Александра Петровна СУХОВА (Пестова)




 

№ 125. От бородавок

Ни перва, ни друга, ни третья, ни четверта, ни пята, ни шошта, ни сема, ни осьма.

(Узелки на веревочке завязать и, завязывая каждый, говорить. Когда узелки завяжешь — закопать веревочку в землю. - А. С)

 

№ 1. От змеиного укуса. Тетр. № 2. Запись Ю.Смирнова и Н.Изрядновой в дер. Лешино (Кухтин-Наволок) Кенозерского с/с от О. Н. Марковой.

Вар.: Майк. №184.

Традиционный заговор обычно состоит из зачина ("Встану я, р. б., благословись, пойду перекрестясь...'), описания действия главного персонажа и заключки ("Всем моим словам ключ и замок" или подобного текста.) Но нередки и стяженные тексты, содержащие только просьбу сделать то-то и то-то. Этого рода заговор и представлен под № 1. Это обращение к змее с требованием, чтобы та не кусала человека.

 

№ 2. Чтоб ребенок спал. Тетр. № 2. Записано теми же от той же исполнительницы.

Ср. Еф. Е № 6.

Это также усеченный текст заговора: просьба - усыпить беспокойного ребенка. По народным представлениям, утренняя заря — мужская, вечерняя — женская.

 

№ 3. Присушка. Тетр. № 2. Записано теми же от той же исполнительницы.

Ср. Еф. А № 10,15. Вин. вып. I № 69, Майк. № 2.

Присушками народ называет заговоры, которые имеют цель — вызвать любовь, "присушить" парня или девицу. Для О.Н.Марковой из-за неустроенности ее личной жизни эти заговоры имели практическое значение. Ясно, что она ими не раз пользовалась, стараясь вернуть мужа. Текст заговора усеченный, без зачина, характерно употребление образного сравнения: "рыба без воды, покойник без земли, младень без матерной груди" — для усиления действия заговора.

 

№ 4. Отсушка. Тетр. № 2. Текст переписан с листка владелицы - О.Н.Марковой; слова в квадратных скобках восстановлены владелицей.

Ср. Еф. А № 26. Вин. вып. II № 73, Майк, № 33.

Традиционный полный текст с зачином, где действие происходит с отрицанием ("стану не перекрестясь' и т.д.), так как молитва в этом заговоре обращена к злой силе - сатане. Синий камень - синоним Лашря-камня, около которого часто разворачивается действие заговора. Три пары персонажей здесь – для усиления заговорной силы.

 

№ 5. От зубной боли. Тетр. № 2. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.:Еф.Е №27.

Традиционный полный текст. Появление образа щуки связано с крепостью ее зубов. Щука часто упоминается и в других заговорах в заключке, чтобы придать крепость заговорным словам. В некоторых местах Русского Севера щучьи челюсти прибивают над дверной притолокой для оберега дома и его жильцов.

 

№ 6. Присушка. Тетр. № 2. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. А № 7, Вин. вып. I № 55, Майк. № 4; ср. здесь № 7.

Усеченный текст заговора - присушки. Под сухотой, по-видимому, подразумевается огненный змей, образ которого изначально присущ любовным заговорам.

 

№ 7. Присушка. Тетр. № 2. Записано теми же от той же исполнительницы.
Вар.: Еф. А № 1,2,15, Вин. вып. II № 54, Майк. № 1.

Обращение в этом заговоре к буйным ветрам и тучкам черным, вероятно, связано с образом огненного змея, способного "иссушить", "спалить" сердце человека, охваченного любовью.

 

№ 8. Присушка. Тетр. № 2. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. А № 9, Майк. № 1, 6.

Не вполне традиционный заговорный текст. Здесь произошла интересная контаминация языческого представления с христианским. Огненная стрела, являющаяся синонимом огненного змея, тут же из активного персонажа превратилась в грозное оружие Богородицы, призванное присушить желанного к заговаривающей женщине. В конце текста возможная импровизация: "мчался бы как птичка к своему дитю, так бы мой любимый к своей любушке".

 

№ 9. Отсушка. Тетр. № 2. Записано теми же, там же от Саши Маркова, сына О. Н. Марковой.

Вар.: Еф. А № 26, Вин. вып. II № 73, Майк. № 33.

Традиционный текст, очень похожий на № 4. Отличие лишь в обращении ксатане: "будь мне брат родной, отслужи мне в нонешнем, я отслужу тебе в будущем..." Скорее всего оба заговора О.Н.Маркова и ее сын Саша переняли от одной старушки — Агриппины Андреевны Истоминой.

 

№ 10. От болезни. Тетр. № 2. Записано теми же от того же исполнителя.

Вар.: Еф. Е № 70, 76, Майк. № 212.

Традиционный текст заговора от различных болезней.

 

№ 11. От грыжи. Тетр. № 2. Записано теми же, там же от П.Д. Зыковой.

Вар.: Еф. Е № 17,18, Майк. № 122.

Полный текст заговора от грыжи с подробным перечислением всевозможных грыж. Огненный столб тут играет роль камня Латыря, возле которого обычно происходит главное действие заговора.

 

№ 12. От призору. Тетр. Н° 2. Записано теми же от того же исполнителя.

Вар.: Еф. Е № 15, Майк. № 51.

Текст усеченный, без зачина и заключки. Матушка Мария в этом заговоре, вероятно, - Богородица. Бабка или бабушка Соломонида - это повитуха, она часто встречается в заговорах от грыжи и других детских болезней.

 

№ 13. От укуса змеи. Тетр. № 3. Записи Ю.Смирнова и Н.Изрядновой в дер. Устьирьга (офиц. название — Степановская) от А. Ф. Самойловой.

Вар.: Майк. № 176,184; ср. здесь же № 1.

Традиционный текст заговора, молитва обращена к лютой змее, которую просят пощадить корову. Образ красной девицы, размахивающей ширинками, логически не связан с основной целью заговора. Здесь с ним, возможно, связано желание отпугнуть змею. Аким-камень, под которым живет змея, - синоним Латыря-камня.

 

 

№ 14. От крови. Trap. № 3. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 66, 67, Майк. № 122.

В тексте заговора нет зачина. Необычно обращение "госпожа" к Богородице. Исполнительница не смогла объяснить слова "арцы". Устная передача заговоров неизменно приводила к искажению отдельных слов и выражений.

 

№ 15. Oт чирея. Тетр. № 3. Записано теми же, там же от А.С.Птицыной.

Вар.: Еф. Е № 49, 51, Майк. № 134.

Самый распространенный текст заговора от чирея или нарыва. Здесь нет описания действа, но обычно заговор читают, обводя пальцем сучок, о чем и говорится в самом тексте.

 

№ 16. Oт чирея и других кожных заболеваний. Тетр. № 4. Записано теми же, там же от А. Д. Самойловой.

Вар. Еф. Е № 48,52, Вин. Вып. II № 24, Майк. № 135.

Текст очень короткий, как и все заговоры от чирея, но зато передано подробное описание действа.

 

№ 17. На кровь и ураз. Тетр. № 5. Записано Г.Григорьевой от П.И.Роевой в дер. Лешино.

Вар.: Еф. Е, № 58, Майк. № 153.

Полный текст традиционного заговора на кровь, соединенный с заговором от болезней. Черный ворон с шелковой ниткой и бумажной иголкой часто встречается в этом виде заговоров. Действующим лицом в таком заговоре может быть либо красная девица, либо Богородица, но нитка и иголка — обязательны. Очень подробно описано действо. "Над верхом" — т.е. не касаясь крови, вокруг раны.

 

№ 18. На кровь и ураз. Тетр. № 5. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 73, Вин. вып. 1 № 35.

Полный текст заговора, соединение заговора на кровь и от болезней. Змей на двенадцати огненных хоботах — быть может, персонаж из сказки или былины.

 

№ 19. От зубной боли. Тетр. № 5. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 20, 21,22, 25, Майк. № 62.

Традиционный заговорный текст. Заговоры от зубной боли нередко строятся на противопоставлении живой плоти мертвому телу (мертвецу), не испытывающему никакой боли.

 

№ 20. На кровь. Тетр. № 5. Записано тем же, там же от М.И.Дмитриевой.

Вар.: Еф. Е., №67, Майк. № 20.

Усеченный текст заговора на кровь. В заговорах этого рода чаще упоминается Богородица, а не Кузьма с Демьяном.

 

№ 21. От вереда. Тетр. № 5. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е. № 48, 49,52, Майк. № 135.

Традиционный текст заговора от чирея или нарыва.

 

№ 22. На грыжу ("бабить ребенка"). Тетр. № 5. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е №17, Вин. вып. I № 38.

Усеченный заговорный текст, без зачина и заключки. "Три родимые сестры на трелетке-жеребце" — редкий образ, никак не связанный с типом самого заговора (ср. щуку с ее зубами, здесь Н° 5). Текст интересен подробным перечислением различных грыж. "Бабить ребенка" — заговаривать при рождении от возможных болезней новорожденного: грыжи, рыкуши, бессонницы и т.д.

 

№ 23. От родимца ("на родимоцку"). Тетр. № 5. Записано тем же от той же

исполнительницы.

Вар.:Еф.Е №5.

Краткий текст заговора от нервного состояния младенца, которое в народе называют "родимец" (падучая). Иногда полагают, что эта болезнь напускается злой силой или злым человеком (сглаз, колдовство), отсюда и обращение к этой силе, как к живому существу.

 

№ 24. От золотухи. Тетр. № 7. Запись Г.Григорьевой, Б.Исадченко, Н.Карцевой в дер. Округа Кенорецкого с/с Приозерного р-на от П.А.Колосовой.

Неполный текст заговора, зачин не выдержан до конца — нет указания места действия и не назван персонаж, его функцию как бы берет на себя заговаривающий. Нитка и иголка чаще встречаются в заговорах на кровь, здесь же они связаны с самим действом - необходимостью чертить иголкой вокруг уха.

 

№ 25. На кровь. Тетр. № 7. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 59, 61, 62. Вин. вып. II № 68, Майк. №№ 142,143,147.

Традиционный заговор на кровь без заключки. Образ девицы, зашивающей рану, типичен для этого вида заговоров.

 

№ 26. На утин ("спины засекать"). Тетр. № 7. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 34, Вин. вып. II № 69.

Тексты этого вида заговоров всегда короткие, без зачина и заключки. Чаще всего — это деловой диалог между заговаривающим и больным. Считается, что утин нужно "засекать" веником без листьев, то есть голиком.

 

№ 27. На чирей. Тетр. № 10. Записано собирателями Н.Притулиной и Е.Шевченко в дер. Афаносово от П.Т.Кухтиной.

Вар.: Еф. Е № 49,51, Майк. № 134.

Короткий традиционный текст заговора. Дано подробное описание действа.Сук играет здесь роль образного сравнения, его свойство переносится на больное место, которое тоже как бы должно засохнуть, зачахнуть.

 

№ 28. На грыжу. Тетр. № 10. Записано теми же, там же от П. Ф. Хариной.

Вар.: Еф. Е № 15,18, Вин. вып. II № 36, Майк. № 122.

Традиционный текст заговора на грыжу, без заключки. Образы Богородицы и Христа — часты в этом виде заговоров. Перечисление видов грыж дано частично.

 

№ 29. На рождение. Тетр. № 10. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 65, Майк. № 165.

Традиционный текст заговора т возможных болезней новорожденного, его универсальный характер очевиден. Он призван уберечь младенца на будущее, чтобы ребенок был здоров и спокоен. Свойство камня — не испытывать боли — здесь перенесено на человека.

 

№ 30. От рыкуши. Тетр. № 10. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.:Еф.Е №11.

Текст усеченный, без зачина и заключки. «Рыкушой» называют беспокойный крик ребенка, его бессонницу, нервное состояние. Обращение к царю морскому и царице морской, видимо, объясняется свойством воды успокаивать, смывать все болезни. Бессонница здесь и вообще в заговорной традиции выступает в виде живого существа.

 

№ 31. От чирея. Тетр. № 10. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 48,52, Вин. вып. II № 24, Майк. № 135.

Очень короткий текст, что характерно для этого вида заговоров. Используются природные свойства предметов, которые как бы переносятся на больное место.

 

№ 32. Ог ушной боли. Тетр. № 12. Записано Н.Изрядновой в дер. Валово от О. П. Рыжовой.

Вар.: Еф. Е № 58, Майк. № 153.

Традиционный текст заговора, заключки нет, по форме скорее напоминает заговор на кровь.

 

№ 33. На кровь. Тетр. № 12. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 62, 63, Вин. вып. II № 68, Майк. №№ 142 - 147.

Полный традиционный заговор на кровь. Образ девицы, по-видимому, эволюционно более ранний, чем образ Богородицы, сидящей на том же камне и выполняющей ту же функцию. Синий камень — синоним Латыря-камня.

 

№ 34. На рождение ребенка. Тетр. № 12. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 4,15, Вин. вып. 1 № 38.

Традиционный текст заговора на рождение ребенка, на грыжу и другие детские болезни. Здесь упоминается лишь "12 жил", тогда как в других заговорах их насчитывается до 71. Форма "сама носила, сама приносила, сама бабила, сама ладила" свидетельствует о том, что в тамошних деревнях женщины нередко рожали без врачебной помощи и все делали сами, подчас не прибегая и к помощи повитух.

 

№ 35. На чирей. Тетр. № 12. Записано Н.Изрядновой в дер. Ручьево от А.И.Елисеевой.

Вар.: Еф. Е № 49, Майк. № 320.

Краткость — особенность заговоров этого вида. Сравнение с безымянным пальцем имеет тот же смысл, что и сравнение с "камнем, которому плоду нет" или с "суком, который не растет".

 

№ 36. Утин засекать. Тетр. № 12. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар. Еф. Е № 34, Вин. вып. II № 69.

Первый и последний ребенок здесь в тексте упоминается не случайно, ибо в некоторых местах считается, что заговорами могут владеть именно они.

 

№ 37. От грыжи. Тетр. № 12. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 57, Вин. вып. I № 39, Майк. № 155,156.

Перечисление видов грыжи характерно для этого рода заговоров, к тому же они различаются по времени (утренняя и др.), по месту в теле человека и по отождествлению их с другими болезнями (кричуха, золотуха и пр.). Тут, однако, нет строгости в их перечислении по разным видам. Медные щеки и железные зубы у заговаривающего - явная гипербола для усиления действия заговора и устранения самой грыжи, которая представляется живым существом.

 

№ 38. На кровь. Тетр. № 12. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 57, Вин. вып. 1 № 39, Майк. № 155,156.

Довольно распространенный на Севере текст краткого заговора на кровь. Здесь, возможно, перепутано, нужно: старуха шла, собаку вела.

 

№ 39. На удар. Тетр. № 12. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 60, 74, Майк. № 164.

Полный, но без заключки, текст заговора от ушиба. В зачине необычный оборот: "отцом прощен, матерью благословлен". Сквозной эпитет "белый" часто бывает в заговорах. Неясно упоминание "ольхи", а собиратель, видимо, забыл спросить о значении этого слова в данном тексте.

 

№ 40. От рыкуши. Тетр. № 13. Записано Г. Балыковой и В.Кочетовым в дер. Лешино от А. Е. Раймуевой.

Вар.:Еф.Е № 4.

Импровизированный текст заговора от нервного крика и бессонницы ребенка. Вместе с тем, обращение к реке, как к живому существу, - древний и традиционный заговорный мотив.

 

№ 41. Ог рыкуши. Тетр. № 13. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 4, Майк. № 41.

Этот текст также содержит элементы импровизации. Он начинается диалогом. Далее он напоминает детскую песенку-прибаутку или фрагмент песни медведя на липовой ноге из сказки. "Рык дневной и воп ночной", изгоняемые из младенца, представляются заговаривающему живыми существами.

 

№ 42. От ячменя. Тетр. № 13. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 30,31.

Заговор очень короткий. "Песий сосок" - иносказательное название ячменя, по форме напоминающего сосок. К ячменю обращаются, как к живому существу, которое пытаются обмануть.

 

№ 43. От ячменя. Тетр. № 13. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.:Еф.Е №30,31.

Параллельная форма магического выведения ячменя, известная одному и тому же исполнителю, свидетельствует о разных источниках усвоения №№ 42 и 43.

 

№ 44. От прыща, чирея. Тетр. № 13. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 48,52, Вин. вып. II № 24, Майк. №№ 134,135.

Текст традиционный (ср. №№15,21, 27).

 

№ 45. От рыкуши. Тетр. № 14. Записано Г.Балыковой и В.Кочетовым в дер. Дядькино (Валово) от А. Д. Белкиной. Она дала только краткое описание магического действа, а заговор сообщить не пожелала.

 

№ 46. От родимца. Тетр. № 14. Записано теми же от той же исполнительницы.

Тоже краткое описание магического действа. Зачем нужно рвать рубашку, старушка не объяснила.

 

№ 47. От грыжи. Тетр. № 14. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 15. Вин. вып. I № 38, Майк. № 122.

Стяженное изложение традиционного заговора, ибо старушка не хотела передать полный текст. Действующим лицом здесь выступает сам заговаривающий.

 

№ 48. Остуда. Тетр. № 15. Записано И. Носковой в дер. Ошевенский погост Печниковского с/с от А.А.Терешиной.

Вар.: Еф. А № 26, Вин. вып. II № 73, Майк. № 33.

Стяженный вариант традиционного заговора-отсушки (остуды). Заключки в тексте нет.

 

№ 49. Когда ребенка в байне намывают... Тер. № 15. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 4, Майк. № 51, 52.

Марина и Мавдалина - (переиначенное имя Магдалины) - явная импровизация. В подобного рода заговорах обычно упоминаются Мария (Богородица) и бабушка Соломонида.

 

№ 50. То же. Тетр. № 15. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.:Еф.Е № 4.

Судя по формуле "Чем мать родила..." заговор предназначался для лечения от родимца (падучей). Аналогичную формулу произносят и в Полесье, при этом женщина трет ребенка о свои гениталии. Трудно сказать, ошиблась ли А.А.Терешина или функция заговора изменилась еще у ее предшественников.

 

№ 51. От грыжи. Тетр. № 17. Записано И.Носковой в дер. Острый Конец от Н.И.Пастуховой.

Вар.:Еф.Е № 52.

Стяженная форма заговора без зачина, но с заключкой. Отрастель – здесь опухоль, грыжа. В пояснении исполнительницы сообщаются правила передачи заговоров.

 

№ 52. От золотухи. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 4, Майк. № 95.

Короткий текст заговора, где используется обращение к пару как к живом существу.

 

№ 53. Oт нарыва. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 49,51, Майк. N° 134.

Вариант обычного распространенного на Севере заговора от чирея, нарыва или "пупыша", как его здесь называют.

 

№ 54. На кровь. Тетр. № 17. Записано И. Носковой в дер. Воробьевская Поздышевского с/с от А. И. Захаровой.

Вар.: Еф. Е № 56 - 58, Майк. № 155,158,163.

 

№ 55. От крови. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 56,57, Майк. № 164.

Формульный заговор. Мотив мертвого тела чаще всего встречается в заговорах на кровь и от зубной боли, а иногда и в заговорах, которые предназначены для снятия боли.

 

№ 56. Отсушка. Тетр. № 17. Записано И. Носковой в дер. Малая Шалга от П.М.Романовой.

Вар.: Еф. А № 26, Вин. вып. II № 73, Майк. № 33; ср. здесь № 4, 9.

Вариант традиционного заговора-отсушки. Тут синий камень — синоним Латыря-камня. В тексте только два персонажа — черт с чертовкой, в других вариантах их бывает по 3 пары.

 

№ 57. Присушка. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. А № 7, Е № 23, Майк. № 12; ср. здесь № 3.

Текст заговора — явное соединение фрагментов из разных текстов. Диалог с "мертвым телом" взят скорее всего из заговоров от болезней, а дальше цитируется обычная присушка.

 

№ 58. От крови. Тетр. № 17. Записано И. Носковой в дер. Погост (Ошевенск) от Е.Н. Осининой.

Вар.: Еф. Е № 57, Вин. вып. 1 № 39, Майк. № 155,156; ср. здесь №№ 38, 58.

Формульный заговор с использованием рифмы.

 

№ 59. Змеиные слово от болезни, у кого что вспухнет. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Майк. № 176.

Вариант классического заговора от укуса змеи с зачином и заключкой. Сквозной эпитет "черный" применен для усиления действия заговора.

 

№ 60. Эти слове от притчей, где боль какая. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Майк. № 239; ср. здесь № 52.

Заговор носит универсальный характер — он направлен сразу против всяких болезней. Обращение к пару встречается в заговоре от золотухи (№ 52), где также перечисляются деревья.

 

№ 61. От зубов. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 23, 24, Майк. № 68, 69.

Традиционный текст без зачина. Святой Лазарь — частый персонаж заговоров от зубной боли, однако неясно, почему он назван "четырехдневным".

 

№ 62. Мыть младенца. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 4, Вин. вып. I № 36, Майк. № 125.

Этот усеченный, без зачина и заключки, текст несомненно содержит инородный элемент в отсыле болезни "к королю, ко французу". Упоминание это — наверное, перенесение из поздней исторической песни "Платов в гостях у французов", хорошо известной в этих местах.

 

№ 63. От змеиного укуса. Тетр. № 17. Записано тем же от той же исполнительницы.

Текст скорее походит на импровизацию, чем на традиционный заговор от укуса змеи. Его варианты неизвестны.

 

№ 64. От чирея. Тер. № 17, Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 52.

Несвязность и предельная краткость текста, возможно, обусловлены его забыванием.

 

№ 65. Как детей намывать. Тетр. № 18. Записано И. Носковая в дер. Ширяиха (Ошевенск) от А.П.Поповой.

Вар.: Еф. Е № 4, Вин. вып. I № 38; здесь № 50.

Короткий заговор с подробным описанием действа при рождении ребенка и в первые дни его жизни. Читается самой матерью при рождении ребенка и в первые дни его жизни. Омывание водой предполагает очищение от всех болезней. Обход ребенка матерью по солнцу, видимо, идет от очень древнего обряда.

 

№ 66. Как детей намывать. Teтр. № 18. Записано там же, от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 4, Майк. № 51, 52.

Традиционный текст заговора при мытье младенца.

 

№ 67. От зубной боли. Тетр. № 19. Записано И.Носковой в Ошевенске от А.В.Загоскиной.

Вар.: Еф. Е № 23,24; здесь № 59.

Полный текст заговора с зачином и заключкой. Котище – образ в заговорах от зубной боли редкий. В тексте использован сквозной эпитет «синий» (ср. № 50, где в сходной ситуации применен эпитет "черный").

 

№ 68. На призор. Тетр. № 19. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.:Еф.Е № 87.

Краткий заговор-молитва, обращенный к силам природы. Призор – болезнь, напущенная человеком. Считается, что заговоренная вода смывает эту болезнь.

 

№ 69. Oт золотухи. Тетр. № 20. Записано А.Чугуновым и В. Иевлевой в Лядинах от А.И.Бабкиной.

Короткий текст заговора без зачина и заключки. Исполнители его также при болях в спине.

 

№ 70. От грыжи. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 91, Вин. вып. I № 42, Майк. № 128; здесь № 67.

Неполный текст заговора с зачином. В зачине — путаница: «задним ходом, за вольным (нужно – «подпольным») бревном, мышиной тропой». Обычно эта формула встречается в отсушках, где обращаются к злым силам. В заговорах от болезней эту формулу не употребляют, поэтому здесь ее нужно считать перенесением. В тексте сквозной эпитет «синий» (ср. с № 67).

 

№ 71. От всех болезней. Тетр. № 20. Записано теми же, там же от А. Д. Рудаковой.

Вар.: Еф. Е №№ 29, 30, Вин. вып. 1 № 11 вып. II № 73, Майк № 217, 249.

Текст этого заговора — народный вариант церковной молитвы. Форма заговора сильно отличается от традиционных текстов.

 

№ 72. Oт различных болезней. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар: Еф. Е №№ 41, 42, Вин. вып. II, №№ 2,116, Майк. №№ 103, 107.

Вариант одного из старинных заговоров от трясовиц, так называемой Сисиниевой молитвы, очень подробные списки которой нередко можно обнаружить в рукописных сборниках. По сравнению со списками данный вариант сильно стяжен. В нем 12 дев встречает не Сисиний, а святые Кузьма, Демьян и Симеон. Выражением "дочери Идоловы* заменено изначальное «дочери Ирода». Заключка текста («окнам молитву»...), по-видимому, очень редка, она не известна нам по другим заговорам.

 

№ 73. От золотухи. Тетр. № 20. Записано А.Чугуновым и В.Иевлевой в дер. Рубново от М.С.Бабкиной.

Вар.: Еф. Е № 31, Майк. №№ 86, 88.

Краткий, в виде диалога, текст, очень похож по форме на заговор от утина (радикулита).

 

№ 74. Присушка. Тетр. № 20. Записано А.Чугуновым и В.Иевлевой в дер. Олехово Печниковского с/с от А.С.Вишняковой. Текст переписан из рукописи, принадлежащей исполнительнице.

Вар.: Еф. А №№ 2,15, Вин. вып. I № 55, Майк. № 16.

Традиционный и полный заговор-присушка. Начало больше похоже на отсушку. В описании Сатаны использована сказочная формула, обычно прилагаемая к волшебному коню.

 

№ 75. От змеи. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы (со слов).

Вар.: Майк. № 187.

Усеченный, без зачина и заключки, текст оберега содержит лишь прямое обращение к змее. Не объясняется, почему змея названа Анной.

 

№ 76. На исцеление. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы. Текст переписан из рукописи.

Вар.: Еф. А № 10, Е № 1, Вин. вып. II № 16.

Текст заключает в себе обращение заговаривающего к одушевленным силам природы с просьбой даровать ему силу исцелять человека. Обращение к небу и солнцу носит явно языческий характер.

 

№ 77. На кровь. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы (со слов).

Вар.: Еф. Е №№ 56, 74, Вин. вып. I № 39, вып. И № 75, Майк. №№ 157, 158,160.

Традиционный текст заговора на кровь с использованием рифмы. "Мать руда" — частый в заговорах синоним крови, к ней обращаются как к живому существу.

 

№ 78. На сон. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы. Текст переписан из рукописи.

Вар.:Еф.Е № 11.

Заговор без зачина, но с развернутой заключкой.

 

№ 79. От болезни. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.Текст переписан из рукописи.

Вар.: Еф. Е № 102, Вин. вып. II № 16, 96, Майк. № 233.

В тексте подробно перечисляются те, кто может напустить порчу. Притка и ее разновидности (уроки, укосы и пр.) воспринимаются как живые существа. Бабушка Соломонида обычно встречается в родильных заговорах, в частности при обмывании младенца, здесь же только упоминаются ее функции заговорной повитухи.

 

№ 80. От болезни. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы. Текст переписан из рукописи.

Вар.: Еф. В №№29, 30, Вин. вып. I № 65, вып. II № 71, 90, Майк. №№ 240,249.

Текст почти идентичен № 71. Там третий лист — Михаил Архангел, а здесь — Антипа Иантипис. Заговор имеет профилактическое назначение — спасти и сохранить человека от всяких болезней и напастей.

 

№ 81. От трясовиц. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы (со слов).

Вар.: Еф. Е № 44, 46, Вин. вып. II № 12, Майк. №№ 103,106.

Довольно полный вариант заговора от трясовиц (лихорадки). Встречающиеся в нем книжные слова и выражения свидетельствуют о его происхождении да рукописного сборника. Такой текст наизусть трудно запомнить, отсюда в нем то пропуски и недомовки. И можно только удивляться памяти А.С. Вишняковой, которая наизусть продиктовала этот текст собирателям. «Ни в новце месяце, ни на ветхе, ни на перекрое, ни в межовых днях» - так отмечено время по положению месяца на небе.

 

№ 82. Присушка. Тетр. № 20. Записано теми же, от той же исполнительницы (со слов).

Вар.: Еф. А. №№ 7, 12, 19, Вин. Вып. I №№3, 60, Майк. № 18.

Композиция зачина тут нарушена. Действие приворотной силы описано ярко и красочно. Бел-горюч камень Алатырь - здесь место, где обитает эта сила, в других заговорах под этим камнем живет змея или на нем сидит девица, а то и сама Богородица. Заключка у заговора полная.

 

№ 83. От зубов. Тетр. № 20. Записано теми же, от той же исполнительницы (со слов).

Вар.: Еф. Е. № 15.

Краткий вариант без зачина и без просьбы унять боль. Богородица, моющая Христа, обычно упоминается в заговорах от болезней младенцев, а в заговорах от зубов обычны другие персонажи – святой Лазарь, щука, мертвец.

 

№ 84. Присушка. Тетр. № 21. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. А. № 1,10, Вин. вып. I № 63, Майк. № 12, 13,

Краткий вариант без зачина и заключки.

 

№ 85. Отсушка. Тетр. № 21. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. А №№ 25, 26, Вин. вып. I № 32, Майк. № 33.

Традиционный вариант, но без заключки.

 

№ 86. Присушка. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. А № 5, 7, Майк. № 17, 18.

Традиционный вариант с зачином, но без заключки. В тексте используется сквозной эпитет "синий" (ср. выше №№ 39, 59, 67, 71). Кто такая святая Сиклетия – неясно.

 

№ 87. От болезни младенца. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.

Bap.: Еф. Е № 4.

Традиционный, но стяженный вариант. Мария-царевна - скорее сказочный персонаж; она явно подменила обычную в таких текстах мать Марию (Богородицу), которую молят о здоровье младенца. Заговор имеет профилактическое значение — заговорить ребенка от всяких болезней.

 

№ 88. От всех болезней. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е №№ 4,15, Вин. вып. 1 № 38, Майк. № 122.

Хотя сама исполнительница полагает, что это заговор "oт всех болезней", на самом деле - это очень стяженный вариант популярного родильного заговора «от грыжи».

 

№ 89. От грудницы. Тетр. № 20. Записано А.Чугуновым и В.Иевлевой в дер. Печниково от 3. П. Ильинской.

Вар.:Еф. Е №№ 48,49,52.

Назначение этого краткого заговора - снять воспалительный процесс в грудях кормящей матери. Синий камень гут призван магическим образом снять опухоли.

 

№ 90. От зубов. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е №№ 20,21, 25, Майк. № 64.

Сведенный до короткой формулы вариант традиционного заговора or зубной боли.

 

№ 91. Присушка. Тетр. № 20. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. A № 10.

Формульный заговор, сопровождавший действо стебельком хмеля. Как одна из вариаций приводится описание действа с листочками тополя.

 

№ 92. Отсушка. Тетр. № 21. Записано А.Чугуновым и В.Иевлевой в дер. Кромино от А.Н.Морозовой.

Вар.: Еф. А № 26, Вин. вып. II № 73, Майк. № 33; ср. здесь №№ 4, 9,48, 56.

Стяженный вариант традиционного текста без зачина и заключки. В начале заговора используется сквозной эпитет «синий».

 

№ 93. От порчи. Тетр. № 21. Записано А.Чугуновым и В.Иевлевой, в дер. Погост (Ошевенск) от Любы Дружининой, 12 лет.

Вар.: Еф. Г №№ 21,30, Вин. вып. I № 65, вып. II №№ 71, 90, Майк. №№ 240, 249;

ср. здесь №№ 71, 80.

Неполный, несколько искаженный вариант заговора от всех болезней или молитвы "к своему ангелу", В № 80 третий святой — Антипа Иантипис, а здесь — Никита Архипич. Очевидно, исполнители не имели представления об этом персонаже. Все три варианта этого заговора были записаны только в районе Лядины-Печниково. Вероятно, кто-то занес сюда список этой молитвы, от которой и пошли все три устных варианта. На традиционные заговоры от болезней и от порчи она не похожа.

 

№ 94. От нарыва. Тетр. № 21. Записано теми же от той же исполнительницы.

Ср. здесь №№ 35, 64.

Формульный заговор с конкретной целью — избавиться от нарыва.

 

№ 95. От болезней. Тетр. № 21. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Майк. №№171,176.

Это явно всего лишь зачин, причем он больше похож на зачин заговора от укуса змеи. Исполнитель, по-видимому, не знал полного текста.

 

№ 96. От боли. Тетр. № 21. Записано теми же от той же исполнительницы.

Формульный заговор, напоминающий детские присказки, его цель — отвлечь ребенка от боли.

 

№ 97. От болезни. Тетр. № 22. Записано Т. Арестовой и М.Шилиной в дер. Павлове (Ошевенск) от А.С.Половниковой.

Вар. Вин. вып. I № 35.

Стяженный вариант со сказочным началом. Главный персонаж — петушок, склевывающий болезнь. Выражение "бесинские и материнские думы" похоже на импровизацию.

 

№ 98. От болезней. Тетр. № 22. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е №№ 41, 42, Вин. вып. II №№ 2, 3, Майк. №№ 103, 106; здесь ср. № 72, 81.

Стяженный вариант заговора от трясовиц со странным вступлением: "под боком, поя налистником есть у меня три святителя".

 

№ 99. От ячменя. Тетр. № 22. Записано теми же от той же исполнительницы.

Здесь ср. №№ 42, 43.

Формульный заговор, сопровождающий действо. Формульность характерна для заговоров от ячменя.

 

№ 100. От грыжи. Тетр. № 34. Записано Н.Свиридовой и О.Чирухиной в Приозерном районе в дер. Углы от Т. И. Луниной.

Вар.:Еф. Е № 4,15-17.

Довольно полный вариант традиционного заговора с элементами импровизации — "снова здоровьем наделю", "будь покоен и угомонен", "спи и лежи". Заключку исполнительница читала как особый текст, называя ее "закрепой".

 

№ 101. От паралича. Тетр. № 34. Записано теми же от той же исполнительницы.

Заговор здесь заменен молитвой "Да воскреснет Бог..."

 

№ 102. Присушка. Тетр. № 34. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. А № 10, Вин. вып. 1 № 69.

В тексте почему-то опущена cюжетная часть (некая встреча заговаривающего с действующим лицом). Сразу же за зачином следует магическое формульное пожелание.

 

№ 103. Зубы заговаривать. Тетр. № 34. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е №№ 23, 24, Майк. №№ 65, 66.

Несколько стяженный вариант традиционного заговора от зубной боли. Текст не окончен, ибо после "разговора" с покойником нет пожелания, чтобы у раба божия не болели зубы.

 

№ 104. Останавливать кровь. Тетр. № 34. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 58, Вин. вып. II №№ 68, 75, Майк. № 153.

Довольно полный вариант заговора на кровь (ср. здесь №№ 17, 32). В заговорах этого рода обычно зашивает рану нарицательная красная девица, или Богородица. Тут же эту роль выполняет черный ворон.

 

№ 105. На рождение ребенка. Тетр. № 35. Записано собирателями Н.Свиридовой и Н.Михайловой в дер. Федово от А.И.Пигиной.

Вар.: Еф. Е № 4. Ср. здесь №№ 34,37, 47, 65.

Формульный родильный заговор.

 

№ 106. Чтобы ребенок не плакал. Тетр. № 35. Записано теми же от той же

исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 4, 9.

Этот формульный заговор похож на предыдущий и скорее всего он тоже был изначально родильным. На это намекает и действо заговора — к пятке ноги мать прикладывает рот ребенка. Так же поступала роженица, произнося заговор сразу же после родов. (Ср. здесь № 34, 65).

 

№ 107. На кровь. Тетр. № 35. Записано Н.Свиридовой и Н.Михайловой в той же деревне от А. И. Кухтиной.

Вар.: Еф. Е № 57, Вин. вып. I № 39, Майк. № 155,156.

Формульный заговор на кровь, ср. здесь №№ 38,54.

 

№ 108. На кровь. Тетр. № 35. Записано теми же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 61,62,66, 68, Вин. вып. II № 68, Майк. №№ 142,143,145 - 148.

Ср. здесь №№ 17, 32,104,110.

Вариант традиционного заговора без заключки. Серый камень здесь - синоним Латыря-камня. Девица на камне с иголкой и ниткой — наиболее частый персонаж для заговоров на кровь.

 

№ 109. От зубной боли. Тетр. № 39. Записано Н.Карцевой в дер. Валово от Н.И.Белкиной.

Текст содержит только просьбу исцелить зубы, зато описание действа подробное.

 

№ 110. На кровь. Тетр. № 39. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 61, 62, 66, 68, Вин. вып. II № 25, 75, Майк. №№ 142, 144,

147,148.

 

№ 111. Oт болезни ("на ветер"). Тетр. № 39. Записано Н.Карцевой там же от М. В. Исаковой.

Вар.:Еф.Е №64,65.

Традиционный вариант с зачином, но без заключки. В нем также опущено пожелание, чтобы у заговариваемой не было всех перечисленных болезней. Исполнительница использовала в тексте имя собирательницы. Трестина (треста) здесь — тростина. Тот же текст применяется и как заговор на кровь, но вместо «трех трестин» тогда упоминается "острая сабля".

 

№ 112. На призор. Тетр. № 39. Записано тем же от той же исполнительницы.

Вар.: Еф. Е № 97, 99 - 101, Вин. вып. I № 34, вып. Н № 16, Майк. №№ 212, 213, 215.

 

№ 113. Присушка. Тетр. № 39. Записано Н.Карцевой в дер. Корякине от А.И.Заборской.

Вар.: Еф. А №10, Майк. №4.

Довольно полный вариант присушки с зачином и заключкой. Использование таких реалий, как баенка, грядочка и вьюнки, — редкий и не совсем обычный случай для заговорной традиции. Ср. с № 91, где в действах употребляются хмель и листочки тополя.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: