Джерихо: Поспрашивал. Могу знать кое-что о парне из музея. Подходи после девяти. 3 глава




— Ты прав, — говорю я. — Разве у меня нет этой замечательной мордашки? Они все покупаются на нее.

— Сегодня у меня на работе ранняя смена. И если ты решишь привести загадочную горячую незнакомку в отель чуть позже, я уверен, что смог бы угостить вас бесплатными мартини.

Джейк работает в отеле «Бикмэн» в Нижней части Манхэттена; отель выполнен в классическом стиле — именно в такое место я бы повел такую женщину, как Саша, если бы конечно планировал пригласить ее на свидание. Но так как Джейк находится там каждый день, зарабатывая отличные чаевые и флиртуя со всеми, кто сидит за баром, не зависимо от пола и сексуальной ориентации, я думаю, что ближайшее время я не собираюсь делать этого.

— Ага, чувак, — отвечаю ему, сквозь стиснутые зубы. — Возможно.

Джейк уходит. Я же вновь возвращаюсь к книге, которая находится в моей руке, вновь выравнивая странички и выпрямляя корешок книги, стараясь не рассмеяться от невероятно сексуальной обложки передо мной.

«— Не смей причинять мне боль, — запальчиво проговорила Изабель. У нее были все основания предостерегать меня от того, чтобы я не разбивал ее сердце. Я едва мог продемонстрировать себя с надежной стороны, начиная с момента нашего знакомства, но, не смотря на это, меня задели ее слова. Неужели она не смогла увидеть, что значит для меня? На что я был готов ради нее. Разве она не видела, что я мог даже пройти по осколкам стекла ради нее? Я был готов защищать ее постоянно. Ради нее я даже был готов умереть.

Ощущение того, как ее грудь прижималась к моей груди, было достаточно, чтобы заставить испытать меня отчаянное желание. Моя эрекция ощущалась невероятно жесткой и болезненной. Я был одержим невероятной нуждой, но мое физическое желание было ничем, по сравнения с болезненной эмоциональной нуждой, что сжимала мою грудь. Было ли это именно то чувство, которое мы испытываем, когда безумно влюблены в кого-то? За всю мою жизнь, я никогда не испытывал ничего более мощного чем это. Это чувство было, словно самый сильный наркотик, как неизлечимое пристрастие, и казалось, что оно усиливалось каждый раз, когда я находился рядом с ней, вдыхал вместе с ней один воздух.

Эта женщина имела надо мной власть. В ее руках была власть уничтожить меня, если бы она захотела того. Поэтому борьба была бессмысленной, я был полностью в ее милости».

 

***

 

Мои родители купили мне двухэтажный дом в спальном районе Бруклин Хайтс, когда мне было еще 19 лет, на тот период наличие этой недвижимости по этому адресу не считалось таким престижным. Если говорить начистоту, то квартира была в ужасном состоянии, а сам дом нуждался в ремонте, а так же после наступления темноты было не безопасно ходить по улицам. На протяжении многих лет они сдавали квартиру арендаторам, и только после того, как мне исполнился двадцать один год я вступил в право наследования. Я быстро понял, что они на самом деле думают обо мне, когда отдали мне этот дом, в этом опасном, жестоком районе; это был их пассивно-агрессивный способ донести до меня, что я был не достоин их; что был не похож на них; что ни хрена не значил для них.

Но ирония заключается в том, что на данный момент район Бруклин Хайтс является наиболее популярным районом в Нью-Йорке, где люди стремятся приобрести недвижимость и жить. Там, где раньше находились обветшалые местные магазинчики с грязными окнами, теперь находятся магазины, где продают напитки из чайного гриба, где ведут бойкую торговлю невысокие модные девчонки в очках с черной толстой роговой оправой. Там, где когда-то находились пустующие магазины секонд-хенда и столовые для бездомных, теперь продаются велосипеды с фиксированной передачей, а так же там находятся магазины по продаже комплектов по уходу за бородой и дерзких линий одежды, которые выглядят так, словно были пошиты для инопланетян-андрогинов.

Когда я еду на работу, направляясь на север в Уильямсберг, мои мысли заняты дерьмовым письмом, которое я получил от моей матери утром.

 

«Рук,

Отец сказал, что ты заходил, как и обещал. Спасибо. Пришло время приложить больше усилий с твоей стороны, чтобы постараться видеться со всей твоей семьей, как можно чаще. Когда ты придешь на Рождество, я даже выпишу тебе чек за твои старания. А пока, у меня к тебе отдельная просьба, будь добр, не укради ничего у него, если будешь заходить к нему.

Мама».

 

Не укради ничего? Чет побери, не укради ничего? У моего собственного деда? Она планирует выписать мне чек? Стерва может засунуть чек Банка Америки глубоко в свою задницу. Когда я утром прочел это короткое письмо, я чуть не впечатал кулаком по монитору ноутбука. Единственная вещь, которая смогла меня удержать от этого опрометчивого поступка, так это то, что ноутбук не из дешевых, и естественно он не падает с неба, поэтому я просто прикусил щеку с внутренней стороны, презрительно рыча на слова передо мной.

Справедливости ради, я полагаю, что многие могли бы сказать, что она имела право говорить такие вещи. Всем было известно обо мне, что в прошлом я воровал вещи. Но в большинстве своем только машины. Я провел два года в колонии для несовершеннолетних из-за того, что угнал машину, и с того самого момента я стал для всех — вор Рук. Рук, который имел дурное влияние. Рук — паршивая овца в семействе. Мой отец даже не смотрел мне в глаза. На протяжении пяти лет я напрочь забыл, как обращаться к нему. Не сказать, что мне стыдно за это или я страдаю от этого. Он всегда был негодяем. Быть игнорируемым им в какой-то мере для меня благословение. Быть собой — счастье для меня, если кому-то я не нравлюсь таким, то можете убиться об стену, потому как это не будет показателем моего успеха.

Я подхожу к магазину в восемь тридцать с горячим кофе в руке. Я пришел на полчаса раньше, но мне нравится открывать магазин и подготавливать мое рабочее место, прежде чем придут все остальные. Я люблю тишину. Мне нравится сидеть в дальней части магазина и подготавливать инструменты, которые могут мне понадобиться в течение дня, чтобы в последующем у меня под рукой было все, что мне нужно. А если был особенно сложный механизм, который нужно починить, я мог сразу же приняться за него, тем самым получить временное преимущество, чтобы разобраться, смогу ли я заставить эти часы вновь пойти, прежде чем подойдет Дьюк, владелец магазина, громко насвистывая и продолжая нескончаемый поток жалоб на погоду во время перерывов.

— Ты, парень, рожден для того, чтобы решать сложные задачи, — всегда говорит мне Дьюк. — Твои мозги работают не так, как у большинства людей. Ты можешь сказать, в чем неисправны часы, просто взяв их и подержав в руках. Я владею магазином уже на протяжении восемнадцати лет, но я никогда не встречал кого-то вроде тебя.

Я могу починить не только часы. Я могу почить любые механические или электрические приборы, дайте мне только пару часов времени и чашку кофе, чтобы я мог держаться на протяжении починки. До того как случилось это дерьмо с колонией несовершеннолетних, мой отец хотел, чтобы я поступил в Массачусетский технологический институт. Он был убежден, что я закончу все экстерном и буду проектировать космический корабль для НАСА еще до того как мне исполнится двадцать. Затем меня арестовали, и все надежды на то, что я буду в таком престижном учебном заведении, вылетели в окно, как и весь интерес, который он когда-либо ко мне испытывал.

Я располагаюсь за столом, быстро просматриваю запечатанные бумажные пакеты, которые переполняют мой лоток для входящих документов. Каждый бумажный пакет плотно запечатан и подписан небрежным почерком Дьюка, который едва можно разобрать: разбитый циферблат, убрать четыре звена на браслете часов, пострадали от воды, поменять батарейки, восстановить водонепроницаемость часов. Легкие неисправности, по большей части, новым часам просто требуется небольшой ремонт. Скучная работа, которую можно сделать проще простого, даже без моей полной концентрации на поломках. Я просматриваю дальше, желая найти что-то более интересное для работы этим утром. Что-то, что будет для меня испытанием, что-то, что позволит мне заставить двигаться быстрее мои интеллектуальные шестеренки. Внутренние неполадки. Медленная работа механизмов. Что-то, что потребует от меня больше пяти минут моего времени.

А в том, что мне нужно сделать нет ничего потрясающего для меня, поэтому я достаю великолепные антикварные карманные часы, которые пожилая леди принесла чуть раньше на этой неделе. Им требуется простой уход: почистить внутренние детали механизмов и устранить дефект в металлическом корпусе — по большей части я нахожу эту работу утомительной, но неописуемая красота часов делает это занятие более-менее занимательным. К тому моменту, как Дьюк входит в магазин, я уже разобрал карманные часы на мелкие детали и разложил перед собой на бархатной тряпочке, в то время как мои пальцы проворно очищают металлические детали.

— Чертовски холодно, — говорит Дьюк, когда появляется в дверях магазина. — Хо-ло-дно. Я даже не могу припомнить, когда в последний раз на моей памяти, было так чертовски холодно, по крайней мере, за последние двадцать пять лет, это точно, — он всегда пытается припомнить последний раз, когда было так холодно; в прошлый раз, это касалось ветряной, солнечной или же дождливой погоды. Например, я могу сказать точно, что вчера было так же чертовски холодно, как и сегодня. Дьюк развязывает толстый шарф, открывая вид на еще один шарф, что завязан вокруг его шеи, на этот раз он красный с красивыми белыми полосками. Красный шарф он не снимает, приподнимая его верх почти до ушей, прижимая к мягкому материалу свой подбородок в попытке согреться.

Его семья перебралась в США из Антигуа, когда он был еще ребенком. Единственный язык, на котором он когда-либо говорил, — английский, и, не смотря на это, в его речи все же чувствуется сильный акцент, таким образом, иногда складывается впечатление, что английский не его родной язык (прим. Антигуа — Антигуа и Барбуда — государство на одноимённых островах и острове Редонда в группе Малых Антильских островов (Карибское море). Население — в основном люди негроидной расы. Большая часть верующих — протестанты. Член Содружества, Организации американских государств. Глава государства — монарх Великобритании, представленный генерал-губернатором)

— Посмотрите-ка на него, он уже весь в работе. А я гадал, придешь ли ты сегодня.

— Почему я не должен был приходить на работу?

Дьюк опускает руки на мои плечи, смеясь.

— Потому что сегодня твой день рождения, молодой человек. Люди не должны работать в свои дни рождения.

На мгновение я чувствую себя ошеломленным, легкое замешательство отражается на моем лице. И затем я отвечаю.

— Сегодня не мой день рождения. Он наступит только в марте.

— Оу. О, Господи, — Дьюк потирает ладонями затылок, начиная ходить туда-обратно по магазину. Я прекращаю заниматься тем, что я делаю, прикрывая механизмы карманных часов бархатной тряпочкой, и затем поворачиваюсь на своем металлическом стуле, чтобы взглянуть на него.

— Какого хрена происходит мужик? Ты сходишь с ума.

— Проблемы с памятью, — издает он стон. — Сегодня точно чей-то день рождение. Если это не твой, то тогда я даже не знаю чей! — он буквально рыдает. В его зеленой вельветовой рубашке и темно серых брюках, он больше похож на актера театра, который мечется из угла в угол, тем самым повышая возможность протереть дыру в ковре от постоянного хождения туда-сюда.

— Черт, мужик. Прекрати. Прекрати сейчас же, — моя кожаная куртка висит на спинке стула. Я тянусь в карман и вытаскиваю белый конверт, который я положил туда перед выходом из дома. — Поздравляю тебя с днем рождения, жалкий придурок. Надеюсь, ты сегодня получил завтрак в постель.

Дьюк практически выхватывает конверт из моих рук, его глаза наполнены восхищением. Канун рождества, новый год, его день рождение: в это время Дьюк похож на ребенка, когда дело касается праздников. Он быстро открывает конверт, внутри которого лежит открытка, в которой находятся два билета на мюзикл «Книга Мормона». Он выуживает их, держа в руках, словно два билета на шоколадную фабрику Вилли Вонка (прим. мюзикл «Книга Мормона» — мюзикл, получивший награду «Тони» как лучший мюзикл 2011 года, за религиозную сатиру, лучшую режиссуру, лучшую музыку, лучшую книгу, которая легла в основу мюзикла, лучшую оркестровку, лучшие световые эффекты и лучший звуковой дизайн).

— Да! — кричит он. — Черт побери, да! Теперь он просто не сможет отказать мне. Теперь моему несчастному бойфренду Гринчу придется пойти со мной (прим. Гринч — «Гринч похититель Рождества» (англ. How the Grinch Stole Christmas, дословный перевод «Как Гринч украл Рождество»; США, 2000) — семейная комедия с Джимом Кэрри в главной роли, выпущенная компанией Universal Pictures). Спасибо тебе, малыш. Спасибо, спасибо, и еще миллион раз спасибо тебе, — он обрушивает дождь из поцелуев на мою голову, в то время, как я склоняю плечи и крепко закрываю глаза, издавая громкое рычание. Он быстро понимает, что к чему и прекращает. Он единственный человек, который может делать такое дерьмо без последствий. Кто-то другой, кто решил бы провернуть это, уже бы лишился своих чертовых яиц.

— Знаешь, что он подарил мне? — спрашивает он, практически завывая. — Мужчина, с которым я прожил пятнадцать лет? Мужчина, для которого я готовил и убирал? Мужчина, который заставлял меня подстригать свои ногти на ногах, потому что его спина сильно болит, чтобы дотянуться до пальцев ног?

Дьюк замолкает. Он абсолютно точно ждет от меня предположений.

— Даже не представляю.

— Он подарил мне... мини-духовку. Гребаную-мать-его-мини-духовку. Он, мать его, знал, что я хотел красные кожаные гетры, которые одеваются поверх обуви. Вместо этого он подарил мне то, что я никогда не буду использовать. Я имею в виду, кто вообще использует мини-духовку в наши дни? Иди в чертов Сабвэй, ты мелочная, несчастная, неблагодарная, наполовину глухая задница...

Дьюк продолжает ругаться на абсурдное поведение своего бойфренда на протяжении еще пяти минут, используя при этом самые красочные выражения. Я сижу и претворяюсь, что слушаю, когда на самом деле, смотрю, как он размахивает своими руками, словно ненормальный. Как, черт побери, получилось так, что я имею честь знать такого сумасшедшего, немного придурковатого, но нереально-потрясающего человека вроде него?

— И затем, — говорит он, наклоняясь вперед, указывая пальцем мне в лицо. — Он, этот несчастный, говорит мне, что нужно сменить сегодня масло в машине. На мой чертовый день рождение. Ты можешь это представить? Можешь ли ты на самом деле поверить в такое отвратительное поведение этого мужчины?

— Честно сказать даже не могу поверить в это.

— Спасибооо тебе. СПАСССИИБООО. ТЕЕБЕ. Я думал, что меня поразит сердечный приступ этим утром по дороге сюда. Черт побери, сменить масло. Эх. Кстати, тебе подлить кофе, мой хороший?

В дни, когда я бываю неприветливым и ворчливым, Дьюк называет меня Иа; он говорит мне, что я похож на этого печального ослика из книг про Винни Пуха. В такие дни, как этот, когда я дарю ему билеты на мюзикл или утешаю его по поводу его невнимательного бойфренда, он называет меня «мой хороший».

— Это было бы замечательно, — отвечаю я, протягивая ему свою кружку. — Спасибо.

Дьюк резко опускает руки, моя кружка слегка покачивается в его пальцах. Он откидывает голову назад, обращая глаза к потолку.

— Господи помилуй. Я даже не могу припомнить, когда в последний раз Саймон говорил мне спасибо.

Я думаю, что у меня есть предположение по этому поводу — двадцать пять лет назад, но Дьюк так стремительно выходит из комнаты, размахивая руками, в то же время, пытаясь поглубже спрятать голову в шарф, прежде чем у меня проявляется шанс сказать это.

 

***

 

«Она могла чувствовать свой вкус на его языке. Это был безошибочный вкус, который заставлял кружиться ее голову. Почему она находила это таким захватывающим? Парни множество раз ласкали ее киску языком, в то время как она лежала на спине и в уме составляла списки продуктов и дел, которые нужно было сделать на следующий день, и затем, когда неуклюжий секс заканчивался, она благодарила их и прощалась, благодаря Господа, что это закончилось. Секс никогда не был для нее чем-то захватывающим. Но с Джеймсом все ощущалось, словно на грани, когда он ласкал языком ее сладкое местечко между ног. Вещи, которые он мог вытворять своим языком, могли смело называться преступными. Она содрогалась всем телом в непостижимом оргазме, который обрушился на нее мгновение назад. Она никогда даже не предполагала, что ее тело может реагировать таким образом: содрогаться и пульсировать от удовольствия, когда ее ногти царапали кожу на его спине. Это оставило ее в бездыханном состоянии, и теперь целуя его, пробуя свой вкус на его губах, она могла с уверенностью сказать...»

Господи, я вам должен сказать, что на самом деле это невероятно сложно — дрочить и перелистывать страницы книги. Я не знал этого до сегодняшнего момента, пока не достиг самой «красочной» части Сашиной книги. Джейк был все еще на работе, с того момента как я оказался дома, я не делал ничего, кроме как лениво перелистывал страницы, читая «Семь тайных жизней Джеймса П. Альбрехта», и дрочил. Это было гребаным сумасшествием. Я посмотрел огромное количество порно, и позвольте мне сказать, что я совершенно не предполагал, что читать о сексе может быть настолько возбуждающим. Поначалу я почувствовал себя нереально глупо, читая сцены с такими словами как: «влажная киска», «пульсирующий член», но по пришествию некоторого времени я осознал, что у меня стояк. Затем, я уже расстегивал свои штаны, стараясь из-за всех сил не кончить в них.

Я ничего не мог поделать и мысленно задавался вопросом: это то, что делает Саша, когда читает такие книги? Она наливает себе бокал вина и садится на свой диван, возбуждаясь все больше и больше, когда герои приближаются к сексу? Представляет ли она, что этот парень, Джеймс, целует ее рот, своими губами покрытыми ее влажным удовольствием? Заставляет ли это ее возбуждаться все сильнее и сильнее? Трогает ли она себя, медленно проскальзывая рукой к себе в трусики, чтобы неспешно потирать свой набухший клитор подушечками пальцев, в то время, пока она продолжает читать? Бл*дь. Этот образ чертовски горяч, чтобы описывать словами. Назовите меня недалеким, но я даже не представлял, что такое может существовать. Мне прекрасно известно, что девушки тоже чувствуют спонтанное возбуждение. И когда оно становится невероятно сильным, они разводят тебя на секс, особенно, когда выпивают пару алкогольных напитков, но это — совершенно другое. Когда молодая, невероятно сексуальная женщина ласкает себя, в попытке достичь своего удовольствия. И, мать вашу, эти образы и мысли просто сводят меня с ума. Я не могу думать ни о чем, кроме этого. Кроме нее.

Час спустя, я все еще неспешно поглаживаю свой член, когда получаю сообщение:

«Угол 2 и 5. Черный Мерседес. Оставишь его на привычном месте после полуночи».

Сейчас 11.15. Что ж, черт. Похоже, что мое веселье подошло к концу. Я убираю книгу под подушку и достаю из-под кровати свою дежурную сумку. Я закончу то, что начал позже. Снаружи огромные лужи покрывают весь тротуар, в которых отражается ярко оранжевый свет натриевых ламп. Адрес места, который мне отправили в сообщении, находится не так далеко, но мне обычно нравится «застолбить место», прежде чем я совершаю угон. Я достаточно умен, чтобы выжидать, чтобы наблюдать. Вам никогда не известно, кто может внезапно появиться и потребовать ответа, какого хрена, я взламываю замок их машины. Дождь начинает вновь накрапывать, когда я направляюсь на место. Подойдя к углу 2-ой, я останавливаюсь в тени дверного проема, поднимаю воротник своей кожаной куртки и подкуриваю сигарету.

Люди видят, как я стою, прислонившись к дверному проему, но они делают вид, что совершенно не замечают меня. Милые разговоры прекращаются, когда они замечают меня. Кожаная куртка. Татуировки. Особенно татуировки. Гребаные модники по всему городу сейчас набивают себе целые «рукава» татуировок, но чтобы татуировки покрывали горло и полностью руки и пальцы? Это требует от человека определенного уровня увлеченности, которого симпатичные мальчики стараются избегать. Прохожие замечают меня, и они распознают во мне опасность. Я совершенно не создаю впечатление безопасного человека, которого стоит узнать, с которым стоит познакомиться. Даже явный отморозок, который кричит в свой телефон, придает ходу и старается спешно скрыться из виду, когда видит меня. Правильно, придурок.

Я стою, не тороплюсь. Я знаю, как обращаться со временем. На часах почти полночь, и я решаю, что сейчас настало безопасное время, чтобы действовать. Мерседес стоит именно там, где было и указано в сообщении. Это новая модель, и сто процентов, она стоит на сигнализации, поэтому я просто не могу подойти к ней, будучи незамеченным. Я не проскальзываю длинной плоской стальной «линейки» в зазор между окном и дверью, вместо этого я использую нож с длинным лезвием, чтобы открыть капот. Это занимает у меня не больше пары секунд, чтобы перерезать все необходимые провода и вновь захлопнуть капот. Теперь пришло время открыть дверь.

Сказать, что у меня есть опыт в этой сфере это будет гребаным преуменьшением года. Есть идиоты, которым требуется целых тридцать, мать его, секунд, чтобы угнать чертову машину. Мне же требуется всего две. Ну, возможно, три, если я нахожусь не в форме. Если свидетель видит мое приближение к водительской стороне машины, то перед ним предстает картина, что настоящий владелец подходит к машине и открывает дверь своего транспортного средства и затем уезжает. Никаких заминок и долбанной потери времени, которая всегда привлекает внимание. В этом деле, я чертовски, мать его, хорош.

Я быстро справляюсь с внутренней электроникой «мерса». Двигатель издает мягкий ровный звук, когда я завожу машину. Затем неспешно, важно уезжаю; именно так бы вел себя нормальный человек, который куда-то направляется на своей машине. Тридцать минут спустя, я подъезжаю к месту назначения, чувствуя себя чертовски самодовольным, упиваясь своими умениями и гребаным везением. Я проехал мимо трех полицейских патрульных машин, и ни один коп не обратил на меня внимание.

Высокая темная фигура появляется из гаража, когда я припарковываюсь снаружи. На голову парня наброшен капюшон, который защищает его от моросящего дождя, и его глаза горят интересом.

— Джерико нет здесь, чувак, — говорит мне парень, склонившийся к окну. Высокий. Худой. Обдолбанный в ноль, судя по всему. Он нервно дергается. — Он сказал мне отогнать машину к заднему входу, когда ты вернешься сюда. Он также просил передать, что заплатит тебе завтра, если ты подойдешь сюда к четырем.

Я сужаю глаза, пристально рассматривая парня. Он начинает дергаться еще сильнее, затем потирает ладонью нос, вздрагивая всем телом.

— Хорошо, мужик. Конечно, — я выбираюсь из машины и мысленно готовлюсь. Я прекрасно знаю, что последует дальше.

Иногда, такие сообщения, как то, что я получил ранее, приходят не только мне. Бывает так, что они рассылаются двум или же трем парням, в зависимости от сложности работы, чтобы работа была точно выполнена. Если кто-то появляется на месте после того, как кто-то уже туда прибыл и начал работу, то это значит, что ему просто нужно нахер свалить оттуда и искать себе новый заказ. Это что-то вроде негласной вежливости и уважения между ворами, если же, конечно, у вас есть хоть какие-то моральные принципы.

Этот парень совершенно не знаком мне, я не видел его на углу 2ой и 5ой, но готов поспорить, что он был там. Он видел меня и, вероятно, свалил, но у него явно не было в планах свалить от чека, который должен прилагаться за выполненную работу. Он, вероятно, пораскинул мозгами и решил, что придет сюда и дождется меня, затем разведет меня, как гребаного придурка, забрав мою выполненную «работу». Такое со мной случается не в первый раз. И, естественно, не в последний.

Он находится в отчаянном положении.

Я специально поворачиваюсь к нему спиной, когда стою у двери Мерседеса, посылая ему тем самым не двусмысленное сообщение: «Я не боюсь тебя, гребаный ублюдок».

Когда я оборачиваюсь, смотря на него, мудак выглядит недовольным, что у него не получается запугать меня.

— Эй, чувак, какого хрена ты творишь? Я тебе сказал, что мне было сказано отогнать ее к заднему входу.

— Я не собираюсь отдавать тебе машину, ты тупой кусок дерьма. Я даю тебе три секунды, чтобы ты свалил отсюда, и, если к тому моменту, как я развернусь, ты будешь еще стоять здесь, я изобью тебя так сильно, что твое лицо будет напоминать воронку.

Парень в капюшоне издает смешок. Его зубы в ужасном состоянии. Его глаза красные. Ему нужна доза, и срочно. Последнее, что он может еще сделать, это просто уйти прочь. Но он тянется в свой карман и медленно достает длинный раскладной нож, серебристая сталь ярко поблескивает в темноте.

— Дерзкий богатенький придурок. Ты что думаешь, я, мать твою, не знаю, кто ты такой? Это моя работа. Я уже сказал Джерико, что угнал тачку.

Я бросаю взгляд на нож. Это опасная штука. Кажется, что он совершенно новый, и его ни разу не использовали. Или же этот говнюк чрезвычайно хорошо заботится о лезвии.

— Как ты, мразь, собираешься использовать на мне этот нож? — совершенно спокойно спрашиваю я.

Он хмурится.

— Что?

— Как? Как именно ты собираешься использовать этот нож на мне? Ты собираешься меня пырнуть под ребра? В шею? Или же в живот? Что будет дальше? Мне просто интересно.

— Я не знаю, придурок. Пырну туда, куда придется. Так или иначе, я завалю тебя, и ты умрешь. Будет лучше, если ты просто свалишь.

Если чему-то я и научился в колонии для несовершеннолетних, то это тому, что никогда не стоит убегать от борьбы. Ни за что, мать вашу. Это глупо, и мне известно, что это глупо, но моя гордость не позволит сделать мне этого. Я делаю шаг вперед, и мудак смеется. Это мерзкий звук, который эхом разносится по пустынной улице.

— Ладно, чувак. Отлично. Если это именно то, чего ты хо...

Я делаю стремительный выпад вперед, с вытянутым указательным и средним пальцем руки. Это быстрое, резкое движение, и оно определенно застает парня врасплох. Мои пальцы резко ударяют его в горло, нанося сокрушительный удар по его гортани в одно мгновение. Видите, в чем вся фишка. Когда эти уроды смотрят на меня, они видят большого, широкоплечего парня, который с виду кажется невероятно спокойным, и они делают соответствующие выводы. Они думают, что я медлительный. Им кажется, что меня будет легко свалить с ног. Только именно в этом вся неувязочка. Я невероятно быстрый. Я веду себя совершенно не так, как они ожидают. Я, как чертова змея, когда бросаюсь вперед, и в большинстве своем мое нападение смертельно.

Придурок теряет равновесие и падает. Его голова издает странный треск, когда он ударяется ей о тротуар. Я втягиваю вдох через стиснутые зубы, качая головой.

— Оооууу. Это кажется больно.

— Пошел в... задницу… чувак.

Он не может сделать нормальный вдох, он стискивает ладонью свое горло. И я рассеянно задаюсь вопросом, не нанес ли я ему серьезный вред своим ударом. Вы можете нанести непоправимый вред пищеводу, если ударите достаточно сильно в район горла. Этот удар может повлечь за собой серьезные последствия, в результате чего он будет питаться до конца своей жизни через трубку. Волнует ли меня, что этому ублюдку может понадобиться прямо сейчас трахеотомия (прим. трахеотомия — вскрытие трахеи с введением в её просвет специальной трубки для облегчения дыхания)? Мучает ли меня совесть за это? На оба вопроса один, черт побери, гребаный ответ — ни хрена подобного.

— Помоги мне... подняться, чувак, — хрипит парень.

Я скрещиваю руки на груди и пристально изучаю его в течение секунды. Он упал на спину, словно гребаный жук. Нож, который он держал в своей руке, лежит от него на расстоянии трех шагов, его рукоятка все еще немного покачивается, когда крупные капли дождя капают на его лезвие. Нет никакого смысла бить его еще раз. Он окончательно и бесповоротно вырублен и обезврежен. Я делаю шаг вперед и протягиваю ему мою руку. Он берет ее, и, когда я помогаю ему подняться на ноги, он делает невообразимую глупость. Он сильно размахивается своей другой рукой, рыча, как долбаный волк, устремляя медленный правый хук в мой висок.

Я быстро отпускаю его и блокирую удар, затем накидываюсь на него. Ему следовало бы принять помощь и просто исчезнуть. Ему следовало бы слиться и просто признать, что этот раз был не больше, чем неудачный опыт. Вместо этого, этот придурок испытывает мое терпение. Я ударяю его настолько сильно, что могу слышать, как его кости издают характерный хруст. Ноги ублюдка подгибаются, но каким-то образом ему удается выпрямиться и устоять на ногах. Хотя это ненадолго. Я вновь впечатываю удар кулаком в его лицо, и он падает на землю, отключаясь. Я медленно нагибаюсь над ним, хватая ладонью его за волосы, и вновь и вновь ударяю его головой об асфальт.

— Рук? — я оглядываюсь. В дверном проеме гаража стоит правая рука Джерико, Рауль, смотря на меня с открытым ртом. — Какого хрена ты творишь, мужик? Ты что, серьезно выбиваешь дерьмо из какого-то недоумка прямо перед гаражом? У тебя чертовски, бл*дь, плохие манеры.

Я сплевываю, пожимая плечам.

— Просто некоторые люди не знают, когда нужно отвалить. Это его вина.

Рауль тяжело вздыхает, хмурясь. Он бросает в мою сторону черную застегнутую на молнию сумку, и я ловлю ее на лету.

— Лучше убирайся отсюда, пока этого не увидел босс, — произносит он. — Он сегодня не в очень хорошем расположении духа. Я позабочусь об этом. Сваливай. Давай же.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: