Пять органов Пять органов Ум Звук Касание Форма Вкус Запах




Глава тринадцатая

 

Пракрити-Пуруша-Вибхага-Йога

Постижение разницы между

материальной природой и наслаждающимся

 

Текст 1

 

AJauRNa ovac

Pa[k*-iTa& Pauåz& cEv +ae}a& +ae}ajMaev c)

WTaÜeidTauiMaC^aiMa jaNa& jeYa& c ke-Xav)) 1))

 

арджуна увfча

пракhтиv пурушаv чаива / кшетраv кшетраджuам эва ча

этад ведитум иччхfми / джufнаv джuейаv ча кеiава

арджуна увfча – Арджуна сказал; кеiава – о Кешава; иччхfми – я хочу; ведитум – понять; этат эва – эти особые истины; пракhтим – природу; ча – и; пурушам – наслаждающегося; кшетрам – поле деятельности; ча – и; кшетра-джuам – знающего поле деятельности; джufнам – знание; ча – и; джuейам – предмет познания.

 

Арджуна сказал: О Кешава, я бы хотел понять, что такое пракрити (природа), пуруша (наслаждающийся), кшетра (поле деятельности), кшетра-гья (знающий поле деятельности), гьяна (знание) и гьея (предмет познания).

 

Бхаванувада

Я склоняюсь перед бхагавад-бхакти, часть которого милостиво присоединяется к таким методам, как гьяна, чтобы позволить им достичь своей цели. В последних шести главах "Гиты", образующих её третью часть, описывается бхакти-мишра-гьяна, или гьяна, имеющая примесь бхакти. Здесь также косвенно говорится о превосходстве кевала-бхакти. Что касается тринадцатой главы, то в ней речь идёт о таких предметах, как тело (кшетра), дживатма и Параматма (кшетра-гья), путь обретения знания о них, пуруша (наслаждающийся) и пракрити (природа).

Верховного Господа можно достичь только с помощью кевала-бхакти. Об этом говорится в средних шести главах. Там же даётся описание трёх видов поклонения, в том числе ахан-граха-упасаны. В первых шести главах "Гиты" говорилось, что нишкама-карма-йог обретает мокшу с помощью бхакти-мишра-гьяны (гьяны, смешанной с бхакти). Теперь же начинается третья часть, состоящая из последних шести глав. В ней подробно объясняется, что такое кшетра (поле деятельности), кшетра-гья (знающий поле деятельности) и прочие понятия.

 

Пракашика-вритти

"Шримад Бхагавад-гита" состоит из восемнадцати глав, которые образуют три части книги. В первых шести главах речь идёт о нишкама-карма-йоге, о бхакти-мишра-гьяне и о темах, связанных с постижением дживатмы и Параматмы. Средние шесть глав раскрывают величие кевала-бхакти, дают сравнительный анализ пара и апара-бхакти, а также описывают сварупу Верховного Господа и сварупу Его преданного. Кроме того, в этих главах говорится об особенностях и превосходстве бхакти над другими видами йоги и приводится много иных подробностей на этот счёт. В третьей части "Гиты", или в последних её шести главах, описывается таттва-гьяна. До этого о ней говорилось лишь вкратце. Здесь затрагиваются такие темы, как пракрити (материальная природа), пуруша (наслаждающийся), кшетра (поле деятельности) и кшетра-гья (знающий поле деятельности). Самое же сокровенное наставление "Шри Гиты" приводится в восемнадцатой главе.

В первом стихе тринадцатой главы Арджуна спрашивает о том, что такое пракрити, пуруша, кшетра, кшетра-гья, гьяна и гьея, однако некоторые комментаторы "Гиты" обходят вниманием этот стих, поднимающий подобные вопросы.

 

 

Текст 2

 

é[q>aGavaNauvacwd& Xarqr& k-aENTaeYa +ae}aiMaTYai>aDaqYaTae)

WTaÛae veita Ta& Pa[ahu" +ae}aj wiTa TaiÜd")) 2))

 

iрb бхагавfн увfча

идаv iарbраv каунтейа / кшетрам итй абхидхbйате

этадйо ветти таv прfхуx / кшетраджuа ити тад-видаx

iрb бхагавfн увfча – всесовершенный Господь сказал; каунтейа – о сын Кунти; идам – это; iарbрам – тело; абхидхbйате – известно; ити – как; кшетрам – поле деятельности; (а) там – тот; йаx – кто; ветти – знает; этат – это (тело); прfхуx – описан; ити – таким образом; тат-видаx – теми, кто постиг эту истину; (как) кшетра-джuаx – знающий поле деятельности.

 

Верховный Господь сказал: О Каунтея, люди, постигшие истину о кшетре и кшетра-гье, называют полем деятельности (кшетрой) тело, а того, кто знает тело, именуют кшетра-гьей, знатоком поля.

Бхаванувада

Что такое кшетра, и кто такой кшетра-гья? Отвечая на этот вопрос, Верховный Господь произносит текст, что начинается словом идам. Материальное тело является средоточием всех видов телесных наслаждений, обретаемых с помощью чувств, поэтому его и называют кшетрой. Иначе говоря, оно служит почвой, на которой вырастает древо материального бытия. Обусловленные души пребывают во власти ложных представлений "я" и "моё", и представления эти связаны с телом. Они – порождение ложного эго. Когда же душа достигает уровня освобождения, она избавляется от ложных представлений о своём "я". Другими словами, в освобождённом состоянии она не привязана к телу. Но в обоих случаях душу называют кшетра-гья. Подобно землевладельцу, она одна знает своё поле и пожинает выросшие на нём плоды.

В "Шримад-Бхагаватам" (11.12.23) Верховный Господь говорит:

 

аданти чаикаv пхалам асйа гhдхрf

грfме-чарf экам араtйа-вfсfx

хаvсf йа экаv баху-рeпам иджйаир

мfйf-майаv веда са веда ведам

"Невежественные обусловленные души, которые жадно стремятся к объектам чувств, испытывают несчастья, являющиеся плодами на древе материального бытия. В конечном счёте даже жизнь на Сварге приносит страдание. Но подобные лебедям мукта-дживы (освобождённые души), обитая на этом же древе, вкушают совсем иные плоды, радость освобождения (мукти). Таким образом, одно и то же древо, древо материальной жизни, дарует разные плоды, такие, как жизнь в раю, в аду или мукти. Древо это соткано из майи (иллюзии) и, как порождение майя-шакти (энергии иллюзии), оно принимает самые разные очертания. Только тот, кто стал учеником сад-гуру (истинного духовного учителя), способен постичь эту тайну, и только такой человек по-настоящему понимает смысл слов кшетра и кшетра-гья ".

 

Пракашика-вритти

Отвечая на вопросы Арджуны, Господь Шри Кришна говорит, что тело обусловленной дживы вместе с жизненным воздухом и чувствами являет собой место наслаждения и называется кшетрой. Знающий природу материального тела понимает, что для обусловленной души это тело является средством наслаждения, а для освобождённых душ – средством обретения мокши. И те, и другие души именуются кшетра-гья. С другой стороны, Шри Баладева Видьябхушана говорит: iарbрfтмfвfдb ту кшетраджuо на / на кшетратвена тат джufнfбхfвfт — "Душа, которая отождествляет себя с телом, лишена подлинного знания о теле, поэтому она не является кшетра-гьей ".

Те, кто принимает своё тело за самого себя, видят в нём лишь средство наслаждения. Опьянённые ложным эго, они пребывают в рабстве самсары (материального бытия). Жизнь за жизнью они терпят одни лишь страдания. В противоположность им, души, которые избавились от ложного эго, продолжая жить в материальном теле и служа Господу Шри Хари, постепенно обретают радость мокши. Познав блаженство служения Верховному Господу, они достигают совершенства. Это подтверждается в "Шримад-Бхагаватам" (11.12.23):

 

аданти чаикаv пхалам асйа гhдхрf

грfме-чарf экам араtйа-вfсfx

хаvсf йа экаv баху-рeпам иджйаир

мfйf-майаv веда са веда ведам

"Люди, привязанные к семейной жизни и жаждущие мирских удовольствий, познают лишь горький вкус плодов телесного бытия. А мудрые, подобные лебедю санньяси, которые не стремятся ни к чему мирскому, обретают желанный плод духовного блаженства".

Шрила Бхактивинода Тхакур, поясняя слова Господа, пишет: "О Арджуна! Чтобы ты лучше понял бхакти-таттву, величайшую из тайн, Я сначала объяснил тебе природу атмы. Потом Я описал разные виды деятельности (кармы) баддха-джив и сварупу (природу) нирупадхика-бхакти (чистого, свободного от всяких обозначений преданного служения). Желая дать ясное понимание высшей цели бытия, Я представил три вида абхидхеи (средств): гьяну, карму и бхакти. Сейчас, основываясь на научных доводах, Я описываю тебе гьяну и вайрагью. Эти описания позволят тебе ещё больше утвердиться в понимании нирупадхика-бхакти-таттвы.

 

джufнаv парама-гухйаv ме / йад виджufна-саманвитам

сарахасйаv тад-аyгаv ча / гhхftа гадитаv майf

 

"Сообщая Брахме четыре изначальные шлоки, Я поведал о четырёх истинах: о гьяне (знании), вигьяне (мудрости), рахасье (сокровенных темах) и тад-анге (частях, или разных аспектах этих сокровенных тем). Тайный смысл бхакти-таттвы не раскроется в сердце человека до тех пор, пока он должным образом не осознает эти четыре важнейшие истины. Поэтому Я наделяю тебя чистым разумом, который необходим для понимания рахасьи и всех наставлений, связанных с вигьяной. Когда проявляется шуддха-бхакти, вместе с ним приходит беспричинное знание и отречение. Они неизменно сопутствуют любому, кто идёт путём бхакти. О Каунтея, это тело именуется кшетрой, а того, кто знает кшетру, называют кшетра-гья " (Бхаг., 2.9.31).

 

 

Текст 3

 

+ae}aj& caiPa Maa& iviÖ SavR+ae}aezu >aarTa)

+ae}a+ae}ajYaaejaRNa& YataJjaNa& MaTa& MaMa)) 3))

 

кшетраджuаv чfпи мfv виддхи / сарва-кшетрешу бхfрата

кшетра-кшетраджuайор джufнаv / йат тадж джufнаv матаv мама

ча – и; бхfрата – о потомок Бхараты; виддхи – знай; мfм – Меня; апи – также; (как) кшетра-джuам – знающего поле деятельности; сарва-кшетрешу – среди всех кшетр; (это) тат – то; джufнам – знание; кшетра-кшетра-джuайоx – о поле деятельности и знающем его; йат – которое; (является подлинным) джufнам – знанием; (таково) мама – Моё; матам – мнение.

 

О Бхарата, да будет тебе известно, что Я один знаю все тела (кшетры). Эту науку о теле как о кшетре и о дживе и Ишваре как о знатоках кшетры Я, несомненно, считаю истинной.

Бхаванувада

Итак, живое существо именуется кшетра-гья, поскольку оно знает кшетру (тело), но ещё большим знанием, причём обо всех кшетрах,обладает Параматма. Этот стих, начинающийся словами кшетра-гья, описывает кшетра-гьятву Параматмы, или Её способность знать кшетру. Верховный Господь говорит: "Знай, что Я, Параматма, являюсь кшетра-гьей, повелевающим всеми кшетрами. Джива знает только свою кшетру, причём её знание о кшетре неполно. Но Я один в совершенстве и во всей полноте знаю все кшетры. Такова Моя особенность".

А что такое гьяна? Предвосхищая этот вопрос, Господь говорит: "Знание о кшетре (теле) и кшетра-гье (дживатме и Параматме) – это подлинная гьяна. Я считаю её истинным знанием".

Из двух пуруш, именуемых кшетра-гья, Параматма занимает высшее положение. Некоторые говорят, что существует только одна атма, но эта идея не находит здесь подтверждения и противоречит другим стихам "Гиты" (15.17).

 

Пракашика-вритти

Хотя в предыдущем стихе слово кшетра-гья было использовано в отношении дживы, пребывающей в материальном теле, здесь Верховный Господь, который обладает такими свойствами, как сарва-антарьями (свидетель в сердце каждого), сарвешвара (всеобщий владыка), сарва-ниянта (Высший Повелитель) и Параматма, определяет словом кшетра-гья именно Себя, а не дживу.

Комментарий, который даёт к этому стиху Шрила Баладева Видьябхушана, сводится к следующему: "Хотя душа, пребывающая в материальном теле, обладает определённым знанием о своей кшетре и видит в ней средство наслаждения или обретения мокши, она подобна подданному, над которым стоит царь. Положение царя занимаю Я, ибо Я один повелеваю этой кшетрой и поддерживаю её существование. Только Я являюсь совершенным кшетра-гьей, потому что Мне известны все кшетры ".

Похожие утверждения есть и в смрити:

 

кшетрftи хи iарbрftи / бbджаv чfпи iубхfiубхе

тfни ветти са йогfтмf / татаx кшетра-джuа учйате

"Тело подобно кшетре, а праведные и греховные поступки сродни посеянным на этой кшетре семенам. Йогатма-пуруша (Параматма) знает истину обо всех кшетрах, или телах, поэтому Его называют совершенным кшетра-гьей ".

В "Шримад-Бхагаватам" (8.3.13)[1] тоже говорится:

 

кшетра-джufйа намас тубхйаv / сарвfдхйакшfйа сfкшиtе

пурушfйfтма-мeлfйа / мeла-пракhтайе намаx

Комментируя этот стих, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет: кшетраv дехадвайаv таттвена джfнfтbти кшетраджuо ’антарйfмb — "Антарьями знает истину о грубом и тонком теле, поэтому Его называют кшетра-гья ". Помимо того, Сам Верховный Господь говорит в "Шримад-Бхагаватам" (8.17.11): кшетра-джuаx сарва бхeтfнfм — " Кшетра-гья – это тот, кому ведомы все живые существа".

Суть утверждения Шри Кришны заключается в том, что истинное знание подразумевает знание кшетры (тела), того, кто её сознаёт (дживатмы, освобождённой или обусловленной), и Параматмы, изначального кшетра-гьи, пребывающего в каждом живом существе. При этом надо знать, что природа Параматмы отличается от природы баддха-джив (кшара) и мукта-джив (акшара) и что по отношению к ним Параматма занимает высшее положение. Поэтому выдумка о том, будто дживатма и Параматма суть одно противоречит шастрам. В шрути сказано: нитйо нитйfнfv четанаi четанfнfм эко бахeнfv йо видадхfти кfмfн. Эти слова описывают Параматму как того, кто стоит над всеми вечными, обладающими сознанием живыми существами и кто повелевает ими и побуждает их действовать. Подтверждение тому есть и во многих стихах "Гиты". Шри Кришна говорит Арджуне: "Поскольку ты – джива, ты снова и снова забываешь о прожитом, но Я, как Парамешвара, никогда ничего не забываю". Согласно утверждению мамаивfviо джbва-локе джbва-бхeтаx санfтанаx живое существо является ничтожно малой частицей Бхагавана. Это положение она занимает вечно и никогда не становится равной Бхагавану, даже при слиянии с Ним.

Утверждение о том, будто Брахман Сам стал дживой под влиянием невежества и, избавившись от него, Он снова станет Брахманом, тоже неверно, так как это противоречит и логике, и шастрам. Невежество не может коснуться Парабрахмана, ибо Он всегда и во всех случаях остается гьяна-сварупой, знанием о самой Своей природе. В шрути сказано: сатйаv джufнам анантаv брахма — "Парабрахман неподвластен майе и потому никогда не погружается в невежество". Об этом свидетельствуют тысячи утверждений в Ведах. Таким образом, в теле есть два кшетра-гьи: дживатма и Параматма. Параматма – это повелитель, вдохновитель и свидетель поступков всех джив, которые пребывают в разных телах как ограниченные кшетра-гьи. Параматма и джива никогда не могут быть абсолютно едины (равны).

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие слова: "Что касается понятий кшетра (поле деятельности) и кшетра-гья (знающий поле деятельности), они подразумевают три начала: Ишвару, дживу и джаду (инертную материю). Как в каждом теле существует один кшетра-гья (дживатма), так Я, Ишвара, являюсь изначальным кшетра-гьей во всём мире материи. С помощью Своей айши-шакти (энергии власти) Я как Параматма выступаю в роли кшетра-гьи всех остальных кшетра-гьей и всей вселенной. Гьяна тех, кто, размышляя над понятиями кшетра и кшетра-гья, постиг эти три начала, по сути является вигьяной ".

 

 

Текст 4

 

TaT+ae}a& YaÀ Yaad*Kc YaiÜk-air YaTaê YaTa()

Sa c Yaae YaTPa[>aavê TaTSaMaaSaeNa Mae é*<au)) 4))

 

тат кшетраv йач ча йfдhк ча / йад-викfри йатаi ча йат

са ча йо йат прабхfваi ча / тат самfсена ме ihtу

ihtу – услышь; тат – это; ме – от Меня; самfсена – вкратце; йат – что; тат – это (такое); кшетрам – поле деятельности; ча – и; йfдhк – какова его природа; ча – и; йат-викfри – каковы его изменения; йатаx – истоки; ча – и; йат – зачем (оно существует); ча – и; саx йаx – тот, кто (является кшетра-гьей); ча – а также; йат-прабхfваx – каково его влияние.

 

Услышь от Меня вкратце о кшетре, о её свойствах и изменениях, о том, почему и откуда она возникает, а также о сварупе (природе) и влиянии кшетра-гьи.

Бхаванувада

В этом стихе, начиная со слов тат кшетрам, Верховный Господь приступает к более подробному объяснению того, о чём прежде Он лишь упомянул. Что же такое кшетра, или тело? Это сочетание пяти первоэлементов (махабхуты), жизненного воздуха (праны) и чувств (индрий). "Услышь от Меня о различных свойствах этой кшетры (поля деятельности, состоящего из грубого и тонкого материальных тел), а также о присущих ей желаниях и изменениях, таких, как враждебность или дружелюбие. Услышь о том, как она рождается из соединения пракрити (материальной природы) и пуруши (наслаждающегося) и как она по-разному проявляется среди движущихся и неподвижных существ. Кшетра-гья – это дживатма, а также Параматма". Согласно правилам санскритской грамматики, слово кшетра-гья относится к среднему роду, ибо само слово кшетра, "поле", тоже среднего рода.

 

 

Текст 5

 

‰izi>abRhuDaa GaqTa& ^Ndaei>aivRivDaE" Pa*Qak(-)

b]øSaU}aPadEêEv heTauMaiÙivRiNaiêTaE")) 5))

 

hшибхир бахудхf гbтаv / чхандобхир вивидхаиx пhтхак

брахма-сeтра-падаиi чаива / хетумадбхир виниiчитаиx

(это знание) гbтам – воспето; бахудхf пhтхак – множеством разных способов; hшибхиx – мудрецами; вивидхаиx – в различных; чхандобхиx – ведических стихах; ча – и; эва хетумадбхиx – обоснованных; виниiчитаиx – безукоризненно убедительных выводах; брахма-сeтра-падаиx – с помощью стихов "Веданта-сутры" и "Брахма-сутры".

 

Истина о кшетре и кшетра-гье по-разному описана мудрецами во множестве ведических писаний и с помощью совершенных доводов и исчерпывающих заключений изложена в "Брахма-сутре".

Бхаванувада

"Чьи объяснения Ты собираешься мне вкратце изложить?" Ожидая такой вопрос от Арджуны, Господь говорит: "Святые, подобные Васиштхе и другим, описали эти истины в своих йога-шастрах. А слово чхандхобхир означает, что они описаны и в Ведах. Более того, они описаны в "Брахма-сутре", в таких её афоризмах, как атхfто брахма-джиджufсf (1.1.1) — "Человеку должно вопрошать об Абсолюте". Поскольку эти сутры составляют основу описания Высшей Абсолютной Истины, их называют падой (свидетельством, обосновывающим Её существование)". Какова же природа Абсолюта? Верховный Господь отвечает: "Её описания прежде всего направлены против возражений тех, кто изучает материальный мир с позиции причины и следствия". В этом можно убедиться, поразмыслив над смыслом таких утверждений "Брахма-сутры", как икшхате нfiабдам (1.1.5) — "Верховный Господь не является неописуемым", или fнандамайо ’бхйfсfт (1.1.12) — "По природе Верховный Господь полон блаженства".

 

Пракашика-вритти

Истину о кшетре и кшетра-гье, как её описал Шри Кришна, признают все подлинные философы. Она ясно изложена в авторитетных шастрах — в Ведах, Упанишадах, "Брахма-сутре". Веды являются апаурушей, они не созданы обусловленной душой, и потому авторитетны для каждого. Суть Вед называется Ведантой (Упанишадами).

Шри Кришна Двайпаяна Веда-вьяса, воплощение Верховного Господа, разрешил все кажущиеся противоречия в Ведах и изложил их в виде сутр в трактате под названием "Веданта-сутра". Такие сутры, как икшате нfiабдам (1.1.5) и fнандамайо ’бхйfсfт (1.1.12) подтверждают этот вывод. Икшате нfiабдам означает, что Брахман можно видеть и воспринимать только с помощью шастр, ибо Он – на ашабдам, Его невозможно (на) познать иначе, как с помощью слов (ашабдам). То есть шабда, или слово, это единственный способ познания Брахмана. В "Брахма-сутре" так и говорится: ifстра-йонитвfт (1.1.3) — "Брахман можно познавать и воспринимать с помощью шастр ". Брахман – истина, утверждаемая в Ведах, поэтому Он никак не может быть за пределами шабды (слов). Как Его воспринимать? Далее этому даётся ответ: fнандамайо ’бхйfсfт — "Исполненный высочайшего блаженства парамананда-майя-брахман можно узреть с помощью бхакти ". Эти утверждения говорят о том, что Парабрахман суть совершенный, абсолютный кшетра-гья, а джива, которая воспринимает Его, или преданно служит анандамайя-пуруше, предстаёт как частичный, или вторичный кшетра-гья: нfтмf iрутер нитйатвfч ча тfбхйаx (Брахма-сутра, 2.3.16).В "Брахма-сутре" (2.3.29) сказано: парfт ту тач чхрутеx — "Парабрахман считается совершенным кшетра-гьей, превосходящим дживатму ".

В комментируемом стихе слово чханда (размер санскритского стиха) и труды мудрецов, Васиштхи и других, относятся к ведическим писаниям. В разделе Вед, именуемом Риджу, сказано: тасмfд вf этасмfд fтмана fкfiаx самбхeтаx итй fдинf брахма пуччхаv пратишnхf итй астенfнна-майаv прftамайа-мано майа-виджufнамайfнанда-майfx паuча-пурушfx паnхитfс тешв аннамайfди-трайаv джаlа-кшетра-сварeпаv‚ тато бхинно виджufнамайо джbвас тасйа бхоктети джbва-кшетраджuа-сварeпаv‚ тасмfч ча бхиннаx сарвfнтара fнандамайа итbiвара-кшетраджuа-сварeпам уктам (Тайттирья Упанишад, 2.1.2).

"Есть пять видов пуруш: аннамайя (сознающие только пищу), пранамайя (сознающие жизнь), гьянамайя (сознающие только атма-таттву), вигьянамайя (пребывающие в сознании служения одному только Кришне) и анандамайя (пребывающие в сознании блаженной севы Радхе-Кришне). Первые три категории (аннамайя, пранамайя и гьянамайя) пребывают на уровне инертной кшетры (материального тела). В отличие от них, вигьянамайя-пуруша, или душа, знающая кшетру (своё материальное тело), предстаёт как вторичный кшетра-гья. Что же касается Антарьями, или Сверхдуши, каждого живого существа, то Он отличен от обоих категорий пуруш и является анандамайя-пурушей. Анандамайя-пуруша – истинный Парамешвара (Верховный Владыка), сарва-ниянта (повелитель всего сущего), сакши (свидетель) и изначальный кшетра-гья ".

 

 

Тексты 6-7

 

Maha>aUTaaNYahªarae buiÖrVYa¢-Maev c)

wiNd]Yaai<a dXaEk&- c PaÄ ceiNd]YaGaaecra")) 6))

wC^a Üez" Sau%& du"%& SaºaTaêeTaNaa Da*iTa")

WTaT+ae}a& SaMaaSaeNa Saivk-arMaudaôTaMa()) 7))

 

махf-бхeтfнй ахаyкfро / буддхир авйактам эва ча

индрийftи даiаикаv ча / паuча чендрийа-гочарfx

иччхf двешаx сукхаv дуxкхаv / сангхfтаi четанf дхhтиx

этат кшетраv самfсена / са-викfрам удfхhтам

махf-бхeтfни – пять великих стихий; ахаyкfраx – ложное эго (склонность считать себя исполнителем действий); буддхиx – разум; авйактам эва ча – и непроявленная природа; даiа – десять; индрийftи – чувства; ча – и; экам – один (ум); паuча ча индрийа-гочарfx – и пять объектов чувств (начиная со звука и прикосновения); иччхf – желание; двешаx – неприязнь; сукхам – счастье; дуxкхам – несчастье; сангхfтаx – совокупность всего этого (тело); четанf – действия ума, направленные на обретение знаний; дхhтиx – терпение; (всё это) са-викfрам – вместе с их видоизменениями; самfсена – вместе взятое; удfхhтам – называется; этат – этим; кшетрам – полем деятельности.

 

Пять великих стихий, ложное эго, разум, пракрити, одиннадцать чувств, пять объектов чувств, желание, неприязнь, счастье, горе, тело, знание и терпение — вот вкратце то, что образует кшетру и её материальные видоизменения.

Бхаванувада

Здесь Верховный Господь описывает природу кшетры. Земля, вода, огонь, воздух и небо, а также их причина (ложное эго), разум в виде научных суждений, махат-таттва (причина ложного эго), пракрити (причина махат-таттвы), пять действующих органов и пять органов познания, ум и пять объектов чувств (звук, прикосновение и так далее) — всё это входит в число двадцати четырёх составляющих материи. Что касается желания, злобы, счастья, страдания, тела как сочетания пяти главных стихий, сознания как состояния ума, наполненного знанием, терпения и решимости, то они представляют собой различные проявления деятельности ума, а не души, и потому тоже являются частью кшетры и указывают на различные её свойства (решимость и прочее). В шрути говорится, что желание, решимость, сомнение, вера, безверие, терпение, отрешённость, стыдливость, разумность и страх являются функциями ума. Они, как было сказано, проявляют различные свойства кшетры. Этат кшетраv савикfрам — "Эта кшетра претерпевает шесть видов изменений, таких, как рождение и смерть".

 

Пракашика-вритти

Кшетра состоит из двадцати четырёх первоэлементов, к которым относятся пять махабхут (земля, вода, огонь, воздух и небо), ложное эго, махат-таттва, пракрити (её причина), десять органов чувств (глаза, уши, нос, язык, кожа, орган речи, ноги, руки, анус и детородные органы), ум как внутреннее чувство и пять объектов чувств (форма, вкус, запах, прикосновение и звук). Таков вывод, следующий из утверждений мудрецов — Васиштхи, Девалы, Аситы, — а также из утверждений Вед и "Веданта-сутры". Что представляет собой кшетра и почему её именно так называют, можно понять, изучив природу этих двадцати четырёх составляющих. К разного рода изменениям кшетры относятся желание, злоба, радость, несчастье, всевозможные действия, совершаемые телом и являющиеся результатом взаимодействия пяти материальных стихий, различные состояния ума, которые представляют собой отражение духовной функции чит (чид-абхасу), и терпение. Все их следует считать частью кшетры.

Вот схема двадцати четырёх составляющих:

 

Пракрити

Махат-таттва

Аханкара

____________________________________________________________

Пять органов Пять органов Ум Звук Касание Форма Вкус Запах

действия познания

(кармендрии) (гьянендрии) Эфир Воздух Огонь Вода Земля

______ ______

Уши Речь

Кожа Руки

Глаза Ноги

Язык Анус

Нос Гениталии

Тексты 8-12

 

AMaaiNaTvMadiM>aTvMaih&Saa +aaiNTaraJaRvMa()

AacaYaaeRPaaSaNa& XaaEc& SQaEYaRMaaTMaiviNaGa]h")) 8))

wiNd]YaaQaeRzu vEraGYaMaNahªar Wv c)

JaNMaMa*TYauJaraVYaaiDadu"%daezaNaudXaRNaMa()) 9))

ASai¢-rNai>aZv®" Pau}adarGa*haidzu)

iNaTYa& c SaMaictaTviMaíaiNaíaePaPaitazu)) 10))

MaiYa caNaNYaYaaeGaeNa >ai¢-rVYai>acair<aq)

iviv¢-deXaSaeivTvMariTaJaRNaSa&Said)) 11))

ADYaaTMajaNaiNaTYaTv& TatvjaNaaQaRdXaRNaMa()

WTaJjaNaiMaiTa Pa[ae¢-MajaNa& YadTaae_NYaQaa)) 12))

 

амfнитвам адамбхитвам / ахиvсf кшfнтир fрджавам

fчfрйопfсанаv iаучаv / стхаирйам fтма-виниграхаx

индрийfртхешу ваирfгйам / анахаyкfра эва ча

джанма-мhтйу-джарf-вйfдхи- / дуxкха-дошfнударiанам

асактир анабхишваyгаx / путра-дfра-гhхfдишу

нитйаv ча сама-читтатвам / ишnfнишnопапаттишу

майи чfнанйа-йогена / бхактир авйабхичfриtb

вивикта-деiа-севитвам / аратир джана-саvсади

адхйfтма-джufна-нитйатваv / таттва-джufнfртха-дарiанам

этадж джufнам ити проктам / аджufнаv йад ато’нйатхf

амfнитвам – свобода от стремления к почёту; адамбхитвам – свобода от гордыни; ахиvсf – ненасилие; кшfнтиx – снисходительность; fрджавам – простота; fчfрйа-упfсанам – поклонение истинному гуру; iаучам – внутренняя и внешняя чистота; стхаирйам – стойкость ума; fтма-виниграхаx – владение телом и чувствами; ваирfгйам – отрешённость; индрийа-артхешу – от объектов чувств, таких, как звуки и прикосновения; анахаyкfраx эва ча – и свобода от ложного эго; анударiанам – неизменная способность обо всём судить на основе шастр; дуxкха-доша – беспокойства, причиняемые страданиями; (такими, как) джанма – рождение; мhтйу – смерть; джарf – старость; вйfдхи – и болезни; асактиx – отрешённость (от чувственных удовольствий); анабхишваyгаx – свобода от привязанности; (к) путра – сыновьям; дfра – жене; гhха – дому; fдишу – и прочему; нитйам – неизменно; ча сама-читтатвам – уравновешенный ум; упапаттишу – в разных событиях; ишnа-анишnа – желанных и нежеланных; авйабхичfриtb – неуклонное; бхактиx – преданное служение; ананйа-йогена – в безраздельной связи; майи – со Мной; ча – и; севитвам – склонность жить; вивикта-деiа – в уединённом месте; аратиx – свобода от привязанности; джана-саvсади – к обществу людей (склонных к удовлетворению чувств); адхйfтма-джufна-нитйатвам – непрестанное слушание тем, раскрывающих духовную науку; артха-дарiанам – поиск (высшей) цели жизни; таттва-джufна – основ самоосознания; этат – то; ити – что; проктам – Я назвал; (суть) джufнам – знание; атаx – так; (все) йат – что; анйатхf – отлично от этого; (является) аджufнам – невежеством.

 

Свобода от стремления к почёту, свобода от гордыни, ненасилие, снисходительность, простота, служение достойному гуру, внутренняя и внешняя чистота, стойкость ума, владение телом и чувствами, безразличие к объектам чувств, отсутствие ложного эго, неизменное понимание мучительности рождения, смерти, старости и болезней, свобода от привязанности к жене, детям, дому и прочему, неподвластность чужой радости или горю, одинаковое отношение ко всему благоприятному и неблагоприятному, стойкое, безраздельное и неуклонное преданное служение Мне, любовь к уединению, склонность избегать общения с материалистичными людьми и непрерывные размышления над природой своего "я" и о цели таттва-гьяны, которая состоит в освобождении, — вот что Я считаю знанием. Всё остальное суть невежество.

Бхаванувада

В этих пяти стихах Верховный Господь называет двадцать методов (садхан) достижения цели. Первый из них – скромность (смирение). Кроме того, Господь здесь описывает качества знатоков поля (кшетра-гьи), дживатмы и Параматмы, которые отличны друг от друга, что следует из приведённых ранее свойств кшетры. Восемнадцать из этих качеств – общие, они присущи и бхактам, и гьяни. Господь говорит: майи чfнанйа-йогена бхактир авйабхичfриtb. Чтобы вступить в общение с Господом, преданный непременно должен искренне практиковать экантика-бхакти. Семнадцать качеств, начиная со смирения, естественным образом проявляются в преданном, который практикует авьябхичарини-бхакти, или чистое (целеустремлённое) преданное служение. Ему не нужно прилагать отдельные усилия, чтобы обрести эти качества. Что же касается последних двух качеств, то они характерны только для гьяни. Таково мнение бхакта-сампрадаи (общества преданных).

Значение ряда слов, начиная с амfнитвам, в этих стихах довольно ясно. В смрити слово iаучаv означает внутреннюю и внешнюю чистоту. Там говорится: "Чистота бывает двух видов: внутренняя и внешняя. Внешняя чистота достигается с помощью воды, земли и прочих субстанций, а чистота сознания, или бхава, – это чистота ума, внутреннего чувства". Слово fтма-виниграхаx подразумевает умение держать в узде органы чувств (тело). Видеть истинную природу рождения, смерти, старости и болезней значит всегда сознавать, что они являются источником страданий. Асакти означает свободу от привязанности к семье, детям и прочему, а анабхишванга – способность не попадать под влияние чужих радостей и горя. Слово ишnfнишnопапаттишу указывает на умение оставаться уравновешенным при любых материальных приобретениях, независимо от того, считаются они благоприятными или нет.

Слово майи означает "Мне, пребывающему в образе Шьямасундары", а ананйа-йогенабхакти, свободное от примесей гьяна-йоги, тапа-йоги и прочего. Слово ча (также) указывает на прадхани-бхута-бхакти, смешанное с гьяной или чем-либо ещё. Ананья-бхакти практикуют бхакты, а прадхани-бхута-бхакти – это путь, по которому идут гьяни. Таково мнение некоторых вайшнавов. Преданные говорят: " Ананья-бхакти дарует возможность обрести бхагават-прему, и точно так же оно может даровать опыт осознания Параматмы". Чтобы раскрыть эту сокровенную истину, в последних шести главах Господь помимо остального говорит и о величии авьябхичарини-бхакти (неуклонного преданного служения).

Однако гьяни придерживаются иного мнения. Они говорят, что ананйа-йогена означает "видеть своё "я" повсюду", а авьябхичарини – "заниматься йогой каждый день". Согласно же объяснению Шрипада Мадхусуданы Сарасвати, слово авьябхичарини указывает на то, чему ничто не может помешать. Слово адхьятма-гьяна означает «знание, пребывающее внутри нашего "я"», и чтобы очистить своё "я", необходимо применять это знание в жизни каждый день. Таттва-джufнfртха-дарiанам означает "стремиться к мокше, являющейся прайоджаной (целью) таттва-гьяны, размышлять и говорить о ней, считать её своей самой заветной целью". Таковы двадцать качеств, позволяющих обрести гьяну, основное знание о дживатме и Параматме. Более глубокое знание о Параматме будет раскрыто позднее. Что же касается невежества (агьяны), то его признаки, такие, как манитва (стремление к почёту) и прочие, полностью противоположны описанным здесь свойствам.

 

Пракашика-вритти

 

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие слова: "Смирение, свобода от ложной гордыни, ненасилие, снисходительность, простота, служение духовному учителю, чистота, стойкость, владение чувствами и умом, безразличие к объектам чувств, отсутствие ложного эго, осознание мучительности рождения, смерти, старости и болезней, свобода от привязанности к сыновьям, семье и прочему, неподвластность чужому горю или радости, уравновешенность ума в любых обстоятельствах, неуклонное и чистое преданное служение Мне (авьябхичарини-бхакти), жизнь в уединении, отсутствие стремления быть в гуще людской толпы, твёрдая вера в нетленность духовного знания и размышление о мокше как о цели таттва-гьяны — всё это невежды считают двадцатью видами преобразования кшетры (тела). Но на самом деле, эти качества суть знание, уничтожающее последствия преобразования кшетры. Обретая эти качества, человек достигает вишуддха-таттвы (наичистейшей Абсолютной Истины). Эти качества не являются видоизменениями кшетры. Наоборот, они – средство их устранения. Из двадцати названных качеств человек должен стремиться развить в себе безраздельную чистую преданность Мне (ананья-авьябхичарини-бхакти). Остальные девятнадцать сами собой рождаются из бхакти. Они очищают кшетру (тело) и в конечном счёте, уничтожив нечистую кшетру дживы, помогают ей обрести вечную, совершенную кшетру. Эти девятнадцать добродетелей, которые подобны трону Бхакти-деви, должны считаться подлинной гьяной (вигьяной). Всё остальное – невежество, или агьяна ".

Из всех видов садханы, ананья-авьябхичарини-бхакти является самым главным. Остальные качества сами собой развиваются в любом, кто нашёл прибежище в преданном служении Господу. Поэтому чистые преданны



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: