Глава 5. Визит в Оранжерею




На следующее утро я по понятным причинам проснулась немного позднее обычного. Если привидение и рассердилось на то, что я отбиваю у него хлеб, то никак меня об этом не уведомило. А может, оно и попыталось в отместку меня напугать, но я слишком крепко спала, чтобы это заметить.

Было что-то около полудня, когда дверь, ведущая в Оранжерею, распахнулась без предварительного стука, и по усыпанной гравием дорожке быстро зашагал посторонний. Узнала я его моментально: тот самый человек принца, что так неудачно вручил мне розовое платье несколько дней назад. С тех пор мне стало известно, что он являлся одним из телохранителей Его Высочества и носил редкое имя Джон.

Я взглянула на вошедшего не без любопытства. Посмотрим, что нужно этому молодому человеку на сей раз. Если он принёс мне чёрные чулки с поясом, я точно спущу на него собак. Джон не заставил меня долго гадать о причине своего визита.

— Сюда идёт Его Высочество, — заявил он с ощутимой нервозностью в голосе. Такое напряжение бывает характерно для людей, чья работа сопряжена с большой ответственностью. — Скорее приведи себя в порядок.

У этого парня просто навязчивая идея. Я и так в порядке, без его постоянных подсказок.

— Передай принцу, что я не могу его сейчас принять, — сказала я, лениво откинувшись на спинку скамейки.

— Почему? — опешил телохранитель.

— Эм… У меня ногти не накрашены.

— Очень плохо, — попенял мне Джон, бросая взгляд на часы, — но придётся оставить, как есть.

— Да ты что, с ума сошёл?! — с деланным ужасом воскликнула я. — Как можно принимать принца с ненакрашенными ногтями?!

— Ладно, — парень определённо начинал нервничать, что доставило мне немалое удовольствие. — Я попробую ненадолго задержать Его Высочество. Сколько времени тебе нужно, чтобы привести ногти в порядок?

— Часа полтора, — ответила я.

— Что?! — Он чуть не подпрыгнул на месте от ужаса.

— Или два, — мстительно добавила я. А если переспросит ещё раз, будет все четыре.

На лице парня отчётливо отразилась мысль о том, какое наказание ждёт его в случае, если пассия Его Высочества окажется не готова к встрече. Создавалось такое впечатление, что спина телохранителя уже ноет от ударов ещё не назначенных ему плетей.

— Я не смогу задержать принца так надолго!

В его голосе зазвучали панические нотки.

— И не надо, — пожала плечами я. — Просто передай ему, что сегодня я не смогу его принять.

— Что?!

Рука Джона непроизвольно приблизилась к горлу. Плети определённо сменились в его воображении несколькими месяцами тюремного заключения.

— А что тут такого? — невинно спросила я. — Скажи, что у меня голова болит.

— Не мели чепуху! — почти закричал он.

Очень напрасно. С детства не люблю, когда на меня повышают голос.

— Ну ладно, в таком случае можешь сказать, что меня с утра подташнивает и тянет на солёненькое. Что, тоже плохо? — правильно интерпретировала я то, как Джон переменился в лице. — Ты думаешь, он не обрадуется?

— Айрин! — внезапно послышалось из расположенной неподалёку беседки.

— Кто там? — тут же напрягся телохранитель.

Увивавший стенки беседки виноград не позволял ему заглянуть внутрь.

— Кузнец, — ответила я первое, что пришло в голову.

— Какой ещё кузнец? — пролепетал Джон.

— Ну как какой…симпатичный такой, сильный, мускулистый, — принялась мечтательно перечислять я.

— Да как ты осмелилась притащить сюда кузнеца?! — заорал он.

— А почему бы нет? — обиженно спросила я. — Я же не знала, что принц решит прийти сюда именно сегодня.

Телохранитель судорожно сглотнул, на сей раз предчувствуя, что дело кончится дыбой.

— Пускай немедленно убирается! — прошипел он. — Здесь есть запасной выход? Чёрный ход?

— Нет, — ответила я, — но можно уже сейчас начинать рыть тоннель. Повторяю: скажи принцу, что я сегодня занята… Или нет. Знаешь, у меня есть идея получше. Пускай приходит. Втроём даже веселее.

Джон схватился за голову. Все прежние опасения отступили на второй план; перед глазами теперь мерно покачивалась предназначенная для его шеи петля.

Снова скрипнул гравий, и в Оранжерею вошёл принц. Телохранитель поклонился, я поднялась со скамьи и присела в реверансе.

— Я не помешаю? — осведомился Рауль.

Джон весь напрягся, а я почтительно ответила, не прерывая реверанса:

— Ну что вы, Ваше Высочество, как вы можете помешать? Ваш визит всегда большая честь. Прошу вас, — добавила я, указывая на беседку.

Джон принялся энергично вращать глазами, но я сделала вид, что не понимаю его знаков.

Кивнув, принц шагнул в сторону беседки.

— Ваше Высочество, не надо туда заходить, — вмешался телохранитель.

— Отчего? — спросил Рауль, останавливаясь.

— Там сквозняк, вы можете простудиться.

— Сквозняк в Оранжерее? — удивлённо спросил принц.

— То есть я хотел сказать, наоборот. Там жарко, очень жарко. Невыносимо душно.

Джон нервно сцепил руки.

— Вот и прекрасно, потому что во дворце собачий холод, — отозвался принц, снова направившись к беседке.

— Ваше Высочество! — в отчаянии воззвал телохранитель. — Там, в беседке, кузнец. Он только что пришёл, чтобы изготовить… — он защёлкал пальцами, пытаясь придумать что-нибудь убедительное.

— Подкову для попугая, — подсказала я.

— Подкову для попугая, — с облегчением повторил Джон и тут же удивлённо воззрился на меня, осознавая, что сказал что-то не то.

Между тем мы, следом за принцем, вошли в беседку. Никакого кузнеца там, ясное дело, не было. На спинке скамейки, как на жёрдочке, восседал попугай жако.

— Айрин! Айрин! — отчётливо произнёс он, как только я оказалась внутри.

У Джона затряслись руки.

— Попугая я вижу, — заметил принц. — А где кузнец?

— Не было никакого кузнеца, Ваше Высочество, — развела руками я. — Даже не знаю, с чего это пришло молодому человеку в голову.

— Джон, ты свободен, — произнёс Рауль, кивая в сторону выхода.

Телохранитель открыл было рот, но то ли не решился что-либо сказать, то ли попросту не нашёл слов.

— Джон, ты свободен, — повторила я с вежливой улыбкой.

Сглотнув, он склонил голову перед принцем и вышел из беседки, а затем и из Оранжереи.

— Признавайтесь, Ваше Высочество, как долго вы подслушивали под дверью? — осведомилась я.

— Ты неисправима, — поморщился Рауль. — Принцы не подслушивают под дверью. Они слышат сквозь стены. — Я продолжала вопросительно на него смотреть, и он ответил: — Достаточно долго. За что ты его так?

— За то розовое платье, и вообще за наглость, — вполне серьёзно ответила я.

— Женская месть воистину страшна, — заключил принц.

— Переживёт. Между прочим, я ещё несколько дней назад могла попросить вас его уволить. Так что пускай терпит.

— Резонно, — признал Рауль. — А как ты догадалась, что я подслу…слышал сквозь стену?

— Этот вопрос — "Я не помешаю?". Это был перебор. Вы бы никогда этого не сказали, если бы не стали свидетелем нашего разговора. Что слышно во дворце? — поинтересовалась я.

— Ничего особенного. — Принц раздражённо качнул головой. — Ещё две истеричные барышни видели привидение. Пора бы разобраться с этой историей раз и навсегда, да времени нет.

— Когда будете разбираться, вы прошлую ночь не считайте, хорошо? — Я виновато прикусила губу.

— Почему?

— Потому что прошлой ночью это была я.

— Что "ты"? — не понял он.

— Ну, это я разгуливала по замку в белом платье и светлом парике.

Уже не в первый раз принц посмотрел на меня как на сумасшедшую.

— Если тебе нечего делать по ночам, — сказал он наконец, — заведи себе любовника.

— А может быть, он у меня уже есть?

— Ну да, гипотетический, вроде кузнеца.

— Как я могу завести любовника, когда все считают моим любовником вас? Кто же осмелится перебежать дорогу принцу?

— Что, набиваешь цену? — хмыкнул он.

— Да. Хочу, чтобы вы всё-таки поймали дельфина сачком.

— Какого чёрта тебе понадобилось ходить по дворцу ночью, да ещё и в белом платье?

— Надеялась выйти замуж за какого-нибудь лунатика, — брякнула я, но затем посерьёзнела. — Ну, я же дочь учёного, помните? Я решила провести эксперимент. Проверить, примут ли люди нормального живого человека за привидение, если он будет соответствующим образом одет.

— Насчёт нормального я бы не говорил с такой уверенностью. Но в остальном, насколько я понимаю, эксперимент удался?

— Более чем.

— Прекрасно. В таком случае, может быть, объяснишь мне, как тебе удалось летать?

— Летать? — Настала моя очередь удивиться.

— Именно. Одна из женщин готова поклясться, что ты двигалась, не касаясь ногами пола.

— Я, конечно девушка жутко талантливая, — сыронизировала я, — но летать — это перебор, Где и когда та женщина видела привидение?

— На третьем этаже, в восточном крыле, около половины двенадцатого.

— Это та, которая упала в обморок в коридоре?

— Верно.

— Ничего не понимаю. Она действительно видела меня, но, честное слово, я не летала.

— Сколь ни удивительно, я склонен тебе поверить, — отозвался принц. — Это только лишний раз подтверждает, что люди с богатым воображением придумают что угодно.

— И всё равно было бы неплохо найти человека с самым богатым воображением — того, который стоит за всей этой историей, — заметила я, поднимая со стола исписанный лист бумаги и принимаясь сворачивать его в трубочку. — Кстати о поисках. Дознавателям удалось раскопать что-нибудь новое по поводу позавчерашнего покушения?

— Ничего заслуживающего внимания. У тебя есть какая-нибудь информация?

— Есть, но думаю, она пока тоже не заслуживает внимания, — уклончиво ответила я. — Есть некоторые причины предполагать, что за покушениями может стоять ваша сестра. Но это пока мягко говоря не точно. Только намёки, которые надо тщательно проверять.

— Так проверяй.

— Попробую.

Я аккуратно перевязала свёрнутый лист красной ленточкой, удостоверяясь в том, чтобы документ был украшен красивым ровным бантиком.

— Что это? — спросил принц.

— А это вам.

Я торжественно протянула ему бумагу.

— Тогда зачем было так тщательно его запаковывать?

— А для порядка.

Вздохнув, принц одним движением развязал бантик, не проявляя должного уважения к моим недавним стараниям, развернул бумагу и принялся вглядываться в текст. Секунд через десять он поднял глаза и, нахмурившись, спросил:

— Ну, и что это за список?

— Это мои самые-самые близкие друзья и родственники, — ответила я.

— Здесь же с полсотни имён!

— Ровно сорок семь, — уточнила я. — Даже не подозревала, что я настолько коммуникабельна. За последние несколько дней все эти люди внезапно вспомнили, что ближе них у меня практически никого нет, воспылали ко мне тёплыми дружескими чувствами и поинтересовались, не могу ли я по этому поводу выпросить для них у Вашего Высочества самую малость.

— А почему имена поделены на группы?

— А вы прочитайте. Я решила немного систематизировать список, чтобы вам было удобнее. — Мы вместе склонились над документом. — Вот первая группа — это те, которым срочно требуется материальная помощь из казны, вторая — желающие устроиться на работу во дворец, а вот эти давно мечтают о повышении по службе. Ну, и несколько отдельных имён для людей с особыми просьбами, например, троюродная кузина по материнской линии, которая мечтает стать фрейлиной Её Высочества.

— Ты что, хочешь, чтобы я исполнил всё это? — Принц недоверчиво помахал у меня перед лицом списком.

— Нет, конечно, — ответила я.

— Тогда зачем ты подготовила этот список?

— Чтобы вы были в курсе, чего стоит быть вашей фавориткой.

— Ну, и что теперь прикажешь с этим делать? — Он снова взглянул на документ.

— Да что хотите, — милостиво разрешила я. — Можете выбросить, а можете на стенку повесить. Ну, или указ какой-нибудь написать на обратной стороне — это если в королевстве не будет хватать бумаги. Нет, я понимаю, конечно, подразумевалось, что я стану действовать по-другому. Я должна была между делом, как бы невзначай намекнуть вам на то, что такого-то и такого-то просто-таки необходимо назначить, к примеру, новым поставщиком тканей во дворец. И время подобрать такое, чтобы вы ну, никак не могли мне отказать. Скажем, в постели, в самый ответственный момент.

— Ты находишь это смешным? — как-то тоскливо спросил Рауль.

— По-моему, вполне… Ох, нет! — Я, наконец, сумела интерпретировать его интонацию. — Хотите сказать, какая-то женщина именно так и поступила?

— Какая-то? — переспросил он. — Да практически все.

— Да, невесело, — вынужденно признала я. — Хотя, с другой стороны… В общем-то всё справедливо. Это своего рода плата за то, что вы легко можете получить любую женщину. Вам не надо приглашать на свидания, дарить цветы, добиваться, гадать, любит — не любит. Достаточно одного слова — и любая женщина вам отдалась.

— Что-то ты не очень-то отдалась, — напомнил он.

— Только не говорите, что вы об этом жалеете, — фыркнула я.

— Не дождёшься.

Послышалось хлопанье крыльев, и Кирилл привычно приземлился на подставленный мной локоть, после чего вскарабкался по рукаву на правое плечо. Генри, не желая отставать, устроился на левом.

— Если бы птицы умели говорить и попросили тебя замолвить за них словечко, ты бы точно сделала это менее топорно, — усмехнулся принц.

— Они умеют говорить, — заступилась за своих подопечных я. — Во всяком случае некоторые из них.

— Ну да, попугай, например, — без особого восторга согласился Рауль. — Говорить он умеет, это я только что слышал. Но что с того, если он просто повторяет услышанный звук, понятия не имея, что этот звук означает?

— Вы так думаете? — отозвалась я. — Ошибаетесь. Эта птичка гораздо умнее, чем вы думаете.

— С трудом верится. Какое количество мозгов может уместиться в такой маленькой головке?

— Вы удивитесь.

— Ну, попытайся меня удивить.

— Почему бы и нет? Раз уж вы в кои-то веки добрались до Оранжереи, давайте я продемонстрирую вам, что умеют делать ваши животные.

Согласно хмыкнув, принц откинулся на спинку скамьи с тем скептическим выражением лица, какое как правило бывает у людей, стремящихся разоблачить фокусника.

Я извлекла из кармана три ореха и положила их на стол.

— Сколько орехов? — спросила я у Генри, чётко выговаривая слова.

— Три, — ответил попугай.

Я вручила ему один орешек в качестве поощрения.

— Ты просто научила его говорить "три" в ответ на этот вопрос, — попытался разоблачить меня принц.

Я молча извлекла из кармана ещё три ореха и добавила их к остававшимся на столе.

— Сколько орехов? — опять спросила я.

— Пять, — ответил Генри и снова получил свою награду.

Я вопросительно посмотрела на Рауля.

— Значит, ты подаёшь ему какой-то знак, — снова проявил скептицизм тот.

— Вот, возьмите. — Я запустила руку в карман и извлекла оттуда целую горсть орехов. — Дайте ему сколько сами захотите и задайте тот же вопрос. Только запомните: он умеет считать до семи.

Для чистоты эксперимента я вышла из беседки и остановилась, повернувшись к ней спиной. После трёх вопросов принц сдался.

— Ладно, считать он действительно умеет, — признал Рауль.

— И понимает значение произносимых им слов, — отметила я.

— Допустим, — кивнул принц чуть менее уверенно. — А ворон что, тоже умеет говорить?

— Говорить — нет. Зато умеет понимать. Редкое качество даже для людей, — хмыкнула я.

— И откуда же ты это знаешь, если говорить он не может?

Чем долго объяснять, лучше один раз продемонстрировать.

— Кирилл, пальма!

Ворон спорхнул с моего плеча и перелетел на пальмовую ветвь.

— Стол! — продолжила я.

Ворон переместился на столешницу.

— Скамья!

Раскинув крылья, Кирилл спикировал на сиденье.

— Айрин! — сказала я затем.

Ворон вернулся ко мне на плечо.

— Достаточно? — осведомилась я у принца.

— А ко мне на руку он сможет перелететь по такой команде?

— Пока нет. Даже людей требуется познакомить, прежде чем они смогут узнавать друг друга по именам. Но можно его научить.

Чем я незамедлительно и занялась.

К тому времени, когда Кириллу осточертело перелетать с руки на руку даже за награду, и он уже был готов сказать человеческим голосом "Жрите сами свои орехи!", принц собрался уходить. Напоследок напомнил мне наведаться вечером в его опочивальню. Легенду, как ни крути, надо было подпитывать.

— А можно я возьму с собой книжку? — спросила я.

— Хочешь почитать мне вслух? — сыронизировал Рауль.

— Могу и вслух, если вы любите женские романы, — не осталась в долгу я. — На самом деле нужно же мне будет как-то коротать время. У вас свои дела, мешать я не хочу. И потом, давно хотела спросить. Мне что же, и на всю ночь тоже придётся оставаться? Иначе у офицеров охраны могут возникнуть подозрения, ведь так?

— Могу тебя успокоить: никаких подозрений не возникнет, — заверил меня принц, направляясь к выходу. — Я никогда не оставляю у себя женщин на всю ночь.

Я предоставила ему уйти по своим делам, не задавая лишних вопросов. Не стала интересоваться, не потому ли он предпочитает спать один, что превращается по ночам в страшное чудовище. И без того было очевидно, что Рауль никого не подпускает к себе слишком близко. А проведённая вместе ночь сближает порой гораздо сильнее любовных утех.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: