Расставание и мрачные мысли 10 глава




- Как я понял, они хотели накормить и напоить грифонов, ещё раз всё проверить и тогда в путь.

- А вы? Вы готовы? - она пытливо посмотрела на меня своими умными глазами.

- Нет. Мне ещё никогда не удавалось быть готовым к тому, что случается на самом деле. К тому, что должно случиться, я готов, - я слегка поклонился. - Мы скоро вернёмся с вашей внучкой, чтобы, наконец, завершить и эту главу.

Она положила руку мне на плечо.

- Хавальд...

- Да?

- Я знаю, вы не верите в пророчества. Но есть одно, которое я должна вам процитировать. «Когда Ангел Смерти поднимется перед звёздами в небо, он исполнит волю Сольтара. И пока будет падать, свершит своей рукой суд над врагом своего бога.»

Мне не понравилось особенно последнее предложение.

- Есть что-нибудь ещё, что я должен знать? Другие пророчества?

Она кивнула.

- Тогда всё хорошо. Это значит, что я переживу падение.

- Вот его продолжение: «Когда он упадёт, станет дракону угощением. Но если продолжит жить, это будет стоить ему сердца», - она серьёзно посмотрела на меня. - Божьего вам благословения, Хавальд. Возвращайтесь благополучно назад.

Когда я шёл к остальным, про себя подумал, что нужно радоваться тому, что я не верю в пророчества. Иначе внутри похолодело бы всё ещё больше. Однажды я уже видел дракона. Одного давным-давно, он грелся на солнышке, другого в полёте и совсем недавно последнего, который искал себе самку. У каждого из них пасть была такой огромной, что я мог бы удобно в ней устроиться, а зубы длиннее, чем я ростом. Искоренитель Душ был способен на многое. Но если меня сожрёт дракон, я не знал, как он сможет мне помочь.

- Скажите, Ваше Высочество, - спросил я Файлид, которая стояла и разговаривала рядом с Лиандрой. - Известно ли что-нибудь о существовании драконов в районе Янаса? Или по дороге туда?

Файлид и Лиандра лишь удивлённо на меня посмотрели.

- Драконы уже давно вымерли, - наконец сказала Файлид. - Все это знают.

Я указал на Каменное Облако.

- Говорят, что грифоны тоже вымерли.

Ну хорошо. Никаких драконов в Янасе и его окрестностях. Почему-то мне стало от этого легче. Хотя я всё равно не верил в подобные вещи.


12. Идеальный план

 

- Держись крепко, - посоветовал Имра. - Ты такой тяжёлый, что моему грифону будет сложно нести наш вес. Взлёт будет весьма богат событиями! - он повернулся ко мне и засмеялся. - Когда уже поднимемся, проблем не будет. Он сильный и выносливый. Только старт будет нелёгким.

Богат событиями. Похоже, Имре нравилось это выражение. А как вообще грифоны поднимаются в воздух?

Взлёт и в самом деле был богат событиями. Он подпрыгнул вверх, в то время как его мощные крылья махнули вниз, подняв пыль. Потом он провалился, как камень вниз, в то время как крылья поднялись вверх, затем снова подъём, и я изо всех сил пытался держаться. Падение. Подъём. Падение. Я ощущал, как работают мощные мышцы животного, и каждый раз едва не соскальзывал вниз.

- Вот это жизнь! - радостно закричал Имра, когда грифон снова провалился, направляясь прямо к снабжённой острыми железными шипами дворцовой стене. Каким-то непостижимым образом мы не закончили на этих шипах, подъём произошёл в последний момент.

После старта у меня оказались в носу, рту и глазах песок и пыль. Риск падения был незначительным, поскольку я был привязан к седлу толстыми кожаными ремнями. Но сначала мне нужно было очистить глаза и не задохнувшись, глотнуть немного воздуха. Затем я заметил, что подъёмы и падения постепенно стали не такими резкими, приблизившись к мягкой волнистой линии.

Казалось, будто чем быстрее летит грифон, тем меньше усилий ему требуется, чтобы нести нас. Я осторожно открыл один глаз, и от ветра сразу пошли слёзы. Подо мной на значительном расстоянии извивалась блестящая лента Газара, а когда я обернулся, то увидел Золотой город уже вдалеке. Я услышал смех и посмотрел в сторону. Там позади Фарила ехала Лиандра, одна её рука свободно лежала за его поясом, другой она помахала мне. Я не расслышал, что она кричала, но разглядел счастье на её лице. Похоже, она наслаждалась полётом. А вот я нет, мой желудок всё ещё бунтовал.

Боги проявили ко мне понимание. Прошло совсем немного времени, и даже я привык, пока настойчиво смотрел вперёд, а не вниз. Через некоторое время я услышал, как сам смеюсь. Здесь наверху воздух был не таким знойным, от набегающего воздушного потока было даже приятно прохладно.

В этом скольжение по воздуху было что-то освобождающее, особенно теперь, когда я выучил ритм грифона и не думая, мог подстроиться под него. Имра со смехом повернулся ко мне и что-то закричал. На ветру я прочитал по его губам и хоть не расслышал, однако понял, что он имеет в виду, и был с ним согласен. Здесь наверху ты был свободен, и тебя ничто не трогало.

Всё же одна мысль у меня была. Если я упаду с такой высоты на землю, мне уже будет всё равно, накормлю ли я тем, что от меня останется дракона или нет.

Недомогание постепенно вернулось. Грифоны летели быстро, должно быть в добрых три раза быстрее, чем лошадь на полном галопе. Но путь до Янаса был дальним. То, что мы сможем добраться до Янаса за пол дня, показалось мне быстрым, но за эти часы я перестал чувствовать ноги, хотя держащие меня кожаные ремни были особенно широкими... также затекла и моя задница.

От постоянно ветра горели глаза. Позже я узнал, что эльфы часто летали с закрытыми глазами или даже спали в седле. Из-за того, что мне постоянно приходилось держаться, заболели даже пальцы рук, а наша одежда, развиваясь на ветру, хлестала по телу. Несколько часов спустя я дошёл до того, что начал молиться, чтобы, наконец, снова почувствовать под ногами твёрдую землю.

Ещё позже, солнце уже стояло на горизонте, Имра что-то прокричал и указал вниз. Я увидел корабль, более крупный и мощный, а, следовательно, и более медленный, чем наш собственный дау. Экипаж смотрел на нас, один даже помахал. С нашей высоты было сложно разобрать флаг, но я знал цвета. Это был флаг племени Баши. Один вопрос к начальнику порта, и мы выяснили, что за последнее время только один корабль племени Башни покинул Газалабад и направился в сторону Янаса. Значит это тот самый корабль.

Я не увидел на борту женщин. Если она была на корабле, значит находилась на нижней палубе, где было очень жарко.

Я кивнул Имре, и мы полетели дальше.

 

Имра расстегнул последние пряжки на моих ногах, и я беспомощно соскользнул с широкой спины грифона. Мы приземлились примерно в трёх часах пути от Янаса и ожидали, что корабль, если не остановится где-то на ночь, прибудет сюда примерно через два часа. Я не смог устоять на ногах, и тяжело повалился на землю. Женщины пострадали на так сильно, Лиандра даже могла идти.

Имра помог мне сесть. Лиандра подошла ко мне, в то время как я массировал ноги, пытаясь вернуть в них жизнь.

- Я не понимаю, почему у тебя нет таких сложностей, - промолвил я почти укоризненно.

Мои ноги начало покалывать, они горели.

- Я могу сказать, почему, - рассмеялся Имра. - Ты весишь вдвое больше, и нам пришлось затянуть тебя ремнями потуже. Вот в чём причина. Женщины - лучшие наездники грифонов.

- У тебя вообще, когда-нибудь бывает плохое настроение? - мрачно спросил я эльфийского принца. Имра как раз снимал со спины грифона седло и насвистывал весёлую мелодию.

Он замер.

- Слишком часто у меня вообще нет настроения. Ты завидуешь моей жизнерадостности, даже если она длиться совсем недолго?

- Не обращай на него внимание, Имра, - заметила Лиандра, садясь рядом со мной. - Он просто ворчит, потому что не всё идёт так, как он хочет. Если бы он мог, то переставил бы на небе звёзды.

- Не переставлял бы, - запротестовал я. - Они прекрасны такие, какие есть, - я посмотрел на Имру. - Я скорее думаю, что завидую тебе из-за седла.

- Ты бы всё равно чувствовал себя ненамного лучше, - ухмыльнулся эльф. - Мой первый полёт был такой же, как и твой. Я хорошо его помню.

Серафина и Наталия подошли к нам, у них тоже были проблемы с ногами.

- Это утомительно, - констатировала Наталия. - А если летать постоянно - это очень неудобно.

Лиандра и Серафина кивнули в знак согласия.

- И это истинная правда, - добавила Серафина и сев, откинулась на траву и вытянула руки в стороны. Мы выбрали покрытый лесом холм, чтобы дождаться корабль. Здесь, ближе к побережью, земля была намного зеленее, а воздух прохладнее, вот почему росла трава, а не только лежал повсюду один песок.

- Какой у вас план? - с любопытством спросила Ласра. Мы переглянулись. Можно было бы предположить, что мы планировали так далеко в будущее.

- О, план, - небрежно сказал я. - Я поплыву на борт и скажу капитану, что хочу забрать Марину. Тогда он причалит, и мы с Мариной сойдём с корабля. Вот наш план.

- Это ваш план? - удивлённо спросила она.

- Вроде того.

Имра посмотрел в сторону Газара.

- Там есть много речных драконов. Я уже даже отсюда вижу троих, а их должно быть там ещё больше. Ты действительно собираешься плыть?

- Нет, - вздохнул я. - Это был бы хороший план без речных драконов. Но я в любом случае не умею плавать. Я так этому никогда и не научился.

- Кроме того, было бы мило со стороны капитана, если бы он выполнил просьбу Хавальда, - заметила Лиандра.

- Почему-то я в этом сомневаюсь.

Я посмотрел на грифона Имры.

- Ты меня понимаешь? - спросил я его.

Каменное Облако меня понимала, может и этот мог.

- Он тебя понимает, Хавальд.

- Ты сможешь держать меня когтями, не причиняя вреда, а затем бросить на корабль?

Грифон издал странный звук. Я удивлённо на него посмотрел, а Имра ухмыльнулся.

- Он засмеялся и говорит, что это впервые, когда человек добровольно вручает себя его когтям. Но да, он сможет. Он проделывал такое уже много раз.

- Бросал людей на корабль? - переспросил я.

Имра покачал головой.

- Я же говорил, что мы ведём войну. Иногда Стальной Коготь поднимает солдата Талака в воздух и бросает на военный лагерь. Он уже два раза попадал в палатку генерала, - Имра похлопал существо рукой. - Это почему-то всегда производит впечатление на солдат Талака, может задержать выступление армии на пол часа и немного больше, если попасть в палатку.

- Где вы сражаетесь с Талаком? - с любопытством спросил я. - Какому ещё королевству он угрожает?

Он с удивлением посмотрел на меня.

- Разве ты не говорил, что ты из Южностранья? Трёх королевств?

Я кивнул.

Он ослабил последнюю пряжку седла, поднял его со спины грифона и бросил рядом с нами в траву.

- Там. На твоей родине, Хавальд.

Мы всем посмотрели на него, лишившись дара речи.

- О, понимаю, - сказал Имра. - Наверное, я должен объяснить. Мы сражаемся иначе, чем вы. Нас мало, но мы быстрые и хитрые. Иногда солдаты Талака думают, что за каждым деревом стоит эльф, но когда они атакуют, нас там уже нет. Нас не так много, Хавальд. Тех, кто отправляется в бой, не больше семидесяти. У нас есть простое правило. Каждый из нас каждый день убивает пять солдат Талака. Но так, чтобы нас не видели, не слышали и не было свидетелей, которые могли бы нас описать. Мы ветер, трава, деревья. Когда Стальной Коготь сбрасывает с неба человека, то это происходит в сумерках, когда никто не видит, как он летит. С неба падает кричащий человек... И больше там ничего нет, - Имра внимательно на меня посмотрел. - Когда-то существовала армия эльфов. Эти времена прошли, моя мать управляет кланом, насчитывающим чуть более четырёх тысяч.

Серафина удивлённо посмотрела на него, и Имра серьёзно кивнул.

- Мы были последними, кто родился. С тех пор, как поток миров прервался, многие канули... Другие умерли, - он посмотрел на меня. - Мы умираем так же, как вы, люди, в этом нет никакой разницы. Только старение не затрагивает нас, однако всё остальное, - он повернулся к Серафине. - Сестра, мой народ умирает. Так устроен мир. Но пока что мы ещё здесь, и каждый день солдаты Талака гибнут от нашей руки.

- Поток миров снова течёт, - с улыбкой заметила Ласра. - Так что и для нас снова есть надежда.

- Что такое поток миров? - спросил я.

- Это источник всего сущего. Это то, что питает каждого из нас, одного больше, другого меньше. Это то, что изменяет, создаёт и разрушает.

- Потоки чистой магии? - тихо спросила Леандра.

Имра кивнул.

- Так называете их вы, люди, если можете видеть. Ты можешь их видеть Лиандра?

- Да, - тихо ответила она. - Я могу видеть и чувствовать эти потоки. Они вокруг нас, в нас, в каждом камне, в каждой травинке и во всём, что вокруг. Они затрагивают всё.

Имра посмотрел на неё с новым уважением.

- Не многие видят поток миров вот так, в основном это женщины, у которых связь с ним более прочная. Мы эльфы... мы частично получаем от него насыщение, не для наших тел, а для наших душ. Поток миров иссяк, когда я был ребёнком. Где тёк могучий поток, осталась только струйка. Я сам почти не помнил, как это было раньше, только, что от него остались лишь следы. Когда он вернулся, я не мог поверить в то, что мы потеряли и понял старших, которые канули, потому что для них жизнь без этого потока ничего не значила.

Во мне зародилось чудовищное подозрение, и я увидел ту же мысль в глазах Лиандры.

- Это произошло вскоре после того, как ты в последний раз видел Серафину, верно? - спросил я принца эльфов и тем самым снова привлёк внимание Серафины.

- Именно, - Имра внимательно посмотрел на меня. - Ты что-то об этом знаешь?

- Да, - ответила Лиандра вместо меня. - Мы знаем, что случилось. На нашей родине есть место, где поток миров многократно пересекается. Примерно в то время, когда были основаны Новые королевства, маг по имени Бальтазар, агент Коларона, прервал поток миров, перенаправив его.

- Какое кощунство! - эльф набрал в лёгкие воздуха. - Так вот как началась смерть.

Он посмотрел на небо, затем вокруг себя, как будто мог видеть там вещи, скрытые от меня.

- Значит те, кто говорят, что это дело рук людей, правы. Вы знаете, как поток был восстановлен?

- Это был тот же самый маг, но его намерения точно были недобрыми, - Лиандра беспомощно пожала плечами. - Мы не знаем, как он это сделал. Или почему. Он вернулся в то место и освободил поток. Это то, что мы знаем. Потом он умер.

- Этого мы точно не знаем, - возразила Наталия.

- Если он ещё жив, то умрёт, - констатировал Имра. Он вздохнул. - Эта новость не сблизит наши народы. Коларон - человек, а среди нас есть некоторые, кто смертельно ненавидит людей. Их немного, но их голоса получат больше веса, если они об этом узнают.

- Как-то я не решаюсь это сказать, - начала Наталия. - Но если вы умираете, и вас слишком мало, чтобы продолжать жить как народ, почему бы вам не начать справиться с людьми? Я слышала, что такие связи гораздо более продуктивны, чем связи между эльфами. Говорят, что полуэльф получает лучшее от обоих рас, - она посмотрела на Лиандру. - Они живут не так долго, это верно, но семьсот или восемьсот лет - это достаточно долго. Не все эльфы ненавидят людей.

Все пять эльфов долго смотрели на неё, затем Имра вздохнул.

- Нет, большинство из нас не испытывают к вам ненависти. Совсем наоборот. Но мы привередливы к тем, с кем вступаем в половые отношения. И всё же ты права. Это вопрос, который обязательно поднимется, если мы захотим оставить наследие, - он повернулся к Лиандре. - Фарил не хотел тебя оскорблять, когда назвал бастардом. Это просто... нежелательная связь. Но, возможно, это действительно единственный способ, как мы сможем передать наследие нашей расы. Однако для людей это содержит в себе риск. Ребёнок наших двух рас созревает медленно, добрых пятнадцать месяцев. Для человеческих женщин это очень утомительно, и вынашивая такого ребёнка, они часто умирают.

- А наоборот? - спросил я. - Разве тогда вашим женщинам не было бы проще?

Ласра укоризненно посмотрела на меня.

- Простите, - смущённо промолвил я.

- Речь идёт о нашем наследии, - ответила печально Ласра. - Если Совет старейшин сочтёт, что мы должны следовать по этому пути, я буду готова и подчинюсь. Это ничего не изменит в моей любви или в том, с кем у меня будут близкие отношения..., - она немного покраснела. - Я уже спала однажды с человеком. Он был неуклюжим и спешил. Это не принесло мне никакого удовольствия.

- Насколько спешил? - спросила Наталия.

- Всё заняло не более четверти свечи, если измерять время по-вашему, - ответила Ласра. Она скорчила недовольную мину. - И от него воняло.

- Есть мужчины, на которых это не распространяется, - заметила Наталия. Я сделал вид, что не услышал её, Лиандра тоже не проявила никаких эмоций, но мне показалось, будто я увидел, как от её шеи поднимается слабый румянец.

- Но это не решение проблемы, - продолжил Имра, нежно глядя на Ласру. - Среди нас осталось на так много женщин. Когда поток миров иссяк, канули в основном женщины. Они ближе к источнику жизни, чем мы.

- Каковы пропорции? - тихо спросила Лиандра.

Имра на мгновение задумался.

- Примерно двенадцать к одному, - печально сообщил он. - Если для нас и есть надежда, то только со временем. Или если мы найдём других.

- Других? - спросил я.

Он кивнул.

- Когда-то было много эльфийских племён. Но они тоже канули в небытие. Но может есть ещё другие. Где-нибудь.

- А как же тёмные эльфы? - спросил я, вспомнив кое-что. Имра должен знать ответ.

- Да, они тоже когда-то существовали, - подтвердил он. - Мать говорит, что мы не особо с ними ладили. Лишь немногие племена присоединились к договору, другие презирали мир и ушли. Никто больше никогда их не видел.

- Договору? - с любопытством спросила Лиандра.

- Это было задолго до времён людей, - объяснил Имра. - Между нами разразилась война. Братоубийственная война. Потому что когда-то мы были братьями и сёстрами. Мы расстались, они ушли в глубокие пещеры, мы переселились на высокие горы. Они стали тёмными и маленькими, а мы светлее и выше. Договор был скреплён миром, который был необходим, потому что мы понесли большие потери, а затем в наши земли пришли люди. Их становилось всё больше и больше, не иссякающий поток. Затем началось время людей. Нас стало меньше, тёмных братьев и сестёр тоже. Мы больше не могли позволить себе воевать. Тем более с людьми. Позже была горстка тёмных, которые так же присоединились к Асканноу. Он произвёл на них впечатление и дал им родину и задание. Они оценили это. Я был знаком с некоторыми. Они были подозрительными, но вежливыми.

- Что с ними случилось? - спросил я.

- Ты не знаешь? После исчезновения Асканнона трусливый бог обрёл власть над некоторыми из них, хотя они боролись именно с ним. Они убили своих братьев и сестёр, которые не хотели следовать за Безымянным. Они Ночные Ястребы, первосвященники трусливого бога. Мы все должны радоваться тому, что их осталось не так много, - казалось, ему было весело. - Они могут быть настоящим бедствием, но уже всегда хорошо сражались.

- Моя сестра, Тарида, предпочитает жить в Аскире, - сообщила Ласра. - Она бард, и ей нравятся люди. И это она ищет другие племена, изучает легенды, собирает улики, которые могут указать на местонахождение этих других. Недавно... около пятидесяти лет назад, у неё была случайная встреча с одним из этих проклятых братьев. Она говорит, что он почти победил её. Они учатся, приобрели новые навыки.

- Наши тёмные браться и сестры не так сильны в магии, как мы, - объяснил Фарил. - Вот почему это важно.

Другие эльфы кивнули.

- Вы все обучены магии? - с любопытством спросила Лиандра.

- Да, - ответил Имра. - Все.

Я ожидал, что Лиандра спросит, желает ли кто-нибудь из них научить её чему-нибудь, но она не стала. Она посмотрела на мерцающую полосу Газара. Постепенно смеркалось, когда вечерняя заря померкла, и небо над нами потемнело.

- Нужно подготовиться. Хавальд пойдёт на борт не один.

- Почему-то я уже догадывался, что так и будет, - сказал Имра.

Этот другой способ ездить на грифоне, понравился мне ещё меньше. Стальной Коготь стоял надо мной на трёх лапах, я лежал на земле, а могучая лапа с когтями уже сейчас крепко меня держала. Лиандра, Наталия и Серафина находились в такой же позиции. Корабль был уже в поле зрения, мы ждали только ещё подходящего момента.

Я как раз собирался что-то спросить, когда Стальной Коготь подпрыгнул в воздух, и чуть не сломал мне при этом спину. Отягощённый лишь моим весом, он подпрыгивал выше, а проваливался не так сильно. Он быстро набрал высоту и взлетел намного выше, чем я ожидал, так что корабль под нами стал лишь пунктом на воде. Затем он сложил крылья, и мы бросились вниз, подобно орлу. Ветер был, словно стена, заставляя вибрировать мои щёки. Я ничего не видел... Мощный взмах крыльев почти разорвал меня пополам, когда грифон расправил крылья, заканчивая пикирование и почти мягко сбросил меня на кормовую часть верхней палубы дау.

Я всё планировал немного иначе. Я представлял, что элегантно приземлюсь на обе ноги и величественно заставлю встать капитана на колени. Но теперь сперва сам, стоя на коленях, хватал ртом воздух.

Штурман и ещё один матрос лишь ошеломлённо посмотрели на меня, затем подняли взгляд на Стального Когтя, который исчез в ночном небе. Они были настолько поражены, что мне действительно удалось подняться на ноги и сориентироваться, прежде чем они смогли действовать. Другие были в такой же ситуации, и команда с ещё большим удивлением осознала, что небо, кроме меня, принесло им ещё трёх женщин.

Будет лучше потянуть время.

- Простите, - громко произнёс я, чтобы привлечь к себе внимание. - Этот корабль идёт в Янас?

Штурман лишь молча кивнул.

- Хорошо, - сказал я. - Значит это верное направление. Вы не могли бы подбросить нас, добрый человек? Я хорошо заплачу.

Штурман покачал головой. Я заметил, что три мои спутницы уже на ногах и надеялся, что они готовы.

- Нет? Как жаль. А почему нет? Потому что вы управляете кораблём племени Башни и тайно везёте человека в Янас, которого держите в плену на нижней палубе?

Я мог бы поклясться, что штурман почти кивнул, прежде чем до него дошло, о чём я говорю, чтобы потом, округлив глаза, уставиться на меня. Я придерживался плана.

- Будьте добры, уважаемый и причальте к берегу. Мы заберём вашего пленника с собой, и тогда никто не пострадает.

Пока что всё по плану.

- Я не могу этого допустить, эссэри, - заметил высокий мужчина, который поднялся по лестнице на верхнюю палубу дау. Он был в чёрном, края его одежды обшиты серебряными нитями.

Он поклонился мне, но даже не взглянул в сторону Лиандры, Наталии и Серафины. Они заняли хорошую позицию в углу палубы, там никого не было за их спинами. Но и они ожидали развитие событий.

- Я полагаю, вы Хавальд бей?

Я слегка поклонился.

- А вы тогда видимо тот, кого называют Властелином Кукол?

- Можно и так сказать, - он посмотрел на небо. - На грифоне... Должен сказать, вы меня удивили. Ну да ладно... Покончим с этим.

Он указал пальцем на меня.

- Умри! - крикнул он, и я почувствовал, как рука хватает моё сердце, ощутил, как оно лопается в моей груди. Таким образом мой конец был предрешён. Почему-то я боялся, что так и будет.

Боль в прямом смысле слова была умопомрачительной. Если я дам волю этой боли, то исполню желание монстра. Я не собирался этого допускать. Штурман ничего мне не сделал, кроме как удивлённо на меня смотрел. Всё же он стал первой жертвой Искоренителя Душ. И махом назад я тут же ещё отрубил кукловоду вытянутую руку.

Он уже открыл рот, чтобы закричать, когда бледное лезвие прошло через его колено. Теперь он действительно закричал. Он упал назад и скатился с лестницы. Один из матросов размахнулся на меня дубинкой, Искоренитель Душ отрезал ему пол головы, и я почувствовал первую, проходящую через меня волну, первое опьянение. Я бросился за некромантом, приземлился перед ним и отрубил другую руку, которая отлетела прочь, оставляя кровавый след.
- Этого не может быть, - выдохнул он. - Твоё сердце, я раздавил его! Ты мёртв!

- Да, - отозвался я. - Но я умирал уже много раз, - я приставил к нему лезвие Искоренителя Душ, как это сделал Армин с Ордуном, и Властелин Кукол начал кричать. Его внимание рассеялось, и я увидел, как его лицо превратилось в другое, улыбающееся, потом в ещё одно, а потом... я увидел Эркула - эмира Газалабада.

Он задержался немного дольше, мне почти показалось, что он узнал меня и кивнул, а затем исчез. Некромант кричал и кричал, вокруг меня разворачивались другие события, я услышал зов Лиандры, краем глаза увидел, как Наталия появилась за солдатом племени Башни, и как тот рухнул.

Я не обращал на это внимания, прижимая лезвие к монстру, и увидел, как от его чар сбежала добрая дюжина душ, пока не осталось только его собственное лицо.

- Итак, - сказал я. - Теперь ты.

Неожиданный поворот или сила моего меча должно быть лишили его разума. Он начал смеяться и всё ещё смеялся, когда я отрубил ему голову другим мечом, лежащем рядом.

Даже тогда он всё ещё смеялся, но внезапно понял, что случилось. В последний момент я увидел выражение чистого ужаса на его лице, затем всё было кончено.

- Ты закончил? - мягко спросила Лиандра. Все три эссэры разместились вокруг меня, сдерживая добрых два десятка солдат и других моряков обнажёнными клинками.

У Лиандры был порван левый рукав и появилась кровавая царапина на лице. Порезанная ткань обнажила её доспехи. Наталия и Серафина, похоже, не пострадали, причём последняя держала в руках два окровавленных меча, хотя раньше была вооружена лишь кинжалами.

Я пнул голову некроманта, метясь в дыру между перил, и мы услышали, как она плюхнулась в воду.

- Да, - ответил я. – Думаю, закончил.

Моё сердце колотилось, как сумасшедшее, но я был за это благодарен.

Искоренитель Душ всё ещё был проклятым клинком, но мы постепенно начали понимать друг друга.

Один из солдат племени Башни был лейтенантом, если я правильно истолковал разноцветную полоску на его плече.

- Можно узнать, как вас зовут?

- Джанда, - ответил он и сглотнул. - Лейтенант Джанда.

- Значит лейтенант Джанда, - вежливо заметил я. - У вас есть на борту заключённая, не так ли?

Он кивнул.

- Она жива?

Он снова кивнул.

- Вы не против направить корабль к берегу и передать нам заключённую целой и невредимой?

Он покачал головой.

- Нет, эссэри, не против. Мы так и сделаем, - поспешно произнёс он, низко кланяясь. Его испуганные глаза продолжали смотреть на безголовый труп в чёрной одежде с серебренной каймой.

- Тогда приведите её наверх, - дружелюбно сказал я. - Но позаботьтесь о том, чтобы не причинить ей вреда, этот вред вы получите втройне.

Он снова поклонился и отдал приказ двум другим солдатам.

Всего несколько мгновений спустя Марина появилась на лестнице в сопровождении двух солдат, которые сразу же отошли от неё на почтительное расстояние. Сестра Файлид медленно огляделась, потирая запястья. Они были покрасневшими, и выглядела она плохо. Её лицо было в синяках, простая, надетая на неё льняная рубашка была вся в крови, и я заметил десятки небольших ран; её много раз сильно избивали. Всё-таки она стояла там, словно королева.

Она посмотрела на тела - я насчитал девять - затем на тело в чёрной одежде с серебренной каймой. Везде были лужи крови, в одной из них она стояла босиком. Я пригляделся. На её левой лодыжке, наряду с грязью и брызгами крови, я смог разглядеть тонкие шрамы. Принцесса наклонилась и вытащила кинжал из груди одного из матросов. Она посмотрела на меня и моих спутниц, затем улыбнулась.

- Это снова ты, - сказала она. – Опять собираешься проводить меня в безопасное место?

- Да, принцесса, - промолвил я, кланяясь - Я подумал о дворце вашего отца. Он должен быть достаточно безопасным.

Позади я услышал скрежет дерева о дерево, когда испуганный матрос развернул штурвал. Я не стал оборачиваться, Наталия уставилась на него своим взглядом василиска, и этого было достаточно.

- Безопаснее, чем прошлое, это уж точно. Я часто и долго размышляла о том, не вы ли меня предали, но в этом не было смысла. Более вероятно, что вас тоже предали, - она с любопытством наблюдала, как корабль медленно движется от середины реки к берегу. - Как там моя дочь?

- С ней всё в порядке, она здорова.

- Слава богам, - с облегчением заметила она. Она настоятельно изучила Серафину и округлила глаза, но всего на мгновение.

- С вашей кормилицей случилось удивительное перевоплощение.

- Да, Ваше Высочество, - подтвердил я.

Она изучила солдат племени Башни, которые все испуганно смотрели на нас, затем взглянула на мёртвых. Свет был только от лун, может поэтому ей понадобилось так много времени, чтобы найти того, кого она искала. Прежде чем кто-то успел вмешаться, она сделала два шага вперёд, почти так же быстро, как гремучая змея, и ударила кинжалом между ног одному из матросов - мускулистому парню с отверстием, на месте выпавшего зуба. Я резко втянул в себя воздух, другие матросы и солдаты вздрогнули и испуганно посмотрели на нас, но больше ничего не случилось, за исключением того, что мужчина, застонав, повалился вперёд.

- Я обещала ему вознаграждение за его поступки, - сообщила Марина, награждая лейтенанта суровым взглядом.

Он не знал, как ещё себе помочь, кроме как беспомощно поклониться.

Киль корабля захрустел на песке. Я воткнул Искоренителя Душ в доски палубы и вырезал сложный узор.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: