Приложение к уроку 6. Ингредиенты, используемые на кухне в ресторане «Stern»
| Мясо
| | Бульон
| stock
| [сток]
| | Бульон из хвостов
| tail stock
| [тэйл сток]
| | Бульон куриный
| chicken stock
| [чИкен сток]
| | Бульон утиный
| duck stock
| [дак сток]
| | Вырезка говяжья (Ангус)
| beef tenderloin
| [биф тЭндэлойн]
| | Говяжьи кости (трубчатые)
| beef bones
| [биф бОунс]
| | Голень ягненка
| lamb shin
| [лэм ш'ин]
| | Корейка ягненка
| lamb brisket
| [лэм бrИскит]
| | Кости куриные
| chicken bones
| [чИкен бОунс]
| | Кости утиные
| duck bones
| [дак бОунс]
| | Мякоть ребра
| rib flesh
| [rиб флэш]
| | Мякоть ребра (обрезь)
| rib flesh trimmings
| [rиб флэш тrИмингс]
| | Мякоть утки
| duck flesh
| [дак флэш]
| | Обрезь на бульон
| trimmings for a stock
| [тrИмингс фо э сток]
| | Обрезь на Тар Тар
| trimmings for a tartare
| [тrИмингс фо э тА:тэ]
| | Ребро говяжье
| beef rib
| [биф rиб]
| | Рибай
| rib eye
| [rиб ай]
| | Телятина
| veal
| [ви:л]
| | Фарш куринный
| minced chicken
| [минст чИкен]
| | Филе куриное
| chicken filet
| [чИкен фИлэй]
| | Филе с кожей
| filet with skin
| [фИлэй уиð скин]
| | Фуа гра
| foie gras
| [фуа-грА]
| | Хвосты бычьи (мякоть)
| flesh of bull tails
| [флэш оф бул тэйлс]
| | Хвосты говяжьи
| beef tails
| [биф тэйлс]
|
| Рыба и морепродукты
| | Бульон рыбный
| fish stock
| [фиш сток]
| | Гребешок свежий
| fresh scallop
| [фrэш скЭлэп]
| | Дорадо
| dorado
| [дорадо]
| | Кальмар
| squid
| [скуИд]
| | Кости рыбные
| fish bones
| [фиш бОунс]
| | Краб
| crab
| [кrэб]
| | Креветка
| shrimp
| [шrимп]
| | Креветка 8/12 оч
| peeled 8/12 tiger shrimp
| [пилд эйт-туЭлв тАйгэ шrимп]
| | Креветка тигровая
| tiger shrimp
| [тАйгэ шrимп]
| | Креветка тигровая 8/12 обжаренная
| fried 8/12 tiger shrimp
| [фrайд эйт-туЭлв тАйгэ шrимп]
| | Лосось
| salmon
| [сЭмэн]
| | Мидия в раковине
| mussel in a shell
| [мАсэл ин э шэл]
| | Мидия Вонголе
| Vongole mussel
| [вонголЕ мАсэл]
| | Осьминог отварной
| boiled octopus
| [бойлд Октэпас]
| | Панцирь креветки
| shrimp shell
| [шrимп шел]
| | Панцирь ракообразного
| crustaceous shell
| [кrастЭйшес шел]
| | Сибас чилийский
| Chilean sea bass
| [чИлиэн си-ба:с]
| | Тунец Blue Fin
| Blue Fin tuna
| [блу фин тУна]
| | Тунец консервированный
| canned tuna
| [кэнд тУна]
| | Тюрбо
| turbot
| [тюрбО]
| | Филе сибаса
| see bass filet
| [си: бас фИлэй]
| | Филе тюрбо
| turbot filet
| [тюрбО фИлэй]
|
| Яйца
| | Яйцо (белок)
| egg white
| [эг уАйт]
| | Яйцо (для смазки)
| egg for smearing
| [эг фо смИэrиŋ]
| | Яйцо (желток)
| egg yolk
| [эг йолк]
| | Яйцо куриное
| chicken egg
| [чИкен эг]
| | Яйцо перепелиное
| quail egg
| [куЭйл эг]
|
| Молочные продукты
| | Пармезан
| Parmesan
| [Па:мизэн]
| | Сыр «Рикотта»
| Ricotta cheese
| [rикОтта чи:з]
| | Сыр козий Шавру
| Chavroux cheese
| [шавrУ чи:з]
| | Сыр Таледжио
| Taleggio cheese
| [талЕджио чи:з]
| | Сыр Фета
| Feta cheese
| [фЭта чи:з]
| | Шавру
| Chavreux cheese
| [шаврУ чи:з]
| | Сливки
| cream
| [кри:м]
| | Сливки 38%
| 38% cream
| [θёти эйт пёсэнт кри:м]
| | Масло сливочное
| butter
| [бАтэ]
| | Моцарелла буффало
| buffalo mozzarella
| [бАфало моцарЭлла]
| | Фурме Д Амбер
| Fourme d'Ambert
| [фурмЭ дамбЕр]
|
| Овощи
| | Артишок
| artichoke
| [А:тишоук]
| | Артишок маринованный
| marinated artichoke
| [мЭринэйтид А:тишоук]
| | Баклажан
| eggplant
| [Эг-плант]
| | Баклажан маринованный
| marinated eggplant
| [мЭrинэйтид Эг-плант]
| | Капуста Кольраби
| kohlrabi
| [колrАби]
| | Картофель
| potato
| [пэтЭйтоу]
| | Картофель baby отварн.
| boiled baby potato
| [бОйлд бЭйби пэтЭйтоу]
| | Картофель Батат
| sweet potato
| [суИт пэтЭйтоу]
| | Картофель отварной
| boiled potato
| [бОйлд пэтЭйтоу]
| | Картофельное пюре
| potato mash
| [пэтЭйтоу мэш]
| | Картофельные равиоли
| potato ravioli
| [пэтЭйтоу rавиОли]
| | Картофельный гратен
| potato gratin
| [пэтЭйтоу гrЭйтин]
| | Морковь
| carrot
| [кЭrэт]
| | Огурец маринованный
| marinated cucumber
| [мЭrинэйтид кьЮкэмбэ]
| | Огурец свежий
| fresh cucumber
| [фrэш кьЮкэмбэ]
| | Перец
| pepper
| [пЭпа]
| | Перец болгарский жёлтый
| yellow capsicum
| [йЕлоу кЭпсикам]
| | Перец болгарский красный
| red capsicum
| [rэд кЭпсикам]
| | Перец болгарский маринованный
| marinated capsicum
| [мЭrинэйтид кЭпсикам]
| | Перец зеленый(маринованный)
| marinated green pepper
| [мЭrинэйтид гrин пЭпа]
| | Перец чили
| chili pepper
| [чИли пЭпа]
| | Помидор
| tomato
| [томЭйтоу]
| | Помидор вяленный
| dried tomatoes
| [дrайд томЭйтоу]
| | Помидор свежий
| fresh tomato
| [фrэш томЭйтоу]
| | Помидор тепличные
| hothouse tomato
| [хОтхаус томЭйтоу]
| | Помидор черри
| cherry tomato
| [чЭrи томЭйтоу]
| | Пюре из баклажана
| eggplant puree
| [Эг-плант пьЮрэй]
| | Пюре из батата с кокосом
| sweet potato and coconut puree
| [суИт пэтЭйтоу энд кОукэнат пьЮрэй]
| | Пюре из картофеля с розмарином
| potato mash with rosemary
| [пэтЭйтоу мэш уиð rОузмэrи]
| | Пюре из тыквы
| pumpkin puree
| [пАмкин пьЮrэй]
| | Свекла
| beet
| [бит]
| | Суп пюре из тыквы
| butternut squash soup
| [бАтэ-нат скуОш суп]
| | Томаты вяленные
| dried tomatoes
| [дrайд тамЭйтоус]
| | Томаты свежие
| fresh tomatoes
| [фrэш тамЭйтоус]
| | Цукини
| zucchini
| [цуккИни]
| | Чили перец (свежий)
| fresh chili pepper
| [фrэш чИли пЭпа]
|
| Фрукты
| | Апельсин пудра
| orange powder
| [Орэндж пАудэ]
| | Груша
| pear
| [пэ:]
| | Лайм свежий
| fresh lime
| [фрэш лайм]
| | Лимон
| lemon
| [лЭмэн]
| | Мякоть апельсина
| orange flesh
| [Оrэндж флэш]
| | Цедра апельсина
| orange zest
| [Оrэндж зэст]
| | Цедра лимона
| lemon zest
| [лЭмон зэст]
| | Яблоко
| apple
| [эпл]
|
| Грибы
| | Бульон грибной
| mushroom stock
| [мАшrум сток]
| | Гриб белый
| cep
| [сэп]
| | Гриб белый (замороженный)
| frozen cep
| [фrОузэн сэп]
| | Гриб лисичка (сушеный)
| dried chantarelle
| [дrайд шАнтаrэл]
| | Гриб подосиновик (сушеный)
| dried orange-cap boletus
| [дrайд Орэндж-кэп бОлитас]
| | Гриб трюфель (консер.)
| canned truffle
| [кэнд тrАфл]
| | Ролл из шитаке
| Shiitake roll
| [шитАке rол]
| | Трюфель
| trufel
| [тrАфл]
| | Трюфель консервированный
| canned trufel
| [кэнд тrАфл]
| | Шампиньон свежий
| fresh champignon
| [фrэш шЭмпиньен]
| | Шитаке
| Shiitake mushrooms
| [шитАке мАшrумс]
|
| Зелень и плоды
| | Базилик зеленый свежий
| fresh green basil
| [фрэш гrин бЭйзил]
| | Имбирь
| ginger
| [джИнджэ]
| | Имбирь свежий
| fresh ginger
| [фrэш джИнджэ]
| | Имбирь тёртый
| grated ginger
| [гrЭйтид джИнджэ]
| | Кинза
| cilantro (или coriander leaves)
| [силЭнтrоу (кОrиэндэ ливз)]
| | Козелец корень
| salsify root
| [сЭлсифи рут]
| | Козелец с трюфелем
| salsify with truffle
| [сЭлсифи уиð тrАфл]
| | Кресс салат
| cress salad
| [кrЭс сЭлэд]
| | Лук порей
| leek
| [лик]
| | Лук репчатый
| bulb onion
| [балб Аньйэн]
| | Лук сибулет (Шнит)
| chive
| [чайв]
| | Лук шалот
| shallot
| [шЭлэт]
| | Лук шалот припущенный
| boiled shallot
| [бойлд шЭлэт]
| | Микс Сакура
| Sakura mix
| [сАкура микс]
| | Микс салат
| salad mix
| [сЭлэд микс]
| | Мята
| mint
| [минт]
| | Петрушка
| parsley
| [пА:сли]
| | Петрушка свежая
| fresh parsley
| [фrэш пА:сли]
| | Пюре из белой фасоли
| white bean puree
| [уАйт бин пьЮрэй]
| | Пюре из маслин
| olive puree
| [Олив пьЮrэй]
| | Пюре из сельдерея и петрушки
| celery and parsley puree
| [сЭлэrи энд пА:сли пьЮrэй]
| | Розовый перец
| pink pepper
| [пинк пЭпа]
| | Росток сои
| soy sprout
| [сой спрАут]
| | Руккола
| rucola
| [rУкола]
| | Салат Латук
| lettuce
| [лЭтис]
| | Салат Лола росса
| Lola Rossa salad
| [лОла рОсса сЭлэд]
| | Салат Радичио
| radichio salad
| [rэдИчиоу сЭлэд]
| | Салат Фризе
| frisée
| [фrизЭ]
| | Сельдерей
| celery
| [сЭлэrи]
| | Сельдерей корневой
| root celery
| [rут сЭлэrи]
| | Сельдерей стебель
| celery stem
| [сЭлэrи стэм]
| | Сельдерей черешковый
| stalk celery
| [сЭлэrи стО:к]
| | Спаржа
| asparagus
| [эспЭрэгэс]
| | Укроп
| dill
| [дил]
| | Фенхель
| fennel
| [фЭнэл]
| | Чеснок
| garlic
| [гА:-лик]
| | Шпинат
| spinach
| [спИнидж]
| | Шпинат пюре
| spinach puree
| [спИнидж пьЮrэ]
| | Шпинат свежий
| fresh spinach
| [фрэш спИнидж]
|
| Орехи
| | Грецкий орех
| walnut
| [уОлнат]
| | Кедровый орех
| pine nut
| [пайн нат]
| | Мускатный орех
| nutmeg
| [нАт-мэг]
| | Фисташки
| pistachio nuts
| [пистЭчиоу натс]
|
| Крупы
| | Крупа Булгур
| bulgur
| [бУлгуr]
| | Крупа Кус кус
| couscous
| [кус-кус]
| | Перловка
| pearl barley
| [пЁrл бА:ли]
| | Перловка отварная
| boiled pearl barley
| [бойлд пЁrл бА:ли]
| | Рис Арборио
| Arborio rice
| [а-бОrиоу rАйс]
| | Рис дикий, жаренный
| fried wild rice
| [фrАйд уАйлд rАйс]
|
| Другая растительность
| | Горох зелёный (свежий)
| fresh green peas
| [фrэш гrин пи:з]
| | Каперсы
| capers
| [кЭйпёрс]
| | Каперсы в соли
| capers in salt
| [кЭйпёрс ин солт]
| | Каперсы, жареные во фритюре
| deep-fried capers
| [дип-фрайд кЭйпёрс]
| | Маслины черные
| black olive
| [блэк Олив]
| | Оливка таджарская
| taggiasca olive
| [таджАска Олив]
| | Семена Амарант
| amaranth seeds
| [Эмэрэнθ сидс]
| | Семена кунжута
| sesame seeds
| [сЭзэми сидс]
| | Фасоль белая
| white beans
| [уАйт бинс]
| | Фасоль кенийская
| Kenyan beans
| [кЭниэн бинс]
| | Фасоль кенийская припущенная
| stewed Kenyan beans
| [стю:д кЭниэн бинс]
|
| Хлебобулочные изделия
| | Лапша Харусаме
| Harusame noodles
| [харусАмэ нУдлс]
| | Мука
| flour
| [флАуэ]
| | Мука темпурная
| tempura flour
| [тЭмпура флАуэ]
| | Рисовое тесто для спринг роллов
| rice dough for spring rolls
| [rАйс дОу фо спrиŋ rолс]
| | Сигара с мякотью
| spring roll cigar with flesh
| [спrиŋ rол сигА:r]
| | Сухари Панко
| Panko breadcrumbs
| [пАнко бrэдкrамбс]
| | Тесто для пасты
| dough for pasta
| [дОу фо пАста]
| | Тесто для равиолей
| dough for ravioli
| [дОу фо rавиОли]
| | Тесто для спринг роллов
| dough for spring rolls
| [дОу фо спrиŋ ролс]
| | Тесто Катайфи «волосы ангела»
| Kataifi dough 'Angel hair'
| [катАйфи дОу Энджэл хЭа]
| | Хлеб фруктовый
| fruit bread
| [фрут бrэд]
| | Хлебные крошки
| bread crumbs
| [бrэд кrамбс]
|
| Приправы
| | Гвоздика
| clove
| [клОув]
| | Карри
| curry
| [кАrи]
| | Лавровый лист
| bay leaf
| [бэй лиф]
| | Мёд
| honey
| [хАни]
| | Морская соль
| sea salt
| [си: солт]
| | Орегано
| Oregano
| [оrигАноу]
| | Палочка ванили
| vanilla stick
| [ванИла стик]
| | Перец белый
| white pepper
| [уАйт пЭпа]
| | Перец белый (горошек)
| white bell pepper
| [уАйт бэл пЭпа]
| | Перец черный
| black pepper
| [блэк пЭпа]
| | Розмарин
| rosemary
| [rОузмэrи]
| | Розмарин свежий
| fresh rosemary
| [фrэш rОузмэrи]
| | Сахар
| sugar
| [шУгэ]
| | Смесь перцев
| pepper mix
| [пЭпа микс]
| | Соль
| salt
| [солт]
| | Соль fleur de sel
| fleur de sel' salt
| [флёr дё сэль солт]
| | Соль морская
| sea salt
| [си: солт]
| | Тимьян
| thyme
| [θайм]
| | Тмин
| caraway
| [кЭrэуэй]
| | Черный перец
| black pepper
| [блэк пЭпа]
| | Шафран
| saffron
| [сЭфrон]
|
| Соусы и заправки
| | Апельсиновое масло
| orange oil
| [Орэндж Оил]
| | Бальзамик
| balsamic
| [бэлсЭмик]
| | Горчица зернистая
| granular mustard
| [гrЭньюлэ мАстэд]
| | Горчица Инжир
| fig mustard
| [фиг мАстэд]
| | Горчица обычная
| mustard
| [мАстэд]
| | Горчица Пумори
| Pumori mustard
| [пУмоrи мАстэд]
| | Джу из говядины
| beef jus
| [биф жю]
| | Желатин
| gelatin
| [джЭлэтин]
| | Желатин листовой
| sheet gelatin
| [щит джЭлэтин]
| | Заправка Винегрет
| vinaigrette dressing
| [вИнигrэт дrЭссиŋ]
| | Кетчуп Хайнз
| Heinz ketchup
| [хАинц кЭтчап]
| | Крахмал кукурузный «Mondamin»
| corn starch 'Mondamin'
| [ко:н стач мОндамин]
| | Масло апельсиновое
| orange oil
| [Оrэндж Оил]
| | Масло ванильное
| vanilla oil
| [ванИла Оил]
| | Масло для фритюра
| oil for deep frying
| [Оил фо дип фраиŋ]
| | Масло зеленое
| green oil
| [гrин Оил]
| | Масло лимонное
| lemon oil
| [лЭмэн Оил]
| | Масло оливковое
| olive oil
| [Олив Оил]
| | Масло подсолнечное
| sunflower oil
| [санфлАуэr Оил]
| | Масло рапсовое
| rape oil
| [рэйп Оил]
| | Масло растительное
| oil
| [Оил]
| | Паста томатная
| tomato paste
| [томЭйтоу пэйст]
| | Песто из базилика
| basil pesto
| [бЭйзил пЭсто]
| | Сметана
| smetana
| [сметана]
| | Соевый соус
| soy sauce
| [сой со:с]
| | Сок трюфельный
| truffel juice
| [тrафл джус]
| | Соус Айоли
| aioli
| [айОли]
| | Соус баклажанно-шафрановый
| eggplant-saffron sauce
| [Эг-плант сЭфрэн со:с]
| | Соус биск
| Bisque sauce
| [биск со:с]
| | Соус винегрет
| vinegraitte sauce
| [вИнигрэ со:с]
| | Соус Деми глясс
| demi-glace
| [дЭми глЭйс]
| | Соус Джю из говядины
| beef jus sauce
| [биф жю со:с]
| | Соус Джю из утки
| duck jus sauce
| [дак жю со:с]
| | Соус из паприки
| paprika sauce
| [пЭприка со:с]
| | Соус из тунца
| tuna sauce
| [тУна со:с]
| | Соус перечный
| pepper sauce
| [пЭпа со:с]
| | Соус песто
| pesto
| [пЭсто]
| | Соус Пурпур Карри
| purpur curry sauce
| [пЁ-пэ кАrи со:с]
| | Соус сметанно-шафрановый
| smetana-saffron sauce
| [сметАна сЭфрэн со:с]
| | Соус трюфельный
| truffle sauce
| [тrафл со:с]
| | Соус устричный
| oyster sauce
| [Ойстэ со:с]
| | Соус чили светлый
| light chili sauce
| [лайт чИли со:с]
| | Соус«Трюфельный сок»
| truffel juice sauce
| [тrАфл дж'ус со:с]
| | Табаско
| tobasco
| [табАскоу]
| | Уксус бальзамический 6% BEAUFOR
| balsamic vinegar BEAUFOR 6%
| [бэлсЭмик вИнигэ боФО сикс пЁ-сэнт]
| | Уксус белое вино
| white wine vinegar
| [уАйт уАйн вИнигэ]
| | Уксус винный
| wine vinegar
| [уАйн вИнигэ]
| | Уксус яблочный
| apple vinegar
| [эпл вИнигэ]
| | Фиолетовая горчица
| violet mustard
| [вАелэт мАстэд]
| | Чатни из яблок
| apple chatney
| [эпл чАтни]
|
| Напитки
| | Вино белое
| white wine
| [уАйт уАйн]
| | Вино белое сухое
| dry white wine
| [дrай уАйт уАйн]
| | Вино красное
| red wine
| [rэд уАйн]
| | Вода
| water
| [уОтэ]
| | Коньяк
| cognac
| [кОньэк]
| | Молоко кокосовое
| coconut milk
| [кОукэнат милк]
| | Ноли прад (настойка на травах)
| Noilly Prat
| [нОли пrат]
| | Перно (вино)
| Pernod wine
| [Перно уАйн]
| | Портвейн красный
| red port wine
| [rэд по:т уайн]
| | Сок апельсина
| orange juice
| [Оrэндж джус]
| | Сок имбирь
| ginger juice
| [джИнджэ джус]
| | Сок лимонный
| lemon juice
| [лЭмон джус]
| | Сок морковь
| carrot juice
| [кЭрэт джус]
| | Сок свекла
| beet juice
| [бит джус]
| | Сок сельдерей
| celery juice
| [сЭлэри джус]
| | Сок яблочный
| apple juice
| [эпл джус]
|
|
Поиск по сайту:
|