Такъ до того лишь медъ густой дай пчелкамъ въ пожитокъ. 3 глава




8) Повторю тебе коротко работы и заботы, необходимые въ предъидущiе 3—4 недели до начала роенiя:

а) Соображай свой уходъ съ цветами твоей страны. Пока не прошли весеннiе холода (обыкновенно во время цветенiя калины да садовъ), не корми сытою, а густымъ лишь медомъ; а потомъ уже корми сытою хорошей съ примесью лекарственного раствора, хотя разъ въ две недели (см. § 7) всехъ пчелъ безъ исключенiя и давай въ корытцахъ, отдельно всякому, вдоволь, каждый день, на который укажетъ тебе погода да улей, поставленный на весахъ, - какъ на безвзяточный, голодный день (а въ случае недостатка, заботься по крайней мере о бедныхъ, если по какой-либо причине они есть у тебя); да гляди, - не прозевай иного, а то пропал для него годъ.

б) До главнаго взятка (липы, гречихи и т. п.) старайся исправить - выравнять все ульи перестановкой - но только въ хорошiе, взяточные дни часу въ 11-мъ; если у тебя хорошiй среднiй-то взятокъ, - то сделай это въ самомъ начале его; а нетъ среднего, то во время цветенiя ракиты (вербы), акацiи, садовъ и пр.; если покажется въ лучшихъ ульяхъ поновка, - то переставляй смело. Но на улей на весахъ гляди все лето! По мере того, какъ поновка удлиняется, - не забудь подставлять навощенные кружки; пазы смазывай глиной. Не забудь и о томь, что сказано въ §5! Когда пойдетъ поновка, гляди, чтобъ все ульи стояли ровно (по ватерпасу).

в) Для каждой новорожденной матки нуженъ (- какъ я выше пояснилъ тебе) одинъ только трутень на весь ее векъ; какъ ни въ чемъ, такъ и тутъ, не надеясь на другихъ, пчелы много разводятъ трутневой червы и теряютъ на трутней десятки фунтовъ меду; - поэтому разумному человеку, понимающему суть дела, следуетъ предупреждать расплодъ трутневой червы, кроме 2 - 3 ульевъ, избранныхъ тобою (см. §6). Трутни выплаживаются въ большихъ, трутневыхъ ячейкахъ; значитъ, чемъ меньше этихъ-то ячеекъ въ гнезде, темъ меньше будетъ и трутней въ улье; если вырезывать трутневые соты, то пчелы опять ихъ настроятъ, значитъ, - зря истратятъ новый медъ: - поэтому, или вырезывай да вставляй на томъ месте запасную пчелиную сушь, а нетъ ее вдоволь, - то уже нечего делать, - оставь пока, до выхода первого роя (- см. §4).

г) Если версты на три вокругъ твоего пчельника нетъ среднего или летнего взятка, а верстъ за 20 даже взятокъ этотъ хорошъ, то нетолько выгодно, но и необходимо подвезти туда пчелъ; - но исполни въ точности все, какъ я говорилъ (§3), - а то беда проучитъ!..

д) Приготовить все для роевъ, да ящички на медъ «1-й сортъ».

е) Постройка омшанника, чтобы все высохло до зимы; осенью уже поздно. Въ готовомъ омшаннике открой двери, продухи, время отъ времени раскладывай огонь, чтобъ пошла тяга, чтобъ хорошо просохъ за лето; исправь канавы и пр.

ж) Поглядывай за отстающими отъ другихъ ульями, нетъ-ли въ нихъ гнильца (см. §7), не плоха-ли матка, или заносъ (если нетъ запасныхъ, то нечего делать - дождись взятка да маточниковъ роевыхъ (о трутовкахъ см. 4-е).

з) Въ свободное время читай, что говорится въ «Наставленiяхъ» этихъ объ этомъ времени, поучай сидельца и родныхъ, да проверяй самъ все сделанное ими!
Месяцы Iюнь, Iюль

 

§4. Хотя въ странахъ съ хорошимъ «среднимъ» взяткомъ появляются рои уже и въ конце предыдущего месяца (около Федота), (- а если улей ранней весною потерялъ матку, - то и еще ранее, «крушинники»), - но настоящiй роевой месяцъ - это iюнь, «конецъ пролетья, начало лета» - какъ говоритъ народная примета.

1) Развились, возмужали общины, - тесно стало на родине, въ улье; синякъ, васильки, сурепка, (дзябрiя на юге), широколиственная липа (где она есть), раннiе посевы гречихи и пр. обещаютъ пчеламъ, что рои ихъ, новые поселенцы, не будутъ голодать, успеютъ обзавестись хозяйствомъ, и запасами на голодное время, они и принимаются за последнiе проготовленiя къ выселенiю. Ваши пчелинцы думаютъ, - что «старая пчела выгоняетъ молодую» на новое поселенiе, - но это неверно: - мушка Божья и тутъ поражаетъ насъ дивнымъ бескорыстiемъ своимъ и благоразумiемъ: первыми (рой первакъ) оставляютъ родину старшенькiе пчелки подъ предводительствомъ старой матушки-царицы, - чтобы оставить не столь опытнымъ милымъ деткамъ готовое хозяйство въ наследство! Поэтому, решивъ окончательно роиться, они прежде всего перестаютъ тянуть соты, чтобы не расходовать меду на воскъ, - а побольше оставить запасовъ для детокъ; отъ испаренiй пчелы новый воскъ, недавно белый какъ снегъ, желтеетъ (- пчелинцы говорятъ: «пчела уже запалила концы»). При томъ они закладываютъ на ребрахъ (тутъ, ведь, просторнее!) кругленькiе, мелкiе мисочки (- такимъ донышкомъ и отличаются натуральные маточники отъ свищевыхъ-то съ угольчатымъ донышкомъ первоначальной (бывшей) пчелиной ячейки (§ 3); въ широкiе мисочки эти матка кладетъ оплодотворенное яичко, пчелы его согреваютъ и черезъ три дня вылупливается червячекъ; - его кормятъ постоянно (даже и на 6-й день) лучшей царской пищей, - густой, какъ сметана, и надстраиваютъ внизъ края колыбельки по мере роста личинки (- а то въ готовый уже глубокiй маточникъ матке невозможно-бы положить яичко), и постоянно до излишества снабжаютъ ее кормомъ; чрезъ 51/2 сутокъ они запечатываютъ личинку и она, превратив-шись въ куколку, зреетъ въ своей длинной, сосковидной висящей колыбельке въ теченiи 71/2 сутокъ (- всего, значитъ, 16 дней); по мере того, какъ куколка внутри созреваетъ, пчелы все более да более налепляютъ снаружи воску (- чтобъ прочнее было, да безопаснее), а подконецъ делаютъ по всему маточнику ямочки (чтобы удобнее цепляться и самимъ и царевне, когда будетъ выходить изъ терема своего!). Но не одну только царевну воспитываютъ они, а несколько, - иной разъ до 20-ти: - ведь Богъ весть, могутъ выходить калеки, а тамъ, продлитъ Господь обилiе меду въ цветкахъ, - можетъ быть старшенькiе детки и сами еще задумаютъ выселяться, - такъ всехъ и все нужно обеспечить царевными, а то уйдетъ матушка и не дай Богъ несчастiе, - неоткуда ужъ взять оплодотворенного яичка, погибъ-бы родной домъ. Знаетъ матушка, знаютъ пчелки, что царевны ихъ ужасно ревнивы, ужасно ненавидятъ другъ друга, сойдутся и тотчасъ сцепляются и тотчасъ одна умираетъ въ судорогахъ отъ раны острымъ кинжаломъ въ брюшко; - но и победительница выходить изъ борьбы иной разъ искалеченной, негодной для общины: - поэтому-то матка не засеваетъ маточники сразу, хотя-бы мисочки и рядомъ стояли, а исподоволъ чрезъ несколько часовъ одинъ после другого, - чтобы не сразу созрели молодые матки, а съ промежутками; что выйдетъ потомъ, она быть можетъ, помнитъ изъ собственной жизни... Позаботившись такимъ образомъ о детяхъ - наследникахъ, т. е., обстроивши домъ, вскормивши вдоволь рабочихъ да трутней, заполнивши весь родной домъ то запасами то деткой различныхъ возрастовъ, да заложивши наконецъ и молодыхъ матокъ, - старики-то помышляютъ и о себе. Лишь только засеяны маточники, а иногда и ранее, община высылаетъ несколько десятковъ лазутчиковъ разведать, - нетъ-ли где-либо невдалеке удобного помещенiя, - а то ведь маменька тяжела, опасны для неё далекiе полеты да поиски за новымъ жильемъ... Нашедши дупло, пустой улей и т. п., квартирщицы эти то лишь и знаютъ, что по целымъ днямъ чистятъ найденную квартиру да защищаютъ отъ квартирщицъ другихъ общинъ; только на ночь уходятъ домой. Потомъ, матка перестаетъ принимать лишнюю пищу, чтобы меньше развивалось въ ней яичекъ, чтобы легче ей стать въ путь-дорожку (- а то она во время кладки яицъ такъ тяжела, что совсемъ летать не можетъ). Наконецъ и сами пчелки, охотницы къ переселению, начинаютъ отдыхать, праздновать, - въ поле мало идутъ, сидятъ обыкновенно на стенкахъ улья. Облегчилась матка, насталъ ясный день, поднялось солнышко, осушило росу, забегаетъ она по усадьбе родной, расправляя крылышки, будто въ последний разъ прощается со всеми; закружатся пчелки - будто въ хороводе, все, даже и наружные, спешатъ въ амбары, - захватить денька на три съестныхъ припасовъ (- на первые надобности, да и Богъ весть, какая настанетъ погода!), и быстро - весело сыплютъ все изъ летка, а среди шествiя и матка; повьются, радостно - торжественно жужжа, вокругъ улья родного, по пчельнику родному, и садятся где-либо вблизи, въ тени, - чтобы собраться всемъ, отдохнуть да убедиться - съ ними-ли матушка-царица. Все, слава Богу, отдохнемъ часочекъ, а тамъ - квартирщицы, впередъ! - и все подымаются и летятъ за провожатыми въ найденное ими жилье. Не нашли квартирщицы ничего, то летятъ они, густою толпой, куда Богъ поведетъ; устанутъ, - опять привьются, опять шлютъ квартирщицъ на поиски, пока где-либо не найдутъ какое-нибудь тенистое углубленiе. - По уходе первака со старой маткой, дети въ родномъ улье скоро успокаиваются; одни идутъ въ поле за необходимымъ кормомъ для малютокъ, а другiе съ усердной любовью ухаживаютъ неотступно за своей надеждой, царевными въ колыбелькахъ. Прошло время, - созрела первородная; но невыходя еще, - она ужъ являетъ непостижимую премудрость Господню! Не выходитъ прямо, какъ рабочiе или трутни, но делаетъ сперва своими острыми какъ ножницы челюстями маленькую, продольную скважинку, выставляетъ сквозь нее хоботочекъ, чтобъ покормили нянюшки, потомъ кричитъ въ ячейке «кау-кау-кау-кау - », - точно хочетъ сказать: «эхъ ты, ненавистная, тамъ-ли ты?»; такъ она время отъ времени осведомляется въ теченiи четверти до получаса: - но никто ей не грозитъ, никто не отвечаетъ; значитъ, - безопасно, и въ одинъ мигъ обрезываетъ она донышко колыбельки кругомъ (оставляя обыкновенно кусочекъ такъ, что донышко виситъ внизъ, будто на шарнирчике); гладитъ свое брюшко ножками, будто платьице расправляетъ, вытягиваетъ крылышки, съ радостью окружаютъ ее пчелки, кормятъ-лелеютъ. Матка пчелиная - это душа всей общины, средоточiе и причина ихъ общежитiя: - какъ во всякомъ теле одна голова, одна душа, такъ и въ этой Божественной общине, - въ примеръ людямъ! - Господь велелъ быть одной только главе, одной душе, одной надежде и убежищу, т. е. одной матушке-царице. Лишь возмужаетъ молодая матка, въ тереме еще своемъ, - а ужъ внимаетъ она гласу Божiю, сознаетъ, что или единодержавной ей быть для блага общины, или помереть; но жизнь мила всему живущему: - отсюда ревность ее къ соперницамъ, смертная ненависть къ нимъ; поэтому-то и не выходитъ она сразу изъ терема своего, а сперва справляется, - чтобы не дошло до единоборства, до междуусобицы, могущей быть пагубной - въ случае поврежденiя победительницы - и для родины дорогой. Но никто не угрожалъ ей, - она и вышла изъ замка своего безъ опасенiй. (Случается, - она вышла, а въ улье старушка -маменька; старушка, чувствуя, что истощены ее силы, предчувствуя, что близокъ ее часъ, заботится о наследнице, засеваетъ маточникъ, съ этой целью заложенный пчелками, не ревнуетъ дони, не угрожаетъ ей старая матка не поетъ, - и донявъ свою очередь не дерзатъ поднять оружiе на родимую, а напротивъ, чтобъ не волновать ее, привыкшую къ природному единодержавiю, - она почтительно удаляется, когда подходитъ старушка медленнымъ, кроткимъ шагомъ; - такъ живутъ они обе, пока не умретъ старушка естественной смертью и не будетъ вынесена при жалобныхъ вопляхъ народа; но во всякомъ другомъ случае не потерпитъ она соперницы). Лишь только разгладила она платьице свое, покормилась чуточку, - она тотчасъ быстрымъ шагомъ осматриваетъ все государство, - нетъ-ли где-либо соперницъ. Подбегаетъ, - застыла на месте: - «вотъ кремль ее!» - засверкаютъ гневно глазенки, - въ одинъ мигъ разбита стена замка, разгрызенъ маточникъ сбоку и или вытаскиваетъ замертво вонъ или пронзаетъ несчастную соперницу своимъ длиннымъ жаломъ (- оно у матокъ длиннее, чемъ у рабочихъ, и изогнуто, такъ какъ оно имъ служитъ главнымъ образомъ при кладке и укреп-ленiи яичекъ на дне ячеекъ; но другихъ, кроме себе равныхъ, даже и человека, никогда не жалятъ: слишкомъ сознаютъ они свою важность для общины; а чтобы и въ сопернице не застряло жало своими зазубринками (какъ напр. жало пчелы въ нашей коже), то молодые матки, по Божественному закону, не выстилаютъ всей ячейки рубашечкой, на подобiе рабочихъ и трутней, а оставляютъ половину брюшка открытой; да и въ единоборстве они усиливаются ужалить другъ друга въ самую мягкую часть тела между кольцами брюшка). Истребивши такимъ образомъ всехъ соперницъ, убедившись въ своемъ единодержавiи, - она только тогда уже летитъ на свадьбу (§ 3) при сильной проигре пчелъ улья, и дня черезъ три берется за исполнение своихъ обязанностей. - Но въ роевое время невсегда удается первородной овладеть домашнимъ престоломъ: - часто народъ, чувствуя въ себе избытокъ силъ, недоволенъ рожденiемъ одного ребенка, первака- то; - являются партiи, возникаетъ измена ей: - подходитъ она, чтобъ разорить крепость, уничтожить соперницу, но пчелы, точно гарнизономъ окружающiе замокъ, подымаются противъ нее на дыбушки, произнося грозное трр-трр! Отъ тревоги и досады приседаетъ она и звонкимъ голосомъ время отъ времени кричитъ «тюу-утъ-тютъ-тютъ! » - и тщетно мечется то къ той, то къ другой крепости. Созреваютъ наконецъ исподоволь и другiе матки, раздается то тутъ то тамъ въ маточникахъ, глухое, (- ведь въ маточнике), «кау-кау-кау —», - но грозно оглашаетъ улей первородная своимъ звонкимъ «тюуутъ-тютъ-тютъ»! (точно, - бе-ре-гись!), - и не выходятъ они изъ крепостей; а надоестъ иной сидеть въ заперти, соскучится, выйдетъ, - и не оглянется, какъ молнiя наскочитъ певунъя свободная и поражаетъ на смерть жаломъ, а то и пчелы, даже собственные нянюшки, въ предупреждение единоборства, опасного для общины, вцепляются въ нее со всехъ сторонъ и душатъ ее въ клубке. Пойметъ наконецъ первородная непреклонную волю общины, забегаетъ по сотамъ, расправляя крылышки, спешитъ её партiя захватить приданное и - прощай родина! (- обыкновенно на 6 - 9 день после первака-то); повьются надъ пчельникомъ долго, высоко (- ведь легкая царевна въ полете любую пчелу за поясъ заткнетъ), сядутъ, чтобъ собраться всему отряду, а тамъ прямо на воздухъ, высоко, вдаль, въ леса; опять привьются и отсюду уже посылаютъ квартирщицъ. Въ суматохе во время выхода другака (съ первородной, значитъ, молодой маткой) выскакиваютъ изъ ячейки и другiе зрелые матки (особенно если задержало ненастье выходъ роевъ); иная присоединяется къ рою, вылетаетъ съ нимъ, рой садится на 2 - 3 кучки, но вскоре (обыкновенно) сходятся въ одну кучку, и пчелы, по природе отдавая всегда предпочтенiе старшей матке, пристаютъ къ первородной, окружаютъ ее защитой, а другихъ уничтожаютъ. Въ родномъ улье кто старше, кто ранее успелъ произнести грозное звонкое «тюуутъ-тютъ-тютъ — »! - является въ свою очередь законной наследницей на материнскiй престолъ. Обыкновенно пчелы уже не перечатъ ей заняться уничтоженiемъ соперницъ, сами помогаютъ устранять ихъ; иная жертва успеваетъ ускользнуть изъ подъ кинжала, выскакиваетъ въ летокъ, ползаетъ по улью, пытаетъ счастiя въ другихъ ульяхъ, - но и здесь обыкновенно ждетъ ее таже участь (- редки те случаи, что попадетъ въ безматочный улей или рой, где ее принимаютъ съ радостью). Но иной разъ, какъ будто овладеваетъ общиной любовная страсть; за другакомъ вскоре (черезъ день безъ оглядки на часы дня) выходитъ еще третьякъ съ несколькими матками и т. д. все меньшими да меньшими партiями чрезъ несколько часовъ, и того ранее, друг за другомъ: - улей изводится ни на что, израивается - иногда вылетаютъ съ роями все матки до последней, - и родной домъ пустеетъ. -

Вотъ таковы-то, Наумъ, причины, такой ход естественного натуралъного роенiя у пчелъ. Хотя похоже на сказку, - а все сущая истина. Хочешь убедиться, увидеть собственными глазами, - то устрой себе стеклянный, наблюдательный улей: онъ такихъ размеровъ, что помещается одинъ или два сота (вершковъ 6 - 7 длины, да 5 - 6 ширины); по обеимъ сторонамъ сота вставь рамочки застекленные, а снаружи поверхъ этихъ рамъ деревянные ставеньки на петелкахъ (чтобъ внутри было темно, - а то пчелы улетятъ или замажутъ стекло, какъ они это сделали, какъ сказываютъ, Царю Соломону, не догадавшемуся пристроить ставеньки поверхъ стекла); вверху пробочка, чтобъ ставить узенькое кормовое корытце; крышечка деревянная; впусти въ него маленького ройка, и тебе все станетъ ясно, что я рассказываю тебе о жизни пчелъ.

Ты теперь поймешь, что очень часто можно потерпеть убытки, если предоставить пчелъ самимъ себе въ это единственное у нихъ смутное время. Уходъ въ томъ и состоитъ, что «разумный человекъ, пользуясь природными свойствами животныхъ, направляетъ ихъ къ избранной имъ, обдуманной цели.» Цель разумного пчеляка - или увеличить свое имущество количествомъ роевъ, да такихъ, чтобъ они поранее застроились, усилились и запаслись получше на зиму и на весну, т. е. чтобъ сделались племянными къ будущему году (роевое хозяйство), или получить побольше меду въ доходъ (медовое хоз. ), или-же и то и другое (смешанное хоз. ). - Рои на племя потребляютъ много меду на червленiе; уходъ за червой удерживаетъ много рабочихъ дома; на зиму и на весну имъ нужно оставить немало запасовъ (фунт. до 30-ти); и въ старыхъ ульяхъ нельзя очень ограничивать червленiя, чтобъ они посильнее пошли въ зиму, - такъ какъ они осенью не получаютъ тутъ подкрепления отъ роевъ своихъ: - естественно, что тутъ благоразумный хозяинъ не будетъ ужъ думать о доходахъ медомъ, а довольствуется однимъ ростомъ своего капитала, т. е. устройствомъ завода. Медовое хозяйство - это ужъ устроенный заводъ и пущенный въ ходъ: - тутъ въ рояхъ на медъ червленiе очень ограничивается, почти вся рабочая сила идетъ въ поле и погибаетъ исподоволь за трудами по мере прекращенiя взятка; по окончанiи взятка остальная пчела роевъ отдается обратно зимовикамъ; въ виду этого и въ зимовикахъ ограничивается червленiе во время главного взятка. Въ странахъ съ однимъ раннимъ (весеннимъ) главнымъ взяткомъ, а часто и въ странахъ, бедныхъ среднимъ взяткомъ, где пчелы приходятъ въ роевую зрелость только во время главного ужъ взятка, - при медовомъ хозяйстве роенiе почти вовсе не допускается, а, ограничивъ червленiе, зимовики пускаются на медъ. Въ некоторыхъ странахъ вкрался обычай т. н. роебойного медового хозяйства, при которомъ сажаютъ сколько ни есть роевъ, а потомъ выбиваютъ или ихъ, или и часть старыхъ осенью серой, и берутъ заносы выбитыхъ пчелъ въ доходъ: - пока въ старину пчеле было раздолье такъ, что рои отпускали пороевъ и все успевали собирать богатые запасы и пока люди не умели иначе добывать меду, - то такъ и поступали; но при нынешнихъ угодьяхъ пчелиныхъ и при нынешнемъ знанiи это богопротивно и убыточно, потому что значительная стоимость червленiя летомъ теряется, теряется понапрасну рабочая сила; другая скотина даетъ намъ тушу въ пищу, - пчелинымъ-же ни жаренымъ ни окорокомъ ты не насытишься: - такъ зачемъ же убивать-то ее!? (см. и § 9). На твоемъ пчельнике, Наумъ, я уверенъ, что не будетъ даже и самого слова этого въ устахъ после того, какъ прочтешь далее, какъ по нынешнему-то времени пользоваться трудомъ пчелъ, - скотинки дорогой въ живыхъ, а бесценной въ мертвыхъ. Наконецъ, при смешанномъ хозяйстве часть ульевъ (по рассчету) идетъ на племя, а другая на медъ. Смотря по избранной имъ цели, разумному хозяину нужно соответственно и управлять пчелой (- ведь и въ скотоводстве иначе ухаживаютъ за рабочей скотиной, и иначе за скотиной на убой). Такъ какъ цена нашей скотинки определяется вообще одними ее запасами, - то, каковое хозяйство ты ни велъ-бы, веди его такъ, чтобъ все ульи собирали какъ можно больше запасовъ. Поговоримъ-же теперь о томъ, какъ тутъ поступать толково.

Не только въ посредственныхъ и хорошихъ странахъ, но даже и въ беднейшихъ, ульи усиливаются въ теченiи теплого времени до того, что отъ множества пчелы въ нихъ становится душно-тесно, - и пчелы непроизвольно становятся вялыми, праздными; обыкновенно они тогда роятся сами (какъ сказано въ начале этого §-а); но иные, выплодивши весной молодыхъ матокъ или сбросивши разъ заложенные роевые маточники, и тутъ не роятся, а лежатъ медведями и въ самые богатые дни, главнымъ образомъ въ убытокъ хозяину; въ такомъ случае дело разумного человека - самому дать пчеле просторъ, отнявъ въ другой улей излишнюю пчелу, а даже и часть заноса съ деткой и медомъ. Первое переселенiе пчелъ называется натуральнымъ роенiемъ, а второе искусственнымъ. Искусственное роенiе, какъ ужъ само слово говоритъ, - есть дело искусства, знанiя (- объ немъ мы поговоримъ потомъ); но такъ какъ и при натуральномъ роенiи нельзя полагаться на произволъ пчелы, - то и тутъ рассчетливый хозяинъ прибегаетъ къ искусству, - чтобъ подчинить пчелу своей разумной воле, своимъ рассчетамъ. Искусственный уходъ за роями состоитъ въ следующихъ главныхъ правилахъ:

а) Сажай рои въ пустые ульи (все равно, - въ роевомъ-ли или медовомъ хозяйстве) только тогда, если есть хорошiй кормъ въ поле, чтобъ голодная въ пустомъ улье пчела не терялась бесполезно за поисками скудной насущной пищи.

б) Натуральное роенiе допускай (§6) вплоть до начала главного взятка, - а потомъ, подождавъ еще денька 2 - 3 неболее, берись за искусственное роенiе (какъ сказано въ этомъ-же § 4, подъ Б, 5).

в) Веди дело такъ, чтобъ въ каждомъ улье иметь во время главного взятка какъ можно больше рабочей силы, а преимущественно въ рояхъ, сажаемыхъ въ пустые ульи, такъ какъ имъ нужно делать лишнiй расходъ на вощину. По этому, на счетъ такихъ-то роевъ, ты твердо-натвердо запомни, да напевай себе при посадке каждого роя вот эту песенку:

«Дельный рой-то фунтовъ восемь, среднiй фунтовъ шесть,

Ужъ четыре, - станетъ осень, - будешь пусто везть»... При этомъ не забудь, что чемъ позже сажаешь роя, темъ сильнее онъ долженъ быть:

«Майскiй рой, хоть былъ-бы онъ фунтовъ лишь пяти,

Лучше чемъ «Казанскiй-то» хотя-бъ десяти. При томъ, Наумъ, то еще гляди:

Что коль греча поздняя въ полномъ ужъ цвету,

Не должно ужъ брать роя, - плодить нищету». - Значитъ, до начала сенокоса можно сажать и 5 фунт. пчелъ (фунтъ - тысячи 4 пчелъ); до начала цветенiя главного взятка фунтовъ 5 - 7 а въ самомъ начале главного взятка фунтовъ 6 - 8; а прошла уже половина главного (у насъ везде почти последнего) взятка - то ничего не сажай отдельно: повредитъ буря или сухой ветеръ, - и отецъ и сынъ одна нищета. Это насчетъ роевъ, что должно у тебя идти въ зиму племянными-то; а на счетъ медовыхъ-то роевъ общее правило, - всегда посильнее, неменьше 7 - 8 фунтовъ.

г) А чтобы во время главного взятка иметь во всехъ ульяхъ надлежащую силу, ты строжайше придерживайся испытанного и переиспытанного правила, что у насъ, даже и тамъ, где съ весны вплоть до уборки яровыхъ хлебовъ нетъ перерыва во взятке, - нельзя брать больше роевъ, какъ по одному отъ каждого зимовика, а где место (безъ раннего весеннего взятка) - хуже по одному рою отъ двухъ зимовиковъ, а где нетъ летнего взятка, у насъ об. греча) - по одному от трехъ зимовиковъ. -

2) Послушай теперь, какъ по этому повести дело въ частностяхъ.

а) О несвоевременныхъ рояхъ. Сажать роя въ пустой улей въ безвзяточное время - одинъ убытокъ: пчела изводится въ тщетныхъ поискахъ за пищей, матке негде семенить, а кормъ изъ корытца не снабдитъ ее всемъ нужнымъ. Поэтому, при золотыхъ ульяхъ, сделай для него отводокъ (см. §4), по возможности надставь кружокъ съ медомъ и корми сытой. Въ простыхъ ульяхъ посади роя на запасной медокъ (т. е. гнездо съ медомъ, оставшееся отъ уничтоженного или погибшего прошлогоднего роя) и корми сытой; а если нетъ у тебя запасныхъ медковъ, то разумнее всего отыскать матку, посадить про запась въ маленькiй улеекъ съ 3-мя ковшиками пчелъ на готовые сотики, да кормить по ночамъ, пока надо); - остальная пчела пусть идетъ назадъ домой: - дней черезъ 9 выйдетъ прекрасный другакъ; раннiе, сильные другаки - золото; дело въ томъ, что наша-то черная пчела с сеголетней маткой никогда не роится въ году ее рожденiя и поэтому строитъ почти одну пчелиную вощину, чудесное гнездо на будущiе годы. А есть еще неисправные ульи, а отецъ роя и такъ очень силенъ, то отсадивши матку, къ вечеру набрось остальную пчелу роя на слабого или слабыхъ (- роевая пчела обыкновенно остается, куда ни посадишь); но матку отними днемъ, пчелу продержи до вечера въ темномъ, прохладномъ месте, чтобы обтужилась по матке (- иначе выйдетъ драка); вечеромъ ороси ихъ чуточку сытой, подкури и техъ и другихъ и они соединятся мирно. Такъ-же поступай и съ поздними роями.

б) Какъ снимать роевъ. Ты на пчельнике; слышишь где-то торжественный роевой шумъ: - тотчасъ бери клеточку маточную и насосъ (- каждое утро привести все въ порядокъ, чтобъ потомъ не пороть горячки!), стань сбоку возле улья (- но безъ всякой суеты, чтобы не мешать пчеле!), откуда выходитъ рой, да гляди на летокъ; - а то нередко случается, что матка отъ старости не можетъ ужъ летать и падаетъ (- если не соблюдается то, что сказано въ § 6); въ такомъ случае подними ее тотчасъ, впусти въ клеточку, вставь ее въ роевую корзину и живо подставь туда, где рой погуще вьется; если ульи по наружности одинаковы, то можно сдвинуть старый улей въ сторону, а на его место поставить новый и вставить туда матку: - рой целикомъ вернется на старое место къ матке; когда облетится, ты вечеромъ отца-то его поставь рядомъ леткомъ вправо или влево, а на другой день къ вечеру выпусти матку изъ клеточки. Не заметилъ, чтобъ матка упала, то гляди, какъ вьется рой: если вьется ровно, не высоко надъ пчельникомъ, - то скоро привьется; началъ прививаться, то ничемъ не мешай ему; но если рой долго не садится, а поднимается все выше да выше, - то ты изъ насоса пускай поверхъ него струю холодной воды (но меть такъ, чтобъ не бить струей прямо въ пчелу (- чего доброго, сшибъ-бы матку!), а сбоку, чтобы одинъ дождь падалъ на нее): - тотчасъ привьется. Селъ рой удобно, собрался, ты сейчасъ веникомъ ороси его сверху, - а то изъ насоса, и погляди, можно-ли прямо стряхнуть въ роевню, или-же нужны крючья да роевая корзина на шесту; собралъ роя въ роевню (- гляди, чтобъ не давить пчелы ковшомъ и пр.!,) то повесь ее на время где-либо внизу, въ тени; а нужна корзина, то подставивъ ее подъ самый гроздъ роя и стряхнувъ пчелъ, ты легонько притягивай веревку, чтобы корзина легла бокомъ, постой немного и опять притяни такъ, чтобы донышко было немного выше; собирается пчела въ корзину, ты опускай ее понемногу внизъ, вынь ее изъ шеста и повесь где-либо внизу да въ тени. Если пчела сидитъ покойно, то, значитъ, матка съ ними. Потомъ поднеси весы (лучше всего пружинные, безъ гирь), погдяди, сколько фунтовъ въ рою (изъ всего веса, значить, надо вычесть весь пустой роевни, чтобъ получить чистый весъ пчелы), заметь какъ нибудь весь роя и снеси въ холодное, темное место. - На большихъ пчельникахъ, где иной разъ сыплетъ рой за роемъ, - всякая минута дорога, тутъ надо торопиться: собралъ роя въ роевню, опусти внизъ, да мокрымъ (- а то разозлишь пчелу!) перышкомъ тихонько снизу вверхъ обметай наружную пчелу, завязывай потомъ роевню и снеси въ холодное местечко (погребокъ или темный чуланъ), а самъ опять спеши къ ульямъ, чтобъ не прозевать роя, да откуда вышелъ (это очень важно, (см. въ этомъ-же §-е 2, г). Если ты не заметилъ, откуда вышелъ рой, то ужъ къ вечеру возьми изъ роевни ковшикъ пчелы; посыпь мукою и отойдя немного брось пчелу на воздухъ, - обойди все ульи и ты заметишь, куда они впрашиваются, гудутъ (поднявши брюшко, опустивши головку). Если къ привившемуся рою подлетаетъ другой рой, то, если успеешь, покрой первого мокрымъ полотенцемъ, а не успеешь, то, делать нечего, пускай уже садятся; но потомъ, поскорей снимай въ роевню, да на весы: - если выходитъ всего-то чистого весу (безъ роевни) фунтовъ 8, - то ороси пчелъ, подкури, повесь на время внизу въ тени, потомъ закрой роевню и снеси въ темное прохладное место до вечера, а тамъ посадишь въ одинъ улей (- а есть въ другой роевне рой недостаточный по весу, - то излишекъ двойни по времени-то (см. 1, в) набрось при посадке на него, подкуривая после каждого ковша. Но если свалилось вместе столько пчелъ, что по весамъ и по времени выходятъ два роя, - то сейчасъ-же раскладывай холстину возле опущенной роевни, ставь на холстину другую роевню, вынимай пчелъ ковшикомъ до техъ поръ, пока не захватишь одной матки и не запрешь въ клетку (внизъ въ роевне поглядывай, не душатъ-ли уже пчелы матки клубкомъ, - тогда весь клубокъ въ воду (или подкури и расшевели), матку вынь да въ клетку); матку въ клетке посади въ заготовленную роевню и раздели пчелъ по весу пополамъ. Свалится несколько роевъ въ одну кучу, то и ихъ огресть въ одну роевню, а весы тебе скажутъ, на сколько роевъ, по времени, ихъ разделить, сколько, значитъ, вылавливать поскорее матокъ и запирать въ клеточки, да сколько пчелъ давать каждой въ отдельную роевню. Но всегда нужно знать, которые именно ульи отроились-то.

Какъ сажать роевъ. Для пойманныхъ роевъ надо пополудни приготовить окончательно ульи и расставить на определенныхъ для нихъ местахъ; тутъ-же реши, какiе рои пойдутъ у тебя на племя, какiе на медъ и согласно съ этимъ приведи все въ порядокъ. Для роевъ на племя приготовь навощенную кадушку (съ донышкомъ, шпунтомъ), крышку, скамейку и 6 - 8 скобокъ, кадушку покрой решеткой и обмажь, летокъ открой; а для роя н а медъ бери три какъ можно пошире навощенныхъ кружка, ставь одинъ на скамейку, покрой решеткой, обмажь тутъ пазы, остальные кружки надставь пока, летки заткни, заготовь 12 - 16 скобокъ. Когда солнце близится къ западу, то время и сажать (- на неболъшихъ пчельникахъ можно и ранее, лишь только рой собрался, успокоился): разложи на земле холстину, поставь улей и подложи палочку подъ одинъ край для прохода пчелы. Если сажаешь роя на племя, то всыпь ковшика 4 въ улей, потомъ одинъ ковшикъ спусти у летка (ради приманки слетающей пчелы), а тамъ прямо вытряхни на разостланную холстину, если нетъ надобности доискиваться матки; а то выбирай изъ роевни осторожно ковшомъ (мочи его почаще), сыпь слегка на подстилку, рассматривай да подметай мокрымъ перомъ; дымить не следуетъ, а то много пчелы слетитъ домой; потомъ вынь у отца нижнiй кружокъ съ деткой, срежь маточники и головки трутней (если есть), ставь поверхъ решетки, накрой донышкомъ, сцепи скобками, обмажь пазы, ставь на место, на скамейку и покрой. - Для роя на медъ бери у отца нижнiй кружокъ съ деткой, срежь маточники и трутней (если есть, - ихь къ свету сразу заметишь), ставь поверхъ решетки, а потомъ надставь и остальные два кружка, покрой донышкомъ, сцепи, обмажь (летки заткни), ставь на подстилку, подложи палочку и пропускай роя, наблюдая, чтобъ матка вошла въ нижнiй кружокъ. Когда подберется пчела, ставь осторожно (чтобъ не давить) на скамейку, открой летки во второмъ и третьемъ кружке, покрой крышкой, раздвинь солому въ техъ местахъ, где летки и вставь поперек кусочекъ дощечки. Значитъ, матку запрешь въ нижнемъ кружке. Но въ виду предосторожности, ты, безъ дыму, на третiй день отцепи тихонько верхнiй кружокъ вместе съ донышкомъ, сними быстро, вырежь изъ среднего сотика кусочекъ воску, а то и такъ посмотри, нетъ-ли яичекъ; если нетъ, то значитъ, решетка исправна, ставь обратно, обмажь. Въ противномъ случае, - матка прошла; тутъ сними осторожно донышко, погляди нетъ-ли на немъ матки, покрой кружокъ новой решеткой, обмажь пазы и ставь кружокъ съ решеткой самымъ нижнимъ; ту решетку вынь; летки устрой по прежнему. А чтобы впредь не повторялись такiе случаи, ты еще разъ проверь какъ можно повнимательнее остальные решетки, взявъ какую-либо мертвую (хотя и молодую) матку и пробуя, не пропихнешь-ли ее где-либо чрезъ решетку, легко нажимая; негодные решетки исправь, съуживая по мерке просветы или выпрямляя проволоки. - Если пускаешь на медъ роя съ молодой-то маткой (другака и пр.), то открой летокъ въ ее кружке, остальные закрой, пока матка не оплодотворится, пока не заметишь яичекъ, потомъ заткни летокъ, открой два верхнiе. При недостатке или неисправности решетокъ отгораживай матокъ хотя медовымъ (верхнимъ) кружкомъ, (чрезъ полные медовые соты матка редко переходитъ). - При такомъ устройстве червленiе пойдетъ только внизу, а въ остальныхъ надставкахъ будетъ одинъ мёдъ; пчела изведется, остаточекъ пойдетъ зимовать опять къ отцу (см. § 8).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-06-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: