Почетные знаки, символы власти высших магистратов (Insignia)




Одежда была отличительным знаком должностных лиц. Тога с пурпурной каймой и туника с широкой полосой пурпурного цвета (toga praetexta и tunĭca laticlavia) были привилегией высших магистратов. Высшие должностные лица имели также курульное кресло (sella curūlis). Консул вдобавок имел еще и почетную стражу — 12 ликторов (lictōres), несших пучки розг (fasces). Во время войны и за пределами города Рима к розгам прибавлялись топоры (secūres) и тогда ликторы несли fasces cum securĭbus. Ликторы полагались еще претору и диктатору. Первый имел 6 ликторов, второй — 24. После избрания диктатором Цезаря в 44 г. до н. э., ему было предоставлено 72 ликтора. Ликторы обращали внимание присутствующих на появление магистратов, они поддерживали порядок, выполняли распоряжения магистратов, в том числе приводили в исполнение их приговоры. Присваивание не подобающих по чину знаков отличия каралось законом.

(Гарник А. В., Наливайко Г. Р., Шевченко Г. И. Латинский язык с элементами римского права.

Для студентов юридических факультетов и колледжей. - 4-е изд., испр. и доп. - Мн.: Белгосуниверситет, 2001)

Gaudeamus

(студенческая песня)

· Gaudeamus представляет собой образец средневековой поэзии вагантов, странствующих школяров. Впервые текст был сочинен в Германии в XIV веке. Со временем он распространился по всей Европе и стал студенческим гимном. Текст в данной редакции оформился в конце XVIII века, музыку написал еще в XV веке фламандский композитор Иоанн Окенгейм. П. И. Чайковский в 1874 году переложил «Гаудеамус» для 4-голосного мужского хора с фортепьяно, и в том же году хоровая партитура была издана под псевдонимом Б. Л.

· Существует несколько поэтических переводов песни на русский язык. Наиболее известные: С. И. Соболевского (филолога, переводчика с классических языков древности, 1864—1963) и Н. В. Бугаева (математика, профессора Московского университета). Ни один из переводов не является общепринятым. (из Википедии)

 

 

Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus! (bis) Post juсundam juventutem, Post molestam senectutem Nos habebit humus.(bis) Ubi sunt, qui ante nos In mundo fuere? Vadite ad Superos, Transite ad Inferos, Ubi jam fuere! Vita nostra brevis est, Brevi finietur. Venit mors velociter, Rapit nos atrociter, Nemini parcetur! Vivat Academia! Vivant professores! Vivat membrum quodlibet! Vivant membra quaelibet! Semper sunt in flore! Vivant omnes virgines, Graciles, formosae! Vivant et mulieres, Tenerae, amabiles, Bonae, laboriosae! Vivat et respublica Et qui illam regint! Vivat nostrum civitas, Maecenatum caritas, Qui nos hic protegunt! Pereat tristitia, Pereant dolores! Pereat Diabolus, Quivis antiburschius, Atque irrisores! Итак, будем веселиться, Пока мы молоды! После весёлой молодости, После горестной старости Нас возьмет земля. Где те, кто до нас Жили на земле? Идите на Небо, Перейдите в Ад, Где они уже были! Наша жизнь коротка, Конец ее близок; Смерть приходит быстро, Уносит нас безжалостно, Никому не будет пощады! Да здравствует Академия! Да здравствуют профессора! Да здравствуют все члены её! Да здравствует каждый член! Пусть вечно они процветают! Да здравствуют все девушки, Стройные, изящные! Да здравствуют и женщины, Нежные, любящие, Добрые, трудолюбивые! Да здравствует наша страна, И тот, кто им правит! Да здравствует наш город, Милость меценатов, Которые нам покровительствуют! Да погибнет тоска, Да погибнут печали! Да погибнет Дьявол, И все враги студентов, И смеющиеся! (над ними).

 

Список используемой литературы

1. Ахтёрова О.А., Иваненко Т.В.Латинский язык и основы юри­ди­чес­кой терминологии. – М.: Юридическая литература, 1998.

2. Гарник А. В., Наливайко Г. Р., Шевченко Г. И. Латинский язык с элементами римского права. Для студентов юридических факультетов и колледжей. - 4-е изд., испр. и доп. – Мн.: Белгосуниверситет, 2001.

3. Глушанин Е.П., Зиновьева В.Л. Учебник латинского языка для юридических факультетов. – Барнаул: Академия экономики и права. Алтайское отделение, 1994.

4. Каган Ю.М. Латинский язык. Основной курс для самостоятельного изучения. М., Канон, 2000.

5. Козаржевский А.Ч. Учебное пособие по латинскому языку для юридических факультетов университетов. М., 1991.

6. Латинско-русский словарь юридических терминов и выражений для специалистов и переводчиков английского языка / Автор-составитель М. Гамзатов. – СПб., Изд-во С.-Перерб. ун-та, 2002.

7. Методические указания по латинскому языку для студентов юридического факультета отделения очного обучения / Кемеровский гос. Университет; сост.: Н.И. Горюнова,
Е.А. Джулай, Л.И. Юрьева, Т.В. Юрьева. Кемерово, 2002.

8. Скорина Л.П., Чуракова Л.П.Латинский язык для юристов: Учебное пособие / Под ред. проф. С.В.Семчинского. – Изд. 3-е, исправ­лен­ное. – Минск: ООО «Новое знание», 2000.

9. Сомов В.П. По-латыни между прочим. Словарь латинских выражений. – 2-е издание, испр. и доп. – М.: Юристъ, 2000.

10. Тираспольский Г.И. Латинский язык. Работа над текстом. Учебное пособие. – Сыктывкар: Коми республиканская академия гос­службы и управления при Главе Республики Коми, 2002.

11. www.princeton.edu/~clip/

12. www.rosettastone.com/cgi-in/aicc2trs.cgi?FLThideLicense=1&

13. https://ru.wikipedia.org/

14. ABBYY Lingvo 11.

 

 


[1] Ромул — легендарный основатель и первый царь Рима (753 –716 гг. до н. э.).

[2] Последний император Западной Римской империи Ромул Августул был свергнут в 476 г.

[3] Муниципий (municipium,-i, n) — покорённые римлянами италийские города, сохранившие самоуправление.

[4] Sella curulis — складной стульчик, инкрустированный слоновой костью.

[5] Царский период римской истории — VIII в. до н.э.—510 (509) г. до н. э. Эпоха республики –510 (509) —27 гг. до н. э. Эпоха Римской империи — 27 г. до н. э. — 476 г. н. э.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: