Со второй половины XVIII в. образ царя в солдатских песнях начал снижаться, ему противопоставлялся образ того или иного полководца: Суворова, Потемкина, Кутузова, казачьего атамана Платова.
Цикл песен об Отечественной войне 1812 г. в художественном отношении очень отличается от ранних циклов. В нем уже утрачена связь с былиной и вместе с тем заметна тенденция к сближению с народной и даже книжной лирикой. Песни представляют собой солдатский рассказ о каком-то событии, которое предстает как один эпизод, не всегда достоверный. (К примеру, содержание песни "Платов в гостях у француза" полностью вымышлено). Сюжет передается статично, неразвернуто, ему почти обязательно предшествует лирический зачин. Например, песня о беседе фельдмаршала М. И. Кутузова с французским майором (см. в Хрестоматии) начинается с зачина, выражающего восхищение русским военачальником:
Что не красное солнце да воссияло:
Воссияла у Кутузова острая сабля.
Выезжает князь Кутузов в чисто поле <...>
В песнях преобладают типические подробности, а герои раскрываются через их поступки, речи или с помощью сравнений. Однотипные жизненные ситуации предстают в старых, уже известных художественных формах.
Например, был использован древний эпический мотив о том, как вражеский предводитель прислал русскому князю ультимативное письмо: Французский король царю белому отсылается:
"Припаси-ка ты мне квартир, квартир ровно сорок тысяч,
Самому мне, королю, белые палатушки".
Письмо повергает царя в уныние: Его царская персонушка переменилася. Царя ободряет Кутузов:
Уж он речь-то говорил, генералушка,
Словно как в трубу трубил:
|
"Не пужайся ты, наш батюшка православный царь!
А мы встретим злодея середи пути,
Середи пути на своей земли,
А мы столики поставим ему — пушки медные,
А мы скатерти ему постелим — вольны пули.
На закусочку поставим каленых картеч,
Угощать его будут канонерушки.
Провожать его будут всё казачушкы" [151].
Художественной утратой исторических песен этого периода можно считать нередкое отсутствие в них сюжетной цельности. Некоторые песни состоят из случайных, отрывочных и незавершенных эпизодов, слабо увязанных между собой.
Так, например, песня об атамане Донского казачьего войска М. И. Платове начинается с лирического зачина:
От своих чистых сердец,
Совьем Платову венец.
На головушку наденем,
Сами песни запоем <...>
Далее солдаты рассказывают о том, как хорошо они в армии живут — обеспечены всем необходимым. Затем — немотивированный переход к сцене боя (Наши начали палить...), а в конце сообщается, что француз с армией валит и расточает угрозы каменной Москве (см. в Хрестоматии).
Подобные факты свидетельствуют о процессе переформирования старой системы фольклора, в особенности ее эпических форм. Народ искал новые способы поэтического выражения. Тем не менее исторические песни запечатлели важные события 1812 г.: бои под Смоленском, Бородинскую битву, разорение Москвы, переправу через Березину и др. Песни выразили патриотическое чувство крестьян, казаков, солдат; их любовь к народным героям — полководцам Кутузову, Платову; их ненависть к врагам.
В XIX в. были сложены исторические песни и о других событиях — например, о Крымской (восточной) войне 1853—1856 гг.| В песнях, посвященных обороне Севастополя, изображались му-| жество и героизм простых солдат и матросов.
|
Исторические песни — это устная поэтическая летопись народа, его эмоциональный рассказ об истории страны.
ЛИТЕРАТУРА К ТЕМЕ
Тексты.
Песни, собранные П. В. Киреевским. Изданы Обществом любите-| лей российской словесности. — Часть 2: Песни былевые, исторические. - Вып. 6-10. - М., 1864-1874.
Миллер В. Ф. Исторические песни русского народа XVI-XVII вв. — Пг., 1915.
Исторические песни X1II-XVI веков / Изд. подготовили Б. Н. Путилов, Б.М.Добровольский. — М.; Л., 1960.
Исторические песни XVII века / Изд. подготовили О. Б. Алексеева, Б. М. Добровольский и др. — М.; Л., 1966.
Исторические песни XVIII века / Изд. подготовили О. Б. Алексеева, Л. И. Емельянов. — Л., 1971.
Исторические песни XIX века / Изд. подготовили Л. В. Домановс-кий, О. Б. Алексеева, Э. С. Литвин. — Л., 1973.
Русские исторические песни. — 2-е изд., перераб. и доп. / Сост. В. И. Игнатов. - М., 1985.
Исследования.
Путилов Б. Н. Русский историко-песенный фольклор XIII—XVI вв. — М.; Л., 1960.
Соколова В.К. Русские исторические песни XVI-XVIII вв. — М., 1960. [АН СССР. Труды Ин-та этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая серия. — Т. LXI].
Криничная Н. А. Народные исторические песни начала XVII века. — Л., 1974.
КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
1. В чем состояло главное художественное открытие исторических песен?
2. Как вы думаете, почему А. С. Пушкин назвал Степана Разина "единственным поэтическим лицом в нашей истории"?
|
ЗАДАНИЕ
На конкретных текстах раскройте связь исторических песен с былинной традицией.
БАЛЛАДЫ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЖАНРА
Народные баллады — это лироэпические песни о трагическом событии. Балладам свойственна личная, семейно-бытовая тематика. Идейная направленность баллад связана с народной гуманистической моралью. В центре баллад находятся нравственные проблемы: любовь и ненависть, верность и измена, пре-
светляющий душу катарсис (от греч. katharsis — "очищение"): побеждает зло, невинно гонимые герои гибнут, но погибая они одерживают моральную победу.
Манера исполнения балладных песен — и сольная, и хоровая, и речитативная, и распевная, — в зависимости от местной традиции. Классическая баллада имеет тонический стих, без припева и строфической рифмы. По форме она близка к историческим песням и духовным стихам.
Термин "баллада" многозначный. Его иногда возводят к итальянскому "ballare" — 'плясать'. Однако более точно — объяснить происхождение этого термина названием англо-шотландских народных повествовательных песен на темы средневековой истории ("ballad"). Термин начал применяться к литературному жанру романтической баллады и стал международным. Для обозначения жанра народных песен термин "баллада" был предложен еще в середине XIX в. П. В. Киреевским, но только в XX в. укоренился в фольклористике. Чтобы отделить его от литературного, говорят "народная баллада". В народной среде слово "баллада" не употребляется, произведения этого жанра исполнители не отделяют от других эпических песен и называют песнями или стихами.
Баллады обладают многими признаками, сближающими их с другими песенными жанрами, поэтому вопрос отбора текстов народных баллад сложный. В устной традиции некоторые лиро-эпические песни или их варианты образуют периферийную зону, т. е. по своим признакам могут быть отнесены к разным жанрам. Во многих случаях одни и те же произведения могут быть причислены как к балладе, так и к исторической песне, духовному стиху, даже к былине.
В этой связи обратим внимание на группу так называемых "исторических баллад": "Авдотья Рязаночка", "Теща в плену у зятя", "Девушка взята в плен татарами", "Красная девушка из полону бежит"; в балладу "Гибель молодца у перевоза" могло быть включено имя Разина ("Смерть Разина") — и т. п. По своему содержанию эти произведения могут быть названы историческими песнями, т.е. отнесены к другому жанру.
ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ
НАРОДНЫХ БАЛЛАД
Народная баллада, видоизменяясь, прошла многовековой путь: она была жанром раннетрадиционного, классического и поздне-
этого жанра: мифологическая баллада — классическая баллада — новая баллада, — к такому выводу приводит сам материал.
Сюжеты мифологических баллад строились на архаичной мировоззренческой основе. Классическая баллада прочно связала свое содержание с феодальным бытом. Как подчеркивал Д. М. Балашов, "баллада была одним из ведущих песенно-эпических жанров русского средневековья послемонгольской эпохи (XIV— XVII века)"[152]. "...Особенно же богато представлен период крепостнический; можно считать, что XVII и XVIII века — период наиболее интенсивного сложения и оформления баллад; вторая половина XIX века (особенно конец века) уже переводит баллады в романсы", — писал Н. П. Андреев[153]
.
Необходимо отметить популярность баллады не только среди крестьян, но и у жителей городов. Н. П. Андреев писал, что в значительной группе балладных песен изображена купеческая среда, причем "с такими подробностями, с таким знанием дела и обычно с такой определенной направленностью, что мы можем этим песням приписывать соответствующее (буржуазное, купеческое) происхождение". Исследователь обратил внимание и на значительную группу городских балладных песен "мелкобуржуазного ("мещанского") характера, песен романсного типа", подчеркнув их позднее, иногда явно литературное происхождение[154].
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ БАЛЛАДЫ
Мифологические баллады известны у большинства славянских народов, их тематика восходит к глубокой древности. Одним из самых популярных у славян является сюжет о заклятии героя в дерево (см. в Хрестоматии: "Обращение женщины в дерево"). Образы южнославянских мифологических баллад — человекоподобное солнце, фея лесов и вод вила (от глагола "виться"), змей (от его связи с женщиной родится чудесный сын). В русском песенном фольклоре мы также встречаем эти темы (см. в Хрестоматии: 'Змей Горыныч и княгиня"). Наряду со змеем
русская мифологическая баллада знает и другой фантастический образ: это Индрик-зверь.
В древнерусской письменности Индрик — единорог. Он фигурирует в духовном стихе "Голубиная книга". А.Н.Афанасьев сближал Индрика с древнеарийским богом Индрой. В мифологической балладе он напоминает сказочного коня Сивку-Бурку:
На нем шорсточка вся земчужная,
А и грива-хвост позлаченая,
А копытца у него все булатные,
Из ноздрей у него огонь пышет.
Из ушей у него идет дым столбом.
Он и бегает пить во Тарью-речку,
Он бежит, бежит — вся земля дрожит [155].
Большую популярность имели сюжеты с темой инцеста (от лат. incestum — кровосмешение) — см. в Хрестоматии: "Вдова и ее сыновья-корабельщики". Особенно популярен мотив инцеста сестры и брата.
В балладе "Царь Давыд и Олена" девушка должна стать женой своего брата по принуждению родителей. На ее сетования отец отвечает требованием: "Ох ты дочка Олена! Назови ты меня лютыим свекром". Мать требует того же: "Ох ты дочка Олена! Назови ты меня лихою свекровью!" И брат с ними заодно: "Ох ты сестрица родима, Назови ты меня законныим браком!" Девушке ничего более не остается, как умереть:
Побегла она во чистое поле,
Всплакнула она своим жалкиим голосом:
"Ох, вы сбегайтеся, лютые звери,
Вы съедайте мое бело тело:
Моя душа много согрешила.
Солетайтеся, карги-вороны,
Растерзайте вы мое тело белое!"
Так и происходит. Баллада завершается гибелью девушки и одновременно ее нравственной победой[156].
В мифологической балладе гибель героя может восходить к древнему обряду посвящения (инициации). Таковыми являются песни о гибели девушки или молодца в реке.
В балладе "Бессчастный молодец и река Смородина" (см. в Хрестоматии) герой должен ехать на чужу дальну сторону. На его пути непреодолимая река. Река вняла мольбе молодца: ответила ему челоеечес-ким голосом. Да и душой красной девицей, указала переезд. Молодец переехал через реку, а затем стал кощунственно глумиться над нею. Но он забыл на другой стороне два востра ножа булатные, вынужден был воротиться. Река наказала молодца: он погиб.
Следы мифологических баллад обнаруживаются в разных жанрах русского фольклора: сказках, былинах, духовных стихах. Они особенно заметны в балладах классических.
КЛАССИЧЕСКИЕ БАЛЛАДЫ
Содержание народной классической баллады всегда обращено к теме семьи. Балладу волнует нравственная сторона взаимоотношений отцов и детей, мужа и жены, брата и сестры, невестки и свекрови, мачехи и падчерицы. Взаимная любовь парня и девушки также должна иметь нравственное основание: стремление к созданию семьи. Посягание на честь девушки, надругательство над ее чувствами — аморально.
В сюжете баллады торжествует зло, однако важна тема раскаяния, проснувшейся совести. Баллада всегда осуждает злодеяние, с сочувствием изображает невинно гонимых, сокрушается о погибших.