В ЦАРСТВЕ БЛЕДНОЙ ЖЕНЩИНЫ 39 глава




На мгновение у меня возникло ощущение, что он загнал меня в угол, но я быстро пришел в себя и ответил:

– Если бы обладание Уитом не считалось позором, ничего бы этого не было. Если бы ты называл его Древней Кровью и объяснил мне, почему я не должен связывать свою жизнь с первым встретившимся на моем пути животным, если бы Уит стал такой же уважаемой магией, как Скилл, тогда все было бы хорошо.

Щеки Баррича залила краска гнева, и я увидел следы его прежнего вспыльчивого нрава. Однако он ответил мне со спокойствием, которое приходит только с годами:

– Фитц, с тех самых пор, как моя бабка обнаружила, что я обладаю Уитом, она внушала мне, что это постыдная магия и ни один уважающий себя человек не станет ее практиковать. Ты говоришь о людях, которые открыто используют Уит и не видят в своих действиях ничего позорного. Ну, я слышал о местах, где мужчины женятся на своих сестрах, а те рожают им детей, о местах, где женщины разгуливают с голой грудью и где считается нормальным прогнать жену, когда она перестает быть молодой и привлекательной. Однако вряд ли ты скажешь своим детям, что это правильное поведение. Думаю, ты станешь учить их жить так, как учили тебя самого.

Я удивился, когда в наш разговор вмешался Чейд:

– В каждом обществе есть неписаные законы. Большинство из нас не подвергают их сомнению. Но я уверен, Баррич, что иногда ты задавал себе вопрос, а правильно ли тебя воспитывали. Разве ты никогда не говорил себе, что твоя магия может оказаться очень даже полезной?

Баррич повернулся к Чейду и посмотрел на него своими невидящими глазами. Что он увидел? Очертания, тень? Или почувствовал его присутствие благодаря своему Уиту?

– Я всегда знал, лорд Чейд, что от моей магии может быть очень много пользы, но я был взрослым человеком и понимал, какова была бы цена. Вот возьмем нашего принца. Какую цену придется заплатить ему за эту полезную магию, если станет широко известно, что он обладает Уитом? Вы скрываете, что он им наделен, чтобы оградить его от ненависти и предрассудков. Почему же вы вините меня за то, что я пытался защитить сына Чивэла?

Чейд посмотрел на свои руки и ничего не ответил. Он разложил взрывчатую смесь в самые разные сосуды – от фляг до маленьких коробочек для нюхательной соли – и аккуратно пристроил их в котелках и чайниках.

– Я готов, – сообщил он, потом поднял на меня глаза и как-то странно улыбнулся. – Пойдем выпустим дракона на свободу.

Я не смог прочитать выражение его глаз и так и не получил ответа на свой вопрос: что он задумал – освободить Айсфира или разорвать его на клочки. Скорее всего, он и сам не знал наверняка. Но его энтузиазм оказался заразительным, и я вдруг почувствовал, что хочу, чтобы все это поскорее закончилось.

– А это опасно? – спросил Баррич.

– Не больше, чем ночью, – ехидно ответил Чейд. Баррич вытянул вперед руку и осторожно прикоснулся к котелкам с порошком.

– Не в шесть раз опаснее? – спросил он. – Как ты собираешься это проделать? Сколько человек будет их поджигать – один или шесть?

Чейд задумался на мгновение.

– Шесть человек разожгут огонь в котелках. А потом Фитц пройдет вдоль линии и положит в них сосуды с порошком.

Я кивнул, принимая разумность его решения. Если шесть человек должны будут положить гремучую смесь в огонь, а потом быстро убраться как можно дальше, они обязательно будут мешать друг другу.

– Я все сделаю.

Я взял три котелка, Чейд – другие три. Баррич нес мешок с растопкой и маленький котелок с углями из костра, который стражники разожгли, чтобы греться ночью. День выдался просто замечательный, довольно теплый для этих мест, а яркое солнце ослепительными вспышками резвилось на поверхности льда. Когда мы вместе поднимались вверх по склону, Баррич вдруг спросил:

– А ты уверен, что Неттл в безопасности? Я не понимаю, что ей угрожало, но мне показалось, что вы все страшно перепугались.

Я сглотнул и признался ему в своей вине.

– Я попросил ее войти в сон дракона и разбудить его. Она обладает огромным могуществом в снах. Я не подумал, что это может быть очень опасно и что сны дракона отличаются от наших снов.

– Однако она вошла в его сон.

Я услышал гордость в голосе Баррича.

– Вошла. Потому что я ее попросил. Мне стыдно, что я подверг ее опасности.

Баррич помолчал несколько минут, а потом проговорил:

– Значит, она знает тебя настолько хорошо, что доверяет тебе. Как давно вы познакомились?

– Я не знаю. Это очень трудно объяснить, Баррич. – Я почувствовал, что краснею, но заставил себя продолжать: – Время от времени… я на вас смотрел. Не часто. Только когда становилось совсем… Мне не следовало…

Баррич молчал очень долго, а потом сказал:

– Тебе, наверное, было очень больно. Ведь по большей части мы жили счастливо.

Я тяжело вздохнул.

– Да. Но я не понимал, что смотрю на вас через Неттл. Она была для меня… не знаю, как лучше сказать, окном в ваш мир. Потом она почувствовала мое присутствие. Она узнала обо мне через свои сны, в которых я появлялся как… как человек-волк. – Я смущенно замолчал.

Баррич сумел скрыть свое изумление, когда проговорил:

– Ну, тогда понятно, откуда взялись довольно странные кошмары, которые снились ей в раннем детстве.

– Я не отдавал себе отчета в том, что делаю это. А потом я познакомился с ней. В своих снах. Мы с ней встречались и разговаривали в диковинных мирах, которые Неттл создавала. Я далеко не сразу сообразил, что она обладает Скиллом, ведь мне еще не приходилось встречаться с таким его проявлением. Но я никогда… Она не… понимаешь, она не знает… – Вдруг я понял, что не могу продолжать, и следующие слова комом застряли у меня в горле.

– Я знаю. Если бы ты сказал, что я не ее отец, я бы это понял.

Не говоря больше ни слова, я кивнул. Удивительно, насколько по-разному мы видели одно и то же. Я думал о том, чтобы сказать Неттл, кто ее отец, а Баррич о том, кто не является ее отцом.

Баррич откашлялся и сменил тему.

– Ее нужно научить правильно обращаться со своей магией, иначе Скилл может лишить ее рассудка. Я знаю, что это так, мне объяснил Чивэл.

– Неттл следует учить, – не стал спорить я. – Если мы не вмешаемся, Скилл может стать для нее очень опасным.

– Ты будешь ее наставником? – быстро спросил он.

– Наставник найдется, – ответил я, и на этом мы прекратили наш разговор.

Я прислушался к звону инструментов, ломающих лед, и несмолкающему вою ветра над ледником. В результате получилась диковинная мелодия, пронизанная громкими голосами людей, переговаривающихся друг с другом. Но когда мы подошли к яме, работа моментально прекратилась.

Чейд остановился на краю и объяснил всем, что он собирается сделать. У меня же возникло странное ощущение непричастности к происходящему. Я смотрел на внимательные лица и видел, что Уэб озабочен, а Кокл заинтригован. Некоторые из наших людей вдруг превратились в мальчишек, которым не терпится испытать что-то новенькое.

Не выпуская из рук котелков, Чейд спустился по настилу, и я последовал за ним. Затем он внимательно изучил ямки, вырытые под руководством Дьютифула и Лонгвика, приказал, чтобы одну из них слегка углубили, другая ему вовсе не понравилась, и он потребовал, чтобы выкопали новую у входа туннель. Они должны были располагаться в ряд вдоль самых глубоких трещин во льду. Чейд считал, что здесь лед тоньше всего и его взрывчатая смесь будет наиболее эффективной.

Он выбрал шестерых человек, которым приказал развести огонь в котелках, и Баррич раздал им угли и растопку. Затем Чейд велел ему отойти подальше от ямы. Сам он остался и медленно пошел вдоль трещины, проверяя, правильно ли стоят котелки и как в них разложено топливо. Несколько раз он повторил, что порошок распределен маленькими порциями и не причинит вреда дракону, что взрыв нужен, чтобы разбить лед, который мы потом оттащим подальше от ямы.

Постепенно огонь в котелках начал разгораться, и Чейд прошел вдоль линии, добавляя в него еще немного топлива. После этого он отослал людей подальше от места предполагаемого взрыва. Сосуды с порошком стояли на льду на небольшом расстоянии от котелков с пламенем. Когда около ямы остались только мы с Чейдом, он подошел ко мне и тихо сказал:

– Сейчас я отойду к остальным. Когда я кивну, иди вдоль линии и клади порошок в огонь. Смотри, чтобы они подходили по размерам. А потом беги ко мне. Смесь загорится не сразу, но тебе все равно не стоит там задерживаться.

– Знаешь, я тоже так считаю.

Он помедлил, словно собирался еще что-то сказать, но лишь молча покачал головой, и я снова подумал, не борются ли в его душе два желания и он не может решить, чего он хочет больше – спасти или прикончить дракона. Потом он взобрался вверх по настилу и присоединился к нашим соратникам, которые не сводили с меня глаз. Неожиданно я подумал, что стены, разделявшие нас, рухнули. Воины Хетгарда, стражники принца и группа обладателей Уита – все стояли бок о бок и ждали. Баррич рядом с Чейдом. Свифт – с Уэбом. Кот Сивила прижался брюхом к земле и с опаской поглядывал на меня.

Я сделал глубокий вдох, подошел к крайней ямке и взял в руки первый сосуд с порошком. Когда я бросил его в огонь, во все стороны полетели искры. Со вторым произошло то же самое. С третьим получилось не очень удачно, и мне пришлось подтолкнуть его на середину. Четвертый легко занял свое место. Пятый примерз ко льду, и мне показалось, что прошел целый год, прежде чем удалось его оторвать. В процессе сдвинулась крышка, и часть порошка просыпалась на лед. Я вернул крышку на место и старательно вытер остатки порошка. Когда я положил его в котелок, огонь побелел и принялся радостно облизывать свою добычу.

Я то и дело напоминал себе, что прошло довольно много времени, прежде чем первая фляга со смесью, приготовленной Чейдом, взорвалась в моем камине. С шестым все прошло как по маслу, и я наконец позволил себе расслабиться и бросился бежать. Быстро промчавшись по настилу, я присоединился к группе зрителей. Неожиданно пятый котелок вспыхнул ослепительным пламенем, во все стороны полетели искры, и его окутал вонючий дым. Вокруг меня начали раздаваться удивленные и испуганные крики, но когда я подбежал к краю ямы, белый огонь погас. Котелок с громким треском лопнул, и мы услышали шипение воды, вылившейся на лед.

Когда я подошел к Чейду, он покачал головой.

– Один пропал зря, – мрачно проворчал он. – Проклятье! Не хватило времени точно отмерить количество смеси и выбрать для нее правильный сосуд. А ты заметил, как огонь подбирался по внешней поверхности к смеси? Может быть, это можно как-то использовать? Я считал, что порошок должен быть внутри…

И тут прогремел первый взрыв. Мне показалось, что взорвался второй котелок, видимо, там огонь быстрее добрался до порошка. Но сказать определенно было ничего нельзя, потому что во все стороны посыпались куски льда и обломки сосуда и котелка. Одновременно на воздух взлетели еще два котелка, осыпав нас дождем осколков.

Второй взрыв оказался громче первого и оглушил меня. Должен признаться, что ничего подобного мне еще переживать не доводилось. Тугой воздух налетел на меня могучей волной, и мне показалось, что кто-то с силой врезал мне по голове. Мелкие льдинки жалили лицо, и я заморгал, решив, что неожиданно ослеп, впрочем, я довольно быстро сообразил, что вокруг висит тонкая пелена мельчайшего снега.

Со всех сторон раздавались сердитые и испуганные крики, зрители поспешно отступили подальше от опасного края ямы. Мимо меня промчался Сивил, который безрезультатно пытался поймать своего кота. Неожиданно на меня накатила волна ярости дракона.

Мы пытаемся освободить тебя, — сказал я ему при помощи Скилла, но никакого ответа не получил.

Баррич, стоявший рядом со мной, в ужасе оглядывался по сторонам и схватил меня за плечо. Я взял его за руку, чтобы увести подальше от опасного места, но он вырвался и крикнул:

– Свифт! Где мой сын?

В этот момент раздался новый взрыв, который сбил нас с ног. Открыв в следующее мгновение глаза, я обнаружил, что стою на коленях, а Баррич лежит на земле рядом со мной. В воздухе носились острые, точно иглы, осколки льда, и Баррич, задыхаясь, с трудом крикнул:

– Свифт! Свифт, где ты, мой мальчик?

– Я здесь, папа! – крикнул он в ответ и, промчавшись сквозь ледяной туман, бросился к отцу. Глаза у него были круглые, точно два блюдца.

– Благодарение Эде, ты жив! Стой около меня. Проклятые глаза! Фитц, что происходит? Я думал, будет пламя, искры и дым, но такого не ожидал. Что он натворил?

– Знаешь, это похоже на полено, которое разваливается на части в огне, ничего страшного. Порошок взорвался и разломал лед вокруг котелков. Я не думал, что все произойдет именно так, но взрывов больше не будет, так что можешь успокоиться.

Но в тот момент, когда я произносил эти слова, пытаясь успокоить его и самого себя, земля у нас под ногами вздыбилась и одновременно я почувствовал мощный мысленный призыв:

ВЫЗА ВСЕ ЗАПЛАТИТЕ, ЖАЛКИЕ ПРЕДАТЕЛИ! ВАША КРОВЬ ОРОСИТ ЗЕМЛЮ, ВЕДРО ЗА КАЖДУЮ ЧЕШУЙКУ ЕГО ТЕЛА. Я ЛЕЧУ! НА ВАС ПАДЕТ ГНЕВ ТИНТАЛЬИ! ВЫВСЕ УМРЕТЕ!

Мы пытаемся ему помочь, мы не собираемся причинять ему вред! – громко крикнул я, призвав на помощь Уит и Скилл. Тинталья мне не ответила.

Когда я сморгнул налипший на ресницы снег и посмотрел вниз, я увидел, что в яме зашевелился дракон. Снежная пелена скрывала его от нас, но мне все-таки удалось разглядеть, как огромная черная тень, точно кит, бороздящий морские воды, разорвала белый покров снега. Я услышал жалобные протяжные стоны ломающегося льда, и в нос мне ударила вонь живого существа, долгое время находившегося в заточении. Я вскочил на ноги и подобрался к краю ямы.

Внизу шло неумолимое, жуткое сражение. Я уже видел часть спины дракона, хвост, словно самостоятельное живое существо, отчаянно извивался и колотил по льду, пытаясь высвободиться из его оков. Потом я заметил одну огромную заднюю ногу с громадными когтями, которая изо всех сил била по льду, оставляя в нем глубокие царапины. Затем дракон развернул одно крыло, и во все стороны полетели ледяные брызги, когда он расправил его наподобие истерзанного ветрами корабельного паруса. Оно забилось на ветру, и я чуть не задохнулся от омерзительного запаха больного животного.

Айсфир продолжал свое сражение за свободу, его голова и шея еще оставались в плену льда. Когда на землю осели мельчайшие кристаллики льда, люди с опаской подошли к краю ямы. На одних вид громадного дракона наводил ужас, другие не могли отвести от него потрясенных взглядов. На лицо Чейда стоило посмотреть. Я никак не мог решить, что стало причиной его благоговения – разрушительная сила его собственного изобретения или размеры существа, представшего нашим глазам.

Первым нарушил молчание Баррич.

– Бедное животное.

Он поднял обе руки с растопыренными пальцами и начал медленное движение, словно толкал перед собой воздух. Я часто видел этот жест, когда он пытался успокоить разволновавшуюся лошадь, но впервые подумал, что, вероятно, именно его руки дарят живым существам покой и умиротворение. Неожиданно он громко крикнул:

– Ему нужна наша помощь. Возьмите лопаты и кирки, но соблюдайте осторожность. Стараясь ему помочь, вы можете причинить вред. Он должен успокоиться и перестать сражаться. – Держась одной рукой за плечо Свифта, а другую вытянув перед собой, Баррич подошел к самому краю ямы. – Тише, успокойся, не нужно бояться. – Его слова, приправленные Уитом, были обращены к дракону. – Мы идем к тебе. Перестань пытаться вырваться наружу, ты только навредишь себе. Или нам. Успокойся. Мы тебе поможем.

И снова я почувствовал, как его слова окутали меня мягкой, успокаивающей волной. Похоже, дракон тоже его услышал. Или просто устал и потому перестал пытаться вырваться из-подо льда.

– Осторожно, здесь край. Настил чуть дальше. Свифт, помоги отцу спуститься вниз. Он нам нужен. – Бровь Уэба была рассечена – должно быть, острым ледяным осколком.

Не обращая внимания на собственную рану, он прошел мимо нас, успев прихватить где-то лопату. Впервые с момента взрыва я обратил внимание на то, что кое-кто из нашего отряда пострадал. Один из островитян лежал без сознания на земле, из носа и ушей у него текла кровь. Рядом на коленях стоял его товарищ и озадаченно смотрел на него. Сивилу удалось поймать своего кота, который дико шипел, а юноша неловко прижимал его к груди, пытаясь успокоить. Я огляделся по сторонам в поисках Дьютифула и увидел, что он спешит к дракону вниз по настилу, опираясь на кирку, чтобы не упасть. Пол туннеля напомнил море, усеянное громадными ледяными глыбами.

– Мой принц! Будьте осторожны! Он может быть опасен! – кричал ему вслед Чейд, но Дьютифул уже сбежал вниз.

Почти весь наш отряд собрался около попавшего в ледяной плен животного, пытаясь убрать с его дороги куски льда, которые мешали ему вырваться на свободу. Это было опасно, потому что дракон продолжал ворочаться, пытаясь высвободиться из-подо льда.

Все вокруг было пропитано жуткой вонью огромной голодной змеи, которая так долго спала. Баррич, казалось, ничего не замечал. Он шагнул вперед и положил руки на черный чешуйчатый бок Айсфира.

– Спокойно. Не мешай нам убрать куски льда, а потом снова попытаешься выбраться. Ведь ты же не хочешь сломать крыло, верно?

Дракон замер. Уит подсказал мне, что он задыхается и вот-вот впадет в панику. Я чувствовал, что его внимание сосредоточено на вещах, далеких от нас, видимо, он говорил с Тинтальей. Я очень рассчитывал, что он объяснит ей, как мы пытаемся ему помочь.

– Нужно высвободить голову. Ему не хватает воздуха, чтобы собрать все силы и вырваться, – сказал мне Баррич, когда я подошел к нему.

– Я тоже это чувствую. – Я изо всех сил старался, чтобы мои слова прозвучали без ехидства, когда добавил: – Ты не забыл, что я тоже обладаю Уитом?

Я не думал, что Свифт меня услышит. Наверное, из-за взрыва у меня заложило уши и я сказал это громче, чем нужно. Мальчишка уставился на меня с жадным любопытством.

– Значит, вы – Фитц Чивэл, Бастард, наделенный Уитом. И это правда, что мой отец вырастил вас в конюшне?

Его голос прозвучал неожиданно мечтательно, словно мальчик вдруг обнаружил, что его собственная семья самым непосредственным образом связана со славными легендами. Наверное, так и было, но мне это совсем не понравилось.

– Позже поговорим об этом, – хором сказали мы с Барричем.

Свифт удивленно уставился на нас, а потом издал придушенный смешок.

– Уберите куски льда от левого плеча, – крикнул Уэб, проходя мимо, и сразу несколько человек бросились выполнять его распоряжение. Свифт был среди них.

Но Уэб, не выпуская кирки из рук, остановился около нас. Резкое движение руки – и Свифт тут же оказался около него.

– «Позже» может и не наступить, – тихо проговорил мастер Уита, обращаясь к Барричу. – Для вас обоих. Вам все равно придется объясниться с мальчиком. – Однако я не услышал в его словах порицания, и мне даже показалось, что он едва заметно улыбается. Поклонившись Барричу, Уэб добавил: – Прошу меня простить и не обижаться, но я знаю, что вы плохо видите, зато спина и плечи у вас еще очень даже сильные. Если ваш сын будет указывать дорогу, вы могли бы оттаскивать от ямы сани, нагруженные ледяными глыбами. Вы нам поможете, Баррич?

Я думал, Баррич откажется, ведь он все еще старался избегать Уэба и всего, что тот олицетворял своим присутствием. Но просьба была произнесена с соблюдением всех правил хорошего тона, и Баррич действительно мог оказаться очень полезным. Я прекрасно понимал, как сильно уязвлена его гордость из-за того, что он бездействует, когда другие пытаются освободить животное, попавшее в ловушку. Кроме того, таким образом Свифт оказывался рядом с отцом и под его опекой. Я видел, что Баррич принял трудное для себя решение.

– Веди меня к саням, сынок, – сказал он, обращаясь к Свифту. – Давай немного поработаем.

Я остался в одиночестве, когда Баррич и Свифт, отец и сын, ушли выполнять поручение Уэба. Они впряглись в сани рядом с Сивилом и Коклом, и я сразу понял, что, несмотря на больную ногу, Баррич из них самый сильный. Тяжело нагруженные сани медленно поползли вверх по настилу, выбрались наружу из ямы. Уэб проделал все просто великолепно, и я не сомневался, что Баррич рад, что они вместе, – в отличие от Свифта. Мне стало интересно, что двигало Уэбом – желание помирить отца с сыном или стремление помочь Барричу принять Уит.

Я все еще не пришел ни к какому определенному выводу, когда раздался последний взрыв.

Теперь я думаю, что в маленьком котелке, который я легкомысленно оставил около головы дракона, когда ушел из туннеля, огонь продолжал гореть. Возможно, от него занялись куски кожи и бутыль с маслом, а затем и кувшин с взрывной смесью. А может быть, бутыль разбилась во время предыдущих взрывов и масло вылилось прямо в огонь? Я вдруг подумал, что трачу слишком много времени, пытаясь ответить на совершенно бессмысленные вопросы.

Там порошка было больше, ведь мы собирались убить дракона, и взрыв разнес свод туннеля, а также швырнул наружу и в яму, где мы работали, огромные куски льда. Ледяные глыбы и людей разметало в разные стороны. Меня отбросило прямо на стену. Острые, точно стрелы, осколки носили в воздухе и безжалостно разили людей.

Я чувствовал, как вокруг меня рушится туннель, но ничего не видел – глаза застилала белая пелена. Когда снег немного осел, вокруг царил настоящий хаос. Мимо, спотыкаясь и прижав к ушам руки, прошел Уэб. Воин из клана орла бесформенной кучей лежал под огромными глыбами льда. Люди вокруг меня кричали, но я ничего не слышал и, если честно, сомневался, что слух когда-нибудь вернется ко мне.

Подняв глаза, я увидел Дьютифула и Чейда, которые в ужасе смотрели куда-то вниз. Во время взрыва они не были в яме, и я сообразил, что сани и Баррич со Свифтом, а также Сивил и Кокл в этот момент тоже находились далеко. Когда я наконец сумел подняться на ноги и прийти к выводу, что все кости у меня целы, земля под ногами снова содрогнулась, лед пошел новыми трещинами, и наружу начал медленно выбираться огромный черный дракон.

Свободен!

Это была самая внятная мысль из всех, что я слышал от Айсфира, да и то скорее вопль ликования, а не просто слово.

Он поднял громадную черную голову на длинной змеиной шее и, опираясь на полураскрытые крылья, принялся карабкаться наружу. Глядя на длинное тело, я неожиданно для себя самого пожалел его и одновременно испытал ужас перед тем, что ждало моих товарищей. Айсфир страшно исхудал, чешуйчатая, вся в ссадинах кожа свисала, точно плохо сшитое платье. Когда он расправил крылья, я увидел на них царапины и раны – изысканный плащ, изорванный колючим кустарником.

Айсфир с диким ревом катался по снегу, стараясь последним усилием высвободить ногу и кончик крыла. Он не обращал ни малейшего внимания на людей, распростершихся на ледяном полу рядом с ним, но меня это нисколько не успокоило – дракон был голоден и не мог думать ни о чем другом. Впервые в жизни я почувствовал себя беспомощной жертвой, добычей для другого, более крупного хищника. Взывать к нему было бесполезно, мои слова произведут на него не больше впечатления, чем мольбы испуганного кролика на волка. Мы с Ночным Волком никогда не пытались разговаривать со своим обедом, пока он еще оставался живым. Дракон тоже не станет.

– Шут, какую страшную силу ты выпустил в наш мир? – простонал я.

Дракон еще раз дернулся и начал выбираться из ямы. Его размеры производили впечатление. Айсфир поудобнее поставил лапы на скользящих глыбах льда и начал вытаскивать наружу хвост. Хвост оказался длинным, казалось, ему не будет конца, но вскоре он весь оказался на поверхности и лежал у ног дракона, точно свернутый кольцами хлыст. В следующее мгновение Айсфир поднял голову и издал дикий крик, который постепенно становился все громче, и вскоре я уже ничего не слышал вокруг себя.

Крик дракона стал первым звуком, который я услышал после взрыва, и он разбудил во мне новые ощущения – да еще все тело у меня дрожало от дикого топота могучих ног Айсфира.

Потом дракон опустил голову к телу Орла. Даже несмотря на то что он был мертв, то, что ждало его, привело меня в ужас. Айсфир обнюхал тело, сдвинул куски льда, придавившие его, осторожно взял в зубы и стряхнул налипший снег – так Ночной Волк стряхивал листья с пойманной рыбы. Дракон ел, как чайка, – подбросил в воздух тело Орла, а потом широко раскрыл пасть, и кусок мяса, который когда-то был человеком, на половину провалился в глотку.

Волк во мне не видел в этом ничего особенного: мертвый человек вполне может стать пищей, а дракон не сделал ничего сверхъестественного – просто съел падаль. Я и сам так поступал в тяжелые времена и не раз воровал у медведя часть его добычи, после того как он, насытившись, засыпал. Но Орел был человеком, командиром, он ел вместе со мной, и мы не раз встречались глазами, когда сидели у костра. То, что он стал обычным куском мяса для существа, которое мы разбудили, разрушало мое представление о мире.

Именно в этот миг я до конца осознал, какую могучую силу мы впустили в наш мир. Не каменного дракона, напитанного душами героев и проснувшегося, чтобы спасти нас, а существо из плоти и крови, которое прежде всего думает о том, чтобы остаться в живых и которому нет до нас, людей, никакого дела.

Я поднял глаза, пытаясь отыскать путь к отступлению. Я находился не прямо перед Айсфиром, но вполне мог стать его добычей. На краю ямы собирались перепачканные кровью люди, с удивлением наблюдавшие за тем, что происходит внизу. Я разглядел Баррича, не выпускавшего плеча Свифта, и Кокла, в глазах которого зажглось так хорошо знакомое мне выражение, – менестрель старался все как следует запомнить, чтобы потом сочинить великую балладу. Рядом с ним стоял Сивил со своим взъерошенным котом. Мне никак не удавалось найти Дьютифула и Чейда, и я испугался, что они погибли. Потом я увидел прямо перед собой ногу в сапоге, но тело скрывал толстый слой снега. Кто это?

Вдруг я увидел, что Свифт поднял руку и, показав на меня пальцем, что-то быстро сказал Барричу, и этот старый болван выкрикнул слова, которые я угадал:

– Фитц! Беги оттуда, спасайся, Фитц!

Дракон повернулся на его крик. Его серебряные глаза остановились на человеке, нарушившем тишину, и Айсфир поднял голову на длинной шее.

– Нет! – заорал я, но мой крик показался мне самому мышиным писком.

Баррич, видимо, понял, что привлек к себе внимание дракона, потому что быстро повернулся и с силой оттолкнул Свифта. Мальчишка отлетел в сторону и упал лицом в снег. А потом, безоружный, Баррич выпрямился и посмотрел на дракона.

В этот момент земля снова задрожала, ушла из-под моих ног, и я потерял равновесие. Айсфир широко расправил потрепанные крылья и вцепился когтями в стены ямы. Люди бросились бежать, когда он начал выбираться наверх, а в следующее мгновение лед в том месте, где он только что стоял, провалился и в полу туннеля образовалась огромная дыра. Хватаясь за стены, я пытался понять, что произошло, и решил, что попытки Айсфира высвободиться и взрывы ослабили потолок огромного тронного зала Бледной Женщины и он обрушился.

Глядя на огромные куски льда, падающие вниз, я отчаянно надеялся, что ее погребло под обломками. Потом в моей душе родилась надежда, что из-за обвала откроется проход внутрь, я смогу спуститься вниз, не попасть под дождь из ледяных глыб и спасти Шута, пока он еще жив. Правда, более вероятно, что такой проход тут же заполнит снег и лед. Какая-то часть моего сознания пыталась утешить меня, твердя, что так для Шута будет лучше, что он умрет быстро и избавится от страданий, но другая вопила:

– Нет! Нет, нет, нет! Шут! Нет!

Словно в ответ на мой крик, внизу подо льдом возникло какое-то движение, и я в ужасе уставился на шевелящиеся куски льда, не в силах понять, что же там происходит. Движение прекратилось.

Я прижался к ледяному выступу и вскрикнул от неожиданности, когда Дьютифул схватил меня за запястье.

– Выбирайся! – заорал он, и я вдруг сообразил, что он уже некоторое время пытается до меня докричаться и отвлечь от рушащегося туннеля и дракона, рвущегося на свободу.

Остальные убежали, осталось лишь два безжизненных тела, но я не понял, кто это. Напрягаясь изо всех сил, Дьютифул потянул меня наверх, и я, упираясь ногами в стены, в конце концов вылез из ямы.

– Где Чейд? Нам нужно убираться отсюда! – крикнул я, и Дьютифул махнул рукой, показывая, что остальные побежали вниз по склону в сторону лагеря.

В следующее мгновение он широко раскрыл рот, и я увидел, что от ужаса у него чуть не вылезли глаза из орбит. Я резко развернулся, потому что Дьютифул смотрел вниз, в яму. Моим глазам предстало жуткое зрелище: словно огромная уродливая жаба, проснувшаяся после зимней спячки, из-под снега выбрался и лез наверх дракон Бледной Женщины. Живым он был ничуть не более красивым, чем спящим, – перед нами возникло тускло серое существо, грубо вырезанное из камня и пожравшее души множества самых разных людей. Мой Уит подсказал мне, что он смертельно голоден и готов проглотить все, что попадется на его пути.

Неожиданно на меня налетел такой сильный порыв Скилла, что я едва устоял на ногах. Это был не просто голод ненасытного существа, один-единственный человек доминировал в драконе, который злобно ревел внизу. Я понял, что Бледная Женщина отдала его каменному чудовищу в последней дикой попытке его разбудить. И она добилась своего.

Робред пришел! Я пришел убивать, пожирать и покорять вас. Я жажду плоти землепашцев. Сегодня я вам отомщу! — Его взгляд остановился на Айсфире. – Дракон Шести Герцогств, пришел твой час. Ты умрешь!



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: