По коммуникациям противника




Одной из ответственных задач нашей штурмовой авиации во время Великой Отечественной войны являлось нанесение ударов по вражеским коммуникациям. Железные дороги, шоссе, автострады, переправы были не только ключами к населенным пунктам. Это были пути для перегруппировки сил, без которой невозможно было осуществление никакой крупной операции. Это были пути боевого и продовольственного питания, артерии, по которым текло пополнение из тыла к фронту. О том, как действовали наши «ильюшины» на вражеских коммуникациях и как велики потери, которые терпели здесь немцы, свидетельствуют многочисленные боевые эпизоды.

...12-00. Две группы «ильюшиных» поднимаются в воздух. Одну ведет капитан Короненко, другую — старший лейтенант Демидов. Самолеты берут курс к реке Прут. Вот и переправа. Сильный зенитный огонь не останавливает летчиков. С высоты 700 метров «илы» сбрасывают бомбы. Переправа взлетает на воздух. Путь врагу к отступлению отрезан.

А в это время еще две такие же группы атакуют другие переправы через Прут. Капитаны Елдышев и Шауров сжигают одну переправу, разбивают [40] вторую. Немцы лихорадочно наводят новые переправы, но тщетно. На обратном пути самолеты пересекают железнодорожное полотно. Станция еще в руках врага. Летчики штурмуют ее. Повреждены два паровоза, разбито несколько вагонов. Склад боеприпасов взорван.

В дни боевой работы на коммуникациях врага нашим летчикам приходилось напрягать все свои силы. Они совершали вылет за вылетом, не зная отдыха.

Крупная группировка противника, окруженная в районе одного города, стремилась прорвать оборону частей болгарской армии на северном берегу реки Дравы и выйти из окружения в сторону города Папа. Мост, соединявший Оснев с шоссе, ведущим к Папе, был разрушен, и вместо него здесь немцы соорудили переправу, прикрыв ее зенитным и минометным огнем.

Не раз совершали налеты на этот пункт наши бомбардировщики и штурмовики, но немцы восстанавливали переправу, так как ее не удавалось разрушить основательно. Вражеская зенитная артиллерия сильно мешала советским летчикам вести прицельное бомбометание.

Когда части поставили задачу — разрушить эту переправу, были выделены две группы «илов». Одной из них во главе с капитаном Елисеенковым приказали подавить зенитную артиллерию врага и тем самым дать возможность второй группе штурмовиков атаковать цель. Вторая группа состояла из самостоятельных пар самолетов, которую вели три Героя Советского Союза — старшие лейтенанты Лизунов, Артамонов и Фаткин. Бомбами и пушечным огнем они должны были с бреющего полета разрушить переправу.

Обе группы взлетели одновременно. Капитан Елисеенков уже подошел к цели, когда его встретил [41] сильный заградительный огонь. Пришлось сперва совершить противозенитный маневр, а затем по команде ведущего вся первая группа пошла в атаку на батареи зенитной артиллерии. Вторая же, скрываясь за лесками, следовала за ней в 8—10 километрах. Увидев, что Елисеенков подавляет огневые точки, Лизунов вышел на пере праву и атаковал ее пушечными снарядами, сбросив на нее бомбы. Вслед за ним атаковали переправу остальные пары. Прямым попаданием переправа была разбита. Тогда штурмовики повернули обратно и скрылись за городскими постройками. Маневрируя, они вышли из зоны зенитного обстрела и благополучно вернулись на аэродром.

В этом виден высокий класс боевого мастерства летчиков-штурмовиков, их умение бить врага наверняка.

Напряженные бои развертывались за железные дороги. Так, в апреле 1945 года в руках немцев, окруженных на Курляндском полуострове, оставалась только одна железнодорожная линия, по которой подвозились боеприпасы и продовольствие. Понимая все значение этой коммуникации, немцы создали очень сильную оборону южнее железной дороги от Либавы до Салдуса.

По всей магистрали и особенно на станциях они сосредоточили в большом количестве зенитную артиллерию. Истребительная авиация противника все время прикрывала этот участок.

В начале апреля воздушная разведка донесла по радио, что по направлению к Либаве движется эшелон из 20 платформ с орудиями и танками и 20 крытых вагонов. Группе штурмовиков под командованием Героя Советского Союза капитана Минеева было приказано во что бы то ни стало уничтожить эшелон. [42]

Была дорога каждая минута. Через 10 минут самолеты должны были подняться, иначе поезд уйдет. — Бегу к стоянке самолетов, — рассказывает Минеев, — а сам думаю, где лучше всего нанести удар по эшелону, на каком участке дороги его быстрее можно обнаружить. Разведчик донес, что эшелон противника вышел со станции Скрунда и движется по направлению к Либаве. Но пока мы долетим до района цели, поезд успеет тоже пройти вперед. Я рассчитал, что примерно через 30 минут мы с ним встретимся. Быстро собираю летчиков, объясняю им задачу, предупреждаю, что цель имеет малые размеры в длину и особенно в ширину, значит, бомбометание должно быть очень точным. Заход, — говорю я, — лучше делать с востока на запад, чтобы атаковать, прикрываясь солнцем. Я предупредил, что возможна встреча с немецкими истребителями, а прикрытия у нас не будет, следовательно, особое внимание экипажей должно быть уделено наблюдению за воздухом.

Задача ясна всем, и я даю команду: «По самолетам!». Через две-три минуты группа «илов», сделав небольшой круг над аэродромом, ложится на курс.

Скоро мы подошли к линии фронта. Я запросил станцию наведения, нет ли поблизости истребителей противника. [43]

— В воздухе спокойно, — ответили мне. — Продолжайте выполнять задачу.

Мы полетели к станции Калвенэ, где по расчетам должен был находиться эшелон. Действительно вскоре я заметил, что он входит на станцию.

Северо-восточнее и восточнее станции находился большой лесной массив. Я решил атаковать с этой стороны, учитывая, что в таком случае нас не будут обстреливать справа и сзади зенитки противника, сосредоточенные в противоположном конце станции.

Мы подошли к Калвенэ с восточной стороны. Железнодорожное полотно было под нами, а сама станция слева.

Готовясь начать атаку на эшелон, я перевел самолет в пикирование. Но вражеские зенитки открыли сильный огонь «в лоб». Пришлось атаковать сначала зенитную артиллерию. Я дал команду:

— Бомбы не бросать. Из пушек и пулеметов подавить зенитки.

Когда я вывел свой самолет из пике, заставив замолчать одну зенитную точку, то заметил, что все самолеты моей группы точно выполнили команду. Мы получили возможность беспрепятственно заняться целью.

Кроме «нашего» эшелона, на путях стоял еще один состав. Я скомандовал летчикам:

— Бомбы бросать с двух заходов, точнее вести прицеливание!

Первая атака прошла успешно. После второго захода оба эшелона были разрушены. Вагоны горели. Над станцией поднимался густой черный дым.

Когда мы легли на обратный курс, нас атаковали шесть «мессершмиттов-109». Но мы стояли друг за друга горой, и вражеские истребители ничего не смогли нам сделать. Пара Ме-109 с хода набросилась [44] на самолет младшего лейтенанта Дроздова, однако лейтенант Гоциридзе из пушек и пулеметов отбил их атаку. Другой паре «мессеров», нападавшей на Гоциридзе, дал отпор стрелок Дроздов. Два «мессера», атаковавшие меня, были отброшены огнем с самолета Пронина, а те, которые атаковали мою машину в хвост, получили хороший урок от старшего лейтенанта Бордюгова. Ведущий самолет противника был подбит. Четыре «мессера», сделав последнюю безуспешную атаку, покинули поле боя.

Советские летчики отлично понимали, что, дезорганизуя железнодорожные перевозки врага, они наносят противнику чувствительные удары и хорошо содействуют наземным войскам.

Важную роль играли и действия штурмовой авиации над шоссейными и грунтовыми дорогами, по которым передвигались вражеская техника и живая сила.

Не раз наши летчики разрушали коммуникации врага при освобождении Румынии, Югославии, Венгрии. Австрии и других государств.

Для действий на коммуникациях, которые враг сильно охранял, требовалось много умения: во-первых, высокое летное мастерство; во-вторых, знание тактики штурмовки, поддержание взаимодействия с истребителями; в-третьих, умение совершать противозенитные маневры. Всеми этими качествами и обладали славные сталинские соколы, летчики штурмовой авиации.

По вражеским аэродромам

Успеху боевых действий наземных войск много способствовали также удары штурмовой авиации по аэродромам противника. Неожиданно нападая [45] на аэродром, уничтожая на земле самолеты, ангары, мастерские, склады горючего и боеприпасов, штурмовики прижимали авиацию противника к земле, не давали фашистским летчикам даже подняться в воздух.

Аэродромы противника находятся обычно далеко от линии фронта, и штурмовикам приходится преодолевать не только всю глубину вражеской обороны, сильно насыщенную средствами зенитной артиллерии, но и летать по глубоким тылам. Сами аэродромы к тому же охраняются истребителями. Все это осложняло действия штурмовиков. Весь расчет строился на достижении внезапности удара. Необходимо было прибегать к различным уловкам, чтобы обмануть противника.

С этой задачей наши сталинские соколы, управлявшие «илами», справились отлично.

Герою Советского Союза майору Степанову неоднократно приходилось совершать налеты на неприятельские аэродромы, в частности, в районах Харьков — Алешки и Харьков — Сокольники.

Первый из них был совершен в мае 1943 года, когда фашисты лихорадочно готовились к реваншу за Сталинград и сосредоточивали огромные средства и силы в районе Орловско-Курской дуги.

Разведка обнаружила большое скопление авиации на харьковском аэродроме. Этот узел был прикрыт сильной зенитной артиллерией, над ним постоянно патрулировали истребители Ме-109 и ФВ-190. Большинство немецких самолетов всегда находилось в воздухе, так как враг прикрывал свои войска на фронте.

Части, в которой находился Степанов, было приказано совершить налет на аэродром Харьков — Алешки. Командир поставил перед собой задачу: во-первых, нанести удар в тот момент, когда немецкие самолеты будут еще на своей базе; во-вторых, [46] избежать встречи с истребителями противника.

Герой Советского Союза майор Степанов вел группу «илов» под прикрытием наших истребителей. Накануне была проведена тщательная подготовка с летчиками-штурмовиками и истребителями. Каждый из них познакомился с кроками аэродрома, изучил по карте маршрут.

Ночь перед вылетом проходит в больших хлопотах. Задание очень ответственное, требующее предельного напряжения сил. Настает час вылета, и один за другим поднимаются штурмовики, ориентируясь в воздухе по аэронавигационным огням ведущих самолетов.

До линии фронта шли на большой высоте. Чтобы не потерять из виду штурмовиков, сливавшихся с темным фоном неба, истребители прикрытия держались сзади и по флангам почти на одной высоте.

Над территорией противника группа увеличила скорость, чтобы сократить время нахождения в зоне обстрела вражеской зенитной артиллерии.

Достигнув аэродрома, летчики убедились в верности поговорки: «Победу в воздухе готовь на земле». Расчет был правильным. Благодаря внезапности штурмовикам удалось метко сбросить бомбы, обстрелять реактивными снарядами и пулеметно-пушечным огнем вражеский аэродром. Каждое звено штурмовало свою цель. На земле находилось [47] 15 «Ю-88», 25 «Ме-109» и еще с десяток каких-то других самолетов.

После такой «работы» на вражеском аэродроме осталось крошево из разбитых самолетов.

Три месяца спустя Степанову пришлось снова участвовать в налетах на этот аэродром, но уже в совершенно иной обстановке.

Потерпев поражение на Курской дуге, противник, сильно сопротивляясь, откатывался на запад. И на земле и в воздухе шли ожесточенные бои. Немцы постоянно бросали в бой новые части, в том числе и авиационные.

Задача — штурмовать аэродром — была получена поздно вечером. На рассвете группа «илов» в сопровождении истребителей направилась к цели.

Летчикам предсказывали безоблачную погоду, но у линии фронта они неожиданно попали в густую облачность. Это было как раз наруку. Наши летчики удачно использовали облака, тянувшиеся к западу от железной дороги.

Маршрут полета был выбран с таким расчетом, чтобы к аэродрому Сокольники подойти с тыла, с северо-запада, по темной стороне горизонта, а не с востока, как в первый раз, когда самолеты были ясно видны на фоне светлого неба и издали были встречены огнем зениток. И действительно, поздно обнаружив приближение группы, противник не мог вести по ней прицельного огня, а заградительного огня батарей штурмовики легко избежали.

Когда наши штурмовики подлетели к аэродрому, там уже начиналось движение. Многие вражеские самолеты рулили, некоторые стояли на старте, но большое количество их еще было сосредоточено на стоянках, особенно у ангаров с западной стороны аэродрома.

Штурмовики обрушились на противника из-за облаков, словно снег на голову. Тут самолет Ил показал [48] врагу всю мощь своего оружия. Хотя в воздух успело подняться несколько немецких истребителей, но внезапность удара позволила нашим летчикам отлично провести штурмовку. Когда атака уже закончилась, на штурмовиков набросились вражеские истребители. Плотный строй, которого держалась группа советских штурмовиков, организованный огонь воздушных стрелков и четкая, согласованная работа наших истребителей не позволили противнику причинить штурмовикам ущерб. Был поврежден только один самолет, летчик которого все же сумел дотянуть свою машину до своей базы и произвести благополучную посадку.

До полудня ни один вражеский самолет не беспокоил наши войска. Эффективность налета советских штурмовиков оказалась огромной. В Сокольниках были повреждены три ангара, многие самолеты загорелись на земле. Вражеский аэродром горел в течение нескольких часов.

Большую роль в налетах на аэродромы играла истребительная авиация, прикрывавшая действия штурмовиков. Надо прямо сказать, что именно согласованные действия штурмовиков и истребителей позволяли успешно совершать налеты на аэродромы врага.

Чем быстрее и решительнее шло наше наступление, тем меньше самолетов оставалось у врага. Удары нашей авиации по аэродромам неприятеля с каждым днем нарастали. Так, при взятии Кенигсберга сыграл свою роль умелый удар штурмовиков по аэродрому Нейтиф, нанесенный группами «илов», одну из которых вел Герой Советского Союза гвардии майор Макаров. Дело было так.

К цели самолеты подошли с юга через залив Фришгоф. Когда аэродром стал виден, две ударные группы штурмовиков понеслись вперед на большой скорости, а третья открыла огонь по зенитным [49] точкам, находившимся поблизости от крепости Пиллау. Что касается зениток, то они не могли причинить серьезных помех, так как сами попали под обстрел «илов».

Огонь из пушек и пулеметов, бомбовые удары, штурмовые атаки следовали друг за другом. Постепенно «илы» перешли на бреющий полет. Этот маневр помешал вражеской зенитной артиллерии вести по нашим самолетам прицельный огонь.

После шести заходов на аэродроме было уничтожено 13 самолетов ФВ-190 и Ме-109, разрушено два ангара, несколько аэродромных построек, бетонированная полоса взлетного поля. По сигналу ведущего штурмовики под прикрытием истребителей ушли от цели через залив Фришгоф.

Истребители противника ни с этого аэродрома, ни с соседнего подняться не смогли, так как там в это время действовали другие группы «илов». В трудных условиях совершил успешный налет на аэродром дважды Герой Советского Союза капитан Ефимов.

На подступах к Данцигу немцы оказывали упорное сопротивление нашим наступающим войскам. День и ночь шли ожесточенные бои. Каждый метр земли, каждый дом брался с бою. Данциг, блокированный Советской Армией, был прикрыт сильной системой противовоздушной обороны. Несмотря на близость линии фронта, аэродром Легштрисс [50] продолжал действовать. Самолеты рассредоточивались далеко за пределами рабочего поля — между ангарами, домами. Иногда немцы отруливали самолеты по шоссейной дороге к городу и укрывали их между зданиями.

— Однажды я повел группу «илов» на штурмовку артиллерийско-минометных позиций и скопления техники противника в районе Олива, — вспоминает капитан Ефимов. — Но уже в воздухе я получил новое задание: нанести удар по аэродрому Легштрисс. Как потом стало известно по поступившим сведениям разведки, задание мы это получили потому, что там находилось в это время много самолетов, которые немцы намеревались перебазировать. В ангарах велась подготовка к погрузке разобранных самолетов на баржи.

Линию фронта мы пересекли с повышенной скоростью. Немцы, привыкнув к меньшей скорости «илов», просчитались, и разрывы зенитных снарядов оказались позади нас. Весь путь до цели мы прошли под сильным зенитным обстрелом. На аэродроме зенитная артиллерия встретила было нас огнем, но на втором заходе мы заставили ее замолчать. Затем группа начала штурмовку аэродрома. Вражеские самолеты были рассредоточены, и каждому из нас приходилось самому выбирать себе цель. После трех заходов мы взяли курс на центр Данцига. Немцы не ожидали такого маневра и в [51] первый момент прекратили огонь. Мы же, не дойдя двух километров до центра, резко изменили курс и без потерь ушли на свою базу.

Результатами полета мы были довольны. На аэродроме Легштрисс было сожжено 14 самолетов и ангар, в котором находилось еще 20 самолетов, подготовленных к эвакуации.

В горах

Трудно войскам наступать в горной местности. Каждую скалу, расщелину враг старается использовать для обороны. И в горах на помощь нашим сухопутным войскам приходила штурмовая авиация.

Полет над горным хребтом даже в мирных условиях сложен и небезопасен. Боевые действия в горах требуют от летчиков большого опыта и искусства.

Бои штурмовиков в районе Карпат являются одной из самых славных страниц в истории нашей штурмовой авиации. Условия местности и неустойчивая погода затрудняли массированные налеты авиации. Действовать приходилось небольшими группами, часто в одиночку. Штурмовики активно помогали подавлять артиллерию противника, не допускали подхода резервов. Только за несколько дней в Карпатах было выведено из строя более 200 автомашин с войсками и грузами, 20 танков, создано до 70 очагов пожара и подавлен огонь многих батарей полевой и зенитной артиллерии врага. В результате активных действий авиации перевалы через Карпаты все время находились под нашим контролем. Противник, прижатый к горам, метался в тщетных поисках путей отхода.

Серьезным испытанием для наших войск было наступление в горно-лесистой местности при Кросненской [52] операции. Части левого крыла фронта подошли вплотную к подножию хребта Буковец. Горы с крутыми склонами были непреодолимы. Обходя эти горы, наши войска продвигались по долинам рек и ущельям, то и дело попадая под удары артиллерии противника. Командование послало на помощь наземным войскам штурмовую авиацию.

Штурмовики были в этой операции очень хорошим средством, способным заменить артиллерию, и в ряде случаев сыграли решающую роль, обеспечив продвижение наших войск.

Так, например, три дня бились наземные части, пытаясь овладеть деревней Гамры, в районе горы Цергова, высотой в 718 метров, но все безрезультатно. Несколько танков погибло в боях, а войска все же не продвинулись вперед. Артиллерия действовать не могла, так как цели располагались на обратных скатах.

И вот Героя Советского Союза гвардии капитана Балабина послали с «илами» штурмовать артиллерию противника в районе Тарновки и Гамры.

Летчикам предстояло определить обстановку на месте и самостоятельно решить, как действовать.

Еще до вылета Балабин предупредил экипажи: линию фронта группа пройдет между горой Цергова и Суха-Гора. Самолетам придется действовать над целью в одиночку. Атака будет производиться с малых высот.

Сначала группа «ильюшиных» прошла вдоль линии фронта по территории противника, чтобы лучше рассмотреть цель. Учитывая условия местности и сильный зенитный огонь, Балабин решил, что заход возможен только в сторону своих войск. По его сигналу группа приняла боевой порядок на небольшой высоте, оставив батарею зенитной артиллерии выше себя. [53]

Самолеты заходили на цель по седловине гор, а уходили по глубокому ущелью шириной в два-три километра. Первый заход не дал желаемого результата. Удалось отыскать в деревне Гамры только три бронетранспортера и на южной окраине Тарновки 6 орудий зенитной артиллерии.

При втором заходе обстановка стала ясней. В ущелье, в самом узком месте реки Веслок, находился каменный мост. К нему, как заметил Балабин, ведет прямая лесная дорога. Правый берег реки скалистый. На север от нее тянется километров на 8 густой лес. На западном берегу, у подножия шестисотметровой горы, в 100—150 метрах от моста он различил два танка противника, по башню вкопанных в землю и обращенных орудиями к мосту. Южнее, ближе к Гамрам, расположилась на огневой позиции батарея артиллерии.

Оценив обстановку, Балабин пришел к выводу, что план надо изменить. Одна группа «илов» атаковала батарею, что севернее деревни Гамры, а другая напала на вкопанные в землю вражеские танки. Скоро оба танка загорелись. Успешно действовала и вторая шестерка. Прямым попаданием она разбила одно орудие. Северная окраина Гамров оказалась в огне. Свежие воронки от бомб вблизи батареи также свидетельствовали о нанесенном врагу уроне. Противник был деморализован. Пользуясь этим, пять наших танков перешли [54] мост. С обочин дороги из лесу вышло еще около 10 танков.

С командного пункта приказали группе сделать еще 2—3 захода, чтобы поддержать наступающих. Боекомплект группы был уже весь израсходован. Но приказ есть приказ! Самолеты сделали еще два захода, простреляв местность из установок воздушных стрелков.

Когда группа возвращалась с задания, экипаж с гордостью и удовлетворением видел, что наши головные танки приближались к Гамрам и Тарновке.

К исходу дня на командном пункте стало известно, что благодаря содействию штурмовой авиации наши танки продвинулись на 8—12 километров вперед.

«Илы» помогли нашим наземным войскам быстрее овладеть крупным промышленным центром и областным городом Украины — Дрогобычем, важным узлом коммуникаций и опорным пунктом обороны немцев. Противник упорно стремился удержать этот город. Но все его планы срывала авиация фронта, несмотря на то, что она действовала в тяжелых метеорологических условиях.

...Вот они, Карпаты! Хребты, перевалы, долины... То ярко светит солнце, то накрапывает мелкий дождь. Частые туманы, дымка. В таких условиях найти и поразить с воздуха цель очень трудно.

Но в горах не смолкало эхо разрывов. Под прикрытием «яков» «ильюшины» наносили свои удары на юго-западном направлении. Штурмовики и бомбардировщики уничтожали колонны немцев.

Чем упорнее сопротивлялся враг, тем большими были его потери. Тесно взаимодействуя между собой, наши наземные войска и авиация день за днем перемалывали живую силу и технику немцев. [55]

Вот на горной дороге двигается до 100 немецких автомашин с войсками и грузами. В это время над колонной появляются «ильюшины». Пушечно-пулеметным огнем летчики-штурмовики уничтожают свыше 500 гитлеровских солдат и офицеров.

Это очень характерный факт. И таких было много. Летчики — штурмовики и истребители — преодолевали неимоверные трудности.

Противник несколько раз пытался подбросить пехотные и танковые части с других участков фронта. Авиаразведка обнаруживала это. И тогда днем и ночью авиация неустанно уничтожала на дорогах вражескую технику и живую силу. Только за несколько дней было выведено из строя более 200 автомашин с войсками и грузами и 20 танков.

И на земле, и в воздухе — всюду смерть настигала гитлеровцев, отходивших под натиском Советской Армии через карпатские перевалы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: