Определение
Это появление крови и ее протекание в не предусмотренное для этого время.
2. Для женщин с хроническим кровотечением присуще три состояния:
а) Это когда период кровотечения известен ей еще до появления менструации. При этом состоянии, данный период рассматривается как менструальный период, а все прочее как хроническое кровотечение.
Это основано на хадисе от Умм Саламы, в котором она попросила совета у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по поводу женщины, у которой было кровотечение, и он сказал:
﴿ لتنظر قدر الليالي والايام التي كانت تحيضهن وقدرهن من الشعر ، فتدع الصلاة ، ثم لتغتسل ولتستثفر ثم تصلي ﴾ رواه مالك والشافعي والخمسة إلا الترمذي
«Она должна придерживаться правил касающихся менструаций и подождать количество дней, в которые у нее они происходят, и воздерживаться от молитвы в эти дни. (Потом) она должна искупаться и совершить молитву». Этот хадис передали Малик 136, аш-Шафи’и, Ахмад 6/320, Абу Дауд 274, ан-Насаи 209 и 356.[10]
Ан-Навави сказал: «Его цепочка передатчиков соответствует условиям аль-Бухари и Муслима».
Аль-Хаттàби сказал: «Это правило для женщины, у которой хроническое кровотечение. Если кровотечение продолжается, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел, чтобы она оставила молитву в обычный период менструаций а затем искупалась, после чего она становится такой же чистой, как и любой другой очистившийся».
|
б) Это когда у нее непрерывное кровотечение, и она не знает свои дни, либо она вела свой обычный счет, либо ее кровотечение приняло хронический характер, вследствие чего она не может вести счет дням. В таком состоянии ей отведут предположительно шесть или семь дней, из учета максимального срока менструации у женщин.
Сообщается, что Хамна бинт Джахш, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:
﴿ كنت أستحاض حيضة شديدة كثيرة ، فجئت رسول الله صلى الله عليه وسلم أستفتيه وأخبره فوجدته في بيت أختي زينب بن جحش ، قالت فقلت: يا رسول الله إني أستحاض حيضة كثيرة شديدة ، فما ترى فيها ، وقد منعتني الصلاة والصيام ؟ فقال:
(أنعت لك الكرسف فإنه يذهب الدم) قالت: هو أكثر من ذلك ، قال (فتلجمي) قالت: إنما أثج ثجا فقال: (سآمرك بآمرين) أيهما فعلت فقد أجزأ عنك من الاخر ، فان قويت عليها فأنت أعلم ، فقال لها: (إنما هذه ركضة من ركضات الشيطان ، فتحيضي ستة أيام إلى سبعة في علم الله ثم اغتسلي ، حتى إذا رأيت أنك قد
|
طهرت واستنقيت ، فصلي أربعا وعشرين ليلة ، أو ثلاثا وعشرين ليلة وأيامها ، وصومي ، فإن ذلك يجزئك ، وكذلك فافعلي في كل شهر كما تحيض النساء وكما يطهرن بميقات حيضهن وطهرهن ، وإن قويت على أن تؤخري الظهر وتعجلي العصر ، فتغسلين ثم تصلين الظهر والعصر جميعا ، ثم تؤخرين المغرب وتعجلين العشاء وتجمعين الصلاتين فافعلي ، وتغتسلين مع الفجر وتصلين ، فكذلك فافعلي وصلي وصومي إن قدرت على ذلك...) وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
|
(وهذا أحب الامرين إلي ﴾ رواه أحمد وأبو داود والترمذي قال: هذا حديث حسن صحيح.
«У меня было очень сильное хроническое кровотечение, и я пошла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросила об этом. Когда я спросила, следует ли мне прекратить поститься и совершать молитву, он сказал: “Обвяжи это место (какой-нибудь) тканью и она остановится”. Я сказала: “Это больше чем то”. Он сказал: “Сдерживай ее”. Я сказала: “Это намного больше того”. Тогда он сказал: “Ты можешь сделать одно из двух: и любое из них будет для тебя достаточно. Которое из них тебе подойдет, ты сама знаешь лучше”. И он сказал ей:
“Это - удар шайтана. Придерживайся правил, касающихся менструации, в течение шести-семи дней известных Аллаху, а затем искупайся так, пока не будешь уверена, что ты очистилась. После того как ты очистишься, совершай молитву в течение двадцати четырех ночей или двадцати трех ночей и дней, и этого для тебя вполне достаточно. Поступай таким образом каждый месяц, подобно остальным женщинам. Если у тебя хватит сил, то откладывай полуденную молитву и переноси вперед послеполуденную молитву, после чего купайся и объединяй эти молитвы. Затем откладывай закатную молитву и переноси вперед вечернюю молитву, после чего купайся и также объединяй эти две молитвы. Затем еще раз купайся и совершай рассветную молитву. Вот так и поступай с молитвой и постом….”»
И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал:
«Из двух способов - этот мне нравится больше». Этот хадис передали Ахмад 6/439, Абу Дауд 287, Ибн Маджах 627 и ат-Тирмизи 128, который сказал: «Хороший и достоверный хадис». Ат-Тирмизи (также) сказал: «Я спросил у аль-Бухари об этом хадисе и он сказал: «Хороший хадис». Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Хадис хороший и достоверный»[11].
В комментарии к этому хадису аль-Хаттàби сказал, что это относится к женщине, которая является «новичком» и не знает в какие дни у нее проходят менструации. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей действовать согласно общепринятой практике, и считать себя как имеющей менструации только один раз в месяц, как это обычно бывает у женщин. У женщин одинаково проходят процессы, которые касаются менструации, беременности, зрелости и других дел».
в) Это когда у женщины отсутствует обычный период, но она может отличить менструальную кровь от другой. В этом состоянии она будет опираться на отличие крови, согласно хадису от Фатимы бинт Абу Хубайш. У нее было храническое кровотечение, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
﴿ إذا كان دم الحيض فإنه أسود يعرف ، فإذا كان كذلك فأمسكي عن الصلاة ، فإذا كان الاخر فتوضئي وصلى فإنما هو عرق﴾
«Если это менструальная кровь, то она будет темного цвета, и ее можно будет узнать. Если это так, то воздержись от намаза. А если другая, то соверши омовение и молись, поскольку она является венозной (кровью)», как и было сказано выше.
Нормы хронического кровотечения
Хроническому кровотечению свойственны свои нормы, которые в кратце будут изложены в нижеследующем:
А) Купание
Женщине, у которой хроническое кровотечение не следует купаться к каждой молитве, ей достаточно это сделать один раз по истечении менструального периода. Это единогласное мнение ученых как предшествовавших, так и последующих (поколений).