Цели и задачи дисциплины





ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

Для студентов заочной формы обучения

(cпециальность 030501.65 – Юриспруденция)

 

 

Нижний Новгород

Автор:

Борисова Виолетта Сергеевна, кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры языкознания и иностранных языков ПФ РАП.

Рецензенты:

 

 

Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 030501.65 – Юриспруденция.

 

Одобрен на заседании кафедры языкознания и иностранных языков Приволжского филиала Российской академии правосудия (протокол № 11 от 16.06.2010 г.).

 

Утвержден Учебно-методическим советом Приволжского филиала Российской академии правосудия (протокол № 11 от 05 июля 2010 г.).

 

© ПФ РАП, 2010.

© Борисова В.С., 2010.

 

 
 


СОДЕРЖАНИЕ

Введение …………………………………………………………………………4

Объем дисциплины и виды учебной работы ………………………………….6

Тематический план (обучение на базе среднего профессионального (юридического) образования и на базе высшего профессионального образования)……………………..7

Тематический план (обучение на базе среднего (полного) общего и среднего профессионального (неюридического) образования)………………………………………..8

Программа курса………………………………………………………………....9

Тематический план практических занятий (обучение на базе среднего профессионального (юридического) образования и на базе высшего профессионального образования)……………………………………………………………………….12

Тематический план практических занятий (обучение на базе среднего (полного) общего и среднего профессионального (неюридического) образования)………………….13

Планы практических занятий (обучение на базе среднего профессионального (юридического) образования и на базе высшего профессионального образования)……………………………………………………………………….14

Планы практических занятий (обучение на базе среднего (полного) общего и среднего профессионального (неюридического) образования)…………………………….16

Методические рекомендации по изучению дисциплины…………………….19

Методические рекомендации по организации самостоятельной

работы студентов ………………………………………………………………..20

Примеры тестовых заданий на закрепление пройденного материала.……....23

Литература ………………………………………………………………………30

Вопросы для подготовки к зачету ……………………………………………..31

Задания к итоговой контрольной работе……………………………….….......32

Приложения……………………………………………………………………...37

Образец выполнения итоговой контрольной работы………………………...37

Сводная таблица падежных окончаний I-V склонений……………………….41

Сводная таблица латинских времен…………………………………………...42

Крылатые латинские выражения и юридические термины…………………44

 

 
 


ВВЕДЕНИЕ

Цели и задачи дисциплины

Изучение латинского языка является неотъемлемой частью профессионального юридического образования. Восходя, в конечном счете, к римскому праву, юридическая терминология, как и вся система современного права, насыщены словами латинского происхождения. Отсюда владение латынью дает возможность более осознанного оперирования терминологическим арсеналом юридической науки, как, впрочем, и любой науки вообще. Кроме того, это позволяет более осмысленно подойти к изучению самого римского права и его дальнейшей исторической модификации.

Целью данного курса является приобретение студентами практических навыков работы с латинско-русским словарем, чтения и перевода
латинских текстов, а также осмысление и заучивание латинских юридических терминов и выражений, встречающихся в юридической литературе и употребляемых юристами, и наиболее известных крылатых выражений.

Предмет изучается в рамках практических (аудиторных) занятий под руководством преподавателя и значительной самостоятельной работы студентов. Закрепление материала и контроль его усвоения происходят путем выполнения студентами разного рода практических заданий, контрольных работ, а также связанных с небольшими экскурсами в античную культуру устных выступлений. Основным же видом контроля успеваемости студентов заочной формы обучения является выполнение итоговой контрольной работы, включающей в себя, помимо общих заданий на знание латинской грамматики, перевод (с полным морфологическим анализом) предложений из текстов римских юристов.

В результате изучения дисциплины студенты должны:

 

- знать:

- основы грамматического строя латинского языка;

- необходимое количество юридических формул, терминов и выражений, а также наиболее известных латинских крылатых выражений;

- уметь:

- читать и переводить (со словарем) латинские юридические тексты с элементами морфологического анализа;

- производить этимологический анализ слов современного русского
(и, частично, основного иностранного) языка, имеющих корни в латыни.

 

 





Читайте также:
Группы красителей для волос: В индустрии красоты колористами все красители для волос принято разделять на четыре группы...
Перечень документов по охране труда. Сроки хранения: Итак, перечень документов по охране труда выглядит следующим образом...
Что такое филология и зачем ею занимаются?: Слово «филология» состоит из двух греческих корней...
Пример оформления методической разработки: Методическая разработка - разновидность учебно-методического издания в помощь...

Рекомендуемые страницы:


Поиск по сайту

©2015-2020 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-28 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту:

Обратная связь
0.013 с.