Соедините предложение и его перевод. Одна опция лишняя. За правильно выполненное задание – 5 баллов.




 

         
В Б Д А Е

 

Мальчик рисует забор. – Chlapecmalujeplot.
Маляр пробует суп. – Natěrač zkoušípolévku.

Комментарий к заданию: некоторые чешские слова можно понять без перевода, поскольку они родственны словам русского языка. Так, можно догадаться, что vaří – это варит, а dívka – это девочка. Некоторую сложность представляют глаголы maluje и natírá, но, по-видимому, к идее изображения, рисования ближе первый, чем второй.

Задание 15. В сказочной стране Астран говорят на сказочном языке. Ниже даны слова и их перевод на русский язык в перепутанном порядке. Найдите для каждого слова правильный перевод. За правильно выполненное задание – 10 баллов, за частично правильно выполненное задание – 2 балла.

 

тигрица, слоник, лисёнок, слонёнок, лисий

царица, котик, слониха, царь, лисица

 

марамук – слоник омурамук – слониха
мапупуж – котик уват – лисёнок
урамук – слонёнок омувут – царица
аават –лисий омутоман – тигрица
омуват – лисица вут – царь

Комментарий к заданию: в задании дана подсказка. Страна называется Астран, следовательно, морфемы в словах будут переставлены местами (сначала идут окончания и аффиксы, потом корни). Начать следовало с русского слова, которое не имеет суффикса, то есть со слова «царь». Ему, видимо, соответствует слово «вут». Следовательно, омувут – это царица. Аффикс «ому» маркирует принадлежность к женскому полу. Омуват, омурамук, омутоман –самки. Некоторые аффиксы повторяются, но есть уникальный – «аа». Возможно, это аффикс прилагательного, в списке русских слов оно одно – лисий. Значит, омуват – лисица, а уват – лисёнок. Аффикс «у» маркирует детёныша. Урамук – это слоненок, омурамук – слониха, марамук – слоник. Таким образом, омутоман – это тигрица (уникальный корень, что можно было заметить и ранее). Мапупуж – это котик (также уникальный корень), «ма» – уменьшительно-ласкательный аффикс.

 

Задание 16. Перед вами слова на литовском языке. Переведите их на русский язык.За правильно выполненное задание – 10 баллов, за частично правильно выполненное задание – 2 балла.

 

Pirmadienis – понедельник
Antradienis – вторник
Trečiadienis – среда
Ketvirtadienis – четверг
Penktadienis – пятница
Šeštadienis – суббота
Sekmadienis – воскресенье

Комментарий к заданию: знание литовского языка для выполнения задания не требовалось. Необходимо было обратить внимание на количество слов (7) и на повторяемость корня dienis.

 

Задание 17. Дан ряд слов на синдарине – эльфийском наречии, придуманномДж. Р. Р. Толкином. Соедините слово на синдарине и его русский эквивалент. Слова даны в перепутанном порядке. За правильно выполненное задание – 12 баллов, за частично правильно выполненное задание – 2 балла.

 

август, возвышенный, пограничный знак, гореть,господин,

май, белый, желтый цветок, граница, февраль, госпожа, цвести

 

brannon – господин brennil – госпожа brand – возвышенный
glan– граница glandagol– пограничный знак Ninui– февраль
nin–белый Urui– август uria– гореть
Lothron– май edlothia– цвести malloth–желтый цветок

Комментарий к заданию: только три эльфийских слова пишутся с заглавной буквы. Видимо, это названия месяцев. Корни повторяются в других словах. Например, корень -loth- можно найти в словах Lothron,edlothia и malloth. Видимо, это группа «май – желтый цветок – цвести». В списке эльфийских слов только два слова заканчиваются на «а», а в списке русских слов есть только два глагола – цвести и гореть. Отсюда следует предположение, что edlothia –это цвести, а uria –гореть. С большей вероятностью август, а не февраль связан с горением. Следовательно, Urui – август, а Ninui –февраль. Корень -nin- встречается в виде отдельного слова. Предположим, что это слово «белый». Оставшиеся слова необходимо сгруппировать: граница – пограничный знак, господин – госпожа. Слово «возвышенный» по значению ближе ко второй группе. Таким образом, мы получаем соответствия glan – граница, glandagol – пограничный знак. Вероятно, brannon – это господин (оканчивается на «on», как Lothron), brennil – госпожа, а brand – возвышенный (качественные признаки обозначены в синдарине более короткими словами).

 

Задание 18. Прочитайте отрывок из стихотворения Андрея Вознесенского и скажите, каково значение слова«розивелет».За правильный ответ – 10 баллов.

 

Товарищ мой проклятых лет,

розивелет, розивелет.

 

Автопортрет? Поёт страна:

«Ви роза, бель Татияна!»

 

Над озером собор – валет.

Отобрази, розивелет.

 

Ответ: телевизор (слово написано наоборот).

Часть3

(2 задания, максимум 100 баллов)

 

Задание 19. Перед вами фрагментэнтимологического словаря (шуточного этимологического словаря) Б. Ю. Нормана. Придумайте как можно больше подобных словарных статей. Максимальная оценка за задание – 50 баллов.

 

Аскорбинка – кличка, обидное прозвище

Баранка – овца

Бедокур – хорёк

Брюква – штанина

Весельчак – гребец

Волнушка (разг.) – мелодрама

Всеядный – содержащий отравляющие вещества

Газон – выхлопная труба

Гидра – экскурсоводша

Гончая – чаепитие

Давка – порция

Дракон – хулиган

Егоза – согласие 3-го лица: «он не против»

Ель – столовая

Ельник – рот

 

Комментарий к заданию: в этом шуточном словаре предлагалось увидеть схожесть по звучанию одних слов с другими и обыграть это в определении слова. Слово «брюква» похоже на слово «брюки», «брючина». Слово «гончая» как будто содержит в себе два слова «гон» и «чай» (гонять чаи).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: