Праздные руки являются инструментами Дьявола 6 глава




Люк целует меня в ушко, нежно нашептывая:

— Ты в порядке?

Я улыбаюсь ему.

— Все прекрасно.

— Ты выглядишь так, словно витаешь где-то далеко.

— Вовсе нет. Я здесь, с тобой. — Я прижимаюсь к нему крепче. — Я люблю тебя.

Его губы трогает улыбка.

— Я знаю.

Он приподнимается на локтях и наклоняется, чтобы поцеловать меня. Когда смысл сказанного им доходит до меня, я отталкиваю его.

— Скажи это.

— Что?

— Ты знаешь.

Его лицо выглядит растерянным.

— Я не знаю.

— Ты никогда не говоришь, что любишь меня.

— Не будь смешной, — нахмурился он.

Неправильный ответ. Я ощущаю, как начинает пылать мое лицо и шея, свидетельствуя о мощном приливе гнева, с которым я не в состоянии справиться в данный момент. Я отодвигаюсь от него, пытаясь увеличить расстояние между нами, и откидываюсь на подушки.

— Почему ты просто не можешь сказать этого?

— Фрэнни, это всего лишь слова.

У меня скручивает живот, поскольку правда равносильна пощечине.

Как я могла быть настолько глупой?

Я отпихиваю его и сажусь.

— Знаешь что? Забудь, — огрызаюсь я, натягивая джинсы.

— Фрэнни...

Я останавливаю его, отмахнувшись рукой. На ходу натягиваю футболку и направляюсь к двери, до того как он последует за мной. Он пытается остановить меня, положив руку на мое плечо. Меня снедает желание стукнуть его, но мне нужно выбраться раньше, чем я разревусь.

Я резко скидываю его руку и бросаюсь к двери. Одна из моих сандалий соскакивает, но мне все равно. Я уже перед дверью, но треклятые замки задерживают меня, и он успевает меня схватить.

— Фрэнни, послушай меня.

Его руки упираются в дверь по обе стороны от моей головы, его горячее дыхание касается моего уха. Рыдание застревает в моем горле, собираясь с силами, чтобы прорваться.

— Я... все в порядке, — выдавливаю из себя я, пытаясь открыть замки.

— Мне нужно на работу.

Он прижимается к моей спине, и обхватывает меня за талию. Я злюсь на свое глупое сердце, реагирующее на его прикосновение. Я злюсь еще больше, потому что слезы стекают по моим щекам, и я ничего не могу с эти поделать.

— Я никогда не говорил этого, — почти шепчет он, — потому что слова не в состоянии выразить...

Я открываю последний замок и хватаюсь за дверную ручку, и тут до меня доходит смысл сказанных им слов. Я замираю, прислонившись лбом к двери, заставляя себя дышать. Люк разворачивает меня к себе, его ладони ложатся на мое лицо. Он не сводит с меня взгляда.

— Боже, я люблю тебя. — Его глаза сияют. — Я люблю тебя всем своим существом.

Его голос срывается на последнем слове, и он делает глубокий вдох. Его губы плотно сжимаются, прежде чем он отводит от меня взгляд.

Он отходит к кухонному столу, немного пошатываясь, и опирается на него, чтобы не потерять равновесие. Мое сердце сжимается, когда я вижу, как его голова опускается, и он замирает.

— Я так люблю тебя, что это причиняет боль, — наконец произносит он так тихо, что я едва могу его расслышать.

Я все еще стою возле двери как вкопанная. Я пытаюсь открыть рот, чтобы что-то ответить, но не знаю, что я могу сказать. Мой мозг не в состоянии подобрать нужных слов, и даже если он сумел бы, я была бы не в состоянии произнести их.

Он отталкивается от стола, подносит руку к лицу и медленно оборачивается ко мне, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами. Он откидывает голову назад, закрывает глаза и пытается восстановить дыхание.

— После семи тысяч лет я был уверен, что познал и испытал абсолютно все. — Он вздрогнул, затем снова посмотрел на меня; его взгляд был полон муки. — Я понятия не имел, что подобное возможно. — Он поднес кулак к сердцу, там его и оставил. — Я и представить себе не мог, что буду так остро в чем-то нуждаться... в ком-то... так всепоглощающе.

Он умолкает и снова опускает голову. Прежде чем я успеваю сообразить, в чем дело, мои ноги сами идут к нему, а руки обнимают его. Я опускаю щеку ему на грудь и слышу, что его сердце колотится так же быстро, как и мое, когда он заключает меня в объятья.

— Ты — моя жизнь, Фрэнни, — выдыхает он мне в волосы. — Господи, ты для меня все.

Он отрывает меня от земли, покрывая поцелуями, и следующее, что я осознаю, что одежда сорвана, а мы лежим в его постели. Его поцелуи становятся глубже, даже при том, что я понимаю, что это в принципе невозможно, словно его душа проникает в мою душу. И его душа наполнена такой всепоглощающей любовью, что слезы снова наворачиваются мне на глаза. Он отстраняется и вытирает мои слезы, я замечаю, как дрожат его пальцы, и вижу вопрос, застывший в его глазах.

Я отвечаю на него поцелуем, пытаясь вложить в него всю имеющуюся у меня любовь. Мы опускаемся на простыни, наши тела сливаются, словно больше ничего не существует.

Только он и я.

Наши души парят, позволяя Люку вознести меня на небеса.

 

Глава 9

Ради небес

Фрэнни

 

Мое лицо пылает, и что-то щекочет внизу живота, когда я вспоминаю вчерашний вечер. Я прохожу мимо двери Люка, фактически принуждая себя направиться к Лили. Правда заключается в том, что если я зайду к Люку, то уже вряд ли дойду до Лили.

— Привет, Фрэнни, — произносит она, распахивая дверь.

Она, как обычно, страдает от жары, и бусинки пота украшают ее верхнюю губу.

— Готова отправиться за платяным шкафом? — уточняю я.

Она пожимает плечами.

— Думаю, да.

Она выходит в коридор и запирает дверь. Я бросаю взгляд сожаления на дверь Люка, когда мы проходим мимо.

 

* * *

 

Лили ведет свой фургон к моему дому, вернее, к гаражу.

Я выпрыгиваю и направляюсь к гаражу, задохнувшись от пыли, которая висит в воздухе. Я задерживаю дыхание и рискую войти. Отец копошиться в дальнем углу, подняв пыль столбом.

— Привет, пап, — говорю я, натягивая футболку на нос и рот.

Он опирается на метлу, развернувшись ко мне.

— Фрэнни. Пришла, чтобы протянуть руку помощи своему старику?

Пот стекает с него ручьями, оставляя коричневые дорожки на его лице, и, когда он улыбается, его зубы кажутся невозможно белыми на фоне его грязной кожи.

— Не совсем, — отвечаю я, пожав плечами.

— Ты не видел старый платяной шкаф?

Он разворачивается и смотрит в угол, где этот предмет мебели похоронен под кучей прочего барахла.

— Платяной шкаф Мэтта? Да.

— Я могу отдать его Лили?

— Кому?

— Папа, это Лили. Она только переехала в дом, в котором живет Люк.

Он с улыбкой поворачивается к Лили, стоящей позади меня.

— Конечно. Если он вам нужен.

Он протягивает руку. Я оборачиваюсь к Лили, которая выглядит бледнее, чем обычно. Ее глаза на какое-то мгновение распахиваются, и она колеблется, прежде чем протянуть руку.

— Здравствуйте.

Когда их руки соединяются, папа удерживает ее руку несколько дольше обычного.

— В вас есть что-то очень знакомое. Ваша семья отсюда?

Она качает головой, внезапно погрустнев.

— Ох. А откуда вы?

Лили опускает взгляд, разглядывая собственные ноги.

— Из разных мест. Мы постоянно переезжали.

Папа внимательно смотрит на нее.

— Я готов поклясться, что уже встречал вас прежде. Возможно, в Святой Катерине?

Она глядит на меня.

— Католическая церковь, — поясняю я, и она снова отрицательно качает головой.

Папа потирает лоб, размазывая коричневую грязь, оставляя белые следы на коже.

— Хм... Я обязательно вспомню, — он улыбается. — Ну, я могу помочь вам, девочки, загрузить его.

Когда мы возвращаемся со шкафом к ее дому, я вижу Шелби Люка, припаркованную неподалеку, и улыбка расцветает на моем лице.

Моя улыбка превращается в усмешку, когда я вижу в окне Мэтта.

 

Мэтт

 

Я наблюдаю, как они останавливаются, стараясь уговорить себя остаться видимым. Когда я приближаюсь к фургону Лили и вижу сквозь окно дверцы Фрэнни, ее глаза распахиваются, и на лице появляется улыбка.

— Привет, Мэтт.

— Привет, Фрэнни. Люк здесь? — я понимаю, что это звучит по-идиотски.

Конечно, она не знает, что он здесь. Она только что приехала. Я выгляжу по-идиотски еще и потому, что то и дело перевожу взгляд с Фрэнни на Лили. Фрэнни пытается оставаться серьезной, но в ее голосе слышится смех.

— Гм... так... его автомобиль здесь, значит и он где-то поблизости.

— Ага. Ладно.

Не, тупи.

Думай.

— Так вы, девчата, собираетесь поднять его? — спрашиваю я, указывая рукой на мой старый шкаф.

— Да.

— Поможешь? — спрашивает Фрэнни.

— Конечно.

Лили обходит вокруг фургона и открывает заднюю дверцу. Я прыгаю внутрь, удивляясь, каким жестким ощущается все вокруг и каким неуклюжим мне кажется собственное тело.

— Я Мэтт, — говорю я, бросая взгляд на Фрэнни.

— Привет. Лили.

Она не смотрит на меня, когда отвечает.

— Так ты дружишь с Люком?

— Ага.

Я развязываю веревки на своем гардеробе и пододвигаю его к задней дверце. И я не могу придумать, что еще сказать. Фрэнни подтягивает верхнюю часть шкафа. Я спрыгиваю вниз и подхватываю за другой конец.

— Я вовсе не такая немощная, — замечает Лили, пытаясь улыбнуться.

— Ты лишаешь меня работы. Можно, я хотя-бы понесу его.

Фрэнни поддерживает.

— Хватай за другой угол.

Мы втаскиваем шкаф в дверь подъезда дома, Фрэнни и Лили перестраиваются, и мы начинаем поднимать его по лестнице. Но Фрэнни неожиданно оступается, и роняет угол шкафа на ступени.

Лили пытается уравновесить его, но не успевает. Шкаф перекашивает, он толкает меня, и я лечу кубарем вниз по лестнице. Ощущаю, как мой затылок врезается в угол ступеньки, и я лежу на собственной вывернутой руке. Лили опускает шкаф.

— Вот черт!

Взглянув на Лили, Фрэнни сбегает вниз по ступенькам.

— Мэтт, ты в порядке?

Я все еще лежу на лестничной площадке, не зная как обыграть это. Конечно, я должен испытывать боль, но на самом деле это не так.

— Эмм... да... Полагаю. — Мне нужно изобразить боль. — Эмм... да... Я думаю.

Может, что-то незначительное. Вывихнул локоть? Ушиб головы? Я все еще сижу, не зная, как изобразить боль. Лили тоже спускается.

— Ты так приложился головой. Тебе стоит полежать немного.

Моя голова, точно.

Я постанываю для эффекта, потираю затылок, изображая, что мне больно дотрагиваться до него.

— Нет. Думаю, все в порядке

— Ты уверен? А что насчет шеи?

Я улыбаюсь, глядя на нее.

— Шея в порядке.

— Ты можешь встать? — спрашивает Фрэнни, протягивая мне руку.

— Да.

Я беру ее за руку.

— Спасибо.

Лили поддерживает меня, помогая подняться. Ее прикосновение подобно электрическому импульсу, пронзающему меня, заставляющему меня стонать. С их помощью я медленно поднимаюсь на ноги.

— Не стоит благодарности, — отвечает Фрэнни, отпуская мою руку.

Лили разворачивается и шагает вверх по лестнице. Фрэнни подмигивает мне. В ответ я пожимаю плечами.

— Мы сами отнесем его, — говорит Лили, когда мы поднялись на площадку.

Я осторожно спускаюсь вниз, потирая затылок, в то время как они заносят гардероб в квартиру Лили.

 

Люк

 

Фрэнни, Лили и Мэтт заходят в дверь, Фрэнни пытается привлечь мое внимание.

— У тебя найдется лед?

— Да. А что случилось?

Она изо всех сил старается не рассмеяться.

— Мэтт ударился головой.

Мэтт пожимает плечами и выдавливает смущенную улыбку, когда я разворачиваюсь, чтобы взглянуть на него. Я закатываю глаза.

Этот парень просто сущее недоразумение.

Я направляюсь в кухню и нагребаю льда в пакет, чтобы вручить его Мэтту, который усаживается на мой кухонный стул, не сводя глаз с Лили, и не удосуживается даже поблагодарить меня.

— Всегда пожалуйста, — пробормотал я.

Он подхватывает пакет и прижимает его к затылку.

— Ах, да. Спасибо.

Лили подходит к нему сзади.

— Я подержу его вместо тебя.

Мэтт выглядит одурманенным, когда он отдает пакет в ее руки.

— Так что же все-таки случилось? — спрашиваю я, внимательно изучая Мэтта.

Он усмехается, пытаясь увидеть, что находится у него за затылком, то есть Лили.

— Фрэнни попыталась меня убить. Смерть от шкафа.

— Извини меня, — произносит Фрэнни, опускаясь на другой стул.

Я снова смотрю на Мэтта. Что-то определенно не так.

— Но сейчас ты в порядке?

— Да, только головой сильно ударился.

Лили свободной рукой гладит Мэтта по плечу.

— Возможно воспаление. Если ты ощущаешь головокружение, или видишь нечеткие образы, следует обратиться в больницу.

Мэтт продолжает улыбаться. Его глупая усмешка выглядит немного ошалелой.

Возможно, у него и вправду сотрясение мозга.

— Нет, мне не нужен доктор. — Он опускает свою ладонь на руку Лили, лежащую на его плече. — То, что ты делаешь, помогает.

Это сражает меня, подобно удару молнии. Вот, черт. Мэтт запал на Лили. Почему Габриэль не поверил мне, когда я сказал, что это плохая идея?

Лили покраснела и отошла от Мэтта.

— Мы идем по магазинам? — спрашивает она Фрэнни.

— Конечно! — говорит Фрэнни.

Лили идет к двери.

— Я пойду, возьму деньги и вещи. Дашь мне минут пятнадцать?

— Нет проблем. Не торопись, — говорит Фрэнни, когда Лили выскальзывает за дверь.

Когда она уходит, я выдергиваю Мэтта из кресла за ворот его рубашки.

— Что, черт возьми, ты делаешь?

Фрэнни соскакивает со стула так быстро, что тот переворачивается.

— Люк...

— Прекрати страдать фигней, и сконцентрируйся, — произношу я; мое лицо в дюйме от Мэтта.

— Убери свою адскую рожу от моего лица, — отвечает он.

— Что ты себе вообразил? У тебя не может быть отношений со смертными.

Он упирается рукой мне в грудь и отталкивает.

— Я не собирался ни с кем заводить отношений. Я просто перенес шкаф.

— Если ты не можешь сконцентрироваться на собственных обязанностях, нам будет куда безопаснее без тебя.

— Ты действительно так же глуп, как и кажешься. И между нами говоря, кто из нас двоих подвергает Фрэнни большей опасности?

Я снова приближаюсь к нему.

— Это довольно простой вопрос, но если ты постоянно будешь отвлекаться, то я не уверен в ответе.

 

Мэтт

 

— Я не отвлекался.

Я не могу верить этому парню. Ведь вся эта показуха — это просто ревность. Видимо, он претендует на внимание Лили, и ему это не нравится. Хуже всего то, что Фрэнни не может видеть это. Она думает, что он благородно ее защищает. Все, что он защищает — это его эго.

Фрэнни смотрит на нас, озабоченно нахмурив брови.

— Люк, я не думаю, что Мэтт на самом деле попытается начать что-то с Лили.

Ее насмешливый взгляд останавливается на мне, и я отвожу взгляд.

— Если он умен. Но в настоящее время, как мне кажется, можно поспорить о высоте его интеллекта, — говорит Люк.

Фрэнни встает рядом со мной.

— Будь серьезным.

— Я вполне серьезен, Фрэнни. Если он не может сосредоточиться, он бесполезен для тебя.

Когда я слушал спор, я чувствовал, что внутри меня, как гроза, возникают разочарование и гнев. Я на пределе и вот-вот взорвусь. Я сделал шаг вперед и толкнул его, провоцируя на удар.

— Ты такой лицемер, а еще и сволочь.

Я сильнее толкнул его и получил желаемое. Но тут он схватил меня за ворот футболки и с силой прижал к стене. Я чувствовал, как просыпается моя сила, готовая уничтожить его. Но Фрэнни, к сожалению, встала между нами, оттащив Люка от меня.

— Прекратите, черт вас подери!

Я с раздражением разглядывал Люка поверх ее головы.

— У меня с Лили ничего не было. А если и было, тебе-то что? Почему ангел, встречающийся со смертным, так отличается от демона, встречающегося со смертным?

Словно соломинку, он оттолкнул Фрэнни в сторону и, стиснув зубы, наклонился так, что наши носы соприкасались.

— Потому что ты хочешь защитить сестру, а без крыльев этого не сделаешь.

По моей коже побежали искры. Если я не уберусь отсюда, то прибью его к чертям собачьим.

— Знаешь что? Я ухожу отсюда.

Прежде чем кто-то произносит еще хоть слово, я переношусь в коридор, где сажусь, прислонившись к стене напротив квартиры Лили, невидимый, борясь с желанием проникнуть к ней. Из размышлений меня вырвал запах серы. Я вскочил на ноги, все еще невидимый.

— Итак, я жду, херувим. Вопрос: чего я жду?

Ренориан стоит рядом, на его смуглом лице застыла гримаса.

— Я работаю над этим, — пробормотал я.

— Мы работаем здесь по расписанию. Мы не отдыхаем тысячелетиями.

Я прислонился спиной к стене.

— Все не так просто, как я надеялся, — говорю я, думая о том, под каким предлогом я смогу увидеть Лили, когда рядом не будет Люка.

Нет.

— Если у тебя есть идея получше, действуй.

Он смотрит на меня, давая понять, что у него ее нет.

— Почему все так сложно? Просто забери его, — говорю я.

Тогда на меня снизошло озарение. Я поднялся и посмотрел на него.

— Ты можешь просто похитить его.

Я представляю нас с Лили вместе, ищущих Люка и лучше узнающих друг друга. Я мог бы её утешить... поцелуями стереть её слезы.

— А что потом?

Голос Ренориана вырывает меня из моих фантазий. Я ударился головой о стену, затем посмотрел на него.

— Ты демон. И не рассказывай мне, что ты никак не можешь изменить этого.

Он резко растворяется, шагнув назад, оставив запах серы, поскольку Лили распахивает дверь.

 

Глава 10

Скажи злу «нет»

Люк

 

Взаимодействие между Мэттом и Лили в целом не стоит того, чтобы злиться. Правда, какое-то время меня снедало негодование по поводу его отношения к Лили.

Не то чтобы я испытывал что-то конкретное к ней. Или, возможно, все-таки испытывал. Может, я попросту ревновал.

Поскольку я уже несколько раз ловил себя на определенных фантазиях... о ней, я пытался убедить себя, что это просто разгул подростковых гормонов.

Но, похоже, это было нечто иное.

Я наблюдал, как Фрэнни выбрасывает в раковину то, что осталось ото льда, который прикладывали к ушибленной голове Мэтта. Но я должен признаться хотя бы себе, что я почувствовал холод ревности, проходящий сквозь меня, когда я понял, что Мэтт жаждет Лили.

Фрэнни вздрогнула, когда я подошел к ней сзади, поцеловал в макушку и провел пальцем по руке.

— Тебе не кажется, что Мэтт становится немного... странным, когда рядом находится Лили?

Она поворачивает голову, чтоб посмотреть на меня.

— Я не знаю. Может быть. Но, даже если она ему нравится, я не думаю, что он на самом деле станет что-то предпринимать.

— Я в этом не уверен. Но, даже если он просто строит ей глазки, он все равно отвлекается.

Она поворачивается и обнимает меня, заставляя меня потерять ход мыслей.

— Вот почему у меня есть ты.

— Ммм..., — говорю я, стараясь вспомнить, о чем думал.

— Но у меня есть собственная тень, о которой стоит побеспокоиться. Ренориан здесь, и у него есть только два варианта: вернуть меня обратно в Ад, или вечность гореть в Геене Огненной.

Фрэнни тянется вверх и целует меня в нос.

— Он уйдет, если я использую свое Влияние... заставлю его поверить в то, что он не хочет забрать тебя?

Я не могу скрыть улыбку.

— Ты готова пойти на компромисс со своими моральными стандартами ради меня?

Она отталкивает меня, нахмуривает лоб, а ее губы становятся похожи на линию.

— Заткнись, или я передумаю. Ты хочешь, чтоб я попробовала, или нет?

Я притягиваю ее к себе.

— Возможно, — говорю я ей в волосы, — но я надеюсь узнать от него, что происходит. Так как он обнаружил, что я человек, он, кажется, отстал и наблюдает больше из любопытства, чем по какой-то иной причине.

— Но ты сказал, что тебя нельзя забрать обратно в Ад, верно? Ты отмечен для небес.

— На данный момент.

Она крепче обнимает меня.

— Навсегда.

— Это еще предстоит выяснить. Кажется, он ничего не собирается делать. Он не прилагает никаких усилий, чтоб снять мою отметку.

Мой живот болит из-за вины. Я думаю о словах Ренориана: «до чего же мило». Я выгоняю его голос из моей головы.

— Это жутко. Он просто наблюдает.

— Может, я и ошибаюсь, но мне кажется, что наблюдать лучше, чем делать.

Она лукаво улыбается, и ее рука скользит по моему животу под футболку.

— По крайней мере, Ад беспокоится.

Я содрогаюсь от ее прикосновения.

— Просто, это так не похоже на него. Он — порождение ярости. Ему совершенно не свойственно просто смотреть, и это заставляет меня нервничать.

Она обвивает руками мою шею и притягивает к себе, чтоб слиться в поцелуе.

— Что я должна сделать, чтоб ты перестал нервничать? — говорит она, глядя на мои губы. Я улыбнулся.

— Это подойдет.

Но тут в дверь постучали.

— Это Лили. Пришло время пройтись по магазинам.

— Я бы посоветовал тебе взять с собой Мэтта, но если он все время будет пускать слюни из-за Лили, я не буду уверен, что ты будешь в безопасности. Возможно, мне стоит пойти с вами.

Мой голос звучал угрюмо, но я ничего не мог с этим поделать. И это меня на самом деле беспокоит. Она просто смотрит на меня. Я изгибаю бровь.

— Мне нравится ходить по магазинам.

— Да, и я смогу видеть тебя и твоих демонов, рассматривающих витрины в Victoria’s Secret.

Я думаю об этом в течение секунды, и улыбка расплывается на моем лице.

— А что, я могу.

Она качает головой и движется к двери, собирая волосы в узел.

— Нет. Девочки пойдут одни. За исключением Мэтта, я полагаю. Ведь я ничего не смогу с ним поделать.

Она резко распахнула дверь.

— Привет, Лили.

— Привет. Ты готова? — говорит Лили, переводя взгляд с Фрэнни на меня.

— Да, — отвечает Фрэнни. — Мы заберем Райли и Тейлор по пути в торговый центр.

Лили опускает голову, и ее волосы падают на лицо.

— Хорошо.

Фрэнни целует меня в щеку.

— Увидимся позже.

Я улыбаюсь, представляя, что она может найти на витринах в Victoria’s Secret.

Я буду ждать, затаив дыхание.

 

Фрэнни

 

Мы едем по подъездной дорожке к дому Тейлор и видим, как она бежит вниз по лестнице. Райли и Тревор отстают, ведь они засунули руки в задние карманы друг друга. Тейлор доходит до пассажирской двери и только потом понимает, что это место уже занято.

— О-о. Привет. Ты Лили?

Лили выскальзывает из автомобиля, и тянет спинку сидения вперед, начиная забираться на заднее сидение.

— Нет, — говорю я. – Оставайся спереди.

Взгляд Тейлор метнулся ко мне, и я указываю взглядом на заднее сидение. Она протискивается мимо Лили. Райли и Тревор тоже подходят к автомобилю. Как только они отводят взгляд друг от друга, я ввожу их в курс дела, и Райли проскальзывает на заднее сидение к Тейлор.

Тревор стоит на подъездной дорожке. Он выглядит как брошенный щенок, когда я отъезжаю.

— Итак, что за запах пота? — насмехается Тейлор на заднем сидении.

— Тейлор! — говорю я и смотрю на Лили.

— Все в порядке, — говорит она и пожимает плечами.

Но она даже не повернулась, чтоб посмотреть на Тейлор.

— Дезодорант стоит три доллара в Вэлмарте.

Я наблюдаю, как порочная улыбка расплывается на губах Тейлор, но Райли одергивает ее, слегка стукнув по руке и наградив многозначительным взглядом.

— Лили, — обращается Райли, касаясь ее плеча, — Фрэнни говорила, что ты идешь в университет штата.

Лили оборачивается, но не смотрит на Райли.

— Да, планирую.

— И что ты намерена изучать? Модный дизайн? — хихикает Тейлор.

Я оборачиваюсь и впиваюсь в нее взглядом.

— Знаешь что, Тэй? Прикрой рот.

— Хм... Фрэнни, — произносит Райли. — Дорога... движение... — она указывает пальцем вперед.

Лили вцепляется в сидение рядом со мной, в замешательстве уставившись в окно, поскольку я снова возвращаю свое внимание к вождению.

Тейлор и Райли о чем-то болтают сзади, и каждый раз, когда я перестраиваюсь на другую полосу, напряженный тон Райли поднимается на полтона. Тейлор продолжает обсуждать предстоящие покупки в Вэлмарт. Мне следовало предположить, что она вряд ли будет вести себя иначе.

Мы паркуемся довольно удачно возле ресторанного дворика и направляемся в торговый центр.

— Аэропосталь[5]? — уточняю я. У них всегда найдется чего прикупить.

— Приятно слышать.

Райли ведет нас туда, и мы следуем за ней.

Мы рассматриваем одежду, и Лили выбирает несколько маек и пару довольно симпатичных шортов, уложившись в тридцать четыре доллара. Я немного разочарована, что она не желает их примерить. Мне все еще любопытно, что скрывается под ее мешковатой одеждой.

Затем мы переходим в Виктория Сикретс. У них распродажа нижнего белья, которую они регулярно проводят раз в полгода, таким образом, я могу попробовать красное, или что-нибудь еще.

Лучшее, что мне удалось обнаружить — сапфировая шелковая короткая ночная рубашка, всего за пятнадцать долларов, и Люку наверняка понравится.

Лили рассматривает то, что расположено под размером D, и я пытаюсь представить, как на ней это будет выглядеть. Но это довольно сложно.

Мы переходим в Macy’s[6] и зависаем над прилавком с духами.

Райли и Тейлор пробуют друг на друге все подряд, в то время как Лили направляется к стенду Джей Ло и пробует ваниль с цитрусом — потрясающе.

— На тебе это просто фантастика, — замечаю я. — Тебе обязательно стоит это купить.

Она немного съеживается.

— Сколько стоит?

Я посмотрела на прилавок.

— Оу... тридцать баксов. Ого.

Ее лицо выглядело расстроенным.

— Я не могу.

Она порывается уйти, затем снова возвращается, и вдыхает аромат на своем запястье.

— Это просто восхитительно, так ведь?

Я улыбаюсь, я рада видеть ее хоть немного довольной.

— Так и есть.

Она вытаскивает свернутые деньги из своего кармана и снова улыбается.

— Разве обязательно есть на этой неделе?

Через десять минут мы покидаем ароматный мир, благоухающие ароматами, словно торговец цветами.

— «Ресторанный дворик»? — интересуюсь я.

— С удовольствием, — откликается Тейлор, поскольку это именно то место, где часто крутятся парни из старших классов.

Я смеюсь, когда мы поднимаемся туда в поисках подходящего столика. Тревор и Джексон Харрис уже там, как впрочем, и остальная часть их команды. Перед ними уже лежат картофель фри и пирожки с начинкой.

Я абсолютно убеждена, что подростки не могут обойтись менее чем тридцатью футами еды, иначе они высохнут и погибнут.

Райли и Тейлор переглядываются, но Райли проявляет удивительную сдержанность, оставаясь с нами, и мы направляемся к прилавку Экспресс Панды[7].

Мы набираем всего по понемногу, и Лили выглядит несколько смущенной, когда я сообщаю, что заплачу за нее.

— Эй, я тебе должна еще за пиво, — напоминаю я.

Она пытается улыбнуться, и мы идем дальше. Наконец, когда мы поели, я собираю тарелки и несу их к мусорке.

Однако когда я возвращаюсь, искры пляшут во взгляде Тейлор.

— О—о... это как раз для тебя, Лили, — говорит она, указывая на парня в потертых джинсах и серой фланелевой рубашке.

Он оглядывается на нас и смущается. Его каштановые длинные волосы падают на его лицо, скрывая от нас его румянец. Хотя я и молчу, но своей трикотажной рубашкой и волосами он действительно напоминает мужскую копию Лили.

Он быстро проходит мимо и смешивается с толпой покупателей. Я впиваюсь взглядом в Тейлор. Но именно в этот момент, как в дешевом мюзикле, я слышу противное хихиканье с другой стороны фонтана. Из-за него волосы на моем затылке поднимаются дыбом, поскольку я прекрасно знаю этот смех. Я оборачиваюсь, чтобы увидеть Анжелику Престон и ее отряд, только что вышедших из Эберкромби[8].

Анжелика осматривается и замечает нас. И тут же морщит носик. Она проходит так, чтобы мы могли расслышать.

— Кто-нибудь еще чувствует этот запах? Да уж. Кто-то забыл помыть сливной бачок.

Какое-то время она внимательно смотрит на меня, затем переводит взгляд на Лили.

— Как благородно с твоей стороны кормить бездомных, дорогуша.

Я подвигаюсь ближе к Лили, к немалому своему изумлению обнаружив, что Тейлор и Райли делают тоже самое.

Тейлор выступает впереди Лили и бросает на Анжелику убийственный взгляд.

— Отвали.

Анжелика, ухмыляясь, направляется к Холлистеру[9], ее фавориты следуют за ней. И остальную часть дня Лили и Тейлор проводят душа в душу. Пойди разберись.

 

Мэтт

 

Некоторое время Тейлор была в опасности, но все обошлось. Я уже собирался засунуть утку в соусе ей под рубашку, но тут появилась Анжелика. Но я должен сказать, что мне понадобилось все мое ангельское терпение, чтоб не начать подглядывать за Лили, пока она примеряла вещи, особенно в Виктория Сикретс.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: