Самостоятельная работа №6 (3 часа)




 

ТЕМА РАБОТЫ: Составление диалогов по теме “ReceptionofCargo” – «Прием груза при погрузке». Отработка фраз ИМО.

 

ЦЕЛЬ РАБОТЫ: отработка навыков составления диалогов по теме “ReceptionofCargo” – «Прием груза при погрузке».

 

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ:

1.Выпишите и переведите слова стр.69-70

 

2. Прочитайте и переведите текст “ReceptionofCargo” стр.70-71

 

3. Переведите текст на русский язык.

The cargo is loaded on board the ship in accordance with the cargo plan. This plan is drawn up by the agent beforehand. On arrival of the ship the agent comes aboard and discusses with the Captain all the details of loading. There are some important points which should be carefully considered. The first consideration should be given to the safety of the ship. The ship must always retain stability and seaworthiness. Therefore, the stowage of the cargo aboard the ship should be carefully planned.

 

4. Переведите диалог на английский язык (письменно)

Второй помощник: Прошу прощения, но упаковка многих мешков нарушена. Мы

можем принять эту партию только с надлежащей оговоркой в коносаменте.

Агент: Я предупреждал грузоотправителей об этом заранее. Делать нечего, делайте

пометки в вашей накладной, а я внесу соответствующие поправки в коносамент.

Второй помощник: Хорошо, я сделаю пометки в накладной. А вы принесли коносамент

на вчерашние товары?

Агент: Да, вот он. Внесите свои поправки и пойдем подпишем его у капитана.

Второй помощник: Одну минуту, я только сравню данные с моей накладной. Все в

порядке. Идемте к капитану.

 

5. Дополните диалоги

Agent: Ourtalliesdon’tagree. There are two bags in dispute.

Second Mate: …………………………

Agent: It’s up to you to decide. I think it is necessary to check the entries again.

Second Mate: All right. ………………….?

Agent: Oh, yes I see this mistake, it’s my fault.

Second Mate: Never mind, correct the mistake and we’ll sign the documents.

Agent: …………….

 

6.Прочитайте, переведите и воспроизведите диалог

Captain: Are you the representative o the Oil Company?

Representative: I am Cargo Representative of Kuwait Oil Company. Where do you come

from?

Captain: We come from Russia.

Representative: Have you prepared notices of readiness?

Captain: yes, we have. Here they are. We are ready to start loading cargo from one p.m.

today. Will you sign your acceptance and state in its copy the time when the notice

is served?

Representative: Yes, of course. Well, we have to settle several points with regard to handling

the cargo.

Captain: Shall we start with examining the tanks and signing the certificate of inspection?

Representative: I think we may do it right away.

 

Обучающийся должен знать:

  • Лексику по теме «Прием груза при погрузке»
  • Знать фразы ИМО

 

Обучающийся должен уметь:

  • Воспроизводить диалоги по теме «Прием груза при погрузке»
  • Составлять диалоги по теме «Прием груза при погрузке»

 

ЛИТЕРАТУРА:

Вохмянин С.Н. Деловой английский на море. Ведение деловых переговоров в объёме стандартного морского навигационного словаря-разговорника. Изд. Транслит. 2014;

Деловой английский язык для моряков./ В.И. Бобровский, М., 1984 – 208 с. Допущен Министерством высшего и среднего специального образования СССР в качестве учебного пособия для курсантов высших морских учебных заведений;

Стандартные фразы ИМО для общения на море; 2-ое издание переработанное; Санкт- Петербург, ЗАО ЦНИИМФ, 2002.

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

Работа выполняется в тетрадях для самостоятельных работ. При оценке работы учитывается качество конспекта, своевременность выполнения задания и знание материала

 

Критерии оценки:

За выполнение самостоятельной работы обучающемуся выставляется соответствующая оценка по критериям, представленным в таблице.

№ п/п Оцениваемые навыки Метод оценки Критерии оценки
5 «отлично» 4 «хорошо» 3 «удовлетворительно»
1. Отношение к работе Фиксирование срока сдачи работы Работа сдана в требуемые сроки Работа сдана с задержкой на 1 занятие. Работа сдана с задержкой до 3 занятий.
2. Способность самостоятельно выполнять работу Проверка работы преподавателем Полное выполнение работы, отсутствие ошибок Допущено до четырех ошибок при выполнении работы Допущено от четырех до семи ошибок при выполнении работы
3. Умение отвечать на вопросы, строить вопросы, пользоваться словарем, употреблять профессиональную лексику Собеседование (защита) при сдаче работы Грамотные ответы на поставленные вопросы, правильно заданные вопросы, знание профессиональной лексики Допущены незначительные ошибки в изложении задания Допущены ошибки в изложении задания, словарный запас ограничен, профессиональная лексика усвоена слабо

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: