Вариант №1 Техника внутримышечной инъекции
№ п/п | Практическое действие аккредитуемого | Примерный текст комментариев аккредитуемого |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | «Здравствуйте! Меня зовут _______________ (ФИО) Вам необходимо провести процедуру Введение лекарственного препарата в ягодичную мышцу» |
2. | Идентифицировать пациента (попросить пациента представиться, чтобы сверить с мед. документацией) | «Представьтесь, пожалуйста». Как я могу к Вам обращаться?» |
3. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру. | «У пациента нет возражений на выполнение процедуры» |
4. | Объяснить ход и цель процедуры (уточнить аллергологический анамнез) | «Объясняю пациенту ход и цель процедуры» «Пациент не отмечает аллергию на данное лекарственное средство» |
5. | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, лежа на животе | «Займите удобное положение на кушетке, в положении лежа на животе» |
6. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца и иглы, иглы для инъекции | «Упаковка расходных материалов не нарушена, срок годности соответствует сроку хранения» |
7. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразовых спиртовых салфеток | «Упаковка расходных материалов не нарушена, срок годности соответствует сроку хранения» |
8. | Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, объем и срок годности | Наименование, объем и дозировка лекарственного препарата соответствует записи врача в Листе назначения, срок годности соответствует сроку хранения» |
9. | Обработать руки гигиеническим способом | «Руки обработаны гигиеническим способом» |
10. | Прочитать на ампуле название препарата и дозировку | «__________ лекарственное средство соответствует названию, объему и назначенной дозировки |
11. | Попросить пациента освободить от одежды ягодичную область для инъекции (верхний наружный квадрант ягодицы) | «Освободите от одежды ягодичную область для инъекции» |
12. | Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции | «Наружное кровотечение в области инъекции отсутствует» |
13. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | «Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. Салфетки помещаем в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
14. | Обработать руки гигиеническим способом | «Руки обработаны гигиеническим способом» |
15. | Уточнить у пациента о его самочувствии | «Как Вы себя чувствуете?» |
|
Вариант №2 Внутривенное капельное введение лекарственных препаратов
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления |
1. | Установить контакт с пациентом (поздороваться, представиться, обозначить свою роль) | Сказать |
2. | Идентифицировать пациента (попросить пациента представиться, чтобы сверить с мед документацией) | Сказать |
3. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Выполнить/ Сказать |
4. | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать |
5. | Предложить пациенту опорожнить мочевой пузырь | Сказать |
6. | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, лежа на спине | Сказать |
7. | Проверить герметичность упаковки и срок годности инфузионной системы однократного применения | Выполнить / Сказать |
8. | Проверить пригодность используемых стерильных салфеток с антисептиком для инъекции | Выполнить / Сказать |
9. | Взять флакон с раствором лекарственного препарата, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, срок годности и внешний вид | Выполнить / Сказать |
10. | Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить |
11. | Надеть маску, защитные очки | Выполнить |
12. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать |
13. | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить |
14. | Нестерильными ножницами вскрыть центральную часть металлической крышки флакона | Выполнить |
15. | Вскрыть пакет с одноразовой спиртовой салфеткой и обработать резиновую пробку флакона | Выполнить |
16. | Поместить использованную салфетку и упаковку от нее в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
17. | Вскрыть упаковочный пакет с инфузионной системой в соответствии с инструкцией на пакете | Выполнить |
18. | Доминантной рукой взять систему за прозрачную камеру (капельницу) | Выполнить |
19. | Другой рукой снять колпачок с иглы для прокалывания резиновой пробки | Выполнить |
20. | Поместить колпачок и упаковочный пакет в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
21. | Ввести иглу до упора в пробку флакона, удерживая его другой рукой на поверхности стола | Выполнить |
22. | Открыть отверстие воздуховода | Выполнить |
23. | Закрыть винтовой зажим | Выполнить |
24. | Перевернуть флакон и закрепить его на штативе | Выполнить |
25. | Заполнить до половины объема прозрачную камеру (капельницу), одновременно с двух сторон сдавливая ее пальцами | Выполнить |
26. | Открыть винтовой зажим | Выполнить |
27. | Медленно заполнить длинную трубку системы до полного вытеснения воздуха и появления капель из иглы для инъекции, используя для сбора капель нестерильный лоток Капли просачиваются сквозь колпачок? | Выполнить |
28. | Убедиться в отсутствии пузырьков воздуха в трубке системы | Выполнить/ Сказать |
29. | Поместить упаковку от инфузионной системы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
30. | Приготовить 3 полоски узкого лейкопластыря, шириной 1 см, 2 -длиной 4-5 см и 1 полоску длиной 10 см | Выполнить |
31. | Вскрыть поочередно 2 упаковки одноразовых салфеток с антисептиком и, не извлекая салфетки, оставить упаковки на манипуляционном столе | Выполнить |
32. | Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки для венепункции | Сказать |
33. | Обследовать, пропальпировать место предполагаемой венепункции для выявления противопоказаний | Выполнить/ Сказать |
34. | Подложить под локоть пациента клеенчатую подушечку | Выполнить |
35. | Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или одноразовую салфетку | Выполнить |
36. | Определить пульсацию на лучевой артерии | Выполнить/ Сказать |
37. | Попросить пациента несколько раз сжать кисть в кулак и разжать ее | Сказать |
38. | Выбрать и осмотреть предполагаемое место венепункции | Выполнить |
39. | Обработать двукратно место венепункции спиртовыми салфетками в одном направлении, одновременно определяя наиболее наполненную вену | Выполнить |
40. | Попросить пациента сжать кулак | Сказать |
41. | Использованные спиртовые салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
42. | Взять в доминантную руку инфузионную систему и снять защитный колпачок с инъекционной иглы | Выполнить |
43. | Поместить колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
44. | Свободной рукой натянуть кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии кожу, фиксируя вену | Выполнить |
45. | Держа иглу срезом вверх и фиксируя указательным пальцем канюлю иглы, пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже) и ввести иглу не более чем на ½ длины | Выполнить |
46. | Убедиться, что игла в вене по появлению в канюле иглы крови | Выполнить |
47. | Развязать/ослабить жгут | Выполнить |
48. | Попросить пациента разжать кулак | Сказать |
49. | Открыть винтовый зажим инфузионной системы и отрегулировать скорость капель | Выполнить |
50. | Закрепить иглу и систему лейкопластырем на канюле иглы и на системе | Выполнить |
51. | Вскрыть упаковку со стерильными марлевыми салфетками | Выполнить |
52. | Вскрыть упаковку с одноразовым пинцетом | Сказать |
53. | Извлечь 1 марлевую салфетку с помощью пинцета и прикрыть ей иглу | Выполнить |
54. | Поместить использованный пинцет в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
55. | Закрепить салфетку лейкопластырем | Выполнить |
56. | Упаковку от марлевых салфеток поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
57. | Снять перчатки, поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать |
58. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать |
59. | Наблюдать за состоянием пациента, его самочувствием на протяжении всей процедуры | Сказать |
60. | По окончании вливания обработать руки гигиеническим способом | Сказать |
61. | Надеть нестерильные перчатки | Сказать |
62. | Вскрыть упаковку со спиртовой салфеткой | Выполнить |
63. | Закрыть винтовый зажим инфузионной системы | Выполнить |
64. | Снять марлевую салфетку и фиксирующий ее лейкопластырь и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
65. | Отклеить фиксирующий лейкопластырь | Выполнить |
66. | Взять спиртовую салфетку прижать ее к месту венепункции и извлечь иглу | Выполнить |
67. | Попросить пациента держать спиртовую салфетку у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки | Сказать |
68. | Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
69. | Инфузионную систему в неразобранном виде поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» Непрокалываемую емкость (игла перфоратор для флакона!) | Выполнить |
70. | Использованный флакон поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
71. | Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции | Сказать |
72. | Поместить спиртовую салфетку, использованную при инъекции, в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
73. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания | Сказать |
74. | Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать |
75. | Снять средства защиты (последовательно: перчатки, очки, маску) и поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» Очки одноразовые? | Выполнить |
76. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать |
77. | Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать |
78. | Сделать запись о результатах выполнения процедуры медицинской документации | Сказать |
|