ЛФР https://vk.com/paranormal_love_stories 5 глава




Я сжимаю бедра вместе, пытаясь хоть как-то облегчить свое состояние но это бесполезно. Словно почувствовав, что мне нужно, Варек надавливает членом на мой клитор, и я стону ему в рот. Он жадно поглащает мои стоны, словно каждый мой звук еще сильнее разжигают его желание. Удивительно, что этот великолепный мужчина хочет меня, но я устала от того, что не вижу себя такой, как видит он.

Раз он говорит, что я красивая, значит, так оно и есть.

Вместе с возбуждением во мне растет и уверенность, и я становлюсь смелее. Посасываю его язык, обхватываю руками его шею и запускаю пальцы в его волосы. Они мягче, чем я себе представляла, и я перебираю пряди. То, что начиналось как забава, превращается в отчаяние, когда он находит ртом мой сосок. Варек снова и снова сосет и покусывает чувствительный сосочек, пока я не начинаю думать, что сойду с ума.

Затем он отстраняется, я выгибаю спину, призывая его заняться другим соском, но он вместо этого садится. Я растерянно смотрю на него.

— Лия, сними одежду.

Я тянусь к подолу своей ночнушки, но потом останавливаюсь. Варек смотрит на меня так, словно я собираюсь скрыться, а сам еще не начал снимать одежду.

— Разве ты не собираешься раздеваться? — спрашиваю я, указывая на его летный костюм.

— Собираюсь, но я хочу увидеть твое тело. Мои руки знают его очертания, но глаза еще не видели его.

Я знаю, что краснею, но стараюсь не обращать на это внимания, сосредоточившись на снятии ночной рубашки через голову. Варек не отрывает взгляда, пока я дюйм за дюймом приподнимаю материал. Я отбрасываю ее в сторону и тянусь за своими трусиками. В тот момент, когда обнажается мое интимное местечко, ноздри Варека раздуваются, и желваки на его челюсти напрягаются. Я медленно стягиваю их с бедер, но когда трусики доходит до колен, он взмахивает рукой. Они скользят по моим ногам и проплывают по комнате.

Кто-то нетерпелив.

— Твоя очередь, — говорю я. Мой голос едва слышен, и я удивлена, что вообще могу говорить.

Он снимает летный костюм за две секунды. Если думала, что у меня будет время успокоиться, то я переоценила свои силы. Он на мгновение замирает и смотрит на меня. От этого взгляда во мне зарождается тревога. Я прищуриваюсь, глядя на него, но ничего не понимаю.

Варек поднимает руку, и в следующее мгновение я оказываюсь в горизонтальном положении в воздухе, на высоте нескольких футов над кроватью, словно на столе. Мои волосы свисают, но голову и тело удерживает невидимая сила, которая, как знаю, является его даром.

— Варек?

— Верь мне, — говорит он. Легким движением указательного пальца он раздвигает мои ноги. — Так гораздо лучше.

Я пытаюсь держать себя в руках, наблюдая, как он ползет по кровати, чтобы устроиться между моих бедер. Я могу шевелить руками и ногами, но любопытство удерживает меня на месте. К тому же он все равно просто вернет меня в это подвесное положение.

Стоя на коленях, он целует мою внутреннюю сторону бедра, и по коже расцветает тепло.
— Мне нравится видеть тебя такой, — говорит он, прижимаясь ко мне. — Беззащитной и доступной, чтоб я мог насладиться твоим телом. — Он проводит языком по другому бедру, и я стону, когда знакомое тепло появляется снова, усиливая его эффект. Варек крепко обхватывает мою попку, приближаясь лицом к моему самому заветному местечку. — И я очень голоден, намори. — Затем он лижет мой клитор, и все беспокойство исчезает, сменяясь жидким жаром.

Я закрываю глаза и откидываю голову, когда Варек меня ласкает языком. Он сосет, покусывает и целует мой клитор, а я лежу в воздухе, извиваясь и отчаянно нуждаюсь в освобождении. Мотаю головой из стороны в сторону, пока мой оргазм достигает болезненного пика. Я подстегиваю его гортанными стонами и тихими охами — все, что угодно, лишь бы прекратить эту сладкую пытку. Когда меня захлестывает кульминация, я выкрикиваю его имя, почти плача, когда он с рычанием впивается в мой клитор, заставляя меня кончать еще сильнее.

Перед тем, как моя эйфория снизится до приемлемого уровня, Варек снова облизывает меня, и его пальцы касаются моего лона. Он просовывает один из них в меня, находя то волшебное местечко, а затем я снова возбуждаюсь. Жар струится во мне, воспламеняя меня повсюду, и я виню в этом магию его рта. Варек неистово дразнит клитор языком, вводя еще один палец, вызывая безостановочный экстаз, и я снова кончаю. От этого оргазма у меня перехватывает дыхание и выгибается спина.

Мышцы вагины сокращаются, словно пытаются зацепиться за его пальцы, а тело дрожит, пока эйфория медленно уменьшается. Ощутив под спиной одеяло, я открываю глаза и вижу, что больше не парю в воздухе, а лежу на кровати. Варек навис надо мной, прижался всем телом ко мне, его член пульсирует у моей ноги. Я раздвигаю бедра в молчаливом приглашении, и он не упускает возможности. Варек хватает член и проводит им по моей щели, покрывая себя моей эссенцией. От этого эротического действа я почти до боли прикусываю губу. Он входит в меня, пока я беззастенчиво наблюдаю, глаза у меня округляются с каждой секундой.

Наши взгляды встречаются, когда он наполняет меня. Его движения уверенны, контролируемы. А затем он почти полностью выходит из меня и повторяет процесс, не отрывая от меня взгляда. Мое лоно крепко обхватывает его член, растягиваясь для него с каждым томным поглаживанием. Напряжение собирается в моем животе, но оно сменяется волнующим удовольствием, которое распространяется в каждой клеточки меня. Тихий вздох срывается с моих губ, привлекая его внимание.

Варек входит в меня и одновременно целует в губы. Странное покалывание начинается снова, и ещё больше соков омывает его член. Он полностью проникает в меня, поигрывая своим языком с моим, и небольшая боль от потери моей девственности едва ощущается. Полнота его неописуема. Словно мы больше не сами по себе, а совершенно новое целое, слившееся воедино страстью. Затем Варек отстраняется и врывается в меня, заставляя забыть мои романтические размышления. Экстаз вспыхивает, обволакивая меня, захватывая в плен.

— Ты такая сладкая, — цедит он сквозь зубы. — Никогда в жизни не видел такого совершенства.

Его страстное признание кружится во мне, воспламеняя, когда он входит в меня снова и снова. Я поднимаю бедра навстречу его толчкам, наши тела тянутся друг к другу. Моя кульминация нарастает и овладевает мной. Кусаю Варека за плечо, желая, чтобы он знал, что делает со мной, какой силы мое удовольствие. Мой первобытный акт вызывает у него оргазм, и его крик эхом отдается в спальне.

— Черт! — выдыхает он горячим дыханием мне в лицо, и его член яростно пульсирует внутри меня. Удовлетворение наполняет меня, когда понимаю, что именно я принесла ему это сексуальное освобождение.

Он прижимается к моей шее, целует ее. Я безвольно опускаю руки, мое сердце стучит, как сумасшедшее. В течение нескольких мгновений я смотрю на звезды за окном, пока мое сердцебиение замедляется до нормального ритма. От них захватывает дух, но не так сильно, как от Варека.

— Ты в порядке? — спрашивает он меня, его голос звучит хрипловато.

— Думаю, да.

Он приподнимается на локтях и смотрит на меня.
— Ты уверена?

Я мысленно оцениваю свое тело. Пресыщенное, слегка болезненное и сексуальное. Всё в порядке. Но моя душевная оценка показывает кое-что другое. С этим придется подождать до следующего раза.
— Да, — отвечаю я, желая его успокоить.

— Ты долго молчала, — говорит он, нахмурившись. — В следующий раз будет лучше, обещаю. Я старался не торопиться, чтобы не причинить тебе боль, но теперь в этом нет необходимости.

— Если станет еще лучше, думаю, я умру, — шучу я.

Он дергается, его глаза округляются.
— Я не знал, что ты такая хрупкая. У тебя отказывает сердце или тело?

Я поглаживаю его по щеке.
— Я же пошутила, Варек. Я имею в виду, что это было настолько потрясающе, что не смогу справиться, если станет еще лучше. Со мной все в порядке.

Он с облегчением переводит дух, его взгляд темнеет.
— Эта человеческая фраза мне совсем не нравится, Лия. Ты больше не будешь говорить о смерти или о том, что угрожает твоей жизни. Ты поняла меня?

Я киваю, потрясенная яростью его тона.

Варек прижимает меня к своей груди и шепчет мне в волосы на новарском языке, каждый неизвестный слог которого звучит, как молитва. Впервые жалею, что не знаю его языка, хотелось бы понять смысл прекрасных слов, которые он произносит.

— Что ты говорил? — спрашиваю я, когда он замолкает.

— Я только что рассказал тебе обо всем, чего хочу от тебя, Намори.

— Очевидно, тебе это не нужно, раз ты не сказал по-английски, — говорю я, надувшись.

— Если бы думал, что ты дашь их мне, я бы так и сделал.

У меня в голове крутятся мысли о том, что ему от меня нужно. В конце концов, я не могу долго думать об этом, потому что проигрываю битву со сном, но клянусь себе, что так или иначе выясню это.

Глава 11

Раздражающий чирикающий шум нарушает мой сон. Тем не менее, ровный гул сердца Варека бьется у моего уха, напоминая мне о том, где я нахожусь и что произошло.
У меня был секс, впервые, с пришельцем.
Мысль о том, что я открою глаза и столкнусь с этим пришельцем, заставляет мой желудок болезненно сжиматься от смущения и чего-то еще. Поэтому я притворяюсь, что сплю. Это не трудно, когда тело Варека обвивается вокруг меня, согревая и защищая.
— Установить связь, — говорит он, его глубокий голос вибрацией отдается в моем теле.
— Привет, кузен, — приветствует его мужской голос.
— Милорд.
Мужчина усмехается.
— Не надо со мной этого дерьма, Варек. Здесь никого нет, так что можно отбросить формальности.
— Тогда почему ты говоришь по-английски?
— Поскольку только члены вашего корабля и я говорим на этом языке, я счел это разумным. Хотя мне все еще трудно понять, как люди используют ненормативную лексику. Я просмотрел видеозаписи, которые ты прислал, и ни на шаг не приблизился к разгадке. Однако мне нравится слово «трахаться» (прим. тут речь идет о слове «fuck»). Оно такое дерзкое, и его можно использовать в самых разных фразах.
Варек вздыхает, его дыхание треплет завитки моих волос.
— Это то, ради чего ты, бл*дь, звонил, кузен?
— Похоже, ты уже овладел ею. Я ревную, — усмехается другой мужчина.
Звук удивляет меня, заставляя вздрогнуть. Варек гладит меня по плечу, не подозревая, что я больше не сплю. До этого момента я никогда не слышал, чтобы кто-то из людей Варека смеялся. Если подумать, они почти едва ли улыбаются. И все же этот мужчина смеется. Интересно, чем он так отличается?
Интересно, как смеется Варек?
— Есть одна человеческая женщина, которая разделяет твою привязанность к этому слову. Я многому научился, слушая ее, — сухо говорит Варек.
Должно быть, он говорит о Морган. Мне требуется вся моя выдержка, чтобы не засмеяться. Если кому-то когда-либо нужно было бы научиться правильно ругаться, она просто идеальный учитель. Она определенно кое-чему научила меня за последние пару лет.
— Как она? — голос мужчины, мгновение назад веселый и озорной, меняется на серьезный и нетерпеливый.
— С ней все в порядке.
— Слава луне и звездам, — выдыхает другой мужчина.
— Не волнуйся, Заден.
— Тебе легко говорить. Твоя пара с тобой.
Варек кивает, его подбородок слегка касается моей головы.
— Каково это быть в паре?
— Это невозможно описать словами.
— Да пошел ты, Варек. Сейчас не время для недосказанности. Как твой будущий лидер, я требую, чтобы ты мне все рассказал.
— Я перестану посылать тебе информацию о людях, если все, что ты собираешься сделать, это использовать ее, чтобы опорочить меня.
Другой самец рычит.
Варек гладит меня по волосам, пока говорит, его пальцы скользят по косам, которые он заплел мне ранее.
— Это блаженство и наслаждение, которых я никогда не знал, — говорит он, его голос становится мягким. — Просто находиться в ее присутствии — это покой и эйфория в одном флаконе. Когда она далеко от меня, я отчаянно нуждаюсь в ее запахе и жажду прикоснуться к ней, обнять. Когда я нахожусь внутри нее, мне кажется, что я достиг сверхновой, горящей изнутри, только чтобы спуститься с запредельной высоты и утонуть в ее взгляде. Каждое ее слово заставляет быстрее биться мое сердце, и каждый ее вздох наполняет мои легкие. Она — это все.
— Пи*дец.
— Пи*дец, не то слово, — соглашается Варек.
Я разделяю их мнение. Гребанный пи*дец. Я знала, что Варек был женат на мне, но я не понимала, что для него это зашло настолько далеко.
— Не могу дождаться, когда у меня появится намори, — говорит мужчина. Тоска в его голосе заставляет мое сердце сжаться.
— Ты уверен, что рыжеволосая человечка — та самая?
— Трудно сказать, потому что я никогда не имел удовольствия прикоснуться к ней и не ощущал ее запаха, но я не могу отрицать перемены, произошедшие со мной, когда я впервые увидел ее. Это было не просто сексуально, это было намного больше. Я не могу перестать думать о ней. Вот почему нам нужно, чтобы ты и твои люди успешно размножались с людьми, чтобы вы могли вернуться в Наджарию.
— Наши результаты могут быть не такими достоверными, как хотелось бы, — говорит Варек. — Мы потеряли девять человеческих женщин во время нападения ялатов.
— Да, я знаю, и я много думал об этом. Мне нужно, чтобы ты вернулся на Землю и взял еще несколько женщин. Должны быть неоспоримые доказательства того, что наши союзы дадут потомство. Этого должно быть достаточно, чтобы оправдать проникновение на территорию ялатов и, возможно, начало войны.
— Ты уверен, что хочешь, чтобы мы вернулись? В прошлый раз мы едва ускользнули незамеченными. Если нас поймают, то заберут всех женщин, и мы развяжем войну. Не говоря уже о том, что твой отец узнает об этом.
— Они стоят того, чтобы рискнуть. Иметь пару стоит любого риска.
Варек ласкает мое лицо.
— Я знаю. Я просто не хочу ее потерять.
— Не забывай, что ты везешь на своем корабле и мою пару. Я не отношусь к этой просьбе легкомысленно. Как будущий правитель Наджарии, я думаю, что для всех наших мужчин будет правильным иметь шанс испытать радость, которую испытываете вы с Арджуном. Как бы я ни хотел побыстрее встретиться со своей парой, мы не должны быть эгоистами.
— Я сделаю, как ты просишь, но знай, кузен. Если что-нибудь — а я имею в виду что угодно — будет угрожать Лие, я уведу этот корабль в такое отдаленное место, где твой отец никогда меня не найдет.
— Меньшего я и не ожидал.
— Тогда ваше желание для меня закон, милорд.
— Отправляйся к звездам, — говорит мужчина.
— И принеси домой солнце, — заканчивает Варек.
Тишина окутывает комнату, и мой разум пытается осмыслить все, что я услышала.
А услышала я дохрена.
Не знаю, что меня больше всего удивляет. Тот факт, что Морган может быть супругой принца планеты Варека, то, что пришельцы собираются похитить больше женщин, или то, как глубоки чувства Варека ко мне. Хорошо, что я уже лежу с закрытыми глазами, а то бы потеряла сознание.
— Перестань притворяться, — говорит Варек, прижимаясь губами к моему лбу, моя кожа покалывает от прикосновения. — Твое дыхание выдает тебя.
Я открываю глаза и робко смотрю на него.
— Ты злишься?
— Нет. Если бы я не хотел, чтобы ты услышала, ты бы не услышала.
— Вполне справедливо.
Я смотрю на него, очарованная его привлекательностью. Эта брачная связь кажется односторонней, но я чувствую притяжение к нему, которое больше не могу отрицать. Он защищал меня и заботился обо мне больше, чем я когда-либо ожидала, особенно после смерти моей матери. Я осознаю, что изголодалась по любви, которую он дал, и осознаю это только после того, как получила ее. На самом деле, я жажду этого.
Это не к добру.
Его указательный палец скользит по моей нижней губе, и я подавляю желание вздохнуть. Или укусить.
— Где моя любознательная женщина, а? Я знаю, что у тебя есть вопросы. Я вижу, как они роятся в твоих глазах.
— На самом деле, я немного в потрясении.
— Со временем все уладится.
— Надеюсь, — говорю я, думая о нашем возвращении на Землю. Я должна рассказать Морган и остальным. Не знаю, почему Варек доверил мне эту информацию. Полагаю, это потому, что он не переживает, что я сбегу, иначе я сомневаюсь, что он был бы таким болтливым. Однако теперь, когда я знаю, что мы возвращаемся, это все, о чем я могу думать.
Ну, это и о Вареке.
Это утомительно, когда мои мысли постоянно противоречат друг другу, и я хотела бы увидеть Морган и разобраться во всем. Даже если я не приду ни к какому выводу, было бы неплохо поговорить с кем-нибудь об этом. В отличие от Варека, она поймет.
— Как бы мне не хотелось покидать тебя, намори, но я должен. Наш путь к Земле небезопасен, и хотя я не хочу ничего больше, чем погрузиться между твоих бедер, у меня есть обязанности, которые я должен выполнить.
Мое лицо заливает румянец, а тело оживает от его слов. Его ноздри раздуваются, и я знаю, что он видит приглашение в моем взгляде. Тяжело вздохнув, он качает головой, встает с кровати и начинает одеваться. Я наблюдаю, словно в трансе. Это никак не помогает моей проблеме с возбуждением, но мне все равно.
— Что я буду делать, когда ты уйдешь? — спрашиваю я.
— Ты останешься здесь, пока я не вернусь.
— На самом деле мне бы хотелось пообщаться с Морган, — говорю я, выбираясь из кровати. — Кроме того, мне здесь больше нечего делать. — Я, наверное, буду мастурбировать, если Варек скажет мне еще одно грязное словечко. Неплохой способ провести время, но я же не могу делать это весь день.
Он резко выдыхает, его брови сходятся на переносице.
— Я не понимаю, почему ты постоянно чувствуешь потребность быть рядом с ней. — Он наклоняется, чтобы схватить свои ботинки.
Он завидует моим отношениям с Морган?
— Она моя подруга. Неужели нет никого, с кем бы ты хотел с пользой провести время? — Он выгибает бровь, и я краснею от его идеи «с пользой проведенного времени» со мной. Я прочищаю горло. — Позвольте мне перефразировать. Есть ли кто-то, с кем ты любишь общаться не в сексуальном плане?
Он пожимает плечами.
— Я тренировался с моим кузеном, когда мы были молоды, но это было давно.
— Ну, это товарищество или дружба — как раз то, что у нас с Морган. Мне нравится быть рядом с ней и говорить с ней о моих мыслях и чувствах. От этого мне становится лучше.
Варек скрещивает руки на груди и смотрит на меня.
— Говори мне. Это я должен быть посвящен в эти вещи.
Мысль о том, что он ревнует, заставляет мое сердце глупо трепетать в груди. Я знаю, что это не более чем брачная связь, но трудно игнорировать тот факт, что он хочет завладеть всем моим вниманием. Я не могу этого допустить, потому что это эмоционально нездраво. Однако я нахожу его дико привлекательным.
Я медленно подхожу к нему, и его глаза подозрительно сужаются. Я кладу руки ему на лицо и притягиваю его к себе, отделяя наши губы на дюйм.
— То, что у нас с тобой, отличается и более интимно, чем моя дружба с Морган. Это не то, что можно повторить или заменить, Варек. Но ты не можешь держать меня при себе в изоляции.
Его разочарованный вздох касается моего лица.
— А почему бы и нет?
— Нехорошо, когда один человек полностью привязан к другому.
— Если бы ты чувствовала связь так, как я, ты бы не говорила такой ерунды. Если бы ты желал меня так же сильно, как я желаю тебя, мы бы не вели этот идиотский разговор.
Меня поражает, как молния, что он чувствует себя неуверенно из-за того, что я не разделяю связь. Он уязвим в своей потребности во мне, и ему это не нравится. Я могу только представить, как трудно такому сильному мужчине, как он, быть настолько эмоционально привязанным к кому-то, кто может никогда не ответить взаимностью на его чувства. Сочувствие проникает в мою грудь, и я касаюсь губами его губ.
Он вздрагивает от ласки, и встает по стойке смирно.
— Зачем ты это сделала?
— Чтобы утешить тебя. Я знаю, что ты ненавидишь эту связь со мной, но я ничем не могу тебе помочь. Эта концепция и все ее проявления мне чужды.
Его тело расслабляется, и он прижимается своим лбом к моему.
— Я не ненавижу эту связь с тобой, Лия. Это самая изысканная вещь в моей жизни. Что я ненавижу, так это то, что ты не отвечаешь на мои чувства. Я все еще надеюсь, что со временем ты это поймешь, но твое упрямство оставляет мне мало надежды. — Он поднимает голову. — Это не имеет значения. Ты принадлежишь мне, и ты останешься со мной.
Этот нежный момент был разрушен его высокомерным комментарием.
Я опускаю руки и сжимаю край ночной рубашки в кулаках.
— Пожалуйста, отведите меня к Морган. Ты можешь прийти за мной в любое время, но если я для тебя хоть что-то значу, ты выполнишь мою просьбу.
Он скрещивает руки на груди, хмурится, и я понимаю, что он вот-вот скажет мне «нет». Однако он удивляет меня коротким кивком.
— У тебя пока что есть время.
— Спасибо, — натянуто говорю я. Я не могу позволить своему раздражению заставить меня вести себя глупо. Мне действительно нужно уйти от него. Пускай и ненадолго.
— Знай, Лия. Твое время с твоей подругой подходит к концу. Как только мы заберем других человеческих женщин, мы отправимся на мою планету, где ты, возможно, никогда больше ее не увидишь.

Глава 12

— Да кем он себя возомнил?
Я практически кричу. Звук в нашей крошечной камере отражается от стен, а Морган и Джоан сидят, уставившись на меня.

Как только Варек оставил меня, я рассказала девочкам о его плане возвращения на Землю. Они одинаково обрадовались идее быть ближе к дому, но также разделили мои чувства по поводу присутствия на борту корабля других человеческих женщин. Их ответ еще больше вызвал гнев на Варека за то, что он меня не понял. Глупые инопланетяне.

Я все быстрее вышагиваю и начинаю все громче говорить.
— Только потому что спарился со мной, он думает, что это дает ему право диктовать мне, как жить? Я так, на хрен, не думаю.

Морган открывает рот, но мой взгляд ее останавливает.

— Эти инопланетяне — просто нечто, — шиплю я. — Клянусь, они используют брачные узы как оправдание, чтобы вести себя как засранцы. Варек не единственный такой. Посмотри, что Арджун сделал со мной. Причем все это под предлогом брачных уз. — Я поворачиваюсь к девушкам, чьи глаза совершенно круглые и немигающие. Знаю, что веду себя, как сумасшедшая, но я так зла. — Ну, я считаю это чушью. Это не что иное, как всплеск тестостерона, заставляющий их драгоценные эго и неуверенность в себе включаться на полную мощность.

— Это твой официальный диагноз? — спрашивает Морган с ухмылкой.

— А ты вообще помалкивай, — огрызаюсь я. — Ты связана с принцем их вида. Кажется. Так что твое время придет.

— Какого хрена? — кричит Морган. — Так вот почему меня никто не забрал? Потому что я предназначена важному королевскому члену? А я то думала, что мне повезло избежать всеобщего внимания.

Джоан поднимает руку.
— Я думаю, что тоже в паре. Мой инопланетянин ведет себя как придурок каждый раз, когда кто-то слишком долго смотрит на меня.

— Вот об этой хрени я и говорю, — я вскидываю руки. — Варек не хочет, чтобы я общалась с Морган, и даже имел наглость заявить мне, что больше никогда ее не увижу, когда мы вернемся на его родную планету.

— Что за дерьмо? — теперь Морган тоже начинает вышагивать. — Я никогда не была сторонником насилия, но...

— Кроме того случая, когда ты ударила ту девушку за то, что она украла твою сумочку, — напоминаю я.

Морган пожимает плечами.
— Она это заслужила. Как уже говорила, я не сторонник насилия, но нам нужно убираться отсюда. Инопланетяне возвращаются вместе с нами на Землю, так что нам нужно бежать любыми способами.

— Если в процессе придется кастрировать парочку пришельцев, я согласна, — говорит Джоан, пожав плечами.

— Э... Я не думаю... — начинаю я.

— Именно так и нужно поступить, — соглашается Морган, как будто вербует в армию. — Они сильнее, превосходят нас числом, но мы умнее их.

Пожалуй, сейчас не лучшее время указывать на их передовые технологии, которые люди не могут воссоздать. Или на их мускулистые тела, способные разорвать нас пополам, или на их телекинез. Но Морган, добрая душа, права. Я всегда хотела вернуться домой, но пыталась извлечь максимум пользы из ситуации с Вареком. Однако он ясно дал понять, что собирается контролировать все аспекты моей жизни, что неприемлемо. Так что я убираюсь на хрен из этого места.

— Хорошо, так как же нам пройти мимо их охраны? — спрашиваю я.

В раздумье Морган недовольно кривит личико, нахмурив брови.
— Нам нужен заложник, кто-то важный. Только не капитан Засранец, потому что он владеет магической хренью.

Увидев озадаченное выражение лица Джоан, я объясняю:
— Варек обладает телекинезом.

В ее глазах появляется понимание, и она предлагает:
— Может, доктор? Он важен, потому что должен постоянно следить за нами и поддерживать здоровье Бриттани, не говоря уже обо всех остальных на этом корабле. И насколько я знаю, у него нет такой способности.

— Великолепно, — говорит Морган так, будто она теперь сержант в армии. — Если мы повысим пульс, как было у Бриттани, он должен прибежать. Это решит проблему, как открыть дверь.

— И как нам его одолеть? — спрашивает Джоан.

Морган делает еще несколько шагов.
— Нам нужно украсть лекарства, или тебе нужно найти что-нибудь острое в каюте капитана, — говорит она, глядя на меня. — Нам всем что-нибудь понадобится. Доктор с легкостью может одолеть одного из нас, но втроем мы справимся, особенно если у нас будет элемент неожиданности.

Страх охватывает меня при мысли о попытке спрятать оружие от Варека. Под моей сорочке особо не спрячешь что-то, и она едва прикрывает тело. К тому же, он, похоже, читает меня, как открытую книгу. Я не могу сказать другим, но знаю, что сделаю все возможное, когда придет время.

— Что насчет Бриттани? — спрашивает Джоан.

— Черт. — Морган на мгновение поджимает губы, а затем хмурится. — Мы не можем ей помочь. Она беременна инопланетным ребенком, и ее приятель, или кто он там, будет круглосуточно ее охранять.

— А другие в камерах? — спрашиваю я. — Мы должны хотя бы попытаться им помочь.

Морган и Джоан кивают.

— Надеюсь, у нас все получится, — бормочу я.

Весь «план» сшит белыми нитками, и велика вероятность, что все пойдет не по плану. Хотя, если нас поймают, ничего страшного не случится. Варек разозлится, и другие спаренные мужчины тоже, но они не причинят нам вреда. Только эта мысль утешает меня во всем этом сценарии.

* * * * *

— Ты такая тихая, намори, — говорит мне Варек ближе к вечеру.

Я тереблю ткань на его кровати, не отрывая взгляда. Не хочу, чтобы он видел душевное смятение в моих глазах. Мне казалось, что после разговора с Морган и Джоан я буду чувствовать себя лучше, но вместо этого на душе тоскливо. Я хочу вернуться на Землю, к своей жизни, но когда смотрю на Варека...

Так чертовски трудно вспомнить, почему я хочу от него уйти.

Да, он властный, но то, как он заботится обо мне, с лихвой компенсирует его недостаток. Вначале я боялась его, но теперь, когда знаю, как сильно он меня ценит, это дает мне чувство безопасности. То, чего мне не хватало на Земле с тех пор, как я была ребенком. То, что трудно заменить, когда его не будет рядом.

Матрас прогибается, когда Варек садится рядом со мной. Когда я не смотрю на него, он слегка приподнимает мою голову пальцем.

— Что тебя беспокоит?

Я сглатываю, наблюдая, как сквозь синеву его глаз проступают черные линии. Они то появляются, то исчезают, давая мне понять, что Варек обеспокоен моим поведением.

— Мне не нравится, что ты собираешься похитить еще больше женщин, — говорю я.
Я никогда не умела лгать, поэтому решила сказать ему правду, но не всю. Морган права: я не люблю врать.

— Это необходимость, — убеждает он, опуская руку. — Наш вид должен выжить, и человеческие женщины — ключ к нашему будущему.

— Но это неправильно. Вы делаете из нас рабынь и спите с нами против нашей воли.
Я часто дышу, мое сердце бьется быстрее. Эта тема, во всем ее уродстве, неизбежна. Я должна заставить Варека понять. Даже если секс хороший, это все равно насилие.
— Как бы ты себя чувствовал, если бы кто-то тебя изнасиловал?

Он смотрит на меня, как на дурочку, и я краснею от смущения и гнева.

— Тебе не противен секс, — говорит он, скрещивая руки, — и когда мы вернемся на мою родную планету, я позабочусь о том, чтобы все твои желания исполнялись. Как у моей пары, у тебя будут небывалые привилегии.

Его высокомерие ошеломляет меня, сменяя гнев на ярость.
— Если мое тело реагирует на сексуальные манипуляции, это не означает, что твои действия оправданы. И мое единственное желание — вернуться домой, но ты не намерен выполнять его, так что хватит нести ахинею по поводу исполнения моих желаний.

— Ты хочешь бросить меня?
Слова звучат так мягко, так нежно. В них слышится неверие, но также и гнев. Меня бросает в дрожь.

— Почему тебя это так удивляет? — спрашиваю я, преодолевая страх. — Ты хочешь вернуться домой, так почему мне нельзя чувствовать то же самое?

Его молчание давит на меня, тяжелое и удушающее. По его лицу невозможно понять о чем он думает, потому что Варек никогда не выдает своих мыслей. Я — полная противоположность, что всегда ставит меня в невыгодное положение.

— Тебе нужно избавиться от тоски по дому, Лия, — говорит он спустя, как мне кажется, целую вечность. — Как и большинство эмоций, они нелогичны и бесполезны. Будет лучше, если ты избавишься от них сейчас, пока мы не начали нашу совместную жизнь.

— Я не бесчувственный человек и не стану им только для того, чтобы ты мог избавиться от чувства вины. И да, это эмоция, Варек, — шиплю я. — Ты можешь говорить, что успешно подавляешь их, но чем больше я нахожусь рядом с тобой, тем больше вижу, как они просачиваются. Неуверенность, гнев, чувство вины, ревность — вот лишь некоторые из них, но если ты хочешь продолжать отрицать их, то пожалуйста. Только не заводи снова свою пластинку.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: