Картина 9: Буратино и Карабас




Арлекин: Ваше приказание выполнено.

Карабас: Аап… аап… аап… аап- чхи!

Пьеро: (Буратине) Попробуй с ним заговорить между чиханьем.

Карабас: Аап- чхи! Аап- чхи!

Буратино: Бедный я, несчастный, никому-то меня не жалко!

Карабас: Перестань реветь! Ты мне мешаешь… Аап- чхи!

Буратино: Будьте здоровы, синьор.

Карабас: Спасибо… А что- родители у тебя живы? Аап- чхи!

Буратино: У меня никогда, никогда не было мамы, синьор. Ах, я несчастный! (визжит)

Карабас: Перестань визжать, говорю тебе!.. Аап- чхи! А что- отец у тебя жив?

Буратино: Мой бедный отец ещё жив, синьор.

Карабас: Воображаю, каково будет узнать твоему отцу, что я на тебе изжарил кролика и двух

Цыплят… Аап- чхи!

Буратино: Мой бедный отец всё равно скоро умрёт от голода и холода. Я его единственная опора

В старости. Пожалейте, отпустите меня, синьор.

Карабас: Десять тысяч чертей! Ни о какой жалости не может быть и речи. Кролик и цыплята

Должны быть зажарены. Полезай в очаг.

Арлекин: Всё, ему конец.

Пьеро: Бедный несчастный Буратино…

Буратино: Синьор, я не могу этого сделать.

Карабас: Почему?

Буратино: Синьор, я уже пробовал однажды сунуть нос в очаг и только проткнул в очаге дырку.

Карабас: Что за вздор! Как ты мог носом проткнуть в очаге дырку?

Буратино: Потому, синьор, что очаг и котелок над огнём были нарисованы на куске старого

Холста.

Карабас: Аап- чхи! Где ты видел очаг, и огонь, и котелок нарисованными на куске старого

холста?

Буратино: В каморке моего папы Карло.

Карабас: Твой отец- Карло! Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная…

Хорошо, я поужинаю недожаренным кроликом и сырыми цыплятами.

Арлекин и Пьеро: Ох!

Карабас: Мало того… Возьми эти деньги и отнеси их Карло. Кланяйся и скажи, что я прошу его

Ни в коем случае не умирать от голода и холода и самое главное- не уезжать из его

Каморки, где находится очаг, нарисованный на куске старого холста. Ступай, выспись

И утром пораньше беги домой.

Буратино: Благодарю вас, синьор. Вы не могли доверить деньги в более надёжные руки…

Карабас: Эй, олухи, отведите Буратино спать!

Пьеро: Пойдём скорее, Буратино.

Арлекин: Ну? Порядок?

Буратино: Пссс… Здесь какая- то тайна.

Картина 10: встреча Буратино с Алисой и Базилио

Буратино: Ужжжасно здорово выспался! Так: одна, две, три, четыре, пять… Ровно пять золотых,

Столько, сколько пальцев на руке. Ура-а-а!

(храп)

Кукла 2: Тихо там…

Буратино: (шёпотом) Пора.

Песня: (хвалебная)

Куплет:

Куплю я куртку новую,

Для папы моего,

Пою я песнь весёлую

И не боюсь я никого!

И не боюсь я никого!

Припев:

Вот так, да, вот так, да,

Карабас дал монеты навсегда.

Куплет:

Умней я всех в округе

И это докажу,

Куплю себе вотрухи

И не отдам их никому!

И не отдам их никому!

Припев:

Вот так, да, вот так, да,

Дал мне денег борода!

Алиса: Здравствуй, добренький Буратино! Куда ты так спешишь?

Буратино: Домой, к папе Карло.

Алиса: Уж не знаю, застанешь ли ты в живых бедного Карло, он совсем плох от голода и

холода…

Буратино: А ты это видела?

Ворона: Кар!

Алиса: Добренький, хорошенький Буратино, что же ты будешь делать с этими деньгами?

Буратино: Куплю куртку для папы Карло… Куплю новую азбуку…

Алиса: Азбуку, ох, ох! Не доведёт тебя до добра это ученье… Вот я училась, училась, а- гляди-

Хожу на трёх лапах.

Базилио: Азбуку! Через это проклятое ученье я глаз лишился…

Ворона: Врут, врут!..

Базилио: Держи её, мяу!..

Ворона: Кар! Ха-ха-ха!

Буратино: Вы за что так её, кот Базилио?

Базилио: Глаза- то слепые, показалось- это собачонка на дереве… Ну, пойдём- кА (идёт)

Алиса: Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в

Десять раз больше?

Буратино: Конечно, хочу! А как это делается?

Алиса: Проще простого. Пойдём с нами.

Буратино: Куда?

Базилио: В Страну Дураков.

Буратино: Нет, уж, я пожалуй, сейчас домой пойду.

Алиса: Пожалуйста, мы тебя за верёвку не тянем, тем хуже для тебя.

Базилио: Тем хуже для тебя.

Алиса: Ты сам себе враг.

Базилио: Ты сам себе враг.

Алиса: А то бы твои пять золотых превратились бы в кучу денег…

Буратино: Врёшь!

Алиса: Я тебе сейчас объясню. В Стране Дураков есть волшебное поле,- называется Доле Чудес…

Базилио: Поле Чудес.

Алиса: На этом поле выкопай ямку…

Базилио: Ямку выкопай.

Алиса: Скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху

посыпь солью…

Базилио: Полей водой хорошенько и иди спать.

Алиса: На утро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть

Золотые монеты. Понятно?

Буратино: Врёшь!

Алиса: Идём, Базилио, нам не верят- и не надо…

Буратино: Нет, нет, верю, верю!.. Идём скорее в Страну Дураков!..



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: