В доме никого не оказалось




 

Черная фигура, слегка покачиваясь, скользила по залитому лунным светом озеру, ее развевающееся на ветру одеяние отбрасывало зловещую тень.

Фрэнк, Джо и Чет стояли как вкопанные, пока Джо не крикнул:

– Бежим к берегу:

Братья ринулись вниз по склону. Чет, хотя и дрожал от страха, от них не отставал.

Привидение с вытянутыми под покрывалом руками уже приблизилось к берегу и за мысом, под нависшими над водой деревьями моментально исчезло.

Они побежали вверх за фонариками, затем снова к тому месту, где исчез призрак. Но привидение словно провалилось под землю.

– Не могу поверить! – сказал Фрэнк. – Может, это какой‑то кошмарный сон?

– Выходит, нам всем приснилось одно и то же? – заметил Джо. – Мы видели эту штуковину наяву.

– Но… чтобы по воде! – воскликнул Чет, дрожа. – В такое никто не поверит.

– Слушайте, барабаны смолкли! – сказал Фрэнк. Они осмотрели бато, убедились, что все лежало в прежнем порядке, и вернулись на свой наблюдательный пункт на склоне.

Надеясь еще раз увидеть призрак, они некоторое время не спали. Но призрак не появлялся. Перед самым рассветом ребята наконец заснули.

Поспав несколько часов, они проснулись, окунулись в озере и позавтракали. Поиски вдоль берега не дали ничего интересного. Торопясь сообщить о привидении, ребята вернулись в Миллвуд. Как они и предполагали, мистер Давенпорт и дядя Джим выслушали их рассказ со скептической улыбкой.

– Вы хотите подшутить над стариком‑южанином, ведь так? – спросил Давенпорт, строго смотря на ребят.

– Да нет же! Мы действительно видели его. Честное слово! – искренне сказал Чет.

– Сэр, – спросил Джо, – это привидение не было еще одной… ну, вроде вашей змеи на озере?

– Нет. По крайней мере не моей.

– Теперь уж мы не отступимся и продолжим расследование, – заверил его Фрэнк.

Вечером они рассказали дяде Джиму, что видели возле форта Ронни Руша. При этом выяснилось, что накануне Ронни на занятиях не появлялся.

– Может, он все еще переживает свой провал на выставке, – сказал Джо. – Но я не удивлюсь, если узнаю, что он тоже ищет сокровище.

Ребята показали дяде Джиму инструмент, которым работают скульпторы.

– Возможно, он принадлежит Фоллетту, – сказал он. –Я бы пошел к нему вместе с вами, но мне надо подготовиться к занятиям.

Из стеклянной бутылки он налил скипидар в две миски и в одну из них положил кисти. Он уже собирался окунуть в другую запачканные краской руки, когда Джо бросился к нему и схватил его за запястья.

– Не надо!

– В чем дело?

– Посмотрите! – сказал он, указывая на миску, где лежали кисти. От нее исходил слабый дымок. Кисти растворялись!

– Это же не скипидар – это кислота! – вскрикнул Фрэнк.

– Точно! – нюхая жидкость, согласился Кеньон. – Кто‑то налил ее ночью в бутыль со скипидаром!

– Может, это просто ошибка? – спросил Чет.

– Вряд ли. Мне незачем держать здесь кислоту. – Он поблагодарил Джо за такую быструю реакцию. – Вы считаете, что эта проделка, как и все остальные пакости, дело рук одного и того же человека?

– Да, – ответил Фрэнк, – его или его сообщника. Но вряд ли в этом замешан кто‑либо из учеников, пожалуй, кроме Ронни.

– Ясно только одно, – задумчиво произнес Джо, – что это кто‑то из местных, кто отлично знает, что происходит здесь и днем, и ночью.

После этого разговора ребята отправились в мастерскую скульптора. Они отвели Рене Фоллетта в сторону и показали инструмент с его инициалами.

– Да, да, это мой инструмент. Он куда‑то запропастился, вероятно, дня два назад. Где вы его нашли?

Когда ребята упомянули о таинственных флагах над Сенандагой, скульптор вздрогнул, но сказал, что ничего об этом не знает. Считая благоразумным не сообщать никаких подробностей о своих посещениях форта, ребята ушли. Когда они остались одни, Фрэнк сказал:

– По его реакции не похоже, что он виновен. Может, его зубило просто украли.

Они обсудили план дальнейших действий, в конце концов, решив провести расследование у Гилмана и у отшельника‑англичанина.

– Я все же считаю, что мокрая лодка Эверетта вызывает подозрения.

– У Гилмана, – добавил Джо, – могут быть свои причины, чтобы заполучить картины Давенпорта.

Они разделились – Джо и Чет пойдут на бато обследовать Черепаший остров, Фрэнк, получив разрешение взять лимузин, поедет к Гилману.

– Вот ключи, – сказал Алекс возле гаража.

Взяв ключи, Фрэнк поехал на север. Он оставил машину в лесочке и двинулся пешком по заросшему деревьями и кустарником берегу. Вот и владения Гилмана.

Дом в готическом стиле и выходящая на озеро веранда казались пустынными. Походив по участку, Фрэнк убедился, что Гилмана дома нет.

Ожидая в любой момент услышать звук подъезжающей машины, он заглянул в окна первого этажа. Если Гилман участвовал в краже картин, то где мог он их прятать? «На чердаке или в подвале», – решил Фрэнк, думая, что было бы неплохо их осмотреть. Он обнаружил, что гараж открыт и заглянул в него. Ничего подозрительного. Затем, прижавшись лицом к подвальному окну, взглянул туда – летняя мебель, инструменты и кипы старых газет. Огорчившись, что планы его нарушились, он пошел к берегу. За ивами виднелись пристань и длинный причал. «Посмотрю там», – решил он и пошел по тропинке через лес. Позади послышались шаги. Он не успел оглянуться – кто‑то с силой ударил его по голове. Ноги моментально стали ватными, в глазах потемнело.

Фрэнк не знал, сколько времени прошло до того, как он очнулся. В голове стучало. В сознании промелькнули какие‑то обрывки… сильный едкий запах… приглушенные голоса… эхо каких‑то звуков… ощущение, что он плывет.

Вдруг он почувствовал на лице струйку воды. Кругом было темно. Он находился в чем‑то металлическом.

Над головой мелькали неровные блики света. Он похолодел от ужаса!

Он находился в железной бочке!

Делая отчаянные усилия, Фрэнк попытался перевернуться. Но вместе с ним перевернулась и бочка, и в дыры потекла вода.

Железный барабан опускался на дно озера!

 

Обвиняемый

 

Фрэнк бил ногами в дно бочки, вода уже доходила ему до подбородка. Выплевывая ее изо рта, он молотил пятками по железу. Бесполезно!

Последним отчаянным усилием он изо всей силы толкнул головой и руками верхнюю часть бочки. Крышка немного поддалась вверх. Он толкал ее еще и еще, с каждым разом приподнимая. Легкие готовы были вот‑вот лопнуть, когда Фрэнк выбрался из тонущей западни и вынырнул на поверхность.

Задыхаясь и глотая ртом воздух, он обнаружил, что находится ярдах в пятидесяти от берега. Вблизи не было ни одной лодки, и он, с трудом проплыв это расстояние, совершенно обессиленный повалился на прибрежный песок. Отдохнув и придя в себя, он встал и огляделся. Никаких следов напавших на него людей не было заметно. «Может, кто‑то из них прячется на пристани», – подумал он и осторожно туда побрел. Увидев, что висячий замок не заперт, он вошел в ворота. Роскошный катер Гилмана мягко покачивался у причала. Фрэнк заглянул в темноту эллинга, там никого не было. Он откинул какой‑то брезент, под ним лежала груда деревянного багета. «Интересно, почему он здесь лежит», – подумал он и поднял несколько планок. Внизу лежал обломок знакомой изогнутой рамы с ромбовидным углом. От старой картины форта. Другие куски дерева тоже оказались от рам, в которые были вставлены картины Пленного художника. «Значит, все‑таки Гилман!»

Но у Фрэнка все же были сомнения. Вряд ли Гилман рискнул бы его утопить.

«Надо немедленно сообщить в полицию», – решил Фрэнк, снова закрывая рамы брезентом. Он побежал к лимузину и, приехав в школу, позвонил начальнику отделения, который выслал полицейских Билтона и Тэрнера к Гилману. Переодевшись, Фрэнк отправился обратно к дому критика. К его удивлению, Гилман уже вернулся.

– Что все это значит? – резко спросил он, увидев полицейских и Фрэнка.

– Мы должны осмотреть ваш эллинг, – сказал Тэрнер, предъявляя ордер на обыск.

Гилман вскочил, лицо его выражало тревогу и растерянность.

– Но почему? Что такого…

Потому что вот этот молодой человек сообщил нам, что вы укрываете краденые вещи.

– Которые я обнаружил, – добавил Фрэнк, – после того, как кто‑то на меня напал и попытался утопить в железной бочке.

Гилман был потрясен.

– Я в этом не виновен, – запротестовал он. – У меня хорошая репутация, меня все знают…

– Идите с нами, – приказал Тэрнер.

В эллинге Фрэнк, подняв ромбовидный кусок дерева, спросил:

– Узнаете, мистер Гилман?

– Конечно. Часть рамы одной из картин Давенпорта.

– Правильно. Украденной рамы. Может, вы объясните, почему она лежит у вас в эллинге?

– Понятия не имею, как все это сюда попало, – ответил критик, разводя руками. – Я не виновен в этих ужасных вещах, в которых вы меня обвиняете. Это может подтвердить и мой шофер, который служит у меня и рулевым катера. Все последние несколько часов он все время был со мной.

Шофер при допросе представил непоколебимое алиби и яростно отрицал какое‑либо участие в нападении на Фрэнка. Он также утверждал, что утром деревянных планок в эллинге не было.

Проведя обыск в доме и не найдя украденных картин, полицейские решили поднять со дна бочку. Фрэнк вызвался за ней нырнуть, и они втроем, сев в лодку, поплыли к тому месту, где она затонула. Фрэнк разделся и прыгнул в воду. К счастью, вода в этом месте была прозрачной, и он сразу обнаружил и бочку, и выбитую им крышку, которые лежали на песчаном дне на глубине примерно десяти футов.

Когда Фрэнк вытащил на поверхность эту страшную улику, полицейские помогли ему забраться в лодку, и все трое вернулись в эллинг. Увидев свой адрес, напечатанный сбоку бочки, критик побледнел.

– В ней был инсектицид, – сказал он. – Мы израсходовали его на прошлой неделе.

Гилман стоял поникший, с опущенной головой.

– Я не причастен к этому дьявольскому преступлению, – бормотал он.

Полицейские приказали ему не покидать дом.

– Вам придется оставаться здесь, пока мы не установим истину, – сказал Тэрнер. Бочку и деревянные планки полицейские забрали с собой в качестве вещественных доказательств. На солнце Фрэнк уже полностью обсох, и они довезли его до лимузина.

– Ты счастливо отделался, – заметил Билтон.

– Повезло, что крышка была не очень плотно закрыта, – ответил Фрэнк. Он вспомнил голоса, которые слышал до того, как потерял сознание. Их было по крайней мере двое.

– Так или иначе, но улики против Гилмана очень серьезны, – заметил Тэрнер.

Услышав рассказ Фрэнка, Чет, Джо, дядя Джим и мистер Давенпорт были сначала ошеломлены, затем их охватили гнев и возмущение. Рассказывал он им о своем приключении в кабинете мецената. Пожилой южанин говорил с растерянным видом:

– Я знаю, что Чонси Гилман считает меня своим смертельным врагом, но чтобы сделать такое… такое… нет, в это невозможно поверить.

– Я тоже так считаю, – сказал Фрэнк, – я с вами согласен, что он не виновен.

– Даже если Гилман, – согласился и Джо, – был потрясен появлением змеи, я все же не представляю себе, чтобы он мог решиться на преступление.

– А какие‑нибудь картины у него нашли? – спросил Джим Кеньон.

– Ни одной, – ответил Фрэнк.

– А как вы думаете, Гилман знает что‑нибудь о призраке, который мы видели вчера ночью? – спросил Чет.

– Не забывай, – пожал плечами Фрэнк, – и Эйдриан Коплер, и его сообщники все еще на свободе. И мы ничего о них не знаем.

Джо и Чет на Черепашьем острове ничего не узнали – ни Эверетта, ни его лодки на острове не было. Не было и каких‑либо следов украденных картин.

– На острове оставалась только собака, но, к счастью для нас, она была привязана, – добавил Чет.

Давенпорт заявил, что днем он съездит к Чонси Гилману.

– Я его не люблю, но не могу считать виновным, пока это не будет доказано.

Хотя на этот раз ребята пообедали довольно поздно, Фрэнк предложил снова отправиться в форт.

– На этот раз хорошенько осмотрим его внутри, – сказал он.

Джим Кеньон, поскольку был во второй половине дня свободен, вызвался идти вместе с ними.

– Отлично, – сказал Джо, – в прочесывании форта лишние руки очень пригодятся.

Забрав лопаты и кирки, они погрузились в бато и отправились в форт. Добравшись до Сенандаги, они вошли в форт через туннель у основного входа. Остановившись в середине плаца для парадов, Фрэнк достал карту.

– Давайте посмотрим. Перед нами на юге длинная постройка без крыши – это должны быть западные казармы… Или то, что от них осталось, – прервал его Чет.

– … а развалины позади нас – здесь – северные казармы. Строение слева предназначалось для офицеров. Помимо двух равелинов снаружи, четыре угловых бастиона и земляные валы – такова обстановка сверху.

– А как насчет подземных казематов? – спросил Джо. – В одном из них ведь и держали пленного Джейсона Давенпорта.

Фрэнк повернул карту.

– Они находятся под западными казармами.

Они подошли к строению из камня, которое возвышалось над земляным валом. Вход, который, очевидно, вел вниз, закрывали булыжники и разный мусор.

– Добраться вниз – задачка, – сказал Фрэнк.

– Генерал Давенпорт, по всей вероятности, имел право ходить по форту, – напомнил Кеньон. – Он мог найти золотую цепь в любом его месте.

Они решили прежде всего проверить развалины казарм. Фрэнк взял на себя одну из западных казарм. Джо – старое офицерское помещение, Чет и дядя Джим – северные казармы.

Первоначально имевшие три этажа, теперь это были не более чем остовы с выбитыми оконными и дверными рамами. Внутри сохранились две черных трубы.

Джо пролез через проем в стене и начал поиск среди битого камня и известки, большей частью упавших с верхнего этажа.

Все работали уже несколько часов. В Сенандаге раздавалось эхо от звона лопат о камни. Но у каждого уже появилось сомнение, что они когда‑либо найдут знак, указывающий на местонахождение сокровища. Что, если оно безнадежно погребено под развалинами?

– Смотрите, вот лезвие старой шпаги! – позвал их Фрэнк.

– Замечательно! – воскликнул Чет. – А мы только что нашли ржавый стакан для картечи!

Джо откопал деревянный сундучок, почти целиком сохранившийся. Но никто из них не нашел ни похожий на томагавк знак, ни цепь. Наконец, усталые искатели прервали поиски, чтобы отдохнуть на берегу возле бато.

Вдруг из форта донеслись до них сердитые мужские голоса.

Джо и Фрэнк, а за ними Чет и дядя Джим ринулись вверх по склону, промчались по туннелю и, пораженные, замерли на месте. На плацу для парадов яростно дрались двое мужчин.

 

Внезапное исчезновение

 

– Рене Фоллетт и Ллойд Эверетт! – воскликнул в изумлении Фрэнк.

Братья Харди, Чет и Джим Кеньон бросились их разнимать. Кеньону удалось их утихомирить.

– В чем дело, Рене?

– Этот отшельник… он оскорбляет моего предка, великого маркиза де Шамбора!

– Которого заставил повиноваться мой предок лорд Крейг!

– Значит, это вы двое поднимали над фортом французский и британский флаги, – заявил Фрэнк.

Неохотно сначала Эверетт, затем Фоллетт признались. Да, они хотели, чтобы в День форта над Сенандагой развевался флаг их страны. Каждый из них снимал флаг противника, и только. Поисками золотой цепи они не занимались. Однако каждый в разное время приходил в форт, разыскивая доказательства победы своего предка.

– Вы, Эверетт, в прошлый вторник ударили меня так, что я потерял сознание! – заявил Фоллетт.

– Абсолютная чепуха! Это вы ударили меня изо всех сил вчера!

– Ложь!

Ребята переглянулись. Кто нанес удары англичанину и скульптору? Фрэнк спросил, не видели ли они возле форта «призрак» в черном одеянии?

– Призрак? Нет! – Фоллетт энергично замахал руками. – Но у меня до сих пор от того удара на голове шишка!

Джим Кеньон с большим трудом заставил их обменяться рукопожатием и заключить перемирие.

Когда они оба отплыли на своих лодках, ребята и дядя Джим возобновили поиски, на этот раз у земляных валов. Фрэнк и Джо обнаружили вдоль всего нижнего уровня бруствера проемы, по‑видимому, амбразуры для стрельбы из ружей, поддерживавших огонь пушек. Но, заглянув в одну из них, Джо обнаружил, что она чем‑то заткнута.

– Иди сюда, Фрэнк! Кто‑то засунул сюда консервную банку! И в следующую – тоже!

Фрэнк обнаружил то же самое по всей северной части земляного вала.

– Вот почему мы слышали такой странный шум ветра! – сказал он. – Банки, видимо, засунули специально, чтобы создать эти страшные звуки!

Вдруг он нагнулся и вытащил из одной амбразуры прямоугольную канистру.

– Из‑под бензина! – понюхав горлышко, воскликнул Джо. Он вытащил из кармана пробку, подобранную после пожара на пристани. Она точно подходила к горлышку канистры.

Прихватив канистру с собой, братья ползком двинулись вдоль зубчатой стены, охранявшей форт. Они осмотрели всю стену и отдельные камни.

– Давайте займемся равелинами, – наконец решил Фрэнк.

Они переходили по доскам к южному равелину, когда раздался голос Чета.

– Идите все сюда!

Чет стоял внизу у северных казарм и держал в руке кусок какой‑то черной материи.

– Фрэнк… ты думаешь, что…

– Что она от одеяния призрака? Верно!

Джим Кеньон взял материю и потер ее пальцами.

– Если так, то наряд вашего привидения из Миллвуда! Это кусок халата, в котором обычно рисуют. Только перекрашенного. Смотрите, под черной краской слегка виднеется белая метка «Мил.».

– Вот это да! – не удержался Чет. – Выходит, что наше привидение – художник?

– Кто б он ни был, – сказал Джо, – как он мог идти по воде?

Фрэнк показал Чету и дяде Джиму канистру из‑под бензина и рассказал об обнаруженных в амбразурах банках.

– Они очень похожи на банки из‑под сока, – добавил он. – Возможно, их закупали партиями в Сидартауне.

– Может, их покупал Эйдриан Коплер? – предположил Джо. – Или его сообщник. Держу пари, этот вор скрывается неподалеку от Сидартауна.

Хотя они и огорчились, что не нашли знака томагавка, находка Чета их приободрила. Братья решили пойти по следу, который открывал им кусок крашеной материи.

Не успели они вытащить бато на миллвудском берегу, как к ним подбежал Алекс. Лицо его выражало беспокойство.

– Что‑нибудь случилось? – спросил Кеньон.

– Вы не видели мистера Давенпорта?

– Нет, мы только что вернулись из форта. А в чем дело? – спросил Фрэнк.

– Утром он велел отвезти его к Гилману, – начал Алекс, теребя в руках фуражку. – Перед обедом он должен был позвонить, чтобы я за ним заехал. Время обеда уже давно прошло, а он так и не позвонил!

– Вы думаете, с ним что‑то случилось? – спросил Джо.

– Я только что звонил мистеру Гилману. Он сказал, что мистера Давенпорта у него и не было, а он вышел из машины перед самыми воротами к дому Гилмана.

– Может, мистер Гилман вас обманул? – вставил Чет.

– Надо выяснить, – твердо сказал Джо. Оставив вещи перед особняком, ребята сели в лимузин и поехали к дому критика.

Гилман был в полной растерянности.

– Я не понимаю, что происходит. Я во всем оказываюсь виноват.

Поиски у Гилмана не дали результатов. Никаких следов пребывания там Джефферсона Давенпорта ребята не обнаружили. Они навели справки в городе. Никто его не видел. И никто из миллвудских учеников ничего об исчезновении Давенпорта не знал.

Часам к двенадцати ночи о миллионере по‑прежнему ничего не было известно, и дядя Джим позвонил в полицейское отделение. Начальник полиции обещал немедленно объявить розыск.

На следующее утро известие об исчезновении Джефферсона Давенпорта взбудоражило всю школу. Ребята считали, что между его исчезновением и кражей картин существует определенная связь.

– Скорее всего, это отчаянная попытка Коплера и его банды получить информацию о сокровище, – сказал Фрэнк. – Я за то, чтобы снова осмотреть форт. Если они там прячутся, они могут допрашивать там Давенпорта.

Джо и Чет с ним согласились, и все трое, сев в бато, быстро отплыли.

Войдя в форт, они сразу начали поиски миллионера. Не обнаружив его в наземной части, они решили заняться входами в казематы. Входов было два в западных казармах и два в северных.

– Давайте начнем с северных, – предложил Фрэнк. Один вход был завален, казалось, тоннами камней и мусора, так что ступеньки вниз едва виднелись.

– Нам через это не пробиться! – простонал Чет.

Некоторые камни были настолько велики, что их нельзя было сдвинуть даже лопатами. Через несколько минут с ребят градом лил пот.

Они перешли ко второму северному входу. Здесь между камней торчали гнилые доски. Фрэнк с Четом вытащили старую дверь и поставили ее к стене. Расчистка входа шла очень медленно.

Неожиданно раздался звук какого‑то удара, сопровождаемого глухим треском. Они обернулись – в старой двери торчал топор. Он только чудом не задел голову Фрэнка!

– Кто его бросил? – закричал Джо.

– Смотри! – дрожащим голосом произнес Чет. Из основного входа в форт выскочила черная фигура в капюшоне.

Ребята бросились в погоню.

– Бегите влево, – крикнул Фрэнк, прыгая в ров. Остальные бросились в противоположную сторону.

Они обежали форт, но черной фигуры нигде не было. Вернувшись на прежнее место, Джо вытащил топор из двери.

– Обычный топорик, каким пользуются туристы. К счастью, пролетел мимо!

Фрэнк внимательно разглядывал широкое лезвие топора. Он достал фотокопию карты и расстелил ее на земле.

– Что ты придумал? – с любопытством спросил Джо.

– Ты только посмотри на этот топор, а затем на очертания любой стены форта.

Джо посмотрел на земляной вал в восточной части карты, рука брата закрывала один из угловых бастионов.

– Это же как томагавк! – воскликнул он. – Это должен быть знак, обозначенный генералом Давенпортом!

– Однако с какой же стороны форта надо искать? – спросил недоуменно Чет.

– На картине томагавк был нарисован параллельно западной стене. А помнишь зарубки на нем возле рукоятки? – спросил Фрэнк.

– Западные казармы! – воскликнул Джо. – А зарубки указывают на одну из камер каземата. А призрак в черном, бросивший в нас топор, – знает ли он об этом указании?

– Вряд ли, – сказал Фрэнк. – Он хотел припугнуть нас и выгнать из форта, но его проделка обернулась против него самого. Если мы не ошибаемся, он дал нам потрясающую наводку. Может, мы найдем и Давенпорта, и сокровище. Вперед, ребята!

Схватив лопаты, они перешли к западным казармам, к входу, ближайшему к нарисованным на картине зарубкам. Воодушевленные надеждой, они теперь работали с удвоенной энергией.

Примерно через час Фрэнку удалось протиснуться через расчищенную ими дыру. Джо и Чет с волнением смотрели, как он опускается в темноту.

– Давайте сюда! – крикнул Фрэнк.

Опустив вниз лопаты, Джо и Чет присоединились к Фрэнку. Правда, Чет смог протиснуться через дыру только с помощью братьев. Включив фонарики, они обнаружили, что находятся в длинном сыром коридоре, частично заваленном обломками камней.

Вдоль левой стены шел ряд камер. Они с нетерпением бросились сначала в ближайшую из них. Затем все вместе обследовали одну камеру за другой, осматривали полусгнившие деревянные двери, повисшие на ржавых железных петлях.

Фрэнк и Чет освещали фонариками пол четвертой камеры, когда Джо крикнул:

– Смотрите что на задней стене!

Луч его фонарика остановился на едва заметных, нацарапанных на камне знаках.

Теперь они разглядели, что царапины образовывали четкий рисунок – рукоятка с зарубками и обвивающая ее цепь. Тот же самый знак, что был на картине Давенпорта!

– Здесь была камера Пленного художника! – воскликнул Фрэнк.

Они ощупали пальцами стену.

– Тверда как сталь, – нахмурившись, заметил Джо. – А как насчет пола?

Фрэнк отбросил в сторону остатки того, что когда‑то бы‑до койкой узника. Наступив на один из камней пола, Фрэнк почувствовал, как камень качнулся.

– Джо, давай лопату!

Орудуя лопатой, Фрэнк приподнял большую плиту и с помощью Джо и Чета сдвинул ее в сторону. Фонарики осветили внизу зияющую дыру.

 

Западня

 

– Здесь не очень глубоко, – сказал Фрэнк. – Я пойду впереди.

Братья прыгнули вниз и включили фонарики.

– Это – туннель! – шепотом сказал Джо. С одной стороны была гладкая каменная стена, в другую сторону тянулся низкий грязный коридор. Чет опустил вниз лопаты, и все трое, наклонив головы, двинулись вперед.

– Осторожнее, потолок может обвалиться, – предупредил Фрэнк. – Ничего не понимаю. Мы идем на запад, значит, цепь спрятана за стенами форта. Почему?

– Убей меня, не знаю, – ответил Джо.

Коридор шел по ровной прямой линии. Затем он опустился под углом вниз. Ребята сначала удивились, а потом догадались, что теперь он проходит подо рвом наверху. Неожиданно на их пути появилась земляная стена. Джо прошептал:

– Ты думаешь, это конец туннеля или здесь просто осела земля?

Фрэнк толкнул осевшую землю лопатой.

– Похоже на завал, и большой.

Между ними возник спор: пробиваться через него или нет.

– Мы рискуем налететь еще на один завал, – сказал Фрэнк. – Если бы точно знать, продолжается ли этот туннель дальше. И если продолжается, то куда ведет.

– Давайте попробуем копать, – настаивал Джо.

Они поставили фонарики на пол и взялись за лопаты.

Под внешним твердым слоем земля была мягкой. Ребята отбрасывали ее в сторону лопата за лопатой. Внезапно они перестали копать и замерли, прислушиваясь.

Приближались чьи‑то осторожные шаги!

Схватив фонарик, Джо направил его назад в туннель. Луч фонарика осветил высокого парня с мрачным лицом.

– Ронни Руш!

– Наконец‑то я догнал вас. Меня подвезли в форт на моторке, так что я опередил вас и все время следил за вами. Нашли золотую цепь?

Ронни с дерзким видом шагнул вперед, но, забыв пригнуться, со всего маха ударился головой о низкий потолок. С громовым шумом стены позади них рухнули.

– Берегитесь! – крикнул Фрэнк.

Ронни отскочил вперед. И он, и бейпортцы пригнулись под грудами падающей земли. Удушающая пыль наполнила участок туннеля, где они находились. Джо, вскочив, копнул лопатой землю.

– Фрэнк! Мы отрезаны!

Ребята яростно принялись откидывать землю, но это ничего не давало.

– Нам не хватит воздуха даже на пару часов! – предупредил Фрэнк. – Так что надо учитывать каждое движение.

– Если бы не ты… – произнес Чет, сверкнув глазами на Ронни, который был оглушен и лежал.

– На этот раз тебе действительно повезло, – сказал Фрэнк. – Но теперь не время выяснять отношения, расходуя драгоценный кислород.

– Я… я действительно виноват, – сказал Ронни впервые с раскаянием. – Я шпионил за вами и украл вашу карту. Подслушав разговор Давенпорта и Кеньона о сокровище и о том, что вы идете в форт, я…

– Долбанул меня по голове, чтобы забрать нашу карту, – закончил за него Джо.

– Неправда! – Ронни в растерянности покачал головой. – Я только взял карту, я и пальцем до тебя не дотронулся – честное слово!

Поскольку парень, по‑видимому, говорил искренне, ребята переглянулись. Если ударил Джо по голове не он, то кто? Ронни оглядел окружавшие их стены.

– Я только хочу сказать, что, если мы… никогда не выберемся отсюда, я… ну, хочу попросить прощения у Чета за картину… и за все остальное…

– Ладно, ладно. Сейчас искупишь свою вину, работая лопатой, – резко сказал Джо.

Сначала ребята отыскали фонарики, затем начали упорно отбрасывать землю. Когда Чет свалился от усталости, Ронни тут же взял его лопату. Яркие лучи трех фонариков пронизывали крохотное черное пространство. Дышать становилось все труднее, одежда промокла от пота.

– Давайте быстрее! Мы должны отсюда выйти! – сказал, задыхаясь, Фрэнк.

Еще немного, и лопата Джо прошла через барьер, и на их разгоряченные лица подул прохладный ветерок.

– Мы победили! – крикнул Фрэнк.

Ребята быстро расширили дыру, по одному пролезли в нее и медленно двинулись вперед, освещая дорогу фонариками. Вскоре перед ними возникла стена с двумя проходами: справа и слева.

– Спорим, через эти туннели противник проникал в тыл врага! – воскликнул Джо.

Они вошли в правый проход. Повсюду валялось старое Французское оружие, в том числе ржавые мушкеты и даже три небольшие пушки. Но как Фрэнк и опасался, туннель кончался прочной глухой стеной.

Они поспешно вернулись и двинулись по проходу слева.

– Как ты думаешь, Фрэнк, как далеко мы ушли от стен форта? – спросил Чет.

– Наверное, футов сто на запад, скорее всего, до леса.

Какая блестящая идея – если Шамбор все‑таки воспользовался этими туннелями для проникновения в форт.

Он вспомнил рассказ Давенпорта о параллельных траншеях Вобана, маневру, к которому прибегал атакующий противник для захвата крепостей. Не дала ли эта идея Шамбору мысль построить такие туннели для обороны или для отхода?

Пройдя ярдов пятьдесят, они снова оказались перед завалом.

– Должен же быть отсюда выход! – убежденно сказал Фрэнк. – Давайте проверим эту стену.

Они рассредоточились. Чет держал фонарики, а остальные осторожно пробовали копнуть сухую землю. Несколько минут спустя под лопатой Ронни часть глухой стены рухнула.

– Наконец‑то!

Они снова двинулись по туннелю, который поворачивал обратно к форту.

– Он идет параллельно туннелю, по которому мы только что прошли, – заметил Джо.

И действительно, вскоре они подошли к началу прохода – земляному валу.

– Странно, – сказал Фрэнк. – Тот, другой туннель начинался от каменной стены.

В этот момент Джо посветил фонариком вверх.

– Смотрите‑ка! – воскликнул он.

Луч фонарика высветил квадратную каменную плиту. Полные надежд, ребята толкнули ее вверх и несколькими минутами спустя оказались уже в другой камере каземата. Черные от грязи, они поплелись по коридору к выходу и появились на плацу, когда уже начало темнеть.

Вдруг Фрэнк увидел, что от входа в форт им навстречу бежит какой‑то человек в форме.

– Алекс! – крикнул Фрэнк.

– Слава богу, вы целы, – воскликнул радостно Алекс. – Мистер Давенпорт нашелся. Он сейчас с Джимом Кеньоном.

– Где? – спросил Фрэнк.

– Идемте со мной! – Алекс повел их через плац к северным казармам, где теперь проход в казематы был расчищен, – тот самый проход, который они начали расчищать до того, как в них бросили топор. – Мистер Кеньон нашел его там внизу – он не очень хорошо себя чувствует.

Встревоженные, они вошли в проход. Сырой коридор освещали несколько фонарей. При виде двух фигур в дальнем конце ребята застыли в изумлении. Со связанными ногами, прислонившись к стене, сидел Джефферсон Давенпорт. Рядом, держа камень над его головой, стоял коротышка со сплющенным носом.

– Эйдриан Коплер! – воскликнул Джо. – Что вы… – Он сделал шаг вперед, но перед ним тут же встал Алекс.

– Одно движение, мой дорогой мистер Харди, – произнес он, холодно улыбаясь, – и вашему Давенпорту придет конец.

Коплер угрожающе подбрасывал камень.

– На пол! На живот! – скомандовал Алекс.

– Почему… и вы с ними заодно! – пробормотал Чет, все еще не веря в происходящее.

– Заткнись! – рявкнул Алекс.

Ребята с безнадежностью посмотрели друг на друга и, чтобы пощадить мистера Давенпорта, дали связать себя по рукам и ногам. Затем Алекс грубо оттащил четырех пленников к стене, неподалеку от Давенпорта.

– Я говорил вам, что мы их прикончим! – сказал Алекс. – Этих, сующих повсюду свои носы братцев!

– Чистая работа! – Из тени появилась черная фигура в капюшоне. Послышался тихий смех, рука в перчатке откинула капюшон, и ошеломленные ребята увидели бородатое с ястребиным носом лицо.

Майлс Уоррен!

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: