Фонологические особенности сленга.




Американский исследователь Конни Эбл (Университет Северной Каролины Chapel Hill) выделяет фонологические особенности как еще одну важную характеристику сленга. Манипуляция звуками, основанная на иронии и новаторстве, также приводит к образованию сленга. Например, вежливое извинение “Excuse me” превращается в “Squeeze me”, или “Exsqueeze me”. Многие сленговые выражения своим появлением обязаны приему ономатопеи (звукоподражанию): jingle (to shake small metal things together so that they make a sound) – jingle (sl.) (change, coins in your pocket). Творческий процесс образования сленга проявляется в рифмованных сленговых выражениях, встречающихся в студенческом сленге: to take a chill pill (you say to someone who is stressed).

Выводы. Студенческий сленг – разговорный высоко экспрессивный язык, который создается преимущественно студенческим обществом и используется им как средство общения. Данная разновидность языка служит орудием самовыражения студентов, и, сплачивая их в один коллектив, обособляет их от других социальных групп населения. Выделяется несколько способов образования сленга: аффиксация, словосложение, конверсия, аббревиация.

 

 


 

ГЛАВА II. СТУДЕНЧЕСКИЙ СЛЕНГ В УНИВЕРСИТЕТАХ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США

 

В данной главе рассматриваются распространённые лексические единицы, используемые британскими и американскими молодыми людьми для обозначения реалий университетской жизни и рекомендуемые авторитетными источниками для всех, кто планирует стать полноценным участником коммуникативного процесса на территории англоязычных кампусов. Тематически слова и выражения разделены на три тематические группы, характеризующие ключевые аспекты студенческой жизни в Великобритании и США.

 

ACADEMIC LIFE (УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС)

Академическая жизнь – основа университетского образования. Учебный процесс занимает большую часть времени студентов, а успеваемость существенным образом влияет на их жизнь. Вызывая у них массу различных эмоций, учебные реалии находят непосредственное выражение в студенческом лексиконе. Экзамены, подготовка к ним, учебные дисциплины, академические успехи и неудачи – все эти особенности студенческой жизни пополняют студенческий сленг и становятся его неотъемлемой частью.

Lexis

A gut - a class that everyone passes with little work involved and typically aces the course (русск. лёгкий предмет).

Aмер., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Сущ. Возникновение: от устаревшего значения cущ. “gut” – что-то очень аппетитное; то, чем можно объесться. Впервые упоминается в 1916 г.

Пример использования: Astronomy is a real gut. No one can fail it. – Астрономия – лёгкий курс. Его никто не может не сдать.

Libes - affectionate term for the library (русск. библиотека).

Брит., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Сущ. Возникновение: уменьшит. -ласкательн. от library – библиотека.

Пример использования: Meet me in the libes. – Увидимся в библиотеке.

To ace the exam / test - to pass an exam / test without difficulty and get a very high score (русск. сдать успешно и без труда)

Aмер., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Глагол+прямое дополнение. Возникновение: от сущ. ace – успешный лётчик-истребитель, «ас».

Пример использования: I'm going to ace the exam tomorrow. – Я собираюсь легко и успешно сдать завтрашний экзамен.

To bomb the exam/test - to fail the exam/test (провалить экзамен).

Амер., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Глагол. Возникновение: связано с неудачным использованием взрывчатых веществ; приобретённое значение глагола to bomb – подорваться.

Пример использования: I bombed both midterms and I didn't study for the final. – Я провалил оба семестровых экзамена и не готовился к итоговому.

To coast through the exam - to pass the exam without any strong effort (русск. “проскочить”).

Амер., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Глагол. Возникновение: образное использование глагола coast – проплыть вдоль побережья.

Пример использования: He coasted through his final exams. — Он без труда сдал выпускные экзамены.

 

To knuckle down - to concentrate and study hard (русск. усердно учиться, «ботанить»).

Амер., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Сущ. Возникновение: от термина, используемого в игре в шарики, означавшего «поставить сустав пальца в позицию, предшествующую броску».

Пример использования: Well, just keep knuckling down and you’ll be successful one day! – Просто продолжай усердно учиться и однажды ты будешь успешен!

 

To make the grade - to pass the exam (русск. сдать (экзамен)).

Амер., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Глагол с прямым дополнением. Возникновение: предположительно расширение изначального значения данного выражения – взобраться вверх по участку железнодорожного пути, круто поднимающемуся вверх (о поезде).

Пример использования: He wanted to get into medical school but he failed to make the grade. – Он хотел поступить на медицинский факультет, но не смог сдать экзамен.

To play hooky – to play truant (русск. прогуливать).

Амер., используется повсеместно в студенческом сообществе.

Глагол + прилагательное. Возникновение: от глагола hook (зд. сбежать) путём добавления суффикса –y.

Пример использования: It's a beautiful day today. I feel like playing hooky. – Сегодня прекрасный день. Мне хочется прогулять занятия.

Practice



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: