Должность RUS | Требования | Функционал | Заработная плата | Дата выхода | Количество |
Руководитель группы посадки и высадки пассажиров | Наличие руководящего опыта работы; Опыт решения форс-мажорных и конфликтных ситуаций; Высокая степень обучаемости; Высокая степень стрессоустойчивости; Высокая степень ответственности и исполнительности; Активная жизненная позиция; Отличные коммуникативные навыки. | Подчиняется Руководителю Транспорта на объекте; Взаимодействует с руководителем группы автобусного парка; Обеспечивает и координирует бесперебойную работу зон посадки/высадки транспорта на объекте; Отслеживает и корректирует график и маршруты движения автотранспортных средств и пешеходных потоков на объекте; Поддерживает связь с клиентскими группами для оказания им помощи по прибытию на объект и выезду с объекта; Собирает информацию по прибытию и отправлению автобусов в соответствии с необходимостью или требованиями; Планирует и координирует работу персонала в зонах посадки и высадки пассажиров; Формирует статистическую и отчетную документацию по работе зон посадки и высадки пассажиров на объекте; Контролирует наличие необходимого инвентаря и оборудования на соответствующих местах в зонах посадки и высадки пассажиров. | январь, февраль, март 2014 (можно работать 1,2 или 3 месяца) | ||
Помощник по транспорту | Высшее образование. Опыт работы в планировании и общении с людьми (желателен опыт работы в сфере транспорта – сеть маршруток, такси, грузоперевозки). Отличные коммуникативные навыки. Навыки работы в условиях многозадачности. Высокая степень обучаемости. Высокая степень стрессоустойчивости. Высокая степень ответственности и исполнительности. Внимательность, умение работать с документами. | Взаимодействует с диспетчерами транспортных депо, Формирует графики движения автотранспорта, выделенного для обслуживания транспортного обслуживания объекта. Систематизирует потребности в автотранспорте на объекте. Распределяет автотранспорт в соответствие с потребностями клиентских групп. Взаимодействует с водителями по графикам движения автотранспорта, выделенного для объекта. Ведет всю статистику и отчетность по выделенному транспорту. Решает форс-мажорные ситуации, связанные с пулом выделенного на объект транспорта, решает конфликтные ситуации с водителями. | 15.12.2013 | ||
Координатор по закреплению и выдаче автомобилей | Опыт работы в сфере аренды автотранспорта. Ориентация на командную работу. Стрессоустойчивость, готовность работать под давлением с большими объемами. Дружелюбность. Инициативность. Отличное знание ПК | Отвечает за пул машин, предоставленный компанией «Фольксваген». Взаимодействует с «Фольксваген» на этапе приема и сдачи автомобилей. Быстрое распределение транспортных средств. Осуществление и распределение услуг отправки, включая планирование и координацию водителей и ТС. Ведение записи операционной деятельности главного САП. Помогает определять местонахождение и доступность ТС в соответствии с требуемыми днями и заявками. Работает с представителями Оргкомитета с целью контроля за ТС, которые должны быть возвращены вовремя и по требованию. Помощь в комплектации автомобиля необходимыми материалами и оборудованием. | 01.12.2013 | ||
Диспетчер Т3 (прибрежный и горный) | Опыт работы под давлением. Опыт работы в команде. Опыт работы с большими объемами документооборота. Опыт работы в условиях жёстких сроков. Многозадачность, способность вести несколько дел одновременно. Стрессоустойчивость. Высокая скорость работы. Способность принятия ответственных решений. Отличная организованность, навыки управления временем. Отличный уровень знания ПК, пакет Microsoftoffice | Прием обработанных заявок от колл-центра в программе. Распределение заявок по транспортным средствам и водителям в программе. Передача информации радио-контроллерам для информирования водителей. Тесное взаимодействие с командой ради-контроллеров для решения возникающих вопросов по распределению заказов. Оказание помощи в планировании и развитии Fleetsystems, в том числе разработка и внедрение операционных процедур. Взаимодействие с координаторами по персоналу и планировщиками для создания Доски Задач в транспортных депо и составления карты расположения водителей. Контроль документооборота | 01.12.2013 | ||
Радио контроллер | Опыт работы в клиентской сфере, желательно в колл-центре, от 2 лет. Готовность работать в режиме многозадачности. Стрессоустойчивость. Хорошие коммуникативные навыки. Ориентация на командную работу. Внимание к деталям. | Получение и передача заказов транспорта от сотрудников отдела по обеспечению легкового транспорта водителям тим-лидерам и/или обычным водителям, обеспечение своевременной передачи информации и эффективного функционирования системы. Оказание помощи в планировании и распределении водителей. Поддержание тесной связи с диспетчерами, обновления статуса по текущим заказам. Поддержание тесной связи с прикрепленной к ним группой водителей. Предоставление помощи водителям для обеспечения необходимого качества услуги. Актуализация информации о местонахождении водителей на карте. | 01.12.2013 | ||
Планировщик Т3 | Опыт работы от 1-2 лет в планировании. Желателен опыт работы в транспортной сфере. Опыт работы с большим количеством документооборота. Внимательность, скурпулезность в работе с документами | Анализ, планирование и прогнозирование потребностей в ресурсах, исходя из запросов на транспорт, доступности ТС. Составление графиков и схем распределения транспортных средств между водителями, распределения по заказам. Отслеживание местонахождения транспортного средства и водителей. Планирование групп водителей и ТС для обслуживания группы клиентов заранее забронировавших услугу и on-demand запросов. Поддержание актуализированной информации на доске задач транспортных депо. Внесение информации о планировании работы следующей смены в программу. | 01.12.2013 | ||
Планировщик Т2 | Предыдущий опыт в планировании сменности персонала или графиков поставок. 1-3 года опыт работы в управлении. Опыт работы под давлением. Опыт работы в команде. Опыт координации персонала. Опыт работы в условиях жёстких сроков. Многозадачность, способность вести несколько дел одновременно. Стрессоустойчивость. Клиентоориентированность. Способность принятия ответственных решений. Отличная организованность, навыки управления временем. Отличный уровень пользователя ПК, пакет Microsoftoffice (MS Excel). Английский выше среднего является преимуществом | Управление расписанием водителей. Сотрудничество с командой транспорта в предоставлении сервиса Т2. Контроль выхода на смену и вызов водителей. Ведение документооборота. Сотрудничество с Диспетчером системы Т2. | 01.12.2013 | ||
Диспетчер Т2 | Высшее образование; Английский язык – не ниже intermediate; Желателен опыт в обслуживании клиентов в режиме телефонного разговора на английском; Опыт работы под давлением; Опыт работы в команде; Опыт в управлении персоналом; Опыт работы в условиях жёстких сроков; Многозадачность, способность вести несколько дел одновременно; Стрессоустойчивость; Клиентоориентированность; Отличные коммуникативные навыки; Способность принятия ответственных решений; Отличная организованность, навыки управления временем; Отличный уровень пользователя ПК, пакет Microsoft office. | Управление запросами на транспортные средства. Распределение задач для водителей. Контроль работы транспортной системы. Поддержание связи с командой транспорта для обеспечения транспортных операций. Поддержание связи с водителями транспортной системы. Поддержание связи с клиентскими группами по мере необходимости. Прием заявок на специальные трансферы из аэропорта в депо, для предоставления услуги самостоятельного вождения транспортных средств. Работа с запросами на замену вышедшего из строя автомобиля. Подача заявок на получение автомобильных пропусков. Тесное сотрудничество с планировщиком для обеспечения выполнения текущих задач и ведения карты расположения водителей. Ведение документооборота по системе Т2. | 01.12.2013 | ||
Координатор, Колл-центра Т3 | Отличные коммуникативные навыки. Доброжелательность. Клиентоориентированность. Хорошая четкая дикция. Опыт в клиентском сервисе (обслуживание клиентов). Опыт управления командой, разрешения конфликтов, лидерские навыки. Опытный пользователь ПК (MicrosoftOfficeExcel). Обучаемость, способность следовать процессам и стандартам. Умение работать в команде и разрешать конфликты | Замещает руководителя в случае необходимости. Контроль и анализ работы операторов колл-центра. Замещение оператора в случае необходимости, либо в пиковые часы. Предоставление клиентам информации, связанной с транспортными сервисами. Внесение информации в специализированную программу учета заказов. Контроль выполнения всех процедур, политик и внутренних регламентов колл-центра. Работа с нетипичными запросами клиентов, в случае возникновения затруднений у оператора. | 10.01.2014 | ||
Оператор, Колл-центра | Отличные коммуникативные навыки. Доброжелательность. Клиентоориентированность. Хорошая четкая дикция. Опыт в клиентском сервисе (обслуживание клиентов). Опытный пользователь ПК (MicrosoftOfficeExcel). Обучаемость, способность следовать процессам и стандартам. Умение работать в команде и разрешать конфликты. | Принимает и обрабатывает заказы на транспортное обслуживание. Предоставляет клиентам информацию, связанную с транспортными сервисами. Вносит информацию в специализированную программу учета заказов. Ведет документооборот, связанный с обслуживанием системы Т3. | 10.01.2014 | ||
Консультант тарифного справочника | Желательно высшее образование. Желателен опыт работы в транспортной сфере. Английский – не ниже Upper-Intermediate. Отличное знание ПК – MicrosoftOffice. Умение работать в команде и под давлением. Дружелюбие, инициатива, энтузиазм в работе, клиентоориентированность, внимательность к деталям. Отличные коммуникационные навыки (устные и письменные). Желательны водительские права: B. | Вводит данные в программу и ведет весь документооборот по аренде транспортных средств. Отвечает на входящие звонки. Контролирует уровень обслуживания клиентов и их заявок. Взаимодействует с персоналом департамента «Транспорт» по повседневным вопросам обеспечения деятельности. Консультирует клиентов по всем вопросам, либо направляет к соответствующим источникам. Осуществляет осмотр а/м вместе в клиентами. Координирует трансфер (аэропорт-депо) на ежедневной основе. По необходимости управляет трансфернымиминивенами. | 01.12.2013 | ||
Технический координатор (выпускники, специалисты в сфере IT) | Высшее техническое образование. Английский: Intermediate / Upper-Intermediate. Высокая стрессоустойчивость. Способность самостоятельно выполнять свои обязанности и принимать решения в сфере своей ответственности. Умение работать в программах MicrosoftOffice. Общее знание серверного программного обеспечения. Опыт системного администрирования является преимуществом | Оказывает поддержку программного обеспечения спецавтопарка относящегося к операционной деятельности. Координирует деятельность подрядчиков, выполняющих работы по техническому сопровождению программного обеспечения спецавтопарка относящегося к операционной деятельности. Помогает в настройке средств для информационных систем, которые используются для поддержки операционной деятельности автопарка. | 01.12.2013 | ||
Заместитель руководителя логистики на Олимпийском объекте | Высшее образование, английский (базовый), навык работы с ПК (базовый уровень), способность работать с клиентами высших должностей, стрессоустойчивость, точность и внимание к деталям, гражданство РФ. | Оказывает помощь менеджеру логистики объекта и персоналу объекта в интеграции логистических операций с функциями объекта; Управление грузовым оборудованием включая паллеты, подъемники, тележки, т.д.; Выполнять ежедневную инвентаризацию; Контролировать и планировать работу персонала вовлеченного в получение и дистрибуцию грузов; Набор, планирование, контроль Логистического персонала в части выполнения операционных планов | 01.09.2013 | ||
Координатор по установке временных сооружений на Олимпийском объект (Выпускники строительных и архитектурных факультетов) | Высшее, инженерно-строительное образование (желательно); Знания и опыт по организации процесса проектирования, строительства, ввода объектов в эксплуатацию, или успешный, реализованный на практике опыт разработки архитектурного проекта на последних курсах ВУЗа; Опыт работы в строительных, инжиниринговых, девелоперских организациях на технических должностях, связанных с проектированием, строительством, вводом объектов в эксплуатацию; Пользователь ПК (MS Office, AutoCAD, желательно, MS Project); Английский язык – уровень не ниже pre-intermediate, опыт работы с технической документацией на английском языке; опыт применения английского языка при взаимодействии с техническими специалистами-носителями английского языка (приветствуется); Готовность работать непосредственно на Олимпийских Объектах, что подразумевает нахождение на улице более 80 % рабочего времени и большую физическую активность. | Осуществление постоянного контроля за работой подрядчиков на площадке по установке временных сооружений и конструкций (временной инфраструктуры); подготовка требуемой информации для Менеджера площадки, в части отчётности, инициаций изменений временной инфраструктуры (тентовые сооружения, инвентарные модульные здания, конструкции на базе строительных лесов, временные туалеты, временные ограждения, флагштоки, временные инженерные системы, временная энергетика, временные кабельные сети и проч.); осуществление технического надзора за работой поставщиков по архитектурной части временной инфраструктуры; проверка готовности и исправности архитектурной части временной инфраструктуры; участие в приёмке работ поставщика по архитектурной части временной инфраструктуры; осуществление контроля за работой поставщиков и подрядчиков в части эксплуатации архитектурной части временной инфраструктуры и предоставлением услуг; проверка наличия у подрядчика всех необходимых документов для установки, проведения строительно-монтажных работ и эксплуатации архитектурной части временной инфраструктуры (допуски к работам, разрешения, наличие исполнительной документации и пр.); проведение мероприятий в рамках программы обмена опытом с Международным и национальными олимпийскими комитетами (программа «Обозреватель») | 01.09.2013 17.09.2013 | 11 3 | |
Оператор службы поддержки эксплуатации | Профессиональное образование; Английский базовый; базовые знания ПК; Работа телефонным оператором; Оформление различных заявок; Работа с программным обеспечением по регистрации заявок; Прекрасные навыки письменной и устной речи; Cпособность работать под давлением; Внимание к деталям и клиентоориентированность. | Использование системы обработки заказов, включая перенаправление заказов соответствующим отделам; Обеспечивать поддержку Справочного стола службы поддержки (отвечать на звонки с заявками на работы, заполнять заявки на выполнение работы, направлять заявки для их последующего выполнения, архивировать заявки на работы и писать отчеты); Вести второстепенную техническую поддержку и дополнительную поддержку, как положено для всех направлений службы поддержки. | 01.12.2013 (срок может поменяться) | ||
Оператор в центре регулирования радио-частот (выпускники технических вузов) | Профессиональное образование; Английский базовый; базовые знания ПК; Опыт работы с радиочастотными устройствами; Работа с радиостанциями; Радиообмен; Cпособность работать под давлением; Важны внимание к деталям и клиентоориентированность; Прекрасные навыки письменной и устной речи, обработки информации | Оказывать помощь менеджменту Деревни в сборе, управлении и передачи соответствующей информации руководителям Деревни и в Главный Операционный Центр в офисе Оргкомитета Сочи-2014; Осуществлять отслеживание операционных вопросов, управление ими и их решение. Данный процесс включает коммуникационную поддержку и поддержку в отслеживании возникающих вопросов для ликвидации ЧС при необходимости; Оказывать поддержку ОАО и отделам функционирования Деревни при необходимости. Работа 2 через 2. | 03.12.2013 | ||
Супервайзер в центре урегулирования радио-частот (выпускники технических вузов) | Высшее образование; базовые знания ПК; Опыт работы от 1-3 лет, предпочтительно: "горячие линии", коммуникационные службы, экстренных служб, диспетчерские службы, коммуникации, связи с общ., гостеприимство, бизнес администрирование; Высокая внимательность, ответственность и стрессоустойчивость; Грамотная, четко поставленная речь (необходимость четко передавать информацию в радиоэфир); Умение обрабатывать большое количество аудио и визуальной информации за короткие промежутки времени; Коммуникационные и организационные навыки; Навыки работы в команде; Наличие лидерских качеств и мотивации; Управление персоналом | Организация переговоров между различными радио группами и организация радио конференций между двумя и более пользователями одновременно; Контролировать работу операторов Коммуникационного центра Олимпийской\Паралимпийской Деревни; Контроль и анализ переговоров по контролируемым радио группам; Контроль эфира на предмет возможных происшествий на объекте (Олимпийской\Паралимпийская Деревня); Контроль соблюдения протоколов связи и позывных карты радио групп; Всестороння Помощь и содействие Руководителю КЦО в проведении тренингов и организации работы волонтеров; Коммуникационного центра Деревни; Замещение Руководителя КЦО в его отсутствие | 03.12.2013 | ||
Супервайзер службы поддержки | Высшее образование; Английский базовый; базовые знания ПК; Опыт работы в сфере эксплуатации недвижимости не менее 2х лет (желательно); Опыт работы в call- центре в качестве руководителя (желательно); Опыт взаимодействия с подрядчиками в части строительства, эксплуатации недвижимости или оказания бытовых услуг; Опыт руководства подчинёнными сотрудниками; Опыт координации сотрудников сторонних организаций; Опыт организации и проведения мероприятий; Опыт управления подчинёнными сотрудниками и волонтерами; Опыт запуска жилых и административных объектов; Знания в части эксплуатации недвижимости; Развитые коммуникативные навыки; Стрессоустойчивость; клиентоориентированность; коммуникабельность | Планирование и организация работы сервисной стойки управления эксплуатации в соответствии с поставленными целями и задачами. Обеспечение предоставления высокого уровня сервиса для проживающих и гостей деревни, а также для подразделений ОКОИ в части деятельности сервисной стойки; Обеспечить работу сотрудников и волонтёров сервисной стойки в соответствии с регламентирующими деятельность документами; Обеспечить проведение всех необходимых тренингов для сотрудников и волонтёров сервисной стойки; Обеспечить оперативное открытие, отслеживание выполнения, закрытие заявок на производство работ в Программе | 03.12.2013 | ||
ВСЕГО: |
|
|
|
Приложение №5
А Н К Е Т А
место для фотокарточки |
1. Фамилия ___________________________________
(если изменяли, указать прежнюю)
Имя _______________________________________
Отчество ___________________________________
2. Дата, место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. Образование ________________________________ Полное наименование учебного заведения:
________________________________________________________________________________________________
Дата поступления «___» ___________ г. Дата окончания «___» ____________ г.
4. Диплом ____________ № ________________ дата выдачи: _____________________________________________
5. Какими иностранными языками и языками народов Российской Федерации владеете и, в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно) _______________________________________________________________________________________________
6. Учеба в высших и средних специальных учебных заведениях, военная служба, работа по совместительству, предпринимательская деятельность и т.п.
Месяц и год | Должность с указанием учреждения, организации, предприятия (независимо от собственности и ведомственной принадлежности) | Местонахождение учреждения,организации, предприятия | |
поступления | ухода | ||
Автономная некоммерческая организация
«Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи»
Россия, 119017, Москва, ул, Большая Ордынка, 40/3. Телефон: +7 495 984 2014, факс: +7 495 989 2014
sochi2014.com
7. Привлекались ли Вы или Ваши родственники к уголовной или административной ответственности? Если да, то когда и по какой статье УК, КоАП? ________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
8. Паспортные данные: (номер, серия, кем и когда выдан)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9. Постоянно зарегистрирован(а) по адресу (с указанием индекса и телефона по
данному адресу):
__________________________________________________________________________________
10.Фактическое место жительства (если отличается от постоянной регистрации, с
указанием телефона по данному адресу):
11. Срок регистрации (для временно зарегистрированных) с «___»___________________20__г. по «___»______________20__г.
Свидетельство о регистрации по месту пребывания номер __________________________________________
Дата выдачи «___»_____________20__ г.
(наименование органа, учреждения, выдавшего свидетельство о регистрации)
13. Семейное положение: Никогда не состоял(а) в браке; Состою в зарегистрированном браке; Состою в незарегистрированном браке; Вдовец (вдова);Разведен(а) – нужное выделить.
14. Близкие родственники:
Степень родства | ФИО | Дата рождения |
15. Страховое свидетельство государственного пенсионного страхования:
______________________________________________________________________
16. Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН)
__________________________________.
17. Мобильный телефон и адрес электронной почты
______________________________________________________________________
Я, _________________________________________________________________________, подтверждаю, что заполняю данную анкету добровольно, отвечаю за достоверность и полноту сообщаемых мною сведений и не возражаю против проверки сообщенных мною данных.
Я даю согласие АНО «Оргкомитет «Сочи 2014» на обработку моих персональных данных (в т.ч. биометрических), указанных в настоящей Анкете (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, распространение (в том числе передачу) уполномоченному органу государственной власти, обезличивание, блокирование, уничтожение с использованием и (или) без использования средств автоматизации в целях соблюдения установленных требований к безопасности организации и проведения XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года, сроком до 16 марта 2014 года.
Настоящее согласие действует со дня подписания до момента получения АНО «Оргкомитет «Сочи 2014» моего отзыва в письменной форме.
«___»________________ _____ г.
(дата заполнения)
Подпись _____________________
Приложение №6
Согласие на обработку персональных данных кандидата
Я,__________________________________________________________________________________________________________
проживающий по адресу: ______________________________________________________________________________________________ Документ, удостоверяющий личность ________ _______________, выданный ________________________________________________ подтверждаю достоверность вышеизложенного и предоставляю право на проверку данных сведений и контактов с рекомендателями. Даю согласие на выяснение биографических и иных характеризующих мою личность данных. Даю согласие Оператору персональных данных – ООО «Адэкко», находящемуся по адресу: г. Москва, Павелецкая пл., д. 2, стр. 3 на обработку моих персональных данных в целях выполнения бизнес-функций компании «Adecco Group» в области рекрутмента.
Перечень моих персональных данных, в отношении которых оформлено данное согласие: фамилия, имя, отчество; дата рождения (число, месяц, год); место рождения; возраст; пол; адрес регистрации; адрес проживания; адрес электронной почты (e-mail); телефонный номер (домашний, мобильный); информация об образовании (наименование образовательного учреждения, специальность); информация о квалификации при работе с компьютерными технологиями; информация о знании иностранных языков (уровень владения, практика применения); информация о трудовом стаже (место работы, должность, период работы, период работы); информация о научной деятельности (ученая степень (дата присуждения, отрасль науки, диплом (серия, номер)), ученое звание (дата присвоения, аттестат (серия, номер) научная специализация) наличие научных трудов и изобретений); информация об условиях работы; информация о зарплате; информация о рекомендателях (юридических и физических лицах) (фамилия, имя, отчество; место работы, должность, номер телефона, адрес электронной почты); данные и результаты тестирования; информация о «сертификации» (личные качества, впечатления, наблюдения, выводы о применимости).
К моим персональным данным имеют доступ: работники ООО «Адэкко»; работники компании Adecco Group; сотрудники Федеральной Налоговой Службы России, Пенсионного Фонда РФ, Фонда социального страхования РФ, страховых компаний; сотрудники организаций – клиентов заключивших договор на оказание услуг рекрутмента. Действия с моими персональными данными в процессе их обработки включают в себя: сбор; систематизация; накопление; хранение; уточнение (обновление, изменение); использование; передачу (предоставление, доступ); трансграничную передачу.
Мои персональные данные обрабатываются: с использованием средств автоматизации или без использования таких средств; с передачей по сетям связи общего доступа. Согласие действует до момента его отзыва от даты подписания если иное не установлено федеральным законом. (срок (лет) или условия прекращения обработки персональных данных)
Отзыв моего согласия осуществляется посредством направления Оператору письменного запроса. В случае отзыва моего согласия Оператор вправе продолжить обработку моих персональных данных при наличии следующих оснований: обработка персональных данных необходима для достижения целей, предусмотренных законом Российской Федерации или, для осуществления и выполнения возложенных законодательством Российской Федерации на Оператора функций, полномочий и обязанностей; обработка персональных данных необходима для исполнения договора, стороной которого либо выгодоприобретателем по которому является субъект персональных данных, а также для заключения договора по инициативе субъекта персональных данных или договора, по которому субъект персональных данных будет являться выгодоприобретателем; обработка персональных данных необходима для осуществления прав и законных интересов оператора или третьих лиц при условии, что при этом не нарушаются права и свободы субъекта персональных данных; осуществляется обработка персональных данных, доступ неограниченного круга лиц к которым предоставлен субъектом персональных данных либо по его просьбе (персональные данные, сделанные общедоступными субъектом персональных данных); осуществляется обработка персональных данных, подлежащих опубликованию или обязательному раскрытию в соответствии с федеральным законом.
Дата заполнения анкеты «_____»________________20____г. Подпись___________________/____________
Приложение №7