ГЛОССАРИЙ ИЗ ДНЕВНИКА МАК 8 глава




– Я пригласила тебя занять место среди нас и ждала, что ты примешь мое приглашение. Но ты не ответила мне. Из чего можно сделать лишь один вывод: ты отказалась от нас.

– Я же сказала тебе, что приеду, и собиралась приехать, но у меня были дела. – Например, за мной охотились, похищали, запирали, пытали до смерти и, как говорится, так далее. – Прошло всего несколько дней!

– Прошло полторы недели. Сейчас на счету не дни, нам важен каждый час.

Что, правда полторы недели? Когда умираешь, время летит незаметно.

– Ты приказала им убить меня, если это будет единственный способ отнять у меня копье?

– О, ведь это не я сегодня пролила кровь ши‑видящей!

– Нет уж, именно ты. Ты послала их за мной. Ты послала шестерых своих подопечных напасть на меня. Я никогда не убила бы ни одну из них, и они это знали. Они видели, как все произошло. Мойра сама наткнулась на мое копье. Это было жуткое стечение обстоятельств. Но причиной стала ты.

Ровена сняла с носа очки, и они повисли на тонкой цепочке. Не сводя с меня глаз, она обратилась к ордену:

– Она называет убийство стечением обстоятельств. Она предает нас и проводит нашего врага сквозь защитные заклятия. Она – наш враг.

– Я долгие тысячелетия знаком с вашей породой, – промурлыкал В'лейн. – Ваша защита смехотворна. Она не может помешать мне прийти сюда и превратить вашу жизнь в кошмар. Я чувствую вонь старости и смерти, которой веет от тебя, человек. Стоит ли мне наслать на тебя сны, от которых ты сойдешь с ума, женщина?

Ровена смотрела мимо него.

– Я не слышу слов этого. – Обратившись ко мне, она продолжила: – Отдай мне копье, и я сохраню тебе жизнь. Ты останешься с нами. Это уйдет и никогда не вернется.

Моих щек коснулись первые снежинки. Коридор наполнился удивленными вздохами, некоторые ши‑видящие протягивали ладони, ловя кружащийся в воздухе снег. Думаю, они никогда раньше не встречали принца Фейри.

Голос В'лейна был холоднее снега, выражавшего его неудовольствие.

– Ты надеешься убить меня мечом, который прячешь в складках мантии, женщина?

Я беззвучно застонала. Здорово. Теперь он загреб себе оба оружия. Стоит ли заморозить его и попытаться отнять оружие?

Ровена потянулась за мечом. Я могла бы ей сказать, что это бесполезно, но толку‑то? В'лейн поднял меч так быстро, что лезвие мелькнуло серебристой вспышкой, и поддел острием подбородок Ровены.

Грандмистрисс ши‑видящих стала очень, очень неподвижной.

– Я знаю твой народ, старая женщина. Ты знаешь мой. Я могу заставить тебя опуститься на колени. Ты хочешь этого? Как тебе понравится извиваться голой у моих ног, содрогаясь в экстазе на глазах у своих маленьких ши‑видящих? Или мне лучше взяться за них самих?

– Прекрати, В'лейн! – резко сказала я.

– Она не спасла тебя от меня, – ответил он, напомнив мне о случае в музее. – Она стояла и смотрела на твои страдания. Я всего лишь хотел… как это будет по‑человечески? Отплатить услугой за услугу. Я накажу ее за то, что она сделала. Возможно, ты простишь мое прежнее поведение.

– Я не хочу, чтобы ты ее наказывал, и мне не нужны такие услуги. Прекрати.

– Она мешает и угрожает тебе. Я уничтожу ее.

– Ничего подобного. У нас уговор, помнишь?

Меч замер у горла Ровены, В'лейн внимательно посмотрел на меня, не опуская оружия.

– О да, я помню. Ты помогаешь мне во имя своей расы. Впервые за семь тысяч лет Фейри и человек вместе работают над одним и тем же делом. Это неимоверная редкость, и важно, чтобы мы оба выжили и сохранили свои миры. – Он снова посмотрел на Ровену. – Мы принесем больше пользы, чем ты и твои ши‑видящие, вместе взятые. Не зли меня, старая женщина, иначе я брошу тебя в аду, который разверзнется в этом мире, если МакКайла потерпит неудачу и не найдет «Синсар Дабх». Не пытайся больше отнять у нее копье и начни защищать ее. Она единственная надежда твоей расы. На колени!

Мне плевать было на «единственную надежду». Я отвратительно себя чувствовала. Мне никогда не удается действовать под давлением.

В'лейн заставил Ровену, бледную и дрожащую, опуститься перед ним на колени. Я видела, как она борется с собой, чувствовала, как пышет яростью ее маленькая фигурка. Мантия дрожала, а губы Грандмистрисс побелели, потому что она их прикусила.

– Прекрати, – снова сказала я.

– Через секунду. Ты больше никогда не направишь на меня оружие, старая женщина, иначе я забуду о данных мною обещаниях и уничтожу тебя. Помоги Мак содействовать мне, и я сохраню тебе жизнь.

Я вздохнула. Не стоило оглядываться, чтобы понять, что сегодня испарились мои последние шансы подружиться со здешними обитательницами. А вот шансы нажить себе неприятности очень даже возросли.

– Отдай ей меч, В'лейн, и унеси меня отсюда.

– Слушаюсь и повинуюсь.

Он взял меня за руку, и мы перенеслись.

 

В тот же миг, когда мы снова материализовались в нескольких метрах от «вайпера», я ударила принца Фейри обеими ладонями, изо всех сил желая заморозить его той странной силой, что живет в моей голове.

В отличие от первой попытки это сделать, на этот раз В'лейн застыл на несколько секунд. Я так удивилась, что не могла даже пошевелиться, до тех пор пока он не начал оттаивать. Я снова его ударила, взывая к своей способности нейтрализовывать Фейри. Если намерения принимаются во внимание, то я молодец. Я долгие годы намеревалась вырасти. И намереваюсь расти и дальше.

На этот раз я следила за временем. В'лейн оставался неподвижным семь секунд. Я быстренько обыскала его, пытаясь найти копье. При каждом прикосновении я посылала сквозь ладони очередную волну «оставайся замороженным, скотина».

Копья не было.

Я отступила и позволила ему ожить.

Между нами было около десяти шагов, и я прекрасно видела все, что мелькало в его глазах: свою смерть, потом отсрочку этой смерти. И тысячи пыток, которые могут поместиться между ними. А потом он явно передумал хоть как‑то реагировать на мои действия.

– Тебе так сложно воспринимать меня как достойную форму жизни? – спросила я. – Что мне сделать, чтобы ты начал серьезно ко мне относиться? Сколько лет мне нужно прожить, чтобы ты наконец признал меня достойной внимания?

– Долголетие не является определяющим фактором. Большинство моих сородичей недостойны моего внимания, хотя я прожил среди этих дураков не годы, а тысячелетия. Почему ты заморозила меня, ши‑видящая?

– Потому что ты испоганил мой план действий.

– Тогда, возможно, в следующий раз ты ознакомишь меня с деталями своего плана? Я думал, что ты хочешь показать им свое превосходство, и действовал во имя твоей цели.

– Из‑за тебя ши‑видящие считают, что я с тобой в сговоре. И теперь они боятся меня.

– Но ты действительно в сговоре со мной. И им стоит тебя бояться.

Я нахмурилась.

– Почему им стоит меня бояться?

В'лейн слабо улыбнулся.

– Ты едва ли понимаешь, что ты такое. – И он исчез.

Внезапно его рука оказалась у меня на затылке, запутавшись в кудряшках, а язык Фейри проник в мой рот, вновь принеся с собой нечто горячее, темное и пугающее. Эта штука опять свилась у меня на языке, заставив испытать сильнейший оргазм.

В'лейн снова появился в нескольких метрах от меня, а я лишь хватала ртом воздух, как вытащенная из воды рыба, и беспомощно дергалась. Меня захлестывали эротические волны, от неожиданно сильных сексуальных ощущений я практически не могла пошевелиться. Если бы я сделала шаг, то наверняка упала бы.

– Имя срабатывает лишь единожды, МакКайла. Мне придется возобновлять его на твоем языке всякий раз, когда ты его используешь. Насколько я понял, ты не хочешь лишиться возможности вызывать меня?

Я злобно кивнула. Об этой маленькой загвоздке он меня не предупреждал.

В'лейн исчез. И на этот раз больше не появился.

Я ощутила вес своего копья. Оно вернулось.

Несколько минут я просто стояла и ждала, пока схлынет шок. Интересно, мне действительно удалось заморозить В'лейна или он просто притворялся? Все вокруг играют со мной в свои игры, неудивительно, что у меня развивается паранойя. Существо, которое способно двигаться с такой скоростью, могло бы и не поддаться моим попыткам использовать магию ши‑видящих. Или мне удалось застать его врасплох? Ну с чего бы В'лейн стал притворяться? Захотел почувствовать, как задница мерзнет? Возможно, в один прекрасный день мне придется заморозить его по‑настоящему, и что я буду делать, если окажется, что это не срабатывает и никогда не срабатывало?

Я повернулась и зашагала к «вайперу». С того момента как мы вернулись сюда, я ни разу не взглянула в этом направлении. Посмотрев сейчас, я вскрикнула.

За «вайпером», прячась в ночной темноте, был припаркован «Wolf Countach». К нему, скрестив руки на груди, прислонился одетый во все черное Иерихон Бэрронс.

Я моргнула. Он не исчез. Его сложно было рассмотреть в темноте, но он там был.

– Какого… как… Откуда ты тут взялся? – залепетала я.

– Из магазина.

Блин. Иногда мне хочется придушить его за такие ответы.

– В'лейн знал, что ты тут стоишь?

– Думаю, вам обоим было слегка не до меня.

– Что ты тут делаешь?

– Решил убедиться, что вам, мисс Лейн, не нужна помощь. Если бы вы сказали, что возьмете с собой своего мальчика‑фейчика, я не стал бы тратить время. Я не люблю впустую тратить время, запомните.

Он сел в машину и рванул с места.

Почти всю дорогу до Дублина я следовала за ним. Но на окраине Бэрронс пустил лошадок в галоп и скрылся из виду, поскольку догнать его я не смогла.

 

 

Без четверти четыре я загнала «вайпер» на аллею за магазином. Время между двумя и четырьмя часами ночи всегда было для меня самым трудным. Последние несколько недель я просыпалась ровно в 2:17. Срабатывал какой‑то странный внутренний будильник, вопящий, что мир в опасности и, если я не выйду из спальни и ничего не сделаю, моя жизнь станет еще хуже, чем теперь.

В магазине по ночам невероятно тихо, и совсем не сложно представить себя единственным человеком на Земле. Чаще всего мне удается справиться с той фигней, в которую превратилась моя жизнь, но в третьем часу ночи даже мне становится грустно и неуютно. Обычно я перебираю и сортирую свой небогатый гардероб или листаю модные журналы, пытаясь ни о чем не думать. Меня успокаивает возня с одеждой. А подбор аксессуаров, можно сказать, ложится бальзамом на душу. Раз уж я не в силах спасти мир, я хотя бы могу сделать его немножко красивее.

Прошлой ночью даже показ от кутюр из четырех стран мира не смог бы меня отвлечь. В итоге я свернулась клубочком у окна, замотавшись в одеяло и прихватив для компании книгу по истории Ирландии. Впрочем, история ирландцев вместе с пятью вторжениями мифических Туата Де Данаан так и осталась открытой, но недочитанной, а я смотрела в темноту за окном спальни, где над морем крыш вились и кружились Тени.

И тогда зрение сыграло со мной злую шутку. Мне показалось, что погасли все огни до самого горизонта и покрывало тьмы спустилось на Дублин.

Я моргнула, пытаясь избавиться от иллюзии, и снова увидела огоньки фонарей, но полная темнота казалась такой реальной, что я испугалась: а не было ли это предвидением?

Загнав «вайпер» в гараж и поставив его на положенное место, я поняла, что слишком устала и даже красавцы автомобили больше меня не радуют. Под ногами завибрировал пол. Я топнула ногой и посоветовала ему заткнуться на фиг.

Выйдя из гаража, я шагнула на аллею, вздрогнула, отскочила назад и захлопнула за собой дверь. Я учащенно задышала и испугалась, что вот‑вот заработаю гипервентиляцию.

Гараж, в котором размещается великолепный автопарк Бэрронса, расположен прямо за магазином, а между ними находится аллея приблизительно восьми метров шириной. Дорожку между гаражом и магазином освещает множество прожекторов, позволяющих ходить здесь даже самой темной ночью: ни одна Тень не сможет добраться сюда. К сожалению, вечных фонарей не бывает. Лампочки перегорают, аккумуляторы разряжаются.

Несколько прожекторов на фасаде гаража именно сегодня решили, что с них довольно, и приказали долго жить. Я не заметила этого из освещенной кабины «вайпера», к тому же мне помешал рассеянный свет из окон магазина. Однако перегоревших прожекторов было достаточно, чтобы особо наглая или голодная Тень решила воспользоваться шансом, и, к сожалению, так и произошло.

Я устала и утратила бдительность. Мне стоило бы осмотреться и оценить состояние прожекторов еще тогда, когда я выруливала к гаражу. Из‑за того, что прожекторы перегорели, в центре аллеи появилась тоненькая полоса тьмы. Огромная Тень, которая уже давно и довольно назойливо интересовалась мной, просочилась в этот зазор и заполнила его чернильной пустотой. Она была высотой в три этажа и шириной на весь магазин. Тень явно ждала меня.

Я открыла дверь и увидела, что Тень возвышается снаружи, словно гигантская черная волна, готовая в любой миг сорваться вниз и добиться своей смертоносной цели. И хотя я на 99,9 % была уверена, что Тень заперта в узком темном перешейке, а свет с обеих сторон не даст ей сдвинуться с места, на сотую долю процента я все же сомневалась. Каждый раз, стоило мне только решить, что я знаю пределы возможностей этих тварей, они меня удивляли. Большинство Теней шарахались даже от самого слабого, рассеянного света. Мне удавалось отпугнуть их простым взмахом фонарика в сторону Темной Зоны.

Но с этой Тенью фокус не сработал. Похоже, свет причинял ей боль, но от боли она становилась только более собранной и агрессивной. Как и я, Тень развивалась и приспосабливалась.

Я засунула руки в карманы, вытащила пару фонариков и снова распахнула дверь.

Один из фонариков не включился. Сели батарейки. Вот уж везет так везет. Я отшвырнула бесполезный фонарик и вытащила из‑за пояса другой. При этом еще два фонарика выскользнули, ударились об пол и укатились по ступенькам в темноту аллеи.

Осталось только два. Но это же просто смешно! Мне нужно придумать способ носить с собой фонарики и при этом не терять их.

Включив оба фонаря, я приказала себе выйти на дорожку.

Ноги не слушались.

Я направила луч фонарика на застывшую Тень. В чернильно‑черной стене возникла дыра, края которой были четко очерчены. Стало заметно, что Тень не больше дюйма толщиной.

Я облегченно вздохнула. Эта тварь все еще не переносила прямых лучей.

Значит, я не полностью отрезана от магазина, размышляла я, изучая Тень. Можно пройти по левой стороне, параллельно этой темной громадине, дойти до конца дома, а там фонари у продуктового магазина не дадут ей до меня добраться, и я смогу завернуть за угол, к центральному входу.

Проблема в том, что мне вряд ли хватит духу на такое приключение, к тому же я не уверена, что овчинка стоит выделки. А что, если фонари перегорят в тот самый момент, когда я буду у края Тени? Обычно я не думала о маловероятных происшествиях, но последние несколько месяцев заставили меня выучить непреложное правило: «МакКайла Лейн постоянно попадает в экстремальные ситуации». И я не собиралась рисковать. Моих фонариков недостаточно, чтобы осветить меня полностью, не говоря уже о том, чтобы полностью осветить Тень.

Можно, конечно, позвать В'лейна. Один раз он уже помог мне избавиться от Теней. Но он наверняка потребует платы за свою помощь, и ему снова придется обновить свое имя у меня на языке.

Я подумала о мобильнике. Бэрронс сохранил в памяти моего телефона три номера: свой, IYCGM и IYD.

Первый, IYCGM, означал «если вы не можете со мной связаться». Прошлый раз по этому номеру мне ответил Риодан, человек, который, по мнению Бэрронса, слишком много болтает. (Во время нашего короткого телефонного разговора мне он ничего особого не выболтал.) Я не хотела втягивать его или кого‑то еще в разборки с агрессивной Тенью. Хватит с меня смертей, идущих плотным рядом. Пусть хоть несколько дней никто возле меня не погибнет.

IYD – «Если вы умираете». Я не умирала.

И меня уже тошнило от того, что меня постоянно кто‑то спасает. Мне хотелось самой позаботиться о себе. До рассвета осталось несколько часов. Тень будет торчать на дорожке всю ночь, но утром исчезнет, а большего мне от нее и не надо.

Я шагнула обратно в гараж, закрыла дверь и щелкнула замком, а потом включила все лампы. Минутку поизучав коллекцию машин, я направилась к «майбаху». Спать.

Уже засыпая, я подумала о том, что мои чувства к этому автомобилю полностью изменились. Меня больше не волновало то обстоятельство, что раньше «майбах» принадлежал гангстеру Роки О'Банниону. Я украла у Роки копье, и из‑за меня погиб он, а также пятнадцать его помощников, приехавших ночью в заполненный Тенями район. В «майбахе» удивительно удобно спалось. Вот и все.

 

Мы ждем, что зло как‑то заявит о себе.

Зло, теоретически, должно соблюдать некоторые условия. Оно должно одним своим видом вгонять в дрожь, оно должно быть узнаваемым, оно должно быть мерзким. Зло должно скользить в ночи на черном катафалке, закутанном в пелену тумана, или рассекать на «харлее» из скелетов, затянувшись в кожу и навесив на себя ожерелье из свежих черепов и костей.

 

– «Книги и сувениры Бэрронса», – радостно сказала я в телефонную трубку. – У нас есть все, что вам нужно, а если у нас чего‑то нет, мы с радостью найдем это для вас.

Я серьезно отношусь к работе. После шестичасового сна в гараже я пробралась в магазин, вымылась и, как обычно, открыла первый этаж для посетителей.

– Не сомневаюсь. Если бы ты не могла найти того, что мне нужно, я не стал бы звонить.

Я застыла, вцепившись в конторку. Это что, шутка? Он мне звонит! Из всех возможных проявлений зла о таком я думала меньше всего.

– Кто это? – спросила я, изо всех сил стараясь не верить в происходящее.

– Ты прекрасно знаешь, кто я. Назови меня сама.

Я всего два раза слышала этот голос – в Темной Зоне, в тот вечер, когда чуть не погибла, и в логове Мэллиса, – но никогда его не забуду. Ему плевать на то, каким должно быть зло. Этот прекрасный искушающий голос полностью соответствовал красоте своего хозяина.

Это был голос любовника моей сестры – и ее убийцы.

Я знала, как его зовут, но скорее умру, чем назову его Гроссмейстером.

– Ты ублюдок.

Я швырнула трубку на рычаг, второй рукой торопливо набирая номер Бэрронса на мобильном. Он ответил сразу же и казался встревоженным. Не теряя времени, я перешла к делу.

– Друидский Глас может действовать по телефону?

– Нет. Сила заклятия не способна про…

– Спасибо, мне надо идти.

Как я и ожидала, телефон на конторке снова зазвонил. Я нажала «отбой» на мобильном. Пусть Бэрронс побесится. Мне важно было узнать, безопасно ли говорить по телефону с Гроссмейстером, и я это узнала.

На всякий случай (а вдруг это окажется покупатель?) я начала:

– «Книги и сувениры…»

– Тебе стоило бы спросить меня, – раздался в трубке глубокий баритон. – Я мог бы сообщить, что Глас не дружит с современными технологиями. Для заклятия необходима непосредственная близость к объекту. На данный момент я слишком далеко от тебя.

Я не собиралась отступать ни на шаг.

– Я просто уронила телефон.

– Можешь притворяться сколько угодно, МакКайла.

– Не смей произносить мое имя! – прошипела я.

– И как же мне тебя называть?

– Никак.

– Неужели я совсем не заинтересовал тебя?

Моя рука дрожала. Я говорила с убийцей моей сестры, с монстром, который провел Невидимых сквозь древние врата и превратил наш мир в кошмарный сон.

– Меня зверски интересует самый быстрый и легкий способ тебя прикончить.

Он рассмеялся.

– В тебе больше огня, чем в Алине. Но она была умна. Я недооценил ее. Ей удалось скрыть твое существование. Она никогда о тебе не говорила. Я понятия не имел, что существуют два таких таланта.

Тут мы были приблизительно на равных: Алина никогда не говорила мне о нем.

– Как ты узнал обо мне?

– До меня дошли слухи о том, что в городе появилась новая ши‑видящая с необычными способностями. Рано или поздно я бы выследил тебя. Но в тот день, когда ты пришла ко мне на склад, я почуял тебя. Ошибиться в вашем кровном родстве невозможно. Ты, как и Алина, можешь чувствовать «Синсар Дабх».

– Нет, не могу, – соврала я.

– Книга зовет тебя. Ты чувствуешь, как она становится все сильнее. Однако сама ты сильнее не станешь. Ты ослабеешь, МакКайла. Тебе не справиться с книгой. Даже не думай об этом. Ты не понимаешь, с чем тебе придется иметь дело.

Да прекрасно я все понимала…

– Ты поэтому мне позвонил? Решил предупредить? Прыгаю от счастья.

Этот разговор выбил меня из колеи. Я говорила по телефону с монстром, убившим мою сестру, – с таинственным Гроссмейстером, и он не вел себя как маньяк, не гоготал и не угрожал. Он не явился за мной с армией Невидимых, прикрываясь личной стражей, затянутой в красно‑черное. Он позвонил мне и общался вполне культурно, а в мягком глубоком голосе не было и намека на враждебность. Это что, истинное лицо зла? Если не можешь кого‑то покорить – соблазни?

«Он позволил мне стать той женщиной, которой я всегда мечтала быть», – написала Алина в своем дневнике.

А в следующий раз он пригласит меня на обед? Интересно, стоит ли согласиться и попытаться незаметно проткнуть его копьем?

– Чего ты хочешь больше всего на свете, МакКайла?

– Чтоб ты сдох.

Зазвонил мобильный. Высветился номер Бэрронса. Я нажала «отбой».

– Ты хочешь вовсе не этого. Ты хочешь моей смерти, потому что больше всего на свете ты желаешь другого – вернуть свою сестру.

Мне очень не понравился такой поворот.

– Я позвонил тебе, чтобы предложить сделку.

Сделки с дьяволом, предупреждал меня Бэрронс, добром не кончатся. И все же я не удержалась.

– Какую?

– Достань мне книгу, и я верну твою сестру.

Сердце пропустило удар. Я убрала трубку от уха и уставилась на конторку, пытаясь собраться с мыслями, найти ответ или хотя бы набраться мужества и оборвать разговор.

Верну твою сестру. Эти слова, казалось, повисли в воздухе.

Мне не удалось ни собраться, ни ответить, ни оборвать разговор. Я снова прижала трубку к уху.

– Книга сможет воскресить Алину?

Вся моя подозрительность, воспитанная еще детскими страшилками, выплеснулась наружу. Воскрешение мертвых всегда шло под руку с жуткими предзнаменованиями и заканчивалось не менее жуткими результатами. Такая дрянь, как «Синсар Дабх», просто не могла воскресить кого‑то настолько хорошего, как Алина.

– Да.

Я не собиралась спрашивать. Я не собиралась.

– Она будет такой же, как раньше? Не превратится в безмозглого зомби?

– Нет, не превратится.

– И с чего бы ты стал это делать, учитывая, что сначала ты ее убил?

– Я не убивал ее.

– Может, сам ты ее и не убивал, но именно ты послал за ней убийц!

– Я еще не закончил с твоей сестрой. – Гроссмейстер чуть помедлил. – И я не собирался убивать ее, когда все дела будут сделаны.

– Фигня. Она тебя раскусила. Однажды Алина выследила тебя в Темной Зоне, верно? И отказалась тебе помогать. А ты ее за это убил.

Я была уверена в своих словах. На протяжении нескольких месяцев я думала об этом каждую ночь. Только так можно было объяснить сообщение, которое Алина отправила мне перед смертью.

«Он идет, – сказала она. – Не думаю, что он выпустит меня из страны».

– Ты ощутила силу моего убеждения. Я мог бы заставить ее повиноваться, но мне это не понадобилось.

Королевское высокомерие в его голосе напомнило мне о том, с какой легкостью он подчинил меня себе. Нет, ему не нужна была добрая воля моей сестры. При помощи своей жуткой силы, всего лишь воспользовавшись Гласом, Гроссмейстер смог бы заставить ее сделать все что угодно.

Мобильный снова зазвонил.

– Ответь ему. Бэрронс не любит ждать. Подумай о моем предложении.

– Откуда ты знаешь Бэрронса? – спросила я.

Но в трубке уже раздавались гудки.

– Вы в порядке?! – заревел Бэрронс, когда я ответила на звонок.

– Да.

– Это был он?

– Большое страшное «Г»? – сухо уточнила я. – Да.

– Что он предложил вам?

– Вернуть мою сестру.

Бэрронс довольно долго молчал.

– И?..

Я молчала еще дольше.

– Я сказала ему, что подумаю.

Молчание длилось и длилось. Странно, но никто из нас не нажимал на «отбой». Интересно, где он сейчас и чем занят? Я напрягла слух, но не услышала никакого постороннего шума. Либо его мобильный очень хорошо фильтрует звуки, либо Бэрронс сейчас в очень тихом месте. Перед мысленным взором тут же промелькнула картинка: обнаженный Бэрронс, большой и смуглый, лежит на шелковых простынях, забросив руки за голову и положив мобильный рядом с ухом. Красно‑черные татуировки образуют странный узор на его груди, спускаются ниже, к ногам, переплетенным с ногами какой‑то женщины…

Не‑е‑ет. Каким бы классным ни был секс, Бэрронс ни за что не позволит женщине остаться с ним на ночь.

– Бэрронс, – позвала я наконец.

– Мисс Лейн?

– Я хочу, чтобы ты научил меня сопротивляться Гласу.

Я просила его об этом и раньше, но он уклонялся от прямого ответа.

И снова долгая тишина, а потом:

– В процессе вашего обучения – уверяю вас, что это будет не более чем попытка и вряд ли вы добьетесь успеха, – мне придется воздействовать на вас Гласом. Вы готовы к этому?

Я вздрогнула.

– Если ты согласишься принять несколько условий.

– Вы так любите диктовать условия, мисс Лейн. Что ж, мне жаль. Теперь вы на моей территории, и никаких условий и правил здесь нет. Либо я буду обучать вас так, как считаю нужным, либо обучение отменяется.

– Ты скотина.

Он рассмеялся, и я снова вздрогнула.

– Начнем сегодня?

На этот раз я была в безопасности, поскольку Гроссмейстер разговаривал по телефону. Но если он подойдет ко мне на улице и прикажет молчать, я не смогу даже позвать В'лейна.

Я нахмурилась.

Почему Гроссмейстер не пришел за мной? Почему не отправил за мной армию своих Невидимых? Только теперь, подумав об этом, я поняла, что Гроссмейстер пытался поймать меня всего дважды, и каждый раз я сама буквально шла к нему в руки. Он считал, что я одна, и поэтому, скорее всего, относился ко мне как к полезной вещи, которую можно подобрать на дороге. Почему Гроссмейстер не спешил меня поймать? Может, он боялся моего копья, после того как увидел, что оно сделало с Мэллисом? Я жутко боялась копья, когда съела плоть Невидимого, я не хотела даже находиться поблизости. Но при помощи Гласа Гроссмейстер запросто мог свести эту угрозу на нет. Похоже, он хотел от Алины того же сознательного сотрудничества, какого добивался от меня. Почему? Потому что так ему по какой‑то причине будет проще? Неужели Глас срабатывает только при определенных условиях и под воздействием заклятия я не смогу сделать что‑то, что Гроссмейстер от меня хочет? Или, может, – тут меня пробрала холодная дрожь – я всего лишь часть куда большего плана и он уже приготовил для меня определенную роль, для которой просто еще не пришло время? Может, Гроссмейстер уже строит вокруг меня невидимую клетку и однажды утром ее дверца захлопнется? Я уже попалась в ловушку Мэллиса. И точно так же считала его плодом своего воображения, а потом стало слишком поздно.

Отмахнувшись от трусливых мыслей, пока они не начали плодиться и размножаться, я взяла себя в руки. Я обязательно доберусь до Гроссмейстера. И убью его. Пока что только Глас был препятствием на моем пути, и мне нужно научиться справляться с этой помехой.

– Ну, – выпалила я, – во сколько мы начинаем?

Пусть я не доверяю Бэрронсу, но у него уже была уйма возможностей воспользоваться Гласом в прошлом, а он этого не сделал. И я не думаю, что он навредит мне сейчас. По крайней мере – сильно не навредит. А цель оправдывала риск.

– Я буду на месте в десять.

 

В четверть десятого, за сорок пять минут до приезда Бэрронса, я закончила работать над своим изобретением. Включила его, откинулась на спинку дивана, внимательно осмотрела и кивнула.

Оно выглядело неплохо.

Ну, на самом деле оно выглядело… странно, вроде штучек из научно‑фантастических фильмов. Но оно работало, а большего от него и не требовалось. Мне осточертело бояться темноты. Мне осточертело смотреть, как рассыпаются фонарики. Это не могло рассыпаться и укатиться. И, если я правильно оценила возможности своего изобретения, эта штучка позволит мне безбоязненно пройти сквозь стену Теней.

Ну что ж, остался последний тест.

Это было шикарное изобретение, и я им гордилась. Идея возникла у меня сегодня после обеда, внезапно, будто кто‑то сдернул с нее занавес. Я все еще переживала по поводу огромной Тени, которая ждала меня за магазином, и вдруг в моем мозгу словно включилась лампочка или, точнее, десяток ярких ламп.

В 7:00 я перевернула табличку на двери и закрыла магазин. Потом помчалась в лавку на углу и купила все, что мне было нужно, то есть велосипедный шлем, батарейки, скобы для бра и встроенных светильников, лампочки и тюбики суперклея, добавив к списку еще и застежки‑липучки.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: