома, как

 

Стр. Решебника 119

возможный. Окончательный ответ ».

Что-то в голосе Мари доставляет мне дискомфорт. Это как

в первый раз, когда у меня были серьезные проблемы с мамой. Я заблудился в

магазин спорттоваров, не сказав ей. Я не хотел, но теннисные мячи

звонили, и, прежде чем я это осознал, мамы нигде не было видно, а я

в окружении чужих ног. Когда мы с мамой наконец были

воссоединился клерком магазина - спустя, как мне показалось, сто лет - я был

испуганный. Этот страх был ничем по сравнению с тем, что я чувствовал после того, как мама закончила

со мной, хотя. Дело было не в том, что она увела моего любимого мистера Бэджера на

неделю, или то, что она сказала моему отцу позже в тот вечер, или даже то, что я никогда не смотрел

на теннисном мяче так же после этого.

Дело в том, что мама была напугана. Трясущиеся руки, хриплый голос,

молчание-лечение-остаток дня напугано. Единственное, что она мне сказала

весь этот день был «Я думал, что больше никогда тебя не увижу». Вот и все. Что было

достаточно для меня, чтобы знать, что взрослые боятся, так напуганы, что они не

знаю, что делать, и это был первый момент, когда я осознал, что

не всегда будет безопасно.

Вот как это звучит, когда Мари говорит, что мы не должны приближаться к Петерсону

жилой дом.

Винод снова вступает в разговор. «У тети Мари другой

теория ».

«Подожди, подожди», - говорю я, и в моей голове возникают вопросы, над которыми

должен выйти первым. Последние несколько

дней. «Как случилось, что время сбрасывается для всех остальных, но не для вас троих?»

Длинные руки Винода широко расставлены. "Три? Что ж, теперь их шесть!

Добро пожаловать в клуб, в который никто не хочет вступать! »

«Мы понятия не имеем, почему мы были отмечены как«безопасные »после Дня сброса. Мы пытались

получать помощь, но не было возможности связаться с внешним миром. Пока ты не пришел

в город, мы думали, что мы единственные ».

Я киваю. Попасть в Рэйвен-Брукс в наши дни - непросто.

«Ага, стена», - говорю я. "Говоря о. Что там со стеной? Есть это

всегда был там? Был ли это означало, чтобы держать нас или держать все в

 

Стр. Решебника 120

«Динь, динь, динь! Больше горячих вопросов, чтобы добавить к бесконечному

- куча всяких черт-знает, - говорит Винод, и с сарказмом, который освещает его

Все лицо добавляет: «Разве это не самая веселая игра?»

«Хм, - говорит Мари. «Но если ты здесь, я думаю, время идет

Марсия Тиллман тоже. Она нам никогда не рассказывала.

Джесс издает одинокий смех. «Как и она».

Мари хлопает Джесс по плечу тыльной стороной ладони, затем извиняется перед

нас. «Прошу прощения за вашу потерю», - говорит она.

"Спасибо. Но мы ее не знали ».

"Действительно? И она оставила тебе все в своем завещании? - спрашивает Джесс. "Я думал

может быть, у вас или у Марсии есть еще несколько ответов для нас. Но это просто

больше вопросов."

«Я все еще не понимаю», - трубит Делия, которая, как я теперь понимаю, была

тише, чем, наверное, когда-либо за всю ее жизнь.

"Какая часть?" - спрашивает Винод. «Есть из чего выбирать».

«Почему День перезагрузки такой секрет от всех? Что, если ты просто

рассказал людям, что происходит? »

Тон Джесс смягчается. «Вы бы поверили нам, если бы мы вам сказали? Я имею ввиду тебя

знаю, потому что там », - она ​​широко размахивает руками, я думаю, указывая на места

за пределами Рэйвен Брукс - «мир делает свое дело. Время идет.

«Но здесь, - говорит Винод, - никто не думает иначе».

 

Стр. Решебника 121

«Мы думаем, что кто бы это ни был, они знают, кто мы. У них больше

информация о нас, чем мы о них ».

Делия задыхается. «Омигош», - говорит она одним словом. «Мы нашли камеру в

Наша квартира."

Мари наклоняется вперед через стол. "Действительно?" она спрашивает. «Это было? Сделал это

есть какие-то ярлыки? Вы что-нибудь помните?

«Я не знаю, было ли это, но я так думаю. Без ярлыков. Наша мама нашла это

пока мы были в школе. Это точно шпионская камера ».

«Тебе нужно обыскать остальную часть своего дома. Обыщите его не один раз. В

магазин тоже. Если бы они наблюдали за твоей кузиной Марсией, вероятно, они

тоже наблюдаю за тобой. Мари кусает губу.

«Вот почему вы не говорите ни о чем из этого, кроме…»

«За исключением безопасных мест, - говорит Винод.

«Кроме того, - говорит Джесс, - мы как бы стараемся не привлекать к себе внимания. Для немногих

причины ».

"Окаааай?" Я говорю, впервые сегодня вечером, не уверенный, хочу ли я ответов.

Однако Джесс не оставляет мне выбора. Кажется, они так же стремятся

пролить, как я просил.

«Папа разыскивается полицией», - говорит она.

«Это немного экстремально, - поправляет Мари. «Мой брат не в розыске

любой натяжкой. Но PD заинтересован в разговоре с ним ».

«Он ничего не сделал», - спешит пояснить Джесс.

«Ну, технически, но…» - говорит Мари.

«Он, наверное, нарушил какое-то дурацкое правило Рэйвен Брукс…»

«Это называется законом», - говорит Мари.

«Это называется глупо», - возражает Джесс.

"Что он сделал?" - перебиваю я. Шутки в сторону. Знают ли эти люди, что они могут?

вы знаете, не будьте загадочными?

«Он записался в качестве посетителя во время периода сейсмических испытаний», - говорит Джесс после

долгая пауза, признание, в котором вряд ли стоит признаваться. Тем не менее, никто

ничего не говорит после этого.

«Я не понимаю», - говорю я сегодня вечером, как будто в миллионный раз.

 

Стр. Решебника 122

«Гм, ты, возможно, уже догадалась, но Рэйвен Брукс немного

… застенчивый?" Винод пытается.

«Мы не любим посторонних, - поправляет Джесс.

«Вы не говорите», - добавляю я. Теперь моя очередь шутить. Мы приветствуем здесь

было совсем не тепло, прямо из-за погоды.

Кстати о погоде.

«Что это за сейсмические испытания?» Я спрашиваю, не говоря уже о том,

приятное с незнакомцами на секунду.

Мари вздыхает. «Погода здесь необычная. Это было с тех пор, как я был

ваш возраст. Но не в этом суть. Дело в том, что Энцо подписал

кто-то в течение ограниченного периода, и потому что это произошло прямо перед

он исчез, у полиции есть вопросы. Они хотят знать, кем он был

делает и, что более важно, почему ».

«И каждый раз, когда день меняется, они снова начинают его искать»,

- говорит Винод.

«Подожди, если время сбрасывается, полиция не знает, сколько времени

он действительно пропал ».

«Совершенно верно, - говорит Мари.

«И каждый раз, когда он сбрасывается, расследование начинается заново. От

начало, - говорю я. Я начинаю понимать. Весь этот город - один абсурд

петля времени. Это не путешествие во времени - правила путешествий во времени никогда не имеют смысла, но

это какое-то сверхъестественное действие. Или какой-то супер-гений.

Хм. Супергений вроде того, как они описали... этот Петерсон

парень.

Делия вернулась к своему обычному «я», практически спрыгнув со стола.

«Почему вы спрятали нас в гараже?» - спрашивает она Мари. «А что все было

эти люди идут в лес ради? »

Все лицо Мари смягчается, когда она оглядывается на Делию. У моей сестры есть

способ сделать это с людьми.

«Я не хотела тебя напугать», - отвечает Мари. «Но в тот день, когда ты приехал, время

сброс настроек. Для всех остальных это был первый день исчезновения Энцо. Чужие люди

появиться в тот день, когда пропал один из людей Рэйвен Брукс.

 

Стр. 123

был поводом для вопросов. Итак, номер один, прятать вас было ради безопасности. Число

во-вторых, мы шли в лес, чтобы найти его. Так всегда начинается.

Это еще до того, как полиция обнаружит, что он записался в гости. Это до того, как люди начнут

подозревать его ».

«Мы понятия не имели, кто вы», - добавляет Джесс. «И, честно говоря, мы были

тоже немного боюсь тебя. Технически вы даже не должны были получить

мимо стены. Вот почему мы не пригласили вас внутрь. Только гараж, тетя

Марийские правила ».

«Мы не могли знать, что вы переезжаете в город», - говорит Мари.

виновато.

«Без обид, но нам было о чем беспокоиться, кроме того, кто унаследовал

Магазин Марсии Тиллман, - добавляет Джесс.

«Марсия была… чудаком», - говорит Винод и тут же смотрит

вниз застенчиво. "Простите. Она просто не была городской фавориткой.

Я подавляю смех. «Я имею в виду, я собрал столько же», - говорю я. «Но если бы она была

работая над чем-то, я понятия не имею, что это было. И мой

сестра. Или мою маму, если на то пошло. Я не рассказываю им о поездке мамы в

библиотека. Я доверяю Мари, Джесс и Виноду, наверное, больше, чем следовало бы, но это не так.

мою информацию, чтобы поделиться.

Рэп! Рэп! Рэп! В дверь трижды сильно постучали.

Я привлекаю внимание и замечаю, как Мари хватается за край стола.

«Вы еще кого-нибудь приглашали?» - шипит она Джесс.

"Конечно нет!" Джесс отвечает слишком резко. Я думаю, это то, что

вам подойдет паранойя.

Остальные качают головами. Не это.

Снова начинается рэп, на этот раз громче.

"Открыть! Полицейский Рейвен Брукс! »

Глаза Мари становятся круглыми, как блюдца.

"Хорошо. «Действуй естественно», - говорит она сквозь стиснутые зубы, затем медленно поднимается до

открыть дверь. "А вы двое?" Она указывает на меня и Делию.

Мы с Делией пожимаем руки.

"Скрывать!"

 

Стр. Решебника 124

Мы с Делией немедленно пытаемся найти безопасное место. Но мы не

получить возможность. Как только мы слышим, как открывается дверь и приветствует тетя Мари

офицеры с притворным замешательством, чем они топают прямо в дверь.

Держу пари, они даже не вытирали сначала ноги, что, если честно?

просто грубо.

«Отойди в сторону, Марица. Нам нужно поговорить с твоим братом.

«Энцо здесь нет», - протестует тетя Мари. "Ты знаешь что!"

«Ооо, я чувствую запах джекфрута».

«Сосредоточься, Дэррил!»

"Простите."

Пока я изо всех сил пытаюсь найти самое эпическое «укрытие» в самом странном

игра в прятки наверное когда-нибудь, я натыкаюсь прямо в грудь кому-то

выше, чем я. На этот раз он одет в темно-коричневую форму и выглядит как

вздрогнул, увидев, что меня зарыт носом между его значком и его

карман рубашки.

"Кто ты?" - требует женщина в униформе рядом с ним. я никогда

знал, что этот конкретный вопрос может звучать так обвиняюще. Я прикусываю свой язык

трудно, поэтому я не возражаю так, как представляю себе ответ мамы.

«Никто не важен. Мы как раз уезжали, - отвечает Делия. Она пытается

бочком мимо женщины, но женщина протягивает руку, не давая нам

прохождение. У нее толстые бедра и такой плоский живот, что она, наверное, делает пятьдесят

тысяча скручиваний в день. Если бы я не боялся, я бы был под впечатлением от ее тренировки

рутина.

«Как вас зовут, юная леди?»

«Д-Делия», - бормочет она, и я инстинктивно шагаю перед ней. Я не

будьте осторожны, если вы носите униформу или можете раздавить золотые яблоки своим

абс, мою сестру никто не запугивает.

«Ей одиннадцать», - говорю я, глядя офицеру прямо в глаза. Ну я стараюсь

смотреть ей прямо в глаза. На ней солнцезащитные очки. Ночью, вечером. Внутри.

«Запиши это, Дэррил», - говорит она офицеру рядом с ней, который

с тоской глядя на остатки джекфрута на столе. «Делия, одиннадцать лет».

«Ева, что это за…»

 

Стр. Решебника 125

«Офицер Растон», - перебивает тётя Мари, так быстро разворачиваясь,

ее светлый хвостик на самом деле издает хлопающий звук.

Тетя Мари явно очень напряжена.

«Офицер, чем я могу вам помочь? Эти дети просто друзья семьи.

Они идут в Мидл Рэйвен Брукс ».

«Я никогда их раньше не видела, - говорит офицер Ева.

«Конечно, есть», - спокойно отвечает Мари.

Винод легко включается в игру. «Вы знаете, Делия и Пайпер Тиллман.

Двоюродные братья Марсии Тиллман ».

Офицер Ева пристально смотрит на меня сквозь очки.

«Хм», - говорит она, прищурившись так сильно, что я не уверена, что она может видеть сквозь все

этот оттенок солнцезащитных очков. «Твои руки действительно похожи на руки Марсии».

Что с этими людьми и руками?!

«Это ужасное совпадение, что вы двое всегда появлялись сейчас. Находятся

вы знаете, что мы ищем таинственного гостя, которого в город приехала миссис.

Брат Эспозито, Энцо? В течение ограниченного периода », - говорит офицер Ева.

медленно, как будто она пережевывает слова.

Я прикидываюсь тупицей.

«Нет», - отвечаю я самым приятным голосом, на который только способен. «Мы просто скорбим

наш двоюродный брат. Я сильно опечален."

Из-за моей спины Делия начинает рыдать аллигатора. Я мысленно

заметим, что если мы когда - либо выйти из Raven Брукс жив, мама имеет подписать ее

для занятий актерским мастерством. У этой девушки есть трубки.

«Привет, Мари, я не думаю, что у тебя есть лишние тако…» Офицер Дэррил

начинается.

 

Стр. Решебника 126

«Дэррил!» - рявкает офицер Ева. Растон. Что бы ни.

Дэррил выглядит так, будто ему хотелось бы, чтобы у него был хвост между ног.

«Можешь получить остаток от меня!» Делия говорит офицеру Дэррилу, похлопывая ее

фальшивые слезы на тыльной стороне ее ладони. Я хочу подхватить сестру и обнять ее

потому что я не могу поверить, что это работает.

«На самом деле, ты не возражаешь…» - шепчет он Делии.

«Минуточку, мисс…» - говорит офицер Ева Растон. Она тянется к Делии

запястье. Ее крошечное миниатюрное запястье, которое могло сломаться пополам между офицером

Мускулистые руки Евы. Я никогда не знал, что руки могут быть мускулистыми. Вот когда я вижу

пылающий горячий красный.

«Убери руки от моей сестры!» Я кричу, и офицер Ева даже вздрагивает.

назад.

«Девочки», - шипит тетя Мари, но уже слишком поздно.

Офицер Ева движется за ней, и я клянусь, она идет за ней.

наручники, но что-то бешеное и дикое пробудилось во мне, и я

думаю, может быть, мои зубы, которые Элли говорила мне, были слишком большими для моего лица,

может проткнуть крошечный кусочек мускулистой руки офицера.

Я все еще вижу красный цвет, когда земля под нами начинает раскачиваться.

Я всегда слышал, что землетрясения не вызывают сотрясения. Они чувствуют себя как

скольжение. Как земля под землей скользит по льду.

Видимо, это не так уж и далеко.

«Входи в дверной проем!» - кричит Мари, возвысив голос над карабканьем.

кастрюли и посуда на кухне.

Ощущение дезориентации сюрреалистично. Я никогда не был фанатом льда -

катание на коньках. Я помню, как вышла из-под контроля на катке, мои ноги шатались

и прогибается во всех неправильных направлениях. Вот как я себя чувствую сейчас, и если бы не

чистый ужас толкает меня к двери с Мари и Делией, я думаю

Я бы, наверное, стоял посреди кухни, тупо глядя на

качающиеся сковороды, свисающие с полки для кастрюль тети Мари, в то время как остальной мир

раскалывается на куски.

"Сюда!" кричит Джесс, и она и Винод проводят офицеров Еву и

Дэррил идет к следующему дверному проему за углом.

 

Стр. Решебника 127

Только когда Мари поворачивается ко мне, я понимаю, что землетрясение было

совпадение, это было полностью преднамеренное указание - заставить полицию

офицеры вне поля зрения.

Идти! Мари обращается ко мне после того, как Джесс и Винод исчезли вместе с ними.

"Какие?" Я почти лаю.

«Поторопитесь, пока дрожь не прекратилась!»

"Но-"

«Теперь», - говорит Мари тоном, который означает, что она серьезна.

Я хватаю Делию.

«Пайпер, мне страшно, - хрипит Делия.

"Шшш", я замалчиваю ее и держу как можно ближе, пока мы

биться о стены, как шарики для игры в пинбол, и пробираться к двери. я

не может видеть Джесс и Винода. Я не вижу офицера Еву Растон и офицера Дэррила

Какая бы его фамилия ни была. Когда мы выходим из кухонного проема и чувствуем

ручка входной двери, я даже не могу больше видеть Мари.

Все, что я вижу, это наклонная скользящая переулок «Ласточкин хвост», когда я распахиваю дверь.

и цепляемся за дверной косяк, и мы убегаем.

 

Стр. Решебника 128

D Elia работает в направлении Дружественного суда.

«Не то!» Я кричу сквозь грохот, таща ее за руку.

«Другого пути мы не знаем!» она возражает, но я старше, поэтому ей приходится

соблюдать мои правила.

Земля наконец перестает двигаться, и я думаю, что тряска прошла, по крайней мере

пока что. Но я не хочу быть рядом с Дружественным двором после того, что Мари

и Джесс и Винод сказали нам, и я определенно не хочу быть рядом

Дом Джесс теперь, когда тряска прекратилась, или рядом с офицерами, которые явно

заклинание гибель.

Мы сделали несколько минут в обратном направлении, когда Делия не может

держи это больше. «Можем ли мы прекратить бежать?» она штаны.

Ах. Она думает, что у меня есть план.

Думаю, я должен притвориться, что у меня есть один.

«Давай сначала обойдем этот угол», - говорю я. «По крайней мере, это поставит нас

скрыться из поля зрения дома, если выйдут копы ».

Я даже не хочу думать о том, что будет с Мари сейчас, когда

она позволила нам уйти.

Когда мы поворачиваем за угол, Делия сгибается в талии и кладет на нее руки.

колени.

 

Стр. 129

«Если бы я знал, что собираюсь так много бегать сегодня вечером, я бы надел

лучше туфли.

«Я бы не пошел», - говорю я, хотя это совсем не так. Мы получили

некоторые ответы, даже если они мне не понравились.

«Думаю, тряска прекратилась», - говорит Делия, и я достаю телефон.

Но когда я пытаюсь открыть карту, ничего не получается.

У меня падает живот.

«В твоем тоже сказано«Нет обслуживания »?» Я спрашиваю.

Она качает головой. «Сеть, должно быть, не работает из-за, э...

«сейсмическая активность» ». Она цитирует воздушные кавычки вокруг фразы«сейсмическая активность ».

Мероприятия."

«Не знаю, но я бы очень хотел вернуться домой, если он снова запустится», - сказал я

сказать.

Или до того, как полиция приедет, чтобы закончить начатый допрос.

Или до того, как мама вернется домой и обнаружит, что мы пропали без вести. Мама… ой. Который час

это вообще? Вероятно, наш час подошел к концу, если он еще не прошел.

Делия читает мои мысли, потому что она выглядит такой же напуганной, как и я.

чувствовать.

«Я не знаю дороги отсюда», - говорит она.

Я делаю паузу, чтобы перевести дух. Я тоже не знаю дороги. Смотрите также: Мы

даже неделю не был в этом городе!

Как будто по призыву, вдруг мы слышим, как приближается автомобильный двигатель.

«Это идет к нам?» Я спрашиваю.

Он становится ближе, откуда бы он ни исходил.

«Да», - в панике отвечает Делия. «Сзади, быстро!» Мы ныряем в

аккуратно ухоженный топиарий во дворе рядом с нами.

Раздается звук прерывистого визга, затем знакомый звук

скрип окна машины скатывается.

О нет. Я знаю этот писк.

Мама.

Мама не занимает ни секунды, чтобы заметить, как наши головы высовываются из

топиарий. Она вылезает из машины и машет пальцем нам обоим, как будто

 

Стр.130

мы две очень непослушные собаки.

"Так."

Это единственное слово, которое она говорит. И все же этого достаточно, чтобы меня напугать

шт.

Мы с Делией забираемся в машину, и мама настилает ее, ее шины визжат.

так же, как мы щелкаем ремнями безопасности.

Большую часть поездки мама молчит. Что, возможно, хуже, чем если бы она

говорит что угодно, как знает любой ребенок. Вы просто остались в этой ужасной тишине, и

вы не совсем уверены, собираются ли они кричать, испытывать чувство вины или что-то в этом роде.

Я должен нарушить молчание.

«Мама, мне очень жаль, но...»

«Но ничего», - огрызается она.

Еще одна тишина. На этот раз ни я, ни Делия его не сломаем. Но мама

делает.

«Вот то, что я не хочу слышать. Я не хочу слышать, что ты не

хотел напугать меня, что это не имеет большого значения, что у вас были телефоны на

все время, что ты не ушел далеко или что тебе просто нужно было уйти ".

Хм. Она не оставляет мне очень много вариантов оправданий.

«Ты хоть представляешь, каково это - задаваться вопросом, увидишь ли ты когда-нибудь свою

снова дети? »

«Мама, я могу объяснить...»

«Нет, я так не думаю». Пронзительный голос мамы рикошетом разносится по машине. "Ты

просто делали то, что вы хотели, а не то, что я вам специально сказал.

Что, Делия, напомни мне, что это было?

Делия корчит гримасу. "Остаться дома."

«Оставайся дома», - повторяет мама. "Остаться дома. И вы двое ушли, и...

а также-"

«В гостях у Джесс», - говорит Делия.

Мама ведет себя так, будто Джесс - это какое-то чудовище из глубокой лагуны.

"Джесс."

«Она племянница хозяйки гаража. Тот, в котором мы спрятались. Будто

Маме нужно больше объяснений, чем даме с гаражом.

 

Стр. Решебника 131

Мама хлопает дверью посреди пустой улицы. Больше тишины.

Потом:

«Мне очень жаль, но тебе придется повторить это еще раз. Я не мог

возможно, правильно расслышал.

«Эээ», - отвечаю я.

«Мама, мы должны сказать тебе…» - пытается Делия.

«Ты сможешь сказать мне, как только мы выберемся из этого места», - говорит мама, глядя в глаза.

фиксируется на дороге. Я впервые понимаю, что мы, наверное, должны были приехать

домой к настоящему времени. Дом Джесс не так далеко от квартиры. я повторяю

Слова мамы в моей голове несколько раз, прежде чем я понимаю, что она говорит.

«Ушли? Уходишь? Я спрашиваю.

Мама не отвечает. Она сосредоточена на дороге, ее руки все еще

крепится к рулю.

«Я думала, мы не можем уйти», - говорит Делия. «Я думал, что нет способа

вне."

Я смотрю в сторону мамы в лицо. Она может быстро взглянуть на меня из

зеркало, прежде чем переучивать глаза на дороге. Но в этом мерцании я вижу

страх. Что бы она ни узнала на той встрече сегодня вечером, этого было достаточно, чтобы заставить ее



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: