Autor polskiego hymnu (Автор польского гимна)




Daty chrztu Polski? (Дата крещения Польши?)

966 Mieszko I (pierwszy polski władca) przyjmuje chrzest i poślubia księżniczkę czeską – Dobrawę. Jest to pierwszy krok w chrystianizacji pierwotnie pogańskiego narodu polskiego.

Перевод: 966 Мешко I (первый польский правитель) был крещен и женился на чешской принцессы - Добраве. Это первый шаг в христианизации языческого первоначально польского народа.

 

4. Co to jest Mazurek Dąbrowskiego? (Что такое Мазурка Домбровского?)

Mazurek Dąbrowskiego – polska pieśń patriotyczna z 1797 roku, od 26 lutego 1927oficjalny hymn państwowy Rzeczypospolitej Polskiej.

Перевод: Мазурка Домбровского - польская патриотическая песня 1797 года, с 26 февраля 1927 г. официальный гимн Республики Польша.

 

5. Hymn Polski (Гимн Польши) Mazurek Dąbrowskiego (Мазурка Домбровского)

Jeszcze Polska nie zginęła, Ещё Польша не погибла,

Kiedy my żyjemy. Пока мы живём.

Co nam obca przemoc wzięła, Всё, что взято вражьей силой,

Szablą odbierzemy. Саблями вернём.

 

Marsz, marsz, Dąbrowski, Марш, марш, Домбровский

Z ziemi włoskiej do Polski, Мы от Рима к землям Польским

Za twoim przewodem Под твоей рукой свобода

Złączym się z narodem. Нас соединит с народом

 

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Перейдём мы Вислу с Вартой,

Będziem Polakami, Чтоб поляками нам быть.

Dał nam przykład Bonaparte, По примеру Бонапарта

Jak zwyciężać mamy. Мы сумеем победить

Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский

 

Jak Czarniecki do Poznania Как Чарнецкий в Познань прибыл

Po szwedzkim zaborze, Шведский плен избыв,

Dla ojczyzny ratowania Мы для спасения отчизны

Wrócim się przez morze. Из-за моря мы

Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский...

 

Już tam ojciec do swej Basi Скажет: «Слушай, дочь», – папаша,

Mówi zapłakany: Слёз не пряча тут, –

"Słuchaj jeno, pono nasi «Слышишь, наступают наши:

Biją w tarabany." Барабаны бьют».

Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский...

 

6. Jakie dwa wiersze zawierają oryginalny tekst hymnu? (Какие два куплета содержат оригинальный текст гимна?)

Niemiec, Moskal nie osiędzie, Не селиться [в краю нашем] ни немцу, ни москалю,

Gdy jąwszy pałasza Коль, под сенью палашей,

Hasłem wszystkich zgoda będzie Нашим кличем станут согласие

I Ojczyzna nasza И наша Отчизна

Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский

Na to wszystkich jedne głosy И сольются наши голоса в один:

Dosyć tej niewoli! Конец неволе!

 

Mamy Racławickie kosy Есть у нас косы рацлавицкие,

Kościuszkę, Bóg pozwoli. С нами Костюшко, и Бог нам поможет".

Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский.

 

Autor polskiego hymnu (Автор польского гимна)

Jozef Wybicki

Перевод: Юзеф Выбицки

 

8. Kto taki Dąbrowskie? (Кто такой Домбровский?)

Po 3 rozbiorze, utracie niepodległości przez Polskę, po klęsce walk o niepodległość w Polsce: powstania kościuszkowskiego w 1794, nastąpiła emigracja żołnierzy i oficerów z Polski głownie do Francji i Włoch.

Legiony Polskie we Włoszech były polskim wojskiem, utworzonym zagranicą, w 1797 roku z emigrujących żołnierzy polskich.

W porozumieniu z Napoleonem, General Jan Henryk Dąbrowski (twórca Legionów Polskich) podpisał 9 stycznia 1797 roku umowę z rządem Republiki Lombardzkiej o stworzeniu w Lombardii (północne Włochy) Legionów Polskich.

Współtwórcami Legionów byli znani uczestnicy walk o niepodległość z końca XVIII wieku: generał Karol Kniaziewicz i polityk, poeta i żołnierz: Józef Wybicki.

Symbolem wiary w niepodległość stała się w 1797 roku pieśń legionistów napisana przez Józefa Wybickiego, zwana też «Mazurkiem Dąbrowskiego», (melodia mazurka) która w XX wieku (w 1927 roku) została polskim hymnem narodowym

Перевод: После третьего раздела Польши, потеря Польшей независимости, после поражения в борьбе за независимость Польши, восстания Костюшко в 1794 году, была эмиграция солдат и офицеров польских, главным образом в Францию и Италию.

Польским легионом в Италии была польская армия, созданная за рубежом, эмигрировавшие в 1797 году польским солдатами.

В соответствии с Наполеоном, генерал Ян Генрик Домбровский (создатель польских легионов) 9 января 1797 подписал соглашение с правительством Республики Ломбардия о создании в Ломбардии (северная Италия) Польских Легионов.

Соавторы легионы были известны борцы за независимость с конца восемнадцатого века: генерал Кароль Князевич и политик, поэт и солдат: Джозеф Выбицки.

Символ веры в независимость в 1797 году стала песня, написанная Джозефом Выбицким, которая также называется «Мазурка Домбровского» (мелодия мазурки), которая в ХХ веке (в 1927г.) стала польским национальным гимном.

 

9. Jaki instrument grał hymn? (Какой инструмент играет национальный гимн?)

Taraban

Перевод: Тарабан

 

10. Data przyjęcia Konstytucji Polskiej (Дата принятия Конституции Польши)

Konstytucja Polskiej 3 Maja 1791 roku.

Перевод: Конституция Польши 3 мая 1791 года.

 

11.Co było na 13 grudnia w historii Polski? (Что было 13 декабря в истории Польши?)

Wprowadzenie Stanu Wojennego przez generala Jaruzelskiego. Delegalizacja pierwszej Solidarnosci.

Перевод: Введение военного положения от генерала Ярузельского. Запрет первый солидарности

 

12. Co robisz w Wielką Sobotę? (Что делаете в Великую Субботу?)

Módlcie się, kolorowych jaj i uświęcić jedzeni.

Перевод: Молимся, красим яйца и свентим пищу.

 

13. Dzień Polonii i Polaków za Granicą (День Полонии и поляков за границей)

Polskie święto obchodzone 2 maja

Перевод: Польский праздник, отмечаемый 2 мая

 

14. Które góry przekraczają Polska? (Какие горы пересекают Польшу?)

Tatry, Karpat.

Перевод: Татры, Карпаты.

 

15. Święto Niepodległości Polski (День Независимости Польши)

11 listopada / jedenasty ноября.

Перевод: 11 ноября / одиннадцатого ноября.

 

16. Kto był pierwszym królem Polski? (Кто был первым польским королем?)

W 1025 roku zostaje koronowany na pierwszego króla polskiego, dzięki wsparciu Ottona 3, cesarza rzymskiego narodu niemieckiego. Dowodem dobrych stosunków między obu władcami był zorganizowany w 1000 roku - zjazd gnieźnieński.

Перевод: В 1025 году Болеслава Храброго коронуется первым королём польским, при поддержке Оттона 3, император Священной Римской империи немецкой нации. Доказательством добрых отношений между двумя правителями был организован в 1000 году - гнёзненский съезд.

 

17. Testament Krzywoustego -co w nim było? (Статут Кривоустого –что в нём было?)

W 1138 roku, przed swą śmiercią, wydał testament regulujący zasady następstwa tronu. Był on kompromisem, który godził jedność państwa z prawem każdego z książęcych synów do dziedziczenia ziemi. Princepsem (czyli księciem zwierzchnim, lub seniorem całej Polski) miał być każdorazowo najstarszy członek dynastii Piastów. Podstawę jego władzy stanowiła dzielnica senioralna obejmująca prawdopodobnie ziemie: krakowską, sieradzką, łęczycką, wschodnią Wielkopolskę (z Kaliszem i Gnieznem), Kujawy (z Kruszwicą) oraz kontrolę nad Pomorzem. Godność pierwszego princepsa przypadła Władysławowi, który otrzymał także (jako własną dzielnicę dziedziczną) Śląsk wraz z ziemią lubuską. Bolesław (Kędzierzawy) objął Mazowsze z częścią Kujaw, Mieszko III (Stary) - część Wielkopolski z Poznaniem, zaś Henryk - ziemię sandomierską (która najprawdopodobniej wydzielona została dla niego dopiero po śmierci Krzywoustego, nie zaś od razu w testamencie). Najmłodszy z braci, Kazimierz, pozostał bez własnej dzielnicy.)

Краткий перевод: Статут Кривоустого - это политическое завещание польского князя Болеслава Кривоустого, в котором он установил порядок раздела польских земель между своими сыновьями и старшинство между ними.

18. Kto wygrał bitwę pod Płowcami? (Кто выиграл битву под Пловцами?)

Bitwa pod Płowcami – bitwa rozegrana 27 września 1331 roku pomiędzy wojskami Władysława Łokietka a oddziałami zakonu krzyżackiego pod wodzą komtura krajowego chełmińskiego Otto von Lutterberga, marszałka zakonu Dietricha von Altenburga, wielkiego komtura Otto von Bonsdorfa, w okolicach wsi Płowce na Kujawach. Wynik bitwy można uznać pod względem strategicznym za nierozstrzygnięty, lecz w całej batalii Łokietek odniósł sukces – moralny i militarny. Krzyżacy zaczęli liczyć się z Polakami na ich terytorium.

Перевод: Битва под Пловцами - битва произошла 27 сентября 1331 года, между армиями Владиславом Локетка и тевтонских рыцарей во главе с командующим национальной Отто фон Лютерберга, маршал ордена Дитрих фон Альтенбург, великий полководец Отто фон Бонсдорфа, недалеко от деревни Пловце на Куявах. Сражение можно рассматривать с точки зрения стратегии выжидания, но и в целом успех боя Локетка - моральной и военной. Крестоносцы начали считаться с поляками на их территории.

 

19. Król Jan III Sobieski? (Король Ян III Собеский?)

Przyszło mu władać krajem skłóconym, wstrząsanym walkami frakcji magnackich, osłabionym terytorialnie (przejściowa okupacja Podola przez Turków i - choć wciąż odnosił zwycięstwa militarne (Wiedeń 1683) - nie podołał zadaniu uporządkowania spraw państwowych. Także w dziedzinie dyplomacji nie odniósł sukcesów (strata połowy Ukrainy na rzecz Rosji, chwiejne sojusze z Francją i Austrią). Wraz ze śmiercią Jana III Sobieskiego (1696) zakończył się okres sarmacki (szlachecki) Rzeczypospolitej - odtąd decydującą rolę w państwie odgrywały koterie magnackie. W przeszłość odeszły także triumfy oręża polskiego.

Odniósł zwycięstwa nad Kozakami i Tatarami, a zwycięstwo na Turkami pod Chocimiem doprowadziło go na tron Polski. Doprowadził do podpisania traktatu przyjaźni z Austrią i wsławił się w odsieczy wiedeńskiej, rozgramiając wojska tureckie oblegające Wiedeń w 1683 roku. W 1686 zawarł z Rosją pokój wieczysty. Oprócz świetnego przywódcy, był także mecenasem kultury i sztuki. Autor Listów do Marysieńki, które powstawały w czasie rozstań Sobieskiego z ukochaną żoną.

Краткий перевод: Ян III Собеский — крупный польский полководец, король польский и великий князь литовский.

 

20. Kiedy miał miejsce Potop Szwedzki? (Когда имело место быть Шведскому Потопу?)

Potop szwedzki – szwedzki najazd na Polskę w 1655 roku w czasie II wojny północnej (1655–1660). Wojna ta prowadzona była nie tylko przez Szwecję, w czasie wojny zmieniały się zarówno sojusze, jak i siły obu stron. Była ona kontynuacją wcześniejszych wojen prowadzonych przez Rzeczpospolitą, miała także swoje korzenie w sporze o tron Szwecji zapoczątkowanym jeszcze przez króla Zygmunta III Wazę. Potop szwedzki pokazał słabość Rzeczypospolitej, gdyż szwedzkie sukcesy możliwe były m.in. dzięki kolaboracji samych Polaków, którymi kierowały różne motywy. Choć ostatecznie najeźdźcy zostali wyparci z kraju, to koszt zawartych układów był wysoki, a zniszczenia materialne i kulturowe są widoczne do dziś. Formalnie zakończył go pokój w Oliwie zawarty w 1660 roku.

Краткий перевод: Шведский потоп — вторжение шведов в Речь Посполитую в 1655 — 1660 годах, причинившее этому государству огромный урон. Обусловило заключение Виленского перемирия в Русско-польской войне 1654—1667 годах и совместную борьбу враждующих сторон против грозящей гегемонии шведов. Формально закончился после перемирия в Оливе.

 

21. Kiedy miał miejsce I, II, III rozbiór Polski? (Когда имело место быть I, II, III разделам Польши?)

Trzy rozbiory Polski w 1772, 1793 i 1795.

Перевод: Три раздела Польши в 1772, 1793 и 1795

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: