Эффективность эвфемизмов как средства сокрытия информации.




При рассмотрении такого лингвистического явления, как эвфемизация, чрезвычайно интересным представляется установить эффективность, с которой эвфемизированная лексика воздействует на рецепиентов.

Для установления эффективности эвфемизмов, нами был проведен опрос-анкетирование среди немецкоязычных жителей города Берлина в форме интервью-анкетирования.

Согласно Е. П. Слуцкому, по количеству респондентов опросы можно разделить на

1. Индивидуальные(1 человек)

2. Групповые(от 2 до 100 человек)

3. Массовые(более 100 человек)

При этом считается, что для получения корректных данных об общественном мнении необходимо интервьюировать минимум 30 респондентов.

Всего нами на улице было опрошено около 100 человек, что позволяет говорить о том, что результаты нашего опроса можно экстраполировать и на более крупные группы населения. Проведение опроса с большим количеством интервьюируемых представляется слишком затруднительным(массовыми опросами занимаются специальные центры изучения общественного мнения) и избыточным в рамках курсовой работы.

Чтобы охватить наиболее широкий круг респондентов, опрос проводился в три этапа в разных районах Берлина: Митте (центральный район города с большим количеством университетов, достопримечательностей, культурных и административных сооружений), Кройцберг и Варшауер штрассе (традиционное место отдыха молодежи).

Опрос являлся анонимным, однако мы включили в него ряд вопросов о личных данных, которые могли сыграть роль в оценке эвфемизмов. Сюда относятся:

1. Уровень образования.

2. Возраст.

 

Для опроса нами было составлено два списка с утверждениями, которые нужно было оценить с точки зрения эмоциональной окраски: нейтрально, негативно и позитивно.

Ввиду того, что опрос происходил непосредственно на улице, круг наших вопросов был сильно ограничен.

Эвфемизмы, осознанно или неосознанно, используются всеми людьми, именно поэтому наше исследование несет в себе не только теоретическую, но и практическую ценность.

Помня о том, что эвфемизмы несут в себе две функции: с одной стороны, обеспечение вежливости в процессе коммуникации, с другой- умышленное сокрытие либо приукрашение некоей негативной информации, мы можем по

Для составления анкеты из различных письменных источников нами был выбран ряд высказываний, содержащих эвфемизмы. Затем мы сконструировали на их основе высказывания, не имеющие эвфемистической окраски, и разбили все утверждения на две анкеты так, чтобы предложение-оригинал и предложение-конструкт не встречались в одной анкете. Ниже приведен их список:

Оригинал: Der iPhone-Hersteller Apple spart Milliarden durch kreative Buchführung. (

Конструкт: Der iPhone-Hersteller Apple spart Milliarden durch Bilanzfälschungen.

Оригинал: Jakob-Kaiser-Platz ist gekennzeichnet durch sozial schwache Familien, (und) einen großen Anteil von Bewohnern mit Migrationshintergrund. (die Eiche 21.10.2012)

 

Конструкт: Jakob-Kaiser-Platz ist gekennzeichnet durch arme Familien, (und) einen großen Anteil von Migranten.

Оригинал: Das Ziel der NATO ist es, durch " friedenserzwingende Maßnahmen "… die Lage im Land(Afganistan) zu stabilisieren.

Конструкт: Das Ziel der NATO ist es, die Lage in Afganistan durch Krieg zu stabilisieren.

Оригинал: Die Präsidentin des European Network for Accessible Tourism (ENAT) betonte, dass es allein in Europa nach neuesten Ergebnissen 80 Millionen mobileingeschränkte Menschen gebe.

Конструкт: Die Präsidentin des European Network for Accessible Tourism (ENAT) betonte, dass es allein in Europa 80 Millionen Menschen mit Behinderungen gebe.

Таким образом, по каждой из анкет было опрошено 50 человек, и, соответственно, одному респонденту мог достаться только оригинал либо только конструкт утверждения. Это было сделано, чтобы избежать интерференции в ответах.

Ниже приведены разбивки участников опроса по личным данным.

 

Возраст опрошенных:

До 20 лет: 14 человек

с 21 до 30: 37 человек

от 31 и выше: 49

Образование опрошенных

Среднее 39

Абитура 23

Высшее 34

Прочее 4

 

Перед приведением результатов опроса следует ознакомиться с теми факторами, которые так или иначе могли повлиять на точность результата исследования:

1)Опрос проводился на улице, в шумной обстановке, что могло негативно сказаться на перцептивных способностях респондентов.

2) Желание человека добровольно, без вознаграждения принимать участие в социальном опросе уже свидетельствует о высоком культурном уровне. Таким образом, люди, обладающие низким культурным багажом, в большей или меньшей степени отсеиваются из опроса.

3)Субъективно- несерьезное отношение к опросу, желание респондента «пошутить».

4)В опросе принимали участие две группы людей, поэтому данные обеих анкет можно сравнивать с поправкой на этот счет.

А теперь перейдем непосредственно к результатам опроса.

 

Jakob-Kaiser-Platz ist gekennzeichnet durch sozial schwache Familien, (und) einen großen Anteil von Bewohnern mit Migrationshintergrund. (die Eiche 21.10.2012)

 

Оценка информации:

Информация положительна 3

Информация отрицательна 20

Информация нейтральна 27

 

Как мы видим, в целом респондентами была дана адекватная оценка содержанию высказывания. Три человека, оценившие информацию положительно, возможно были введены в заблуждение эвфемизмами либо ответили на вопрос несерьезно- это косвенно подтверждается их возрастом. Несколько удивляет, что количество оценивших информацию нейтрально выше, чем оценивших негативно. Возможно, это так же связано с успехом эвфемизации либо с субъективной незаинтересованностью респондентов в описанной проблеме.

Jakob-Kaiser-Platz ist gekennzeichnet durch arme Familien, (und) einen großen Anteil von Migranten.

Информация положительна 5

Информация отрицательна 28

Информация нейтральна 17

При рассмотрении оценок предложения-конструкта в глаза бросается резкий скачек варианта «отрицательно» за счет варианта «нейтрально». Так же мы наблюдаем незначительное повышение количества оценивших информацию положительно. Это связано с тем, что состав групп, участвующих в опросе, был неоднородным. Однако повышение количества отрицательных оценок говорит о том, что эвфемизмы sozial schwache Familien и Bewohnern mit Migrationshintergrund оказались довольно эффективными.

Попытаемся понять, в чем заключается их эффективность. В случае с эвфемизмом sozial schwache Familien автор использует замену негативного денотата arm на словосочетание sozial schwach, которое, с одной стороны, обладает неопределенной семантикой, а с другой- представляет собой перефраз, который описывает одно понятие с помощью нескольких слов. Это увеличивает совокупный объем текста и вводит реципиента в заблуждение. Интересным является то, что формально негативная окраска высказывания сохраняется за счет прилагательного schwach, однако оно не так сильно эмоционально окрашено, как слово arm и имеет более широкий спектр применения.

Схоже реализован эвфемизм Bewohnern mit Migrationshintergrund. Здесь эвфемизация так же достигается с помощью перефразы. Улучшение денотата происходит из-за добавления нейтрально окрашенного существительного Bewohnern. С его помощью автор хочет подчеркнуть, что обозначаемые лица-мигранты- являются в первую очередь такими же жителями, согражданами, как и местные, а их единственное отличие, т.е. миграционное прошлое, не слишком существенно.

 

Der iPhone-Hersteller Apple spart Milliarden durch kreative Buchführung.

Информация положительна 14

Информация отрицательна 7

Информация нейтральна 29

В данном предложении эвфемизирующий эффект обеспечивается словом kreativ, которое подсознательно ассоциируется с такими положительными вещами, как творчество, находчивость и изобретательность. Тем не менее, под этим выражением маскируются подлоги бухгалтерских счетов и использование офшоров. В целом, подавляющее большинство человек не посчитали информацию отрицательной, больше половины сочли её нейтральной.

Der iPhone-Hersteller Apple spart Milliarden durch Bilanzfälschungen.

Информация положительна 18

Информация отрицательна 7

Информация нейтральна 25

При рассмотрении предложения-конструкта становится видно, что разница в восприятии между двумя группами опрошенных невысока: за вариант «информация отрицательно» так же проголосовало семь человек, в то же время наблюдается прирост оценивших информацию положительно и спад варианта «информация нейтральна».

В данной ситуации можно констатировать, что эффективность эвфемизации невозможно установить, так как исходное понятие не вызывает у респондентов негативной реакции. Постараемся дать этому объяснение.

Это может быть связано с

-изначально хорошим настроем респондентов к компании Apple, заставляющим их закрывать глаза на её правонарушения

-тем, что Apple- американская компания, и респонденты не видят в информации ущерба своим интересам или интересам Германии

-негативным отношением к налоговому бремени у немцев в целом.

Таким образом, мы можем видеть, что в некоторых случаях авторы использовать эвфемизмы в ситуации, когда формальное украшение денотата не требуется, так как реципиент изначально настроен к нему нейтрально.

 

Das Ziel der NATO ist es, durch " friedenserzwingende Maßnahmen "… die Lage im Land(Afganistan) zu stabilisieren.

Информация положительна 18

Информация отрицательна 16

Информация нейтральна 16

В данном случае эвфемизирующую окраску высказыванию предает выражение «friedenserzwingende Maßnahmen». В оригинале оно представляется журналистами в форме иронии, однако в отрыве от контекста может рассматриваться как полноценный камуфлирующий эвфемизм.

В ответах респондентов можно увидеть довольно широкую полемизацию мнений. За каждый из вариантов проголосовало примерно одинаковое число человек, что соответствует многочисленным спорам внутри Германии по поводу афганской кампании.

Das Ziel der NATO ist es, die Lage in Afganistan durch Krieg zu stabilisieren.

Информация положительна 10

Информация отрицательна 18

Информация нейтральна 22

 

В неэвфемированном варианте результаты опроса выглядят совершенно иначе. Данная пара высказываний наиболее полно отражает способность эвфемизмов воздействовать на общественное мнение. Так, количество считающих информацию позитивной упало в предложении конструкте с 18 до 6 человек и явно заметен прирост тех, кто оценил ее отрицательно. Как мы считаем, это связано с тем, что эвфемизм friedenserzwingende Maßnahmen сконструирован весьма удачно. «Принуждение к миру» на интуитивном уровне воспринимается противоположностью слову «война», хотя на сущностном уровне обе эти единицы подразумевают одно и то же. В данном случае эвфемизм реализуется так же с помощью перефраза и подбора синонима с положительной эмоциональной окраской.

Die Präsidentin des European Network for Accessible Tourism (ENAT) betonte, dass es allein in Europa nach neuesten Ergebnissen 80 Millionen mobileingeschränkte Menschen gebe.

Информация положительна 2

Информация отрицательна 19

Информация нейтральна 29

Эвфемизм mobileingeschränkte Menschen представляет собой политкорректное обозначение людей-инвалидов. Тем не менее, даже в эвфемезированном варианте нашлось всего два человека, оценивших информацию положительно. Как мы считаем, данный эвфемизм является украшающим, а не камуфлирующим, его цель-обеспечение вежливости и избежание конфликтных ситуаций; автор высказывания не преследует цели сокрыть нежелательную информацию, следовательно, манипулятивный эффект от данного эвфемизма представляется весьма низким.

Die Präsidentin des European Network for Accessible Tourism (ENAT) betonte, dass es allein in Europa 80 Millionen Menschen mit Behinderungen gebe.

Информация положительна 1

Информация отрицательна 16

Информация нейтральна 33

Как мы видим, в неэвфемизированном варианте в целом сохранилась та же картина, лишь незначительно упало число оценивших информацию отрицательно.

Как показывает наш опрос, эвфемизмы в значительной степени влияют на восприятие информации респондентами. В большинстве случаев, восприятие эвфемизированного высказывания было лучше, чем предложения конструкта, в ряде случаев эвфемизация оказалась чрезвычайно эффективной для достижения цели сокрытия либо украшения инфрмации.

Мы считаем, что эффективность манипулятивого воздействия эвфемизмов в конечном итоге зависит от следующих факторов:

1. Удачной конструкции эвфемизма. Правильно сконструированный эвфемизм должен удовлетворять правилам языка, учитывать психологические особенности восприятия людей, не должен привлекать к себе слишком много внимания.

2. Уместности эвфемизма в конкретной речевой ситуации. Даже самый удачно сконструированный эвфемизм окажется бессмысленным, если будет употреблен не к месту.

3. Нацеленности эвфемизма на определенную категорию людей. Как мы уже указывали, определенные эвфемизмы могут по разному воздействовать на различные группы людей. Так, эвфемизмы-термины могут хорошо выполнять свою функцию при выступлении перед профанами, однако при общении со специалистами их эвфемизирующий эфффект теряется.

4. Языковой «свежести» эвфемизма. Уже отмеченная нами особенность эвфемизмов устаревать может нарушить манипулятивный эффект.

5. Использование синонимов с позитивной эмоциональной окраской оказалось эффективнее, чем нейтральных слов.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: