Обращение в учебном пособии В.В.Бабайцевой,Л.Ю.Максимова




 

ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ОСЛОЖНЕННЫЕ ОБРАЩЕНИЯМИ

Обращение — это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему) обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа и произносится с особой, звательной интонацией:

Резников, пойдете со мной! (Бондарев); Зорче, друзья

и подруги, мир на земле охраняйте! (Сальников);

Я всю свою

звонкую силу поэта тебе отдаю, атакующий класс! (Мая-

ковский).

Основная функция обращения — побудить собеседника слушать, привлечь внимание к сообщению, поэтому в качестве обращения часто употребляются имена, фамилии, названия лиц по родству и т. д.

В художественных произведениях в функции обращения могут

выступать названия птиц, животных и неодушевленных предметов:

О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью (Горький);

Лети, лети голубкой мира, о песня звонкая моя! (Ахматова).

Обращение может стоять в начале, середине и конце предло-

жения.

Предложения, осложненные обращениями, часто бывают побудительными и вопросительными, так как в предложениях этих

разновидностей лицо или предмет, названные обращением, побуждаются к действию или к ответу на вопрос: Раззудись, плечо!

Размахнись, рука! (Кольцов); —Анна Ивановна,— сказал Листо-

пад,— вы хорошо знаете стенографию? (Панова).

В современном русском языке обращение совпадает с подлежащим не только по форме, но частично и по значению. Подлежащее тоже называет лицо, но это лицо является названием деятеля или носителя признака. Чтобы отграничить обращение от подлежащего, важно увидеть грамматическую связь подлежащего с другими членами предложения, в частности со сказуемым. Обращение не связано с другими словами в предложении ни подчинительной, ни сочинительной связью, не входит в состав предикативной основы. Ср.: Провожающие должны покинуть судно. —

Провожающие, прошу покинуть судно.

Обращения могут входить в сочиненный ряд, могут распространяться определениями (согласованными, несогласованными, приложениями) и придаточными предложениями:

Мать-земля моя родная, Сторона моя лесная, Край недавних детских лет, Отчий край, ты есть иль нет? (Твардовский); Ты пахни в лицо,

ветер с полудня! (Кольцов); Прощай, немытая Россия, Страна

рабов, страна господ... (Лермонтов); Расти, страна, где волею

единой Народы все слились в один народ, Цвети, страна, где

женщина с мужчиной В одних рядах, свободная, идет! (Лебе-

дев-Кумач).

Как и другие осложненные предложения, предложения с обращениями неоднородны по степени добавочной предикативности.

В соответствии с этим признаком можно выделить предложения

с минимальной (А), средней (АБ) и максимальной (Б) степенью

предикативности обращений.

Для предложений с минимальной степенью предикативности

обращений характерна интерпозиция обращения. Обычно такое

обращение выражено собственным существительным без оценочной семантики, не распространено или мало распространено:

Труд этот, Ваня, был страшно громаден... (Некрасов).

Предложения с максимальной степенью предикативности обращений представляют собой вокативные предложения.

Границы между вокативными предложениями и обращениями

зыбки и подвижны. Промежуточную зону образуют предложения,

для которых характерна средняя степень предикативности. Описание свойств этой разновидности (АБ) позволяет оттенить некоторые аспекты А и Б. В эту группу входят обращения, которые не только называют адресат речи, но и дают его полупредикативную характеристику: обращения, выраженные словами, словосочетаниями и фразеологизмами, имеющими качественно-оценочное значение, а также обращения с приложениями.

Вспомните задушевные обращения А. С. Пушкина в ряде

стихотворений к няне Арине Родионовне: Подруга дней моих су-

ровых, Голубка дряхлая моя! Одна в глуши лесов сосновых Да но,

давно ты ждешь меня...

Приведем примеры ярких характеристик адресатов речи дру-

гого стиля: Ты мне брось, каланча пожарная, пугать людей!

(Бубеннов); — А ты-то где был, голова еловая? — вознегодовал

Гриша (Гладков).

Полупредикативное значение отчетливее у обращений, распространяемых приложениями: Тебе, Кавказ, суровый царь земли,

Я снова посвящаю стих небрежный (Лермонтов).

В сочиненном ряду обращений к одному адресату нередко основной функцией обращения является не желание привлечь внимание собеседника (читателя) к сообщению, а дать его качественно-оценочную характеристику: Нам с любой бедою справиться,

дружба старая сильна, сероглазая красавица, мой товарищ и

жена (Я. Белинский). В некоторых случаях такой сочиненный

ряд сближается с сочетанием обращения с приложениями: Язви-

тельный поэт, остряк замысловатый, И блеском колких слов,

и шутками богатый, Счастливый Вяземский, завидую тебе

(Пушкин).

Одним из важных факторов, усиливающих предикативность

обращений, является их распространенность. Чем более осложнено само обращение определительными словами, тем больше в

структуре обращения потенциальной предикативности, так как

любые определительные сочетания легко трансформируются в

предикативные.

Самой слабой позицией для собственно обращений является

абсолютное начало предложения. Обращения в этой позиции

можно включить в группу АБ, особенно если они повторяются,

сочетаются с междометиями и произносятся с интонацией раз-

мышления. Ср.: — О Марков, Марков, сколько дикой и крово-

жадной гордости в твоих словах,— возразил старик.— И сколь-

ко неправды! (Куприн); — Д а, мы с тобой встречались; Марков,

но ты никогда не видал меня (Куприн). Во втором случае —

типичное обращение.

Многие случаи трудно квалифицировать однозначно, так как

они сочетают свойства междометных предложений с обращениями, вокативных предложений с междометиями и даже «именительным представления». В определенном контексте в них могут ярче проявляться свойства какого-либо одного типа предложений.

 

Вокативные предложения

Вокативные предложения («предложения-обращения») оцениваются разноречиво. Одни ученые выделяют их в особый тип односоставных предложений, другие включают в число номинативных,

третьи рассматривают как нечленимые предложения.

Разноречивость характеристик вызывается синкретизмом семантико-грамматических свойств вокативных предложений.

Вокативные предложения — это обращения, осложненные выражением нерасчлененной мысли, чувства, волеизъявления.

В типичных случаях обращение легко отличить от вокативного

предложения. Ср.:...Спаси меня, Ваня, спаси меня... (Чехов);

— Ваня! — позвала она,— Иван Андреич! (Чехов). В первом при-

мере слово Ваня выполняет роль обращения, во втором — это вокативное предложение, в котором имя собеседника осложнено желанием привлечь его внимание.

Вокативные предложения отличаются семантико-грамматической изолированностью. Они содержат имя существительное (или

местоимение) в именительном падеже, произносимое с особой интонацией, передающей призыв, побуждение к прекращению действия,

несогласие с собеседником, укор, упрек, сожаление, негодование

и т. п. Часто употребляющиеся междометия и частицы усиливают

и дифференцируют структурно-семантические свойства вокативных предложений. Характер интонации, выражающей сложное со-

держание вокативных предложений, в художественной литературе

определяется авторскими ремарками или ситуацией. Например:

— Бабушка! — укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся

(Куприн); — Лиза,— произнес Лаврецкий,— Лиза,— повторил он

и склонился к ее ногам... (Тургенев).

По значению различаются следующие группы вокативных предложений: 1) вокативные предложения-призывы, в которых называется адресат речи с целью привлечь его внимание: — Часовой! —

строго окликнул Новиков (Бондарев); — Андрюша,— страдальчески улыбаясь, напомнила о чем-то своем Христина Афанасьевна

(Николаев); 2) вокативные предложения, выражающие эмоциональную реакцию на слова и действия собеседника: — Мама! —

стонала Катя, не зная, куда спрятаться от стыда и похвал

(Чехов); — Строго говоря, положено так: вы нам работу, мы

вам расчет,— сказал он не моргнув глазом.— Саша,— с мягким

укором напомнила Христина Афанасьевна (Николаев).

Главный член вокативных предложений нельзя квалифицировать ни как подлежащее, ни как сказуемое, однако он может определяться другими членами, например приложением, что обычно

имеет место при главном члене — местоимении: Раненые... стали

просить, чтобы Таня почитала стихи... Я стояла в дверях. Рядом,

не заходя в палату, опираясь на палку, слушал капитан Мали-

нин.— Ах ты, зверюшка смешная! —сказал он (Вигдорова). Вокативные предложения стоят на границе односоставных и нечленимых. Условно включая вокативные предложения в односоставные (вслед за А. А. Шахматовым), отметим,

что они не являются типичными односоставными, и это определяет

потенциальную способность вокативных предложений к переходу

в разряд нечленимых предложений при утрате лексической значимости существительных. Например: Кто-то фыркнул, кто-то про-

тянул:— Ба-атюшки! (Вигдорова); Боже мой! боже мой! Если

бы мне иметь сто жизней, они не насытили бы всей жажды по-

знания, которая сжигает меня (Брюсов).

 

Нечленимы предложения

Нечленимые предложения завершают систему структурно-семантических типов простого предложения. Они состоят из одного

слова (поэтому их называют также «словами-предложениями») или

из сочетания частиц.

Словами-предложениями называются структурно нерасчлененные высказывания, выраженные частицами, модальными словами

и междометиями. Так, на вопрос: «Вы пойдете сегодня в кино?»

можно ответить одним из следующих нечленимых предложений:

Да (нет); Конечно (Возможно); Увы! и т. п.

В составе слов-предложений нет членов предложения: ни главных, ни второстепенных. Это и является их главным структурным

признаком. Кроме того, структурным признаком нечленимых предложений являются образующие их частицы, модальные слова и междометия.

Строение нечленимых предложений обусловлено их семантикой:

в них выражаются мысли без субъектно-предикатной членимости,

без четкой членимости на «определяемое» и «определяющее», хотя

и нечленимые предложения употребляются в речи для высказывания чего-то о чем-то. Предмет речи (мысли) обычно раскрывается в контексте: в диалоге, в речевой ситуации и т. д.

В опытах создания типологии простого предложения не всегда учитывается существование этой разновидности предложений, а между тем классификационная система должна определять место для в с е х синтаксических единиц, а не только избранных создателями той или иной классификации.

Отличительным признаком нечленимых предложений является

отсутствие номинативного значения у слов, образующих их конструктивную основу и выступающих в качестве основания для деления этих предложений на группы: а) слова-предложения, выраженные частицами; б) модальные слова-предложения; в) междометные

слова-предложения.

Как и другие структурно-семантические типы простых предложений, нечленимые предложения делятся на утвердительные и отрицательные; повествовательные, вопросительные и побудительные;

восклицательные и невосклицательные: — Ты любишь его? — Да,—

прошептала Наташа (Л. Толстой); — Вы ответите ему? — Нет.

(Вигдорова); — Зайдешь, я спрашиваю? — Сергей кивнул: — Лад-

но (Николаев).

Модальные слова-предложения выражают эти же общие значения, но на основные значения утверждения и отрицания наслаиваются дополнительные оттенки, связанные с лексико-семантическим значением модальных слов и модальных частиц. Например:

Позволь мне одно спросить,— промолвил я,— знает она, что ты

собираешься на ней жениться? — Вероятно (Тургенев); —... Обвинение серьезное, беда большая. И нужны немалые силы, чтобы

доказать правоту.— Может быть (Кочетов); — Что, уже говорила с ней?! — поразился Сергей.— Конечно (Николаев).

Междометные предложения наиболее многозначны, их можно

разделить на следующие группы:

1. Эмоционально-оценочные предложения, представляющие со-

бой реакцию на ситуацию, сообщение, вопрос и т. д.: Поздравим

друг друга с берегом. Ура! (Пушкин); — Наверное, у вас тоже нет

денег? — спросил он меня с некоторой надеждой.— Увы! — ответил я (Катаев); — Ну?! — поразился он, так и замерев от ее

слов (Николаев).

2. Побудительные предложения, выражающие побуждение к

действию:—Вон! — закричал Марков на фельдфебеля (Куп-

рин); — Тш-ш! — понеслось со всех сторон (Николаев).

3. Предложения, являющиеся выражением речевого этикета,

образуются из слов, близких к междометиям: — Вот и спасибо,—

принужденно сказал Корсаков (Черный); — До свидания, Ми-

ша,— сказал Лопатин (Симонов); — Здравствуйте. А Дима до-

ма? (Вайнер).

 

 

ТЕСТ

Вариант 1.

 

Милый (1)Викул Александрович(2) здравствуй(3) голубчик!

Вариант 2.

 

 

Многоуважаемый и добрейший(1) как самая добрая маменька(2) Леонид Николаевич!

 

Вариант 3.

 

Здравствуйте(1) Клеопатра Александровна(2) великая(3) русская артистка! (К.А. Каратагиной)

Вариант 4.

 

Ах(1) Лика(2) Лика(3) адская красавица! (Л.С. Мизиновой)

Вариант 5.

 

Пишу Вам(1) дорогой мой дядя(2) в страстную пятницу (М.Е. Чехову).

Вариант 6.

 

Бедный(1) но благородный(2) брат! (Ал.П. Чехову)

Вариант 7.

 

Простите(1) милый доктор(2) за беспокойство;

Вариант 8.

 

Мудрейший(1) а (2)следовательно(3) и ехиднейший Соломон! (С. Крамаеву).

2.Установите соответствие:

1 – подлежащее двусоставного предложения,

2.главный член односоставного назывного предложения,

3 – сказуемое двусоставного предложения,

4 – обращение,

5 –предложение-обращение,

6 – именительный представления,

7 – приложение

А) Потяни, Гиляй, за хвостик свою память и вспомни о поздравляющем тебя литераторе Чехове (В.А. Гиляровскому)

Б) Великолепный и женатый брат мой Саша! (Ал.П. Чехову)

В) Здравствуйте, Клеопатра Александровна, великая русская артистка! (К.А. Каратагиной)

Г) Ах вы, женщины, женщины! Непостижимый вы народец! Вы всегда постараетесь выкопать что-нибудь. Вот я скажу Дюковскому, что написала Вам про него Марья! (Ю.И. Ледовой)

Д)Ах вы, женщины, женщины! Непостижимый вы народец! Вы всегда постараетесь выкопать что-нибудь. Вот я скажу Дюковскому, что написала Вам про него Марья! (Ю.И. Ледовой)

Е) Москва! Какой огромный странноприимный дом! (М.Цветаева).
Ж) Москва … как много в этом звуке для сердца русского слилось!(А.С.Пушкин)

 

 

3.Назовите предложения с риторическим обращением:

1) О, память сердца! Ты сильней рассудка памяти печальной и часто сладостью своей меня в стране пленяешь дальной (Батюшков);

2) Зима!.. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь…(Пушкин);

3) Как часто в горестной разлуке, в моей блуждающей судьбе, Москва, я думал о тебе!Пушкин 4) Москва … как много в этом звуке для сердца русского слилось!(Пушкин);

5) Любовь, любовь! О дай мне молот, пусть ранят брызги, все равно… (З.Гиппиус);

6) Любовь, любовь … О даже не ее – слова любви любил я неуклонно (З.Гиппиус);

7) Она не погибнет, Россия. (З.Гиппиус)

4.В каком(-их) предложении(-ях) грамматическая основа выделена верно (одна из грамматическтх основ):

1) Вы, Лика, придира! (Л.С. Мизиновой);

2) Ах, друзья мои, если бы вы знали, как хороша Венеция! (Чеховым);

3) Маша, будь добра, привези письма, которые пришли на мое имя

4) «Соскучился адски. Пишите, ангел. Будьте здоровы, лютая изменница».

5) Не сердитесь на меня, милый князюшка, за то, что я не поехал к Вам обедать. (А.И. Сумбатову-Южину).

5.В каком(-их) предложении(-ях) грамматическая основа выделена неверно(одна из грамматическтх основ):

 

1) Вы, милая девочка, много проигрываете, что живете в Париже, а не у нас. (Л. Мизиновой)

2) Милый Сарду, у меня кашель. (В.А. Тихонову)

3) Милая Мелита! Привезите мне мои «невинные речи». Напишите мне, Мелита, хотя бы две строчки.

4) Не предавайте нас преждевременному забвению, по крайней мере, делайте вид, что Вы нас еще помните. Обманывайте нас, Лика. Обман лучше, чем равнодушие. (Л. Мизиновой)

5) Ты, брате, не поймешь. (Ал.П. Чехову)

 

Основная литература

1. Бабайцева, В.В., Л.Ю.Максимов, Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация [Текст]: учебное пособие/ Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. – М.:«Просвещение», 1981. – 286 с.

2. Белошапкова, В.А. и др. Современный русский язык. [Текст]/

Белошапкова В.А. – М., 1981.

3. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка. [Текст] / Валгина Н.С. –М., «Высшая школа»,1973.

4. Грамматика русского языка. Т.II. Cинтаксис [Текст]/Под ред. В.В.Виноградова. М. 1954 – с. 357.

5. Грамматика современного русского литературного языка[Текст]/ – М., 1970. – с. 573-574

Дополнительная литература

1. Бабайцева В.В. Вводные, вставные и присоединительные компоненты// Русский язык в школе 2011, №7, С.67

2. Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматике русского языка [Текст]: / В.В. Бабайцева. – Москва: Просвещение, 2000.

3. Журбина, Г.П. К вопросу о критериях разграничения обращений и распространяющих их приложений в поэтической речи [Текст]: сб. науч. т. [Текст] / Г.П. Журбина, Н.В. Мелькумянц // Языковые единицы: логика и семантика, функции и парагматика – Таганрог, 1999.

4. Зубрилина, Л. Н. Предложения с обращениями [Текст] / Л.Н. Зубрилина. – Иркутск: Изд. Иркутского университета, 1989.

5. Прияткина, А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения [Текст] / А.Ф. Прияткина. – Москва, 1990.

6. Формановская, Н. И. Обращение с точки зрения коммуникативно-прагматического подхода [Текст] / Н. И. Формановская // Специализированный вестник КрасГУ. — 2000. — № 11. — С. 83—88.

7. Чернова Д.А., Слюсарь Н.А., Прокопения В.К., Петрова Т.Е., Черниговская Т.В. Экспериментальные исследования грамматики: синтаксический анализ неоднозначных предложений// «Вопросы языкознания», 2016, №6.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: