Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 6 глава




Это был ее самый благоприятный сценарий: Гидеон просто хотел немного побыть в одиночестве и обдумать оба убийства. Он собирался поразмышлять тем своим странным способом, извилисто складывая вместе части головоломки и не ожидая ни Ханни, ни наркоторговца. Хоуп оставалась в тени и наблюдала. Одна пожилая пара прошла мимо него, но не замедлила шаг и, помимо быстрого взгляда, никак не обратила на него внимания. Гидеон продолжал вглядываться в реку, оставаясь совершенно неподвижным. Она начала верить, что ему предстоял совершенно невинный вечер...

И тут он проверил свои часы. Он чего-то ждал. Нет, кого-то. Ее сердце сжалось, хотя она знала, что ее не должно тревожить, почему он находится там или с кем собирается встретиться.

Несколько минут спустя из тени выступила высокая блондинка, целенаправленно устремляясь к Рейнтри. Он поднял голову, как будто знал, что она была там даже прежде, чем услышал ее шаги.

Женщина. Ей следовало знать. Мужчины, подобные Рейнтри, не обходились без отношений с женщинами как бы сильно не были преданы своей работе. Недавно в гостинице она слышала его разговор с жертвой, когда он, отводя глаза от тела, говорил убитой, что ее жизнь что-то значила, и обещал добиться справедливости. И, тем не менее, он был здесь, сбежав от нового расследования ради свидания? Это не поддавалось логике, но разве мужчины когда-нибудь делают то, что от них ожидают?

Хоуп уже готова была спокойно отойти и вернуть пикап менеджеру гостиницы, и Рейнтри никогда бы не узнал, что она еще раз унизилась, шпионя за ним, когда что-то привлекло ее внимание.

Женщина, направляющаяся к Рейнтри... Ее светлые волосы были длинными, прямыми и соответствовали единственной улике, найденной на теле Шерри Бишоп. Она была выше среднего роста, а ее походка говорила, что у нее имелись мускулы и она знала, как ими пользоваться.

И левой рукой она достала из своей куртки длинный, ужасного вида нож.

 

Глава 7

— Это она! Это она! — Лили Кларк подпрыгивала и указывала на женщину дрожащим пальцем. В глазах Гидеона призрак выглядел удивительно плотным, но блондинка, казалось, не видела свою последнюю жертву.

— Я знаю, — тихо ответил Гидеон.

— Стреляй в нее, — приказала Лили.

— Не сейчас. — Он хотел выяснить, что известно блондинке и откуда. Кроме того, хотя он и знал, что эта женщина убийца, но стрельбу в подозреваемых на набережной определенно осудят.

Блондинка улыбнулась, удостоверившись, что он видит нож в ее руке. Если кто-то из посетителей стоящего неподалеку кафе посмотрит в их направлении, то ничего не заметит, поскольку куртка, которую она держала, скрывала оружие от их взглядов. В любом случае, большинство клиентов сюда не смотрели. Сквозь окно он видел, что они поглощены своими беседами, своими жизнями. Они понятия не имели, что совсем рядом разгуливает монстр.

— Я пришел, — произнес он, поворачивая ладони таким способом, чтобы она могла убедиться в отсутствии оружия.

— Я знала, что ты придешь, Рейнтри, — приближаясь, ответила блондинка.

— Ты знаешь мое имя. А как твое?

Ее улыбка стала чуть шире.

— Табби.

Гидеон подозревал, что она говорит правду, так как была уверена, что у него не хватит времени передать эту информацию кому-либо еще.

— Чего ты хочешь, Табби?

— Хочу поговорить.

— Она и мне так сказала, — с негодованием воскликнула Лили. — Не слушай ее. Ты полицейский. У тебя есть оружие. Застрели ее!

— Не сейчас, — тихо повторил он.

— О чем ты?.. — начала Табби и замерла. — Ты говоришь не со мной, не так ли? Кто из них здесь? — Она огляделась, но ее взгляд ни разу не задержался на Лили. — Возможно, обе. Нет, это скорее всего плакса Кларк. Поверь, скоро ты будешь более чем рад избавиться от нее. Она прожужжала мне все уши прежде, чем я заткнула ей рот.

Разозлившись, Лили набросилась на Табби, но пролетела сквозь ее тело. Возможно, Табби что-то почувствовала, холод или легкое дуновение. Ее поступь немного сбилась, улыбка увяла.

Благодаря пытке, физической и психологической, Табби сделала Лили более материальной. В отличие от большинства призраков, она была привязана к этому миру. С небольшим усилием или, вернее, с большим усилием Лили могла затронуть физические предметы. Такое вполне возможно.

Табби остановилась на расстоянии менее метра. Место было слишком людным, чтобы он мог бросить в нее волну электричества, но когда она подойдет ближе, если он сможет дотронуться до нее и послать волну в сердце, эффект будет таким же.

— У тебя есть два варианта, Рейнтри. Ты можешь спокойно пойти со мной, чтобы мы могли некоторое время поговорить о сложившейся ситуации приватно, или можешь усложнить мне задачу, но после того, как ты умрешь, я выплесну злость на невинных граждан и туристов этого города, который ты называешь домом. Думаю, ты все еще будешь здесь, бессильно наблюдая за мной в виде призрака, который не сможет меня остановить. — Она широко усмехнулась. — Это будет здорово.

— У меня такое чувство, что с тобой опасно куда-либо идти. Почему бы не поговорить прямо здесь?

— Гораздо опаснее не послушаться меня, — возразила она, ее голос был ровным, глаза жесткими. Захват ножа левой рукой изменился, напрягаясь и становясь более сильным, более... готовым. Гидеон чувствовал на кончиках пальцев покалывание электричества. Если у него не будет другого выбора...

К ним приблизилась держащаяся за руки молодая пара, не обращавшая никакого внимания на окружающий мир. Табби придвинулась ближе.

— Сделаешь движение, и я прибью обоих прежде, чем ты успеешь пикнуть.

Гидеон замер, уверенный, что Табби сделает так, как сказала. Пара прошла мимо, не догадываясь об опасности, которая была так близка. Когда они оказались за пределами слышимости, Табби снова улыбнулась.

— Так ты собираешься пойти со мной или нет?

— Я собираюсь арестовать тебя или убить. Выбор за тобой.

Она не казалась напуганной ни им, ни чем-либо еще. Ее усмешка на долю секунды снова стала шире, а потом она резко повернула голову, и улыбка исчезла с преобразившей лицо стремительностью.

— Я велела тебе прийти одному.

В тот миг, когда она отвлеклась, Гидеон подскочил к ней, намереваясь схватить за запястья и послать разряд к сердцу. Он никогда прежде не убивал, но знал, что это возможно, и если чудовище заслуживало смерти... Но прежде чем он успел до нее дотронуться, она подняла свободную руку и бросила ему в лицо несколько песчинок порошка. Они попали в глаза и на губы — повсюду, и Гидеон тут же оказался полуослеплен и почувствовал головокружение. Он промахнулся, а она накренила нож. Это был не бездумный взмах, а хорошо спланированный маневр, который преодолел его защиту и застал врасплох. С минимумом бесполезных движений Табби воткнула нож глубоко в его бедро.

Нога Гидеона подвернулась, и он с глухим стуком упал на деревянный тротуар. Табби нанесла еще один сильный удар, на этот раз неистовый и незапланированный. Он успел передвинуть руку. Кончик ножа лишь слегка коснулся его плоти, оставив маленькую кровавую полоску вместо задуманного отрезанного пальца, без сомнения, для ее коллекции. Она с проклятиями вскинула голову и побежала прочь.

Полулежа, полусидя на дощатой мостовой, Гидеон прицелился. Но заколебался. Перед глазами все расплывалось. Он с трудом моргал. Послать электрический заряд ей в спину? Но не привлечет ли это внимание людей в кафе? Можно ли остановить ее, не убивая? Если он убьет Табби, то никогда не узнает, как она обнаружила его способность разговаривать с мертвыми... скольких людей убила... почему...?

Он не мог позволить ей удрать. Он поднял руку и призвал большее количество силы, чем когда-либо направлял на другого человека, не способного, как он, поглотить энергию.

Но не выстрелил. Его разум, обычно столь ясный и решительный, в этот момент что-то отвлекло. Кто-то звал его по имени. Рейнтри! Где-то впереди в тени стояла недавно прошедшая пара. Он не мог хорошо их разглядеть, но они были там. Весьма решительный, удивленный и любопытствующий молодой человек направился вслед за Табби, закрыв обзор Гидеону, чье зрение вновь затуманилось.

Хоуп подбежала к Гидеону, держа в руке свой пистолет.

— Ты в порядке?

— Да, — ответил он, когда она остановилась между ним и мужчиной, по-дурацки загородившим Гидеону цель. — Нет, не очень, — добавил он, хотя она была уже слишком далеко, чтобы расслышать его рев. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь? — Он не должен был удивляться, увидев Хоуп; не должен был удивляться, что она так легко выследила его. Эта женщина всегда оказывалась там, где не следовало.

— Вызывай подкрепление! — выкрикнула она, продолжая бежать.

Гидеон опустил руку и прислонился к поручням настила, мельком взглянув на свои порванные брюки. Его раны заживали очень быстро, но не мгновенно. Царапина на руке уже исчезала, но с бедром дела шли хуже, и что бы Табби ни швырнула ему в лицо, от этого его все еще качало. Нож вошел глубоко, и Гидеон прижал руку к ране, останавливая кровь. В любое другое время года он отправился бы в больницу, чтобы наложить швы, но не на этой неделе, когда приближалось равноденствие или солнцестояние. Его присутствие сотворит с больничным оборудованием черт знает что.

Он надавил на рану, прилагая все усилия, чтобы сконцентрироваться и оставаться в ясном сознании. Серийная убийца знала о его способностях. Это казалось страшным сном. Теперь Табби не захочет ездить из города в город, больше нет. Она станет посылать ему призрака за призраком, каждый из которых будет просить у него возмездия. Она будет играть в эту игру до тех пор, пока один из них не умрет. Мысли Гидеона становились все более запутанными. Он потерял не так уж много крови, но чувствовал себя слабее, чем когда в него вошел нож. Это было не из-за песка, который она бросила в глаза, надеясь ослепить, а из-за какого-то лекарства, туманившего его разум. Он посильнее прижал руку к ране. Он хотел бы ничего не чувствовать, но глубокий порез дьявольски болел.

Огни кафе закружились, и он заморгал из-за странно двигающихся бликов. Уличные фонари наверху стали продолговатыми, блеклыми и размытыми, а сердце билось каким-то неправильным сбившимся ритмом. На краю сознания Гидеон понимал, что должен попытаться встать, но его удерживало неподвижным нечто большее, нежели боль в ноге. Все тело отяжелело, и он ни на чем не мог сосредоточиться более доли секунды. Он мог лишь достаточно ясно осознавать, что это плохо. Очень плохо.

Вскоре вернулась Хоуп, двигаясь чуть медленнее, чем когда преследовала Табби, но все еще быстро. Ее очертания также расплывались, как и огни наверху, и он заморгал, разгоняя застилавший глаза туман. Как ей удается бегать на этих каблуках?

— Я упустила ее, — запыхаясь, сообщила она. — Дерьмо, она была так близко, а я... — Она стряхнула разочарование и опустилась рядом с ним на корточки. — Выглядишь ужасно. Ты ведь вызвал подкрепление и скорую помощь, верно?

— Нет. — Его губы чувствовали онемение и тяжесть, когда он отвечал.

Она вытащила свой сотовый.

— Ты не вызвал их? Черт возьми, Рейнтри...

Он положил руку на ее запястье прежде, чем она успела набрать номер.

— Никаких больниц. Никакого подкрепления. Мне нужна только ты, чтобы отвезти меня домой.

— Домой?! — Она переместила его руку и отодвинула в сторону часть разрезанной ткани, поморщившись от вида раны. — Я так не думаю. — Она прижала к ране свою удивительно сильную руку. — Тебе нужен доктор.

Он покачал головой.

— Я не могу.

— Ты должен рассказать ей, — произнесла Лили Кларк, сопровождая свое замечание кивком рыжеволосой головки.

— Не могу, — ответил он.

— Ты уже говорил это. — Хоуп слегка приподняла руку и снова осмотрела глубокую рану на ноге, которую можно было разглядеть через порванные брюки. — Ты мыслишь неразумно.

— Она поймет, — сказала Лили почти доброжелательно.

— Нет, не поймет, — ответил Гидеон. Он чувствовал, как теряет кровь и... что-то еще. — Никто не понимает.

— Не понимает что? — спросила Хоуп. — Рейнтри, не веди себя со мной странно. — Она попыталась вернуть себе сотовый, чтобы набрать девять-один-один, но у Гидеона все еще осталось достаточно сил, чтобы удержать ее.

Возможно, Лили права. Он долгое время никому не доверял свою тайну. Слишком долгое время. Табби знала. Означает ли это, что тайны уже нет? Или скоро не будет? Он посмотрел в сторону, изучая бледное лицо призрака, лицо, которое мог видеть только он.

— Возможно, ты права, — ответил он. — Возможно, я могу рассказать ей.

Лили кивнула и улыбнулась.

— Но она подумает, что я сумасшедший, — сказал он.

Рыжеволосая положила руку ему на лоб, и он очень отчетливо почувствовал ее холодное прикосновение. Он видел призраков каждый день, часто разговаривал с ними, но они редко прикасались к нему. И никогда таким образом.

— Не становись похожим на меня, Гидеон, — сказала Лили. — Не отстраняйся от людей. Живи полной жизнью, и не оставь большую дыру, когда придет твое время уходить.

Он покачал головой.

— Скажи ей.

— Это не самая лучшая идея.

— Черт возьми, Рейнтри, ты до чертиков меня пугаешь, — тихо сказала Хоуп, и он расслышал в ее голосе беспокойство.

Гидеон повернул голову, подняв взгляд на Хоуп Мэлори. Его голова кружилась. Поврежденная нога больше не болела, и хотя образ Хоуп расплывался, он видел ее волнение. Видел, что она переживает, даже несмотря на то, что не хотела заботиться ни о нем, ни о ком-либо еще. Он долгое время никому не рассказывал о своих способностях, а в последний раз... в последний раз это не слишком хорошо сработало.

— Я не хотел пугать тебя, — ответил он. — Я всего лишь разговаривал с Лили Кларк.

Хоуп слегка наклонился к нему.

— Рейнтри, Лили Кларк мертва.

— Да, я знаю.

Кто-то в кафе наконец заметил волнение на тротуаре, и к нему направились несколько любопытных людей. У него больше не оставалось времени.

— Помнишь, я сказал тебе, что разговариваю с мертвыми людьми?

— Да, — ответила Хоуп.

— Это была правда.

 

***

 

Рейнтри страдал от галлюцинаций. Вот в чем дело!

Хоуп сильнее нажала на рану. Галлюцинации от неприятного, но относительно незначительного ножевого пореза в бедро? Как-то нелогично.

— Это невозможно. Сейчас я собираюсь позвонить девять-один-один...

— На споры нет времени. На этой неделе я не могу поехать в больницу.

На этой неделе?

— Рейнтри...

— Посмотри на это, — кратко промолвил он, затем перевел взгляд на ближайший уличный фонарь. Лампочка немедленно взорвалась со снопом искр. Спешащие к ним из кафе люди, споткнулись и отступили. — И следующий, — тихо продолжил Рейнтри. Взорвался второй фонарь. — Следующий?

— Нет необходимости, — тихо ответила она, поворачиваясь к возобновившим движение людям. Она выдавила для них улыбку.

— Вызвать медиков? — крикнул подоспевший первым крупный мужчина. Он выглядел как служащий, но был не тем менеджером, с которым они беседовали на этой неделе.

— Нет, спасибо, — спокойно ответила Хоуп. — Мой друг слишком много выпил и упал, наверное, ему в ногу попал осколок или что-то в этом роде. Если вы достанете полотенце, бинт или еще что-нибудь, я смогу перевязать его и отвезти домой.

Объяснение было неинтересным, и остальные зеваки сразу же отвернулись.

— Конечно, — разочарованно произнес мужчина. — У меня есть аптечка с большим набором бинтов.

— Отлично,— с благодарностью ответила Хоуп.

— Отлично, — эхом отозвался Рейнтри, когда мужчина из кафе ушел за бинтами. — Значит, ты веришь мне?

— Разумеется, нет, — серьезно ответила она.

— Но ты…

— Я верю частично. Просто еще не решила насколько.

— Говорю же тебе... — Внезапно Рейнтри повернул голову и посмотрел в воздух. — Да, она симпатичная, но она еще и до невозможности упрямая.

— Снова говоришь с призраком Лили Кларк? — быстро спросила Хоуп.

Гидеон склонился к ней.

— Она думает, что тебе не стоит быть настолько предубежденной.

— О, так и сказала?

— Да. — Гидеон мгновение казался озадаченным, потом добавил: — Я потерял не так уж много крови, чтобы чувствовать такую слабость. Она швырнула мне что-то в лицо. Какой-то препарат. Возможно даже яд. Это плохо. Мне нужно уйти отсюда.

— Тебе нужно вбольницу.

— Нет. Лили говорит, что ты прекрасно обо мне позаботишься.

— По-моему, это не похоже на осколок.

Хоуп повернула голову и увидела, что мужчина из кофейного магазина смотрит на них с подозрением.

— Большой осколок, — ответила Хоуп, забирая у него бинты.

— Вы уверены?..

Хоуп показала ему свой значок, и он, сдаваясь, поднял руки.

— Неважно. Не мое дело.

— Я предоставлю вам замену бинтов, как только смогу, — пообещала Хоуп.

— Нет проблем, — отходя, ответил мужчина. — Не беспокойтесь об этом. — Он явно не верил в ее историю, но не собирался причинять неприятности и возможно даже опасался болтать о них.

Хоуп быстро перевязала бедро Рейнтри как можно плотнее и закрепила узел. Он определенно страдал галлюцинациями и нуждался в более серьезном уходе, чем тот, который она могла ему предложить. Хоуп быстро нашла объяснение взрывающимся уличным фонарям. У него где-то была скрытая штуковина, и каким-то образом с помощью нее он вызвал короткое замыкание в электрической сети. А может, это было простым совпадением. Он видел, что огни дрожали, рискнул и выиграл. Конечно, это не он заставил огни взорваться одним взглядом. Здравый смысл диктовал ей забрать отсюда Гидеона, посадить в «мустанг» и отвезти в больницу.

— Ты все еще не веришь мне, — сказал он, его голос стал тверже. Может и вправду он находится под воздействием наркотика? Она предпочла бы позволить разобраться в этом доктору. Она-то не доктор. Черт, она даже не является хоть сколько-нибудь приличной нянькой. За прошедшие годы она снова и снова доказывала, что не в состоянии позаботиться даже о золотой рыбке.

— Сожалею, Рейнтри, — сказала она, помогая ему встать. Это оказалось нелегко, так как он был тяжелым и покачивался, но они справились. С ее помощью они, скорее всего, смогут добраться до автомобиля, а потом и до больницы. Их продвижение было медленным, поскольку они делали один осторожный шаг за другим. Для маленькой кучки сидящих в кафе наблюдателей, он, вероятно, и в правду выглядел напившимся. Тем лучше. Это было куда более простое объяснение, нежели правда — какая бы она ни была.

Рейнтри что-то низко и неясно пробормотал.

— Что? — спросила Хоуп.

— Я разговариваю не с тобой, — грубо ответил он.

— Ну, конечно же, нет, — ответила она.

Еще несколько шагов, и Рейнтри заговорил снова.

— Прикоснитесь к ней, — скомандовал он. — Вы знаете, что можете. Большинство призраков не могут воздействовать физически, но вы другая, Лили. Ваша энергия более привязана к этой земле, чем у большинства, и если вы сконцентрируетесь и действительно, действительно попробуете...

— Прекрати, Рейнтри, — оборвала Хоуп. — Это уже не забавно. — Она споткнулась, когда почувствовала холодок, словно кусочек льда коснулся ее щеки, просто ужасая ее этим контактом.

— Она дотронулась до тебя, — сказал Рейнтри, делая короткий, мучительный шаг. Он посмотрел вниз на Хоуп и улыбнулся. — До щеки. Левой, чуть ниже скулы.

Сердце Хоуп екнуло в груди, как и шаг, сделанный моментом раньше. Холод коснулся ее живота, как будто невидимый палец проник сквозь одежду.

— Живот, — со странным трудом произнес Рейнтри единственное слово.

Хоуп облизнула губы.

— Я не знаю, как ты это делаешь...

Холод обернулся вокруг ее ушей. Обоих.

— Уши, — пробормотал Рейнтри.

Они проходили под уличным фонарем. Лампочка не взорвалась, но она в самом деле слегка замерцала, а затем все прошло. Рейнтри повернул голову и посмотрел наверх.

— Я сейчас не могу контролировать энергию. Если я войду в больницу, то приставленное к больным оборудование начнет барахлить. — Он казался немного пьяным. Нет, он казался очень пьяным. — Отведи меня домой, напарник. Доверься мне.

Хоуп Мэлори не доверяла никому, больше нет. В особенности она не доверяла жалким мошенническим трюкам и невероятным объяснениям. Но, усадив Гидеона на пассажирское сиденье «мустанга» и выехав на дорогу, она направилась не в больницу. Она двигалась к вилмингтонскому берегу.

 

***

 

Что бы там Табби не бросила ему в лицо, действие препарата начало проходить. Это не было смертельным ядом, иначе ему стало бы хуже, а не полегчало. Но вещество предназначалось для притупления чувств. Гидеон задался вопросом «зачем», но он помнил, как выглядело тело Лили Кларк, и проклятье, прекрасно понимал зачем. Она хотела отвлечь его, и у нее получилось.

Более того, она хотела иметь на него время. Иметь возможность помучить его.

Гидеон вытянул защитный амулет из-под рубашки и осторожно погладил его пальцами. Хоуп наверняка сказала бы, что амулет здесь ни причем, но он знал, что это не так. Нож мог поразить артерию. Табби могла решить выстрелить, а не ударить ножом. Он мог сейчас лишиться пальца.

Хоуп могла не оказаться поблизости, буквально следуя за ним по пятам.

— Что ты там делала? — спросил он.

Она пробормотала короткое проклятие, не отрывая взгляд от пустынной в этот час дороги. Берег был тих. Тянувшиеся вдоль него здания казались совсем темными.

— Мне просто любопытно, — добавил он через несколько мгновений молчания.

— Что это была за чепуха на счет «подождать до утра, прежде чем продолжить расследование»? Она совсем не походила на правду.

— Поэтому ты последовала за мной.

— Да. Жалуешься?

— В настоящий момент нет.

Лили не сопровождала их, пока они двигались к его дому на берегу, но она все еще оставалась на земле, это он знал точно. Где она находилась? Наблюдала за техниками, изучающими в поисках улик ее номер в мотеле? Следила, как следователь осматривает ее тело? Табби заморочила бедной женщине голову и убедила ее дух, что идти дальше будет нелегко.

— Как только я уложу тебя, сразу вызову доктора, — сообщила Хоуп, выезжая на подъездную дорогу и открывая пультом дверь гаража.

— Нет, — ответил он.

— Черт возьми, Рейнтри!

— Я не нуждаюсь в докторе.

— Я видела рану, — упрямо настаивала она, паркуя автомобиль. — Она слишком глубокая, чтобы справиться своими силами, и я чертовски уверена, что не смогу должным образом о ней позаботиться. Знаю, мне не следовало идти у тебя на поводу и отвозить домой, но...

— Ты уже забыла, что почувствовала, когда она дотронулась до тебя, — произнес он. — И ты забываешь, что я видел, где она дотрагивалась.

— Забавный трюк, Рейнтри, — ответила она, разворачивая автомобиль. — Однажды расскажешь мне, как ты это делаешь.

— Это не трюк, — сказал он, пока она открывала автомобильную дверь с его стороны и наклонялась, чтобы помочь ему встать. Она обхватила его рукой, помогая добраться до лестницы, ведущей к кухонной двери. Путешествие было медленным, но с помощью Хоуп он справился. Ему было неприятно осознавать свою потребность в посторонней помощи, но сейчас... сейчас она являлась его напарником.

— Вся жизнь состоит из электричества, — заговорил он, пока они поднимались, делая по одному медленному шагу за другим. — Электричество заставляет биться сердце, работать ум, держит здесь дух даже после того, как умерло тело. Ты действительно хочешь технических объяснений? Извини, но я не в состоянии дать их прямо сейчас. Это слишком долго. Электроны, другой уровень колебаний, тебе это хоть о чем-то говорит?

— Это невероятно, — рассудительно заметила она.

— Электричество также может заставить мускулы и органы, например, матку, сокращаться, частенько с интересными и даже доставляющими удовольствие результатами.

— Я предупреждала тебя, Рейнтри...

— Гидеон, — поправил он, когда они вошли в кухню и Хоуп включила свет. — Если ты все еще не веришь мне, я был бы счастлив продемонстрировать это по-другому.

— Нет! — Она немного отпрянула от него, но не отпустила. Что было хорошо, потому что он не был уверен, что может стоять самостоятельно. — В этом нет необходимости.

Он улыбнулся, но знал, что все его доводы были неубедительны. Ему следовало радоваться, что она ему не поверила. Если сейчас он оставит ее в покое, то, в конечном счете, она всему найдет разумное объяснение. Так поступал каждый, когда сталкивался с невероятными, по его мнению, вещами.

— Я всегда видел призраков, — продолжил он, пока они шли к его спальне. — Когда я был маленький, то не понимал, что их видят не все. Воздействие на электрические волны пришло позже. Мне было двенадцать, когда я в первый раз взорвал телевизор. С того момента и лет до пятнадцати было интересное время. Но я научился контролировать силу, а также обуздывать и использовать ее. Однако недели, предшествующие дням солнцестояния или равноденствия, непредсказуемы. Скоро наступит летнее солнцестояние. В воскресенье. — Он посмотрел вниз на нее. — Я сломал твой автомобиль.

— Ты не...

— Я сделал это и заплачу за ремонт. Я уже договорился с механиком. Просто не могу рисковать оказаться в затруднительном положении в одном из этих чертовых автомобилей со встроенными компьютерными микросхемами. Чья это вообще идея? Компьютерам не место в машине.

В спальне он расстегнул пояс, снял оружие и значок. Хоуп включила свет, когда он сбросил с себя куртку и сел на край кровати.

— Спасибо, — сказал он, откидываясь на матрац. — Теперь можешь идти домой.

Его глаза закрылись, но прежде чем его поглотила темнота, он успел заметить, что Хоуп не уехала. Упрямая женщина.

 

***

 

Табби долго пережидала позади заброшенного дома прежде, чем посмела оставить свое потайное место. Она бежала и бежала, пока больше не осталось сил, пока легкие не загорелись, а ноги не отказались двигаться. Если Рейнтри и его напарница вызвали подкрепление, то полицейские, наверняка, сбились со следа. Все было тихо и безмятежно. Она даже не слышала никаких сирен.

Возможно, они не позвонили. В конце концов, Гидеон не хотел предавать гласности свои способности, а как иначе он сможет объяснить эту встречу? Его считали довольно странным, но если его таланты станут общеизвестными, то он никогда не узнает ни минуты покоя. Одна половина мира заклеймит его психом, а другая захочет использовать.

Ей удалось нанести ему один хороший удар, но она знала, что этого недостаточно. Чуть левее, и она перерезала бы артерию, отчего он истек кровью прежде, чем его симпатичная напарница успела позвать на помощь. Но в последний момент ее рука соскользнула. Утешало лишь то, что сейчас он, несомненно, страдал от ярких кошмаров. Действие препарата, которым она ослепила его, чтобы получить преимущество, длилось долго. Она задумалась, какие кошмары преследуют Рейнтри?

Напарница появилась из ниоткуда, черт бы ее побрал, и все испортила. Время истекает. Больше никаких игр. Никаких ухищренных попыток. Табби плохо давалась утонченность.

К субботней ночи и Гидеон, и Экей Рейнтри должны быть мертвы. Иначе к воскресному утру мертвой окажется Табби — в земле... в реке или океане. Вряд ли Сил станет беспокоиться о чем-то, напоминающим надлежащие похороны.

Несколько капель крови Рейнтри запачкало ее нож и руку. Сидя в темноте, Табби поднесла руку к лицу и понюхала. Она закрыла глаза и представила силу, которую пока не могла вобрать. Это была кровь Рейнтри, не столь мощный артефакт, как палец или ухо, или даже крошечный кусочек кожи, но все же... Рейнтри. Она была настолько близка, невероятно близка.

Надо отдохнуть, обдумать ситуацию и выработать надежный план. Ей больше не выпадет шанс побыть с Гидеоном один на один, очень жаль, но к концу недели он гарантированно будет мертвым.

Причем, не только он один.

 

Глава 8

Хоуп долгое время сидела на стуле у кровати Гидеона и наблюдала за его сном. Он вздрагивал, вертелся, а потом, наконец, провалился в столь глубокий сон, что стал казаться мертвым. Неподвижная тишина напугала ее гораздо больше его неугомонности, быстрых движений или глубокой раны на ноге.

После того, как он упал на кровать и отключился, она удалила с его бедра бинт, приготовившись вызвать кого-нибудь, если рана будет выглядеть так же плохо, как она помнила. Однако этого не случилось. Порез, бесспорно, был отвратительный, но она уже не считала, что здесь нужен профессиональный доктор. И, тем не менее, казалось ужасным видеть это явно сильное и здоровое тело таким поверженным.

Она сняла с него брюки, промыла рану и повторно перевязала. Рейнтри, прошедший через суровое испытание, едва шевельнулся. Снять с него рубашку и галстук оказалось немного сложнее, но она справилась и с этим. Нижнее белье оставила на месте. Так далеко ее самоотверженность не распространялась.

Влажной тряпкой она вытерла с его лица крупинки напоминавшего песок вещества. Чтобы это ни было, его осталось немного. Несколько крупинок прилипли к бороде и щекам, и она нежно стряхнула гранулу, обосновавшуюся в уголке глаза. Она не думала, что остатков препарата хватит для анализа, но на всякий случай сохранила тряпку.

Она никогда не раздевала мужчину, находящегося в бессознательном состоянии, а Гидеон Рейнтри определенно был мужчиной во всех смыслах этого слова. На груди виднелась небольшая поросль волос, руки были сильными, с развитой мускулатурой, но без излишней бугристости. В строении этих мужских предплечий и рук было нечто такое, что заставило бы мечтательно блуждать мысли любой женщины.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: