Больше книг Вы можете скачать на сайте - FB2books.pw 5 глава




— Ты не будешь возражать, если я прилягу? Я совершенно выбилась из сил.

— Ничуть, — ответил он. — Отличная мысль. Давай я помогу тебе лечь в постель.

— Думаю, что и сама справлюсь.

Рейчел вошла в спальню, разделась и легла прямо на покрывало широкой кровати с пологом на четырех столбиках. Джон присел рядом.

— Ты вернулась. Это единственное, что сейчас имеет значение, — сказал он.

Ты ошибаешься, Джон, потому что я должна найти ее. Она не умерла — я просто не могу с этим смириться.

Она уже говорила ему об этом, но он ей не поверил.

Клянусь, что найду ее.

Но не сегодня. Рейчел устала донельзя. Глаза ее медленно закрылись.

Она услышала, как скрипнула кровать, когда он встал. А потом провалилась в сон.

 

Вокруг темно, сплошная чернота, и она слышит лишь собственное дыхание. Правда, она не одна — рядом кто-то есть. Она не видит, кто это: ОНО прячется в темноте и смотрит на нее. Она должна бежать, но не может. Ее дыхание учащается, и за стиснутыми зубами рождается отчаянный крик. И вдруг она слышит рычание. Негромкое и зловещее. Она по-прежнему ничего не видит, а звук возвращается: совсем рядом раздается какое-то непонятное бульканье…

Рейчел вскрикнула и резко села в постели. Она обливалась потом и несколько мгновений не могла понять, где находится. Вокруг было темно… И вдруг она вспомнила: Ардроу-Хаус!

Джонатан мирно посапывал рядом. Он даже не проснулся. Она оглядела комнату и задержала взгляд на окне, за которым царила ночь.

Откинув одеяло, Рейчел соскользнула с кровати и выпрямилась. Голова взорвалась болью, и она присела на край постели. Прижав пальцы к виску, попыталась вновь пережить давешний кошмар. Она помнила чернильную темноту и… кого-то еще рядом с собой.

Но кто это был? Или что? Она не знала, однако отчетливо слышала низкое, утробное рычание.

Наяву, а не в кошмарном сне.

Это какое-то животное.

Что случилось с ней в лесу перед тем, как она пришла в себя?

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, затем снова встала и направилась к двери спальни. Покачнувшись и едва не упав, схватилась за спинку кресла. Очень вовремя. Рейчел вновь глубоко вдохнула, стараясь подавить приступ дурноты. Подойдя к двери, она уже собралась открыть ее, как вдруг поняла, что ей страшно. Она заставила себя сделать это, и дверь со скрипом приотворилась. Рейчел выглянула в коридор. Никого.

Она осторожно двинулась в сторону кухни. Войдя, включила свет и села за стол. В душе у нее боролись печаль, страдание и страх.

Она огляделась по сторонам. Все как всегда. Мойка с раковиной. Шкафчики. Сковородки и кастрюли. И окно. Она выглянула в него, и вдруг ей показалось, что снаружи на нее кто-то смотрит. Страх холодными липкими лапами пробрался за шиворот и коснулся спины.

В горах Уайтмонта ей довелось пережить настоящий ужас. Она все еще не могла сложить вместе частицы головоломки, но гнетущее ощущение опасности усиливалось и разрасталось, словно раковая опухоль.

Она была там не одна.

Что-то в ночи обрушилось на меня сверху.

Рейчел закрыла глаза. Перед ее мысленным взором вдруг возникла Дженни Дугал. Она находилась в каком-то темном месте, которое Рейчел не узнавала. Дженни протянула к ней руку. В ее глазах стоял страх, а губы шевельнулись.

«Приди и спаси меня», — донеслись до Рейчел ее слова.

 

Глава пятнадцатая

 

— Рейчел?

Ворвавшись в тяжелый сон, голос Джонатана разбудил ее. Она оторвала голову от скрещенных рук и растерянно заморгала. Поначалу даже не поняла, почему спит сидя за кухонным столом, но потом вспомнила.

— Джонатан, — сказала она. Стоило ей выпрямиться, как спину и плечи пронзила острая боль.

— Что ты здесь делаешь?

— Я проснулась среди ночи.

Он присел напротив, по другую сторону стола.

— И поэтому пришла сюда и села за стол?

Яркий солнечный свет струился через окно, выходящее на восток. Рейчел выглянула в него, но никого не увидела. Быть может, ночью ей просто что-то померещилось, подумала она. Но вот ночной кошмар теперь казался явью.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Джонатан.

— Бывало и получше.

Рейчел встала из-за стола. Потянувшись, медленно подошла к окну. Над землей висел густой туман, окутавший пастбище. Несколько мгновений она смотрела на него, а потом отвернулась.

— Я ходила куда-то, — негромко проговорила она.

Джон нахмурился.

Рейчел пригладила рукой смолянисто-черные волосы.

— И я вспомнила кое-что еще.

— Рассказывай.

— Я помню, что там, куда попала, было темно, хоть глаз выколи, — отрешенным голосом начала она. — Убежать оттуда я не могла, а рядом со мной кто-то был. Он рычал и вообще походил… — Она замялась, подбирая подходящее слово. — … На бешеную собаку.

Но это была не собака, а…

Из глубин памяти всплыл какой-то образ, однако тут же померк. Что бы это ни было, по спине у нее пробежал предательский холодок. Джон положил руки ей на плечи.

Неужели это было существо не из нашего мира?

Рейчел замолчала, не зная, как объяснить свои чувства. Не исключено, что воображение сыграло с ней злую шутку. Ей очень хотелось бы в это верить, но в глубине души девушка осознавала: то, что произошло с ней на самом деле, выглядело чистым безумием.

Джон с беспокойством смотрел на нее, пытаясь разобраться в ее рассказе.

— Вот так, — хрипло сказала она. — Это все, что я запомнила. Кажется, мне пришлось пережить нечто такое в те дни, когда я пропала без вести.

Джон тщательно подбирал слова.

— Ладно, допустим, — сказал он. — Ты была в каком-то темном месте. И как же ты оттуда выбралась?

Рейчел ненадолго задумалась, а потом пожала плечами.

— Не знаю.

Джон поверх нее уставился на туман над пастбищем.

— Дженни… — вдруг выдохнула Рейчел, обращаясь скорее к себе, чем к Джону. — Боже мой, Дженни сейчас где-то там, и она жива. Я нужна ей. Я должна идти к ней.

Джон вздохнул.

— Рейчел, я уже говорил тебе: ее нашли. Не в горах близ Уайтмонта, по которым бродила ты, а за сто пятьдесят миль отсюда, в Форт-Уильяме, на западном побережье.

Рейчел отвела взгляд. Он пытался намекнуть: да, ей пришлось нелегко, но теперь наступило время разобраться в собственных чувствах и смириться с тем, что произошло. Вот только от этого Дженни не воскреснет.

А она и не умирала.

— Джон, — спросила Рейчел, — я говорила что-нибудь о том, что Дженни жива, до того как исчезла?

— Нет. Ты сказала лишь, что у тебя много дел и тебе нужно хорошенько подумать. И ты не будешь знать покоя, если не сделаешь то, что должна. Я уже говорил тебе все это.

Рейчел медленно кивнула.

— Ты уверен, что я не вдавалась в подробности?

— Только не со мной, — ответил он. — Быть может, ты говорила об этом с кем-нибудь еще?

— С кем… — начала было она и вдруг вспомнила кое-что. — Дженни — единственная, кому я безоговорочно доверяла. У нас не было секретов друг от друга.

Джон принялся рассеянно потирать лоб.

— О чем ты говорила по телефону, когда звонила ей в последний раз? Я имею в виду — если ты помнишь хоть что-то?

Рейчел присела на подоконник.

— Я ничего не помню. Честное слово.

— Перестань. Ты должна была запомнить хотя бы что-нибудь.

Она выпрямилась и быстро погладила его по щеке.

— У тебя такой голос, будто в горле пересохло. Хочешь, я приготовлю тебе чай?

— Нет, сиди. Я сам приготовлю.

Он налил в чайник воды и включил плиту. Пока они ждали, когда закипит вода, Рейчел напряженно размышляла. Она наверняка разговаривала с Дженни в эти последние недели, ведь они часто звонили друг другу. Вот только о чем у них шел разговор? Она припомнила несколько пустопорожних бесед, в которых не было ничего особенного. А потом ей в голову пришла одна мысль, и она испугалась, что Джон сочтет ее абсурдной.

— Я могу воспользоваться твоим телефоном? — спросила Рейчел.

— Для чего?

— Мне хочется кое-что проверить.

Он протянул ей свой «блэкберри». [10]Рейчел принялась набирать номер, который знала наизусть. Ей все еще казалось странным, что она отчетливо помнила события, случившиеся несколько недель назад, но не могла припомнить происходившее в последние два дня. Ее пальцы порхали по дисплею, пока она набирала номер телефона Дженни, который та всегда носила с собой. Без него, по словам подруги, она чувствовала себя голой.

Интересно, чего Рейчел ожидала? Что ей кто-нибудь ответит? Позвонить подруге представлялось вполне естественным, как и надежда услышать ее голос. Ее энергичную, быструю, чуть сбивчивую речь — словно жизнь Дженни представляла собой бесконечную езду по «американским горкам», чем она по большей части и была. И Рейчел вдруг услышала ее голос… записанный на пленку голосовой почты:

«Привет! Вы дозвонились Дженни. Оставьте сообщение, и я вам перезвоню».

Рейчел не оставила сообщения. Вместо этого она вернула телефон Джону. Она чувствовала, что ему не нужно объяснять, кому пыталась дозвониться, и он не стал об этом спрашивать. В его глазах Рейчел прочла разочарование оттого, что она до сих пор отказывается принять реальность. Хотя, возможно, Джона просто злило ее упрямство.

Закипела вода. Джон налил две чашки чая.

Пока она маленькими глоточками потягивала напиток, он повторил свой вопрос:

— Рейчел, о чем вы говорили, когда ты в последний раз звонила Дженни?

— Обо всем понемножку, — ответила она. — О мужчинах, о моде, о работе. Обычная женская болтовня. — И вдруг ее осенило: — Ах да, еще она говорила о Лестере.

— Лестере Камминге? А я думал, что она с ним рассталась. С чего это Дженни о нем вспомнила?

— Видишь ли, они продолжали общаться время от времени даже после того, как она переехала на новую квартиру, а он остался в Глазго. Они больше не дрались и не ссорились.

Джон ненадолго задумался.

— Я слышал, что он присутствовал на ее похоронах…

— Что?! — в смятении воскликнула Рейчел. — Откуда ты это взял?

— Ты сама сказала мне в понедельник вечером, после похорон.

— Я тебе сказала?!

— Да, когда я позвонил тебе в «Старое колесо».

— Вот как, — растерянно заметила она. — А что еще я говорила тебе о Лестере?

Джон задумчиво почесал кончик носа.

Больше книг Вы можете скачать на сайте - FB2books.pw

— Только то, что встреча с ним не доставила тебе особой радости. И это еще мягко сказано.

— Я что, затеяла с ним очередную ссору?

— Не на похоронах. Во всяком случае, это следовало из твоих слов.

Рейчел вздохнула.

— Очевидно, во время поминальной службы он вел себя вполне пристойно. В принципе я могу понять, почему он там появился. Мне так до конца и не удалось убедить Дженни в том, что он — настоящий психопат.

— А он действительно психопат?

Что-то в тоне Джона привлекло ее внимание.

— А почему ты спрашиваешь об этом? — спросила она.

— Просто мне это кажется важным, — ответил он. — Не спрашивай почему. У меня такое чувство. Насколько я понимаю, Дженни связывали с ним в основном сексуальные отношения…

— Да, причем они доходили до крайностей, — подтвердила Рейчел, опустив взгляд. — Они занимались такими вещами, которые подразумевали использование веревок, клипсов для сосков, масок, кожи и тому подобного. Всяких экстравагантных штучек. Дженни рассказывала мне об этом, но я сама никому и ничего не говорила, даже тебе.

— Благодарю покорно. Слава богу, меня это не касается. Но должен признаться, я изрядно удивлен. Неужели Дженни и в самом деле придерживалась, как бы сказать… настолько свободных нравов?

— Да, — безжизненным голосом ответила Рейчел. — Мы с ней…

Джон выразительно приподнял брови, и девушка умолкла.

— Не обращай внимания, — сказала она. — Пусть это останется между ней и мной.

Джон всерьез заинтересовался, что же собиралась сказать ему Рейчел, но решил не настаивать.

— Лестер всегда отличался вспыльчивостью, — вздохнув, продолжала Рейчел, — и избивал ее, что не имело никакого отношения к любовным играм. Он зашел слишком далеко, поэтому в декабре прошлого года Дженни порвала с ним. Но мне довелось приложить немало усилий, чтобы убедить ее оставить его. Она послушалась меня, однако в глубине души никогда не переставала его любить.

Любить?! Это уже слишком. Он был нужен ей для извращенного секса. Это вполне возможно, и чем круче секс, тем лучше. Но я не могу поверить в то, что она любила его. — Джонатан покачал головой. — Хотя женщины — существа загадочные и непостижимые.

— Так может думать только мужчина, — с легкой улыбкой возразила Рейчел. — Ты просто не понимаешь нас и никогда не поймешь. Так или иначе, она все-таки порвала с Лестером, и слава богу.

— После того как Дженни бросила его, он звонил тебе и угрожал, — напомнил ей Джон. — В их разрыве он винил тебя. Ты сама мне об этом говорила несколько месяцев назад… — И вдруг в голову ему пришла неожиданная мысль: — А если предположить, что Лестер мог преследовать тебя в лесу?

Рейчел задумалась.

— Нет, мне так не кажется…

— Какие именно оскорбления он предъявлял тебе после того, как Дженни разошлась с ним? — настойчиво спросил Джон.

— Лучше забудь об этом, — ответила Рейчел и отвернулась.

— Наша песня хороша, начинай сначала, — вздохнул Джон.

Она отставила чашку с чаем.

— И что это должно означать?

Он развел руки, демонстрируя отчаяние.

— Это все, чем ты собираешься поделиться со мной относительно ссоры, которая случилась между вами после того, как ты убедила Дженни расстаться с ним? Почему ты не хочешь рассказать мне об остальном?

— Потому что это не имеет значения, вот почему.

— Не имеет значения? Почему бы тебе не предоставить мне самому судить об этом? Когда тебе нужно, ты становишься «разговорчивой», словно рыба.

Рейчел скрестила руки на груди.

— Нам обязательно обсуждать это прямо сейчас?

— Да, обязательно! — с жаром воскликнул он. — Рейчел, посмотри на меня.

Она повиновалась.

— Я люблю тебя больше жизни, и меня просто убивает, что ты не доверяешь мне. Если бы ты поделилась со мной, то, быть может, сейчас мы бы не оказались в таком положении. Если бы ты позволила мне сопровождать тебя на похороны (на что я, как твой парень, имел полное право), ничего не случилось бы. Ты забываешь о том, что я сходил с ума от беспокойства. И схожу до сих пор!

— Джон… — Ее голос сорвался.

— Что еще я должен сделать, чтобы убедить тебя: ты значишь для меня все, Рейчел? Я люблю тебя и желаю тебе только самого лучшего! Что? Скажи мне, будь добра! — Он захлебнулся словами, прозвучавшими совершенно искренне.

Она заплакала, и его гнев мгновенно улетучился.

— Прости меня, Джон. Я не хотела сделать тебе больно или обидеть.

Он не знал, куда девать глаза.

— И ты тоже прости меня. У меня нервы на пределе.

Рейчел всхлипывала не переставая. Только сейчас она сообразила, в какой кошмар превратила его жизнь за последние несколько дней. Она исчезла, пропала без вести, и Джону оставалось только ждать и молиться. И еще он был прав: она все время держала его на расстоянии.

Он жаждал ее любви, а не только тела. Все это она прекрасно понимала, но не могла дать ему того, к чему он стремился больше всего на свете. Даже если бы и хотела — просто не могла. Она действительно любила Джона; но в то же время ее приводила в ужас мысль о более тесных и длительных обязательствах. Если она станет жить с ним, то лишится личного пространства. Те же принципы помешали ее отношениям с бывшим парнем, Гленом Миллером, — страх вверить себя мужчине целиком и полностью, безо всяких предварительных условий.

У нее никогда и ни с кем не было долгих отношений, только короткий флирт. Быть может, серьезная связь не для нее. Но она знала, что Джон никогда с этим не смирится. Это будет означать конец всему, что их связывало, а, по правде, Рейчел не хотела, чтобы их роман закончился. Она слишком сильно любила его.

Девушка смахнула с глаз слезы.

— И что мы будем делать дальше?

Он ненадолго задумался.

— Для начала давай перестанем говорить о Лестере. Это больная тема, и она угнетает нас обоих. Но могу ли я предложить еще кое-что?

— Конечно.

— Быть может, тебе стоит показаться врачу? Ведь кто знает, что с тобой могло случиться помимо потери памяти.

— У меня шишка на голове и несколько царапин. Больше ничего. Это не так уж страшно.

— Ты не врач.

— Со мной все в порядке, Джон. Я всего лишь немного устала и поранилась.

— Какая же ты упрямая, — со вздохом заключил он. — Хорошо, но давай договоримся вот о чем. Если я увижу, что тебе стало плохо, то отвезу тебя к врачу, и никакие уговоры на меня не подействуют.

— Отлично. Договорились.

— Любой разумный человек постарался бы отдохнуть несколько дней после тех приключений, что выпали на твою долю. Но только не ты.

— Да, это так. Я не похожа на всех остальных, и, наверное, меня трудно назвать разумной. — Рейчел заговорила ласковым и любящим тоном. — Прости меня за то, что я держала тебя в неведении, Джон. И за то, что не взяла с собой на похороны. Не помню, что говорила перед отъездом, но я сделала большую ошибку. Мне очень жаль, правда. — Немного помолчав, она произнесла уже куда более деловым тоном: — Наверняка после похорон я разговаривала со своей тетей и матерью Дженни. Так что нам стоит повидаться с ними.

— Да, — согласился он. — Думаю, ты права. Но мы должны сделать еще кое-что. — Он заметил ее озадаченный взгляд. — Что лежит у тебя в почтовом ящике?

— Не понимаю.

— Ты потеряла свой мобильный, — пояснил он, — но в твоем компьютере должны оставаться электронные письма, сообщения в «Фейсбуке» [11]и все такое. Тебе не кажется, что мы могли бы найти там немало интересного? Нечто, связывающее тебя с Дженни?

— Но мой компьютер остался в Англии.

— Джеффри мог бы просмотреть твои файлы, если бы ты позволила.

— Большая часть моей личной переписки хранится на домашнем ноутбуке.

— Ключ от твоей квартиры лежит у меня дома, и я могу попросить Джеффри взять его. А ко мне он попадет, потому что запасной ключ есть у Сэм. — Саманта (Сэм) Бикерс была соседкой Джонатана. Раз в неделю она убирала у него в доме.

Рейчел поджала губы. Мысль о том, что Джеффри Комбз получит доступ к ее личным файлам, не прельщала, но она чувствовала, что другого выхода нет.

— Хорошо, давай так и сделаем. Вряд ли он найдет что-то интересное, но кто знает…

— Я позвоню Джеффри прямо сейчас, — предложил Джон.

 

Джон ввел Джеффри в курс дела. Он сказал, что сейчас они с Рейчел вместе и для них очень важно заглянуть в ее компьютер — посмотреть, нет ли там писем или чего-либо еще, имеющего отношение к Дженни. Джеффри пообещал помочь, ничем не выдав своего удивления, даже если просьба показалась ему необычной.

После этого Джон позвонил Элизабет — извиниться, что не заехал к ней днем раньше. Тетя Элизабет проворчала нечто вроде того, что ждала его напрасно, но смягчилась, когда он пообещал приехать вдвоем с Рейчел как можно скорее.

Душ они приняли вместе. Вытершись насухо полотенцем, Рейчел с ужасом обнаружила, что ей не во что переодеться: у нее с собой не оказалось даже смены чистого белья.

— И денег у меня тоже нет, — пожаловалась она. — У меня такое чувство, будто я целиком и полностью завишу от тебя.

— И это мне нравится, — с улыбкой заметил Джонатан. — Нам все равно надо заехать в универмаг, потому что в холодильнике пусто. Давай перекусим в супермаркете в Эбойне и там же купим все, что нужно.

Рейчел согласилась, и они тронулись в путь. Джон, словно настоящий телохранитель, не спускал с нее глаз. Его по-прежнему очень беспокоило ее физическое и эмоциональное состояние. Внешне она выглядела вполне здоровой, но вот как насчет душевных сил? Об амнезии ему было известно кое-что от сослуживца, ветерана войны в Ираке. Тот пережил сильнейшее потрясение, когда во время атаки получил ранение, а потом еще и увидел, как его друг подорвался на мине. Знакомый Джона полностью не оправился от травмы, да и память о событиях, произошедших непосредственно до и сразу после нее, не восстановилась.

Наспех перекусив сэндвичами, они запаслись продуктами: мясом, овощами, яйцами и хлебом. Кроме того, Рейчел загрузила в тележку для покупок молоко и содовую. Когда же они вошли в отдел женского белья, у нее вытянулось лицо.

— Ты только посмотри, что они предлагают мне надеть! Это же просто ужас! Такое белье носила еще моя бабушка. Неужели это все, что у них есть?

Джон с трудом сдержал смех. Он заплатил за продукты, и они вернулись к автомобилю. А когда приехали в коттедж и разложили покупки, он предложил:

— Послушай, теперь мы можем отдохнуть, а завтра начнем с того места, где остановились сегодня.

Но Рейчел отрицательно покачала головой.

— Я просто не смогу усидеть здесь, Джон. Я рехнусь окончательно.

— И ты уверена, что не хочешь показаться врачу — просто так, на всякий случай?

— Со мной все в порядке, — твердо ответила она.

— И ты думаешь, что не свалишься от усталости?

— Совершенно уверена, — решительно заявила Рейчел.

— В таком случае, — сказал он, — у меня для тебя есть предложение.

— Я вся внимание.

— Мы съездим к твоей тете и матери Дженни, пока Джеффри проверяет твой ноутбук. Но сначала нам придется вернуться в лес.

Она растерянно уставилась на него.

— В Уайтмонт, — уточнил Джон. — Мы должны найти то место, где ты пришла в себя. Если мы сможем пройти по твоим следам оттуда, то выясним, куда они ведут.

По лицу Рейчел было видно, что его предложение не вызвало у нее особого энтузиазма.

— Ты что, боишься?

— Да, — ответила она.

— Рейчел, вообще нам необязательно делать это именно сегодня. Ты знаешь, я предпочел бы подождать до завтра, чтобы дать тебе возможность по-настоящему отдохнуть.

Она погрозила ему пальцем.

— Я должна сделать это, Джон. Необходимо выяснить, что со мной случилось. И еще я должна узнать, что произошло с Дженни и какое отношение она имеет ко всему этому. А она имеет, я уверена. Вот только какое? Нам не стоит терять время.

— Может, позвоним Стивену и попросим его пойти с нами? — поинтересовался Джон. — Он наверняка помнит то место, где едва тебя не сбил. Мы можем попробовать проследить твой путь оттуда.

— Обратно в мое прошлое, — негромко сказала она, стараясь не думать о кошмаре, который в нем таился.

 

 

Часть вторая

Волчья голова

 

Глава шестнадцатая

 

Мимо мелькали покатые холмы, но Рейчел не обращала внимания на пейзаж за окном. Она думала о том, что Джон, скорее всего, прав. Ей все-таки следовало бы отдохнуть день или два. Вот только времени на это у нее не было. Неведомые демоны гнали ее вперед, не давая остановиться.

Джон позвонил Стивену, чтобы узнать, не согласится ли тот составить им компанию в поездке к холмам Уайтмонта, где он наткнулся на Рейчел.

— Конечно, я пойду с вами, — ответил Стивен, и вот сейчас они ехали к нему, чтобы забрать его с собой.

Рейчел заставила себя обдумать, чем она могла заниматься с прошлого понедельника.

— Похороны… — после долгого молчания произнесла она. — Мне нужны подробности. Что я говорила тебе по телефону в тот вечер? Пожалуйста, постарайся вспомнить самые мелкие детали.

Джон не отрываясь смотрел на дорогу.

— Ну, служба состоялась в церкви Святого Николая [12]в Абердине.

— В Абердине? Не в Гленвилле?

— Нет, в Абердине. Оттуда большинство родственников Дженни, помнишь?

— Да, — подтвердила она, — помню. Но это старые, прежние сведения.

— Дженни похоронили в семейном склепе рядом с дедушкой, бабушкой и отцом. А ты произнесла над ее могилой прощальную речь, которая растрогала до слез всех присутствующих, включая Элизабет, но тебе об этом уже известно.

— Должно быть, для матери Дженни это стало настоящим шоком, — сочувственно пробормотала Рейчел. — Сначала она потеряла мужа, а теперь и Дженни. У нее больше никого не осталось.

— Бедная женщина, — негромко произнес Джон.

— Как она все это перенесла?

— Ты сказала, что она — сильный человек и держалась достойно, учитывая обстоятельства.

— Что еще?

— Ты сказала, что на похоронах присутствовали очень многие, включая весь редакционный отдел «Джорнэл» и тех, кого ты давно не видела.

— Например?

— Ну, например, Кейт.

— Длинноногая Кейт?

— Она самая, — ответил Джон.

— Все такая же эксцентричная и ненормальная?

— Об этом ты ничего не говорила.

В былые времена Кейт Митчел славилась тем, что меняла ухажеров как перчатки. Впрочем, по ее собственным словам, кого бы она ни приводила к себе домой, он неизменно оказывался или занудой, или ботаником, или форменным придурком. Дамочка отличалась ненасытной тягой к мужчинам и сексу. Кроме того, у нее была роскошная фигура с выпуклостями в нужных местах, так что представители сильного пола слетались к ней словно мухи на мед. Но ей не хватало умения удержать очередную жертву возле себя дольше чем на несколько недель. Никто не мог долго выносить навязчивость Кейт. Между тем она оставалась верной подругой Дженни. Своим дерзким и пылким нравом они походили друг на друга.

— Да уж, полагаю, так оно и есть. Кто еще там был?

Джон почесал затылок.

— Ну, Лестер, разумеется. Крис. Тони. Карла. Уильям…

— Какой еще Уильям?

— Уильям Ньюбиггинг.

— Ах да, денди. Ну конечно.

Ей никогда не нравился Уильям Ньюбиггинг. Он был наиболее ранимым человеком из всех, кого она знала. Самая невинная вещь, сказанная Уильяму, могла вывести его из себя. Рейчел редко спорила с ним, но время от времени он доводил ее до белого каления, заявляя, что она «унизила» или «оскорбила» его словом либо поступком.

— Я разговаривала с Уиллом?

Вместо ответа Джонатан лишь пожал плечами.

— Там был еще и Бенни…

— Толстяк Бен МакГрегор?

— И Эд Лайонз из отеля «Стронмер-Инн». Джен переночевала в нем перед тем, как отправиться в горы.

— Она всегда так делала. Эд позволял ей бесплатно останавливаться в своем отеле. Они были хорошими друзьями. Я всегда считала, что он неровно дышит в сторону Дженни.

— Очень может быть. Во всяком случае, он был последним, кто видел ее живой.

Рейчел поморщилась: ситуация запутывалась окончательно.

— Итак, насколько тебе известно, во время поминальной службы не случилось ничего такого, что могло бы объяснить произошедшее со мной после нее? И я не говорила тебе, что именно обсуждала со всеми этими людьми?

— Нет.

В салоне автомобиля вновь повисла тишина.

 

Когда они приехали к Маккензи, Стивен и Эллен засыпали Рейчел вопросами. Она изобразила жизнерадостность и заявила, что чувствует себя значительно лучше. Нет, она по-прежнему многого не помнит, но именно для этого и приехала сюда — чтобы проследить в обратном порядке свой путь и попытаться вспомнить хоть что-нибудь.

Выпив по настоянию Эллен чаю, они втроем уселись в «пассат» Джона. Рейчел разместилась на заднем сиденье, Джон вел машину, а Стивен показывал дорогу. Вскоре Джон притормозил, а потом и остановился на обочине в том месте, которое назвал Стивен.

Пожилой мужчина взглянул на Рейчел.

— Это то самое место, Рейчел. Вы помните его?

— Пожалуй, да. С какой стороны я пришла?

— Полагаю, со стороны Катберта, — отозвался Стивен.

— Катберта?

— Дорогой и модный жилой район, совсем недалеко отсюда, за поворотом.

— Покажите его мне.

Стивен указал вперед.

— Поезжайте вон по той дороге, Джон.

Слева вдаль уходила узкая полоска гудронированного шоссе. Со своего места Рейчел заметила испещрявшие дорогу выбоины и ухабы — и сразу же узнала это место. Джон свернул на шоссе.

— Да, — осторожно проговорила она. — Я помню, как шла здесь.

Стивен большим пальцем указал за спину.

— А потом вы остановились прямо на середине автострады.

— К счастью для меня, тормоза вашего автомобиля оказались в полном порядке.

Коротенькая дорога обрывалась на опушке соснового леса. Там и сям между деревьями виднелись особняки из кирпича и дерева. Рейчел вспомнила, что видела их вчера.

— Припаркуйте машину здесь, Джон, — сказал Стивен. — Остаток пути мы пройдем пешком.

Джон остановил автомобиль на обочине, и они выбрались из салона. Рейчел полной грудью вдохнула пьянящий лесной воздух.

— Ну, Рейчел? — спросил Джон. — Откуда ты пришла?

— Дай подумать, — отозвалась она.

Девушка зашагала мимо домов в сторону роскошных горных лугов. Что она тут делала? И как ее пребывание здесь могло быть связано с Дженни, которая погибла предположительно на западном побережье?

— Мне нужна ваша помощь, — сказала она, поворачиваясь к Стивену. — Я отчетливо помню, как журчала вода в ручье или в каком-то водоеме. Вы не знаете, здесь поблизости есть речка либо ручей?

— Да, я знаю один, — сказал Стивен. — Там даже есть маленький водопад. Идите за мной.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: