—В день выступления—
Работник: Что ж, Хагоромо Комачи, репетиция окончена!
Фредерика: Вау, тут всё в традиционном японском стиле, но одновременно с этим чувствуется и рок! Фуре-чан парализована вами~
Сюко: О, Фуре-чан. Концерт ещё не начался, понимаешь?
Юкари: Мы вдвоём приехали сюда, чтобы увидеть ваше выступление… Но мы не могли дождаться и решили прийти на вашу репетицию♪
Саэ: Я рада, что вы пришли посмотреть на нас. Как вам наша репетиция?
Юкари: Ваша пара очень синхронна. Круто и прекрасно.
Фредерика: Угу-угу, всё так. Как пожилая супружеская пара~
Юкари: *смешок* Фредерика-сан, они всё-таки ещё очень молоды. Называть их пожилыми довольно неуважительно.
Саэ: *смешок* Мы не супружеская пара, хорошо? Мы не проводили никакой свадебной церемонии.
Сюко: Боже, даже Саэ-хан шутит. У тебя хорошее настроение.
Саэ: Всё потому что наша репетиция окончена. Перед нашим настоящим выступлением, я становлюсь непохожей на себя, даже если мне это не нравится.
Сюко: Верно, час нашего выступления близится. Родители сказали, что придут, так что мы не можем провалиться.
Саэ: Мои тоже сказали, что придут посмотреть на нас. Мы должны показать им всё, на что мы способны.
Юкари: Вы обе выглядите такими спокойными, несмотря на то, что выступление всё ближе. Вы поражаете.
Сюко: Ага, это потому что я вместе с Саэ-хан, а вдвоём мы непобедимы.
Саэ: Мы давно это поняли. Но я была удивлена, когда, поднявшись на сцену, увидела новый пейзаж с неё.
Сюко: А, я понимаю. Что же мне сказать, такое впечатление, что мы всё ещё в Императорском Храме, но это уже место нашего выступления.
Саэ: Когда придут зрители, вид снова изменится.
Фредерика: О чём это вы? Фуре-чан не понимает~ Мы же в том же самом месте, что и вчера, не так ли?
|
Юкари: Нет, Фредерика-сан. Я уверена, они говорят не буквально…
Сюко: Верно, мы говорим о том, что в наших сердцах.
Саэ: То, из чего состоит Хагоромо Комачи было сформировано из традиций, внутри наших сердец… вместе с Киото. С местом, где мы сейчас.
Сюко: Думаю, это добавляет цвета в наши души. Все изменения теперь – наше решение.
Саэ: Так как мы обе думаем одинаково, мы сможем хорошо спеть и выступить здесь.
Сюко: Я могу ещё больше влюбиться в красоты Киото, когда я с Саэ-хан, как айдол и как часть Хагоромо Комачи.
Саэ: Как и я. Я чувствую, что Киото обретает новые краски, когда я с Сюко-хан. Разноцветные песни, танцы и что угодно.
Фредерика: Вау! Вообще не понимаю, что вы говорите, но вы двое выглядите очень круто!
Юкари: Это то, во что они верят… О, пришёл Продюсер-сан.
Продюсер: Скоро ваше выступление.
Саэ: Как быстро летит время. Пошли, Сюко-хан, нам надо прихорошиться перед выступлением.
Продюсер: Вы загорелись этим?
Сюко: Конечно. Я очень взволнована перед предстоящим шоу. Хотя это и добавляет проблем~
Продюсер: Проблем?
Саэ: Да… Мы обе с Сюко-хан сбежали из Киото и нас нашёл ты, Продюсер-хан, мы встретили множество людей, набрались тоннами опыта и сильно выросли над собой, не так ли?
Сюко: Итак… Мы, наконец, вернулись в наш родной город – Киото, вместе с нашей песней, в качестве дуэта.
Саэ: Это большая глава в истории Хагоромо Комачи.
Сюко: Да. Это может быть маленьким абзацем в истории Киото, но в наших собственных историях – это отдельное событие.
Саэ: Сюко-хан, мы можем не так сильно скромничать, раз уж оказались тут. Давайте выгравируем наши имена и в истории Киото.
|
Сюко: Ого, Саэ-хан такая смелая. Но мне нравится. Начнём…
Саэ и Сюко: Наше «настоящее»…
Заключение: Я вернулась, ТОКИО
—На следующий день после выступления—
Сюко: …*зевает* Спасибо, что разбудила меня, мам. Я не могу помочь, я чувствую себя измотанной после выступления. Да, но, однако, впервые за долгое время я хорошенько повеселилась. Могу я остаться тут ещё ненадолго? Ооой, прости. Сюко-чан ведь стала выделяться из-за работы айдола~. Я знаю, что было бы хорошо отдохнуть тут ещё немного, но я думаю, что жизнь в Токио подходит мне куда больше. Да… Быть айдолом очень интересно. Не беспокойся так сильно… Я справляюсь куда лучше, чем ты можешь себе представить. В общем, мне пора.
—На улице—
Саэ: Не беспокойся так, мам, ты уже проводила меня до Гиона*. Даже если ты продолжишь спрашивать меня снова и снова, я ничего не забуду. Ты всегда беспокоишься обо мне, как о ребёнке. Ты же знаешь, что с каждым днём я расту? Ты же видела вчера моё выступление? Однако, мне всё-таки нужна помощь Продюсера-хан и Сюко-хан… Но всё-таки я уже выделяющийся айдол. В следующий раз, когда я приеду, я буду источать но~вые цвета. Пожалуйста, посмотри на меня. О, смотри, Продюсер-хан звонит мне. Что ж, я ушла.
Сюко: О, утро, Саэ-хан~. Смотри, я выбрала несколько хороших сувениров~.
Саэ: Доброе утро, Продюсер-хан, Сюко-хан~. И спасибо, Сюко-хан~.
Продюсер: Что ж, нам пора.
Сюко и Саэ: Хорошо~.
***
Саэ: Сюко-хан, Сюко-хан, пора вставать. Я понимаю, что ты очень устала, но нам пора выйти из автобуса.
|
Сюко: Ммм? Мне приснился сон…?
Саэ: Это был не сон, давай, нам пора выходить. Продюсер-хан, помоги разбудить Сюко-хан.
—Офис—
Фредерика: О! Привет-привет, Сюко-чан~? Давно не виделись~?
Сюко: Привет-привет, Фуре-чан. Да, мы так и не увиделись прошлой ночью~.
Фредерика: Фуре-чан очень скучала по Сюко-чан, так что она проспала десять часов~.
Юкари: Фредерика-сан, ты в порядке? Спать слишком много – вредно.
Сюко: Ммм… Сюко-чан в этот раз не знает, что сказать. Саэ-хан, оставляю это на тебя~.
Саэ: Ты серьёзно~? С удовольствием~. Итак, кхм. Юкари-хан, Сюко-хан спала достаточно много, так что она в порядке.
Сюко: Ага, ага, а вот и яцухаши в качестве сувенира~.
Фредерика: Йей~! Давайте попробуем~! *жуёт* Вкусно~~♪Я словно попробовала Сюко-чан~♪
Юкари: Я бы хотела выразить свою благодарность вам. Если честно, я тоже купила сувениры для вас.
Фредерика: И это, это… Опять яцухаши! Йей! Ммм~~♪ А теперь это вкус Юкари~ ♪
Сюко: Мы же все были в Киото ещё только вчера. Боже, Фуре-чан кушает совсем не сдерживаясь.
Саэ: Мы действительно вернулись в наш офис. Хочется сказать «я дома». Теперь несколько мест могут зваться моим домом.
Сюко: Понимаю. Киото – наш родной город, а офис – наш второй дом. Угу~. Я дома.
Продюсер: Добро пожаловать домой.
Юкари: С возвращением.
Фредерика: С возвращением~! Однако, какое у вас впечатление от прошедшего выступления?
Сюко: Если подумать… Что ж, я рада, что хорошо справилась, моим родителям тоже понравилось. Ммм~, я чувствую себя потрясающе, словно я стала королевой красоты Киото.
Саэ: Я думаю, у нас вышло великолепное выступление. Я была в самом лучшем настроении, когда пела.
Сюко: Но ведь столько всего случилось, прежде чем мы получили песню и возможность выступить в Киото. Но как бы выразиться…
Продюсер: Ваша собственная история всё ещё продолжается.
Сюко: Верно. И я уверена, дальше будет только интереснее. Но в нашем будущем точно будет Продюсер-сан и Хагоромо Комачи.
Саэ: С этого момента нам нужно выступать всё лучше и лучше. Пожалуйста, всегда заботься о нас, Продюсер-хан.