Функции конъюнктива в независимом предложении.




В то время как изъявительное наклонение indicativus служит для констатации, изъявления факта (indicare – показывать), сослагательное наклонение выражает отношение действия к реальному осуществлению, то есть модальность.

В латинском конъюнктиве исторически слились два индоевропейских наклонения: собственно сослагательное и желательное (так называемый оптатив, существовавший в древнегреческом языке).

В классической латыни conjunctivus выражает: желание, возможность, нереальность в самых различных оттенках. Отрицание при конъюнктивных формах ne.

I. а) Conjunctivus optativus выражает желание: Utinam pater veniat! «О, если бы отец пришел!»

б) Conjunctivus iussivus выражает повеление: Audiatur et altera pars. Пусть будет выслушена и другая сторона.

в) Conjunctivus hortativus выражает призыв к действию: Gaudeamus igitur! Итак будем радоваться!

г) Conjunctivus prohibitivus выражает запрещение: ne dicas! не разговаривай!

II а) Conjunctivus potentalis выражает возможность: dicam «я сказал бы», «я мог бы сказать»

б) Conjunctivus dubitativus выражает сомнение: quid agam? что мне делать?

в) Conjunctivus concessivus выражает уступку, предположение: sit hoc verum «допустим (предположим), что это правда».

III Conjunctivus irrealis выражает нереальность, противоречие действительности и практически применяется только в условных периодах.

Поскольку в русском языке нет развитой системы сослагательного наклонения, то при переводе латинских конъюнктивных форм приходится использовать не только частицу бы-, но и слова пусть (особенно, в 3-м лице), давайте, будем, частицу –ка (особенно в 1-м лице множественного числа), а также повелительную форму (во 2-ом лице).

В зависимых предложениях Conjunctivus служит для выражения подчинительной связи (subjunctivus)

  1. Предложения цели и дополнения

В латинском языке существует строгая зависимость формы сказуемого придаточного предложения от формы сказуемого управляющего предложения.

Времена управляющего предложения делятся на две группы: главные времена: praesens, futurum 1 и futurum 2; исторические, то есть прошедшие времена: imperfectum, perfectum, plusquamperfectum.

К историческим временам относятся: praesens historicum, perfectum praesens, infinitivus historicus.

Как и в русском языке, латинские целевые и дополнительные предложения имеют одни и те же союзы: ut «чтобы», ne «чтобы не».

Союзы цели называются finale, союзы дополнения – objectivum.

Предложения с ut (ne) finale употребляются при любом глаголе, обозначающем целенаправленное действие. Предложения с ut (ne) objectivum употребляются в зависимости от глаголов, выражающих желание и волю (verba studii et voluntatis), заботу (verba curandi), боязнь (verba timendi), препятствование (verba impediendi).

В предложениях с ut (ne) finale и objectivum употребляется conjunctivus.

В русском языке дополнительно-целевой союз чтобы включает в себя собственно союз что и частицу сослагательного наклонения бы.

Если сказуемое управляющего предложения употреблено в главном времени, то в придаточном употребляется praesens: Do, (praes. Ind.), utdes (praes. Conjunct.). Я даю, чтобы и ты мне дал (ut finale).

Если сказуемое управляющего предложения употреблено в историческом времени, то в придаточном употребляется imperfectum: Omnes cives optaverunt (perf. Ind), ut paxesset (imperf. Conjunct.). Все граждане пожелали, чтобы был мир (ut objectivum)

При verba timendi союз ne указывает на факт нежелательный, а союз ut (или ne non) на факт желательный: TimorRomae grandis fuit, neiterum Galli Romam venirent. В Риме было большое опасение, как бы галлы снова не пошли на Рим. Timeo, nepater non veniat, или utpater veniat. Боюсь, что отец не придет (то есть приход отца желателен).

При verba impediendi кроме союза ne употребляется союз quominus: Plura ne scribam, dolore impedior. Писать больше мне мешает скорбь. Quidobstat, quominussit beatus? Что мешает ему быть счастливым?

Существуют и другие союзы дополнения: quod «что», «чтобы» с indicativus и quin с conjunctivus в зависимости от отрицательных выражений (главным образом, от выражений отсутствия сомнения)

  1. Придаточные предложения с ut и quodexplicativum.

Придаточные предложения подлежащие с союзами ut и quod explicativum (объяснительное) употребляются в зависимости от выражений: accidit, evenit «случается», mosest «есть обычай» и т.д., причем союз quod применяется, если в указанных выражениях есть определение или обстоятельственное слово (bene est, bonus mos est). При союзе ut употребляется conjunctivus, а время такое, какое было бы, если бы данное предложение было независимым. Правило consecutio temporum здесь по существу не применяется. При quod употребляется indicativus: His rebus fiebat, ut Helvetii minus late vagerentur (imperf. Conjunct.). «В силу этих обстоятельств получилось, что гельветы кочевали на небольшом пространстве». В независимом предложении было бы: «Гельветы кочевали на небольшом пространстве», Optimeaccidit, quodamicusmeus venit. Прекрасно получилось, что мой друг пришел.

  1. Придаточные предложения следствия.

Придаточные предложения следствия присоединяются к управляющему предложению союзом ut consecutivum (следственным) «так что», «что», «чтобы». Отрицание – non.

В управляющем предложении часто бывают указательные слова: ita, sic «так»; adeo «до того»; tantus, talis «такой»; tam «столь» и т.п.

В предложениях следствия, как и в предложениях подлежащих, употребляется conjunctivus, причем время такое, какое было бы, если бы данное предложение было независимым. Consecutio temporum употребляется ограничительно: после исторических времен употребляется imperfectum conjunctivi. Например, Atticus ita vivebat, ut omnes eum amarent (imperf. Indicat). «Аттик так жил, что все его любили». В независимом предложении было бы: OmnesAtticum amabant (imperf. Indicat.) «Все любили Аттика».

  1. Употребление союза cum (=quum)

1 cum temporale (придаточные временные)

Употребляется в повествовании о настоящем или будущем времени, может употребляться и в прошлом, но специфика ограничивает.

Придаточное – длительное, главное – что-то одно на фоне длительного.

Cum Tiberium regnabat, magnus motus terrae fuit – когда правил Тиберий, было большое землетрясение.

Требует изъявительного наклонения.

Частный случай.

А) iterativum (повторяющееся действие)

…всякий раз как…

После него выбор indicativa осуществляется по специфическому правилу, которое в чем-то похоже на Consecutio temporum. В частности, можно использовать Perf. после главных времен, Plusqperf. после исторических.

Pqmp на русский может переводиться будущим временем.

Galli cum superaverunt (perf), animaliacapta immolant/ Галлы, когда они одержат победу, приносят в жертву захваченных животных.

Cum historicum

После cum ставится conjunctiv.

3 Cum causale (придаточное причины)

Marcus, cum aeger esset, in scholam non venit. Марк, потому что был болен, не пошел в школу.

+quod (но после него indikativ)

4 Cumconcessivum (уступки)

Хотя, несмотря на то что

Официальная версия:

Временные предложения

Самый распространенный союз времени в латинском языке cum (в некоторых изданиях латинских текстов quum) «когда».

В рассказе о прошедших событиях употребляется союз cum historicum. Imperfectum coniunctivi выражает одновременное действие, а pqmp coniunctivi – предшествующее: Cum essem Brundisi, litteras tuas accepi. «Когда (в то время как) я был в Брундизи, я получил твое письмо»; Graeci, cum Troiam expugnavissent, omnes fere incolas necaverunt. «Когда (после того как) греки завоевали Трою, они умертвили почти всех жителей».

В предложениях с cum historicum обычно есть внутренняя логическая связь, поэтому употребляется Conjunctivus.

В чисто временных предложениях без внутренней логической связи с управляющими предложениями употребляется союз cum temporale с indicativus соответствующих времен: Cum Tiberius regnabat, magnus terrae motus fuit. «Когда правил Тиберий, произошло большое землетрясение» (между правлением Тиберия и землетрясением, естественно, никакой логической связи нет).

Примечание: Союз cum с indicativus применяется и в других видах временных предложений.

А) Cum iterativum обозначает повторяющееся действие: Galli, cum superaverunt, animalia capta immolant. «Всякий раз, когда галлы одержат победу, они приносят в жертву взятых животных».

Б) Cum coincidens (совпадающее) или explicativum (объяснительное) употребляется тогда, когда придаточное предложение разъясняет смысл совпадающего по времени действия управляющего предложения: De te, Catilina, cum tacent, clamant. «О тебе, Катилина, когда (тем что) молчат, кричат».

В) Если предложение времени лишь формально является придаточным, заключая в себе главную мысль, применяется союз cum inversum (обратное): Vixdum epistulamtuam legeram, cum ad me Postumus Curtius venit. «Едва я прочел твое письмо, как ко мне пришел Постум Курций».

Существуют и другие союзы времени: postquam «после того, как»; ut, ubi primum, simulac «как только» с indicativus; dum, donec, quoad «пока»; prisquam и antequam«прежде чем» с Conjunctivus, если и выражается действие желательное, возможное, предполагаемое.

Причинные предложения

Союз cum кроме временных предложений может присоединять причиненные; в таком случае он называется cum causale (причинное и переводится «так как, потому что». При этом союзе употребляется Conjunctivus, а времена – в зависимости от времени сказуемого в управляющем предложении и соотношения действий обоих предложений.

Cum aeger essem, ad te non veni. «Так как я был болен, я к тебе не пришел». Imperfectum coniunctivi выражает действие, одновременное другому действию (non veni) в прошлом.

Другие союзы причины: quod, quia, quoniam «потому что», «так как» употребляются с coniunctivus в том случае, когда причина приводится не как нечто действительное, а как нечто предполагаемое или субъективно выраженное («так как», «по его словам», «так как, де…»): Noctu amulabat Themistocles, quod somnum capere non posset; «Фемистокл ночью гулял, так как (по его словам) он не мог спать».

Уступительные предложения.

Союз cum может присоединять также уступительные предложения; в таком случае он называется cum concessivum (уступительное) и переводится «хотя», «несмотря».

При этом союзе употребляется coniunctivus, а времена – по тем правилам, по каким при cum causale. Phocion fuit perpetuo pauper, cum ditissimus esse posset. «Фокион был постоянно беден, хотя мог быть очень богат».

С coniunctivus сочетаются и другие уступительные союзы: ut, licet, quamvis; etsi, tametsi, etiamsi; союз quamquam обычно требует indicativa.

К уступительным предложениям по смыслу близки придаточные предложения, по содержания контрастные к управляющему предложению. В них употребляется союз cum adversativum («противительное») – «тогда как». Времена конъюнктива применяются согласно правилу consecutio temporum: Nostrorum equitum erat quinque miliumnumerus, cum hostes non amplius octingentos equites haberent «Число наших всадников было пять тысяч, тогда как враги имели не более восьмисот всадников».

13. Придаточные предложения определительные с обстоятельственными оттенками.

Определительные предложения с относительными местоимениями qui, quae, quod «который, -ая, -ое» могут заключать оттенки различных обстоятельств: цели, следствия, причины, уступки, условия. Поэтому в таких определительных предложениях употребляется coniunctivus, а времена – по общим правилам соответствующих обстоятельственных придаточных предложений.

оттенок цели: Dux legatos misit, qui (ut ii) pacem peterent. «Вождь отправил послов, которые просили бы мира (чтобы они…)

оттенок следствия: Exegi monumentum, quod (ut id) Aquilo diruere non possit. «Я воздвиг памятник, который не сможет разрушить Аквилон (такой памятник, что его)

оттенок причины: O, magna vis veritatis, quae (cum ea) facile se per se ipsa defendat. «О великая сила истины, которая легко сама себя защищает (так как она)

оттенок уступки: Pompeii milites exercitui Caesaris luxuriam obiciebant, cui (cum ei) simper omnia ad necessarium usum defuissent. «Солдаты Помпея упрекали в роскоши Цезарево войско, у которого всегда был недостаток во всех предметах первой необходимости (хотя у него всегда был)

оттенок условия: Qui (si quis) videret, urbem captam diceret. «Кто видел бы, тот сказал бы, что город взят (если бы кто видел)

  1. Consecutio temporum – Правило последовательности времен

Форм сказуемого придаточного предложения зависит, во-первых, от формы сказуемого управляющего предложения и, во-вторых, от соотношения действий обоих предложений.

Если в управляющем предложении сказуемое употреблено в одном из главных времен (praesens, futurum 1, futurum 2), то в придаточном предложении одновременное действие выражает praesens coniunctivi, предшествующее – Participium futuri activi данного глагола в сочетании с praesens coniunctivi вспомогательного глагола esse.

Если в управляющем предложении сказуемое употреблено в одном из исторических, то есть прошедших времен (imperfectum, perfectum, pqmp), то в придаточном предложении одновременное действие выражает imperfectum coniunctivi, предшествующее - pqmp coniunctivi, а предстоящее - Participium futuri activi данного глагола esse

Полностью правило Consecutio temporum применяется в косвенном вопросе и в косвенной речи, а частично – в других видах придаточных предложений.

Так, в предложениях целевых и дополнительных действие мыслится логически одновременным, поэтому выбор времени сказуемого в придаточном предложении всецело зависит от формы сказуемого в управляющем предложении.

Cum historicum всегда употребляется при историческом времени сказуемого в управляющем предложении, поэтому выбор времени сказуемого в придаточном предложении зависит от одновременности или предшествования действия.

Quaestio obliqua – косвенный вопрос.

Косвенный вопрос – это дополнительное придаточное предложение, начинающееся с вопросительных местоимений, наречий и частиц. В косвенном вопросе полностью применяется правило последовательности времен:

Я спрашиваю, что ты читаешь, читал, прочтешь

(спрошу) (прочел) (будешь читать)

Interrogo, quid legas, legeris, lecturus sis

(Interrogabo) (praes. coni) (perf. coni)

Я спросил, что ты читаешь, читал, прочтешь

(спрашивал) (прочел) (будешь читать)

Interrogavi, quid legeres legisses lecturus esses

interrogabam

В двойных и многочисленных косвенных вопросах употребляются частицы: utrum «или», ne – an «ли – или». Например: Quaero, utrum hoc verum, an falsum sit. «Я спрашиваю, правда это или ложь».

Полностью правило последовательности времен применяется также в дополнительных предложениях с союзом quin «что», когда в управляющем предложении выражается отсутствие сомнения: Non dubito, quin intellegas, intellegeris и т.д. «Я не сомневаюсь, что ты понимаешь, понял и т.д».

  1. Косвенная речь и attractiomodi

Attractio modi – привлечение наклонение

Выше говорилось о субъективной, подчинительной функции латинского coniunctivus. Именно эту функцию выполняет coniunctivus в придаточных предложениях, зависящих от инфинитивных оборотов или от другого предложения, сказуемое которого употреблено в coniunctivus. Такой случай употребления coniunctivus называется attractio modi: Di tibi dent (praes. Coniunct.) quaecumque optes (praes. Coniunct). «Да пошлют тебе боги все, что ты желаешь». Mos est Athenis laudari in contione eos, qui sint in proeliis interfecti. «В Афинах есть обычай прославлять в народном собрании тех, кто был убит в сражениях».

Oratio oliqua – косвенная речь

Косвенная речь в латинском языке представляет известные трудности для понимания и перевода:

Управляющие предложения повествовательные в косвенной речи передаются через accusativus cum infinitivo

Управляющие предложения вопросительные, повелительные, а также содержащие coniunctivus в его оптативной функции имеют сказуемое в coniunctivus.

В силу attractio modi в придаточных предложениях сказуемое ставится всегда в coniunctivus.

Времена coniunctivus употребляются по Consecutio temporum сообразно с временем управляющего глагола, от которого зависит вся косвенная речь.

Местоимение 3 лица, заменяющее местоимение 1 лица прямой речи, выражается в косвенных падежах возвратным (sui, sibi, se), а в nominativus – посредством ipse, притяжательное местоимение 1 лица становится возвратным (suus)

Местоимение 3 лица, заменяющее местоимение 2 лица прямой речи, выражается посредством is или ille.

Косвенная речь может зависеть не только от verba declarandi, но и от verba sentiendi, putandi, voluntatis.

  1. Условные периоды (длинные навороченные предложения, когда нифига не понятно)

Период – главное и придаточное.

То, что вводится союзом +придаточное.

Если – si и nisi – если не

Casus realis – условные периоды реального вида (реально перевести). Реальность условия не подвергается оценки со стороны говорящего. Употребляется indicativ всех времен и народов.

Si id dicis, eras – если ты это говоришь, то ты ошибаешься.

Casus potentalis – возможного вида (перевести возможно)

Условия и результат мыслился возможными, в основном в будущем.

Либо praes. Coniunct, либо Perf. Coni. Разница только видовая.

Si id dicas, eras – если ты это говоришь, то ты ошибаешься.

Casus irrealis (невозможны и условие и результат)

Coni imperf/pqmp

Прот-ть, тому,/ прот-ть тому,

Что есть что было

Si id diceres, errares

Если бы ты это говорил, ты бы ошибался

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-01-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: