– Мы не сможем добраться туда до вечера, – сказал Требор.
– Я знаю, но завтра ночью не должно быть никаких проблем. У нас же есть все нужные разведданные. – Эрик был встревожен. Он уже был увлечён, хотя видел только снимок Дори. Конечно, Эрик не мог знать, что за этим милым и невинным личиком скрывается коварное, двуличное и очень расчётливое существо.
Дори жила с родителями в роскошном доме рядом с 18-м участком поля для гольфа загородного клуба к северу от Арвада, пригорода в северо-западных предместьях Денвера. Кроме планов на случай непредвиденных обстоятельств, в голове Эрика многократно и в мельчайших подробностях проигрывались все планы похищения.
На следующий день, пока Требор и Эрик медленно спускались вниз по плохим безлюдным дорогам, Требор рассказал Эрику о проблемах, с которыми он столкнётся в лице озлобленной, испуганной, испорченной и, в общем-то, бесполезной будущей подруги-жены, у которой к тому же мозги до дыр промыты пропагандой ЗОГа.
– Я знаю, знаю, – возражал Эрик, – но ты же сам говоришь, что женщины невероятно легко поддаются влиянию, особенно когда они молоды.
– Это правда, но помни, что эта девочка живёт в роскоши, которая и не снилась даже королям и королевам прошлого. У неё нет совершенно никакого опыта жизни в окружающем мире, и она вообще неспособна на что-нибудь полезное, пока её не научат. И она будет сопротивляться.
Оценка Требора оказалась отрезвляющей, и Эрик несколько часов молча размышлял об этом. После наступления темноты, они снова начали разговаривать, поскольку оказались на территории ЗОГ, но только о деле, подробно обсуждая свои действия и возможное изменение обстановки.
Поле для гольфа загородного клуба было окружено сплошным забором из сетки высотой два с половиной метра. Ворота к подъездной дороге для ремонтных автомобилей и снабжения были расположены в дальнем от дома конце поля. Открыть ворота было для Требора детской забавой. Однако им пришлось оставить автомобиль припаркованным вне поля и пойти к дому родителей Дори пешком, чтобы их не обнаружили рабочие, которые ухаживают за полем, поливают и косят траву на лужайках всю ночь напролёт.
|
Незадолго до полуночи опытные повстанцы в тёмной одежде и с обычным набором оружия и приспособлений добрались до своей цели – двухэтажного кирпичного дома. Все огни в доме были погашены. Найдя в гараже пару дорогих автомобилей, воины посчитали, что вся семья уже спит, и с радостью обнаружили, что чёрный ход роскошного дома не заперт.
– Кажется, эти богачи чувствуют себя в полной безопасности, – прошептал Эрик.
Требор только хмыкнул в ответ.
Из-за отдалённости в доме было слишком темно, чтобы можно было обследовать его без помощи фонариков, которые они принесли с собой. Разведка первого этажа показала, что людей там нет. Бесшумно скользнув вверх по лестнице на второй этаж, воины увидели там десяток дверей, но все они были закрыты. Было непонятно, какая дверь ведёт в спальню Дори. Было слишком темно, и в комнатах ничего не было видно. Воины достали фонарики. Они могли разбудить хозяев, но приходилось рисковать.
Повстанцы пошептались, стоя в конце прихожей.
– Можно начать здесь с первой двери, – сказал Требор.
– Давай я пойду первый, – рвался вперед Эрик.
– Ладно.
|
Медленно и тихо Эрик повернул ручку двери первого дверного проема и приоткрыл её. Было темно, хоть глаз коли, и ничего не видно. Внезапно Требор включил фонарик и осветил, как оказалось, какую-то студию или кабинет. В комнате никого не было кроме самих повстанцев. Они вздохнули от разочарования, что придётся повторять эту напряжённую операцию.
Вторая дверь открылась в пустую спальню для гостей. Третья комната оказалась занятой, но, к сожалению, не Дори. Фонарик Требора высветил пару, спящую на огромной кровати. Мужчина, крупный экземпляр лет под пятьдесят, проснулся почти мгновенно, закрывая глаза от света. Он удивленно пробормотал: – Кто вы такие, чёрт побери?!
Эрик щёлкнул выключателем света и закрыл дверь. Теперь оба воина стояли открыто, нацелив пистолеты на кровать. В этот момент женщина проснулась, увидела повстанцев и закричала.
– Заткнись, – предупредил Требор тихим, но угрожающим голосом, направив свой пистолет прямо в искажённое ужасом лицо женщины. Крик резко оборвался.
– Ясно, кого она разбудила. Ты лучше иди, быстрее ищи свою девочку, – посоветовал Требор.
Эрик бросился искать спальню Дори, а Требор начал клейкой лентой связывать родителям лодыжки и запястья. Мать Дори была довольно привлекательной женщиной, несмотря на явные признаки далеко не здорового образа жизни. Дрожащим голосом она спросила: – Что вам нужно?
– Только вашу дочь, – ответил Требор. Он с отвращением увидел выражение облегчения, появившееся на лице женщины. Она должна была знать, какие ужасные судьбы часто ожидали похищенных женщин, но, видимо, её это не заботило, раз собственная драгоценная жизнь была вне опасности.
|
– Зачем вам наша дочь? – спросил грузный мужчина.
– Чтобы спасти её, – кратко ответил Требор.
– Спасти её?! Спасти от кого?!
– От свиданий и браков с небелыми, – объяснил Требор.
– Но в этом же нет ничего плохого. Мы все равны. Мы не должны быть расистами! – Требор почувствовал тошноту, услышав от этой туши примитивную пропаганду ЗОГа.
Тут вмешалась женщина: – Чёрт возьми, моя старшая дочь замужем за афро-американцем! – Этими словами два расовых предателя невольно подписали себе смертный приговор.
Тем временем Эрик обежал весь зал, открывая двери и щёлкая выключателями. Первые две комнаты были пусты. В третьей он обнаружил, что крик матери действительно разбудил Дори. В руке она держала телефон и набирала номер экстренного вызова полиции. Эрик прыгнул через всю комнату и выбил телефон из её руки.
Они посмотрели друг на друга. Дори, одетая в короткую ночнушку, которая не скрывала её красивые ноги и очертания крепких молодых грудей, представляла собой зрелище, которое взволновало Эрика до глубины души, несмотря на всю напряжённость момента. Дерзкий носик, слегка надутые губки и пара веснушек украшали прелестное личико, обрамлённое волной светло-каштановых волос. Несмотря на ужас в глазах Дори, она была прекрасным воплощением женственности.
А Дори увидела коренастого, но хорошо сложенного, аккуратно постриженного молодого человека, держащего пистолет, который показался ей огромным как пушка.
– Пожалуйста, не убивайте меня, – пробормотала она и запнулась.
Хотя арийская душа Эрика стремилась утешить и приласкать девушку, он знал, что его пленнице нужно будет научиться думать совсем иначе, когда уважение и сострадание будут наградой за службу народу, супругу и семье, а не предоставляться по её требованию или просьбе. Так что, он ответил грубо.
– У тебя одна минута, чтобы одеться. Советую надеть джинсы, свитер и кроссовки.
Когда Дори заколебалась, Эрик начал громко отсчитывать секунды, одновременно указывая на свой пистолет. На счет «десять» Дори бросилась выполнять приказ, слишком напуганная, чтобы думать о впечатлении, которая она производит на повстанца. Эрик не ошибся.
Мгновения спустя Эрик и Дори оказались в дверях спальни, где Требор говорил с её родителями.
– Я буду внизу через минуту, – сказал Требор, показывая, что Эрик должен отвести свою пленницу вниз и ждать. Когда они ушли, Требор обратился к паре на кровати.
– Бесчисленные поколения ваших предков боролись, воевали и умирали, чтобы, сегодня на земле существовала красота, подобная красоте вашей дочери. А вы учили ваших дочерей пачкать их наследие, живя с небелыми. Да свершится праведный суд! – С этими словами Требор двумя быстрыми движениями по очереди перерезал им горло.
Он проклял саму память этих мерзких существ, вытер нож об одеяло, а затем ушёл, чтобы присоединиться к Эрику.
– Извини, юная леди, но мы не можем рисковать, что ты вдруг закричишь, – сказал Требор перед тем, как заклеить липкой лентой рот Дори. Оба воина держали Дори за руки, пока не провели её через тёмное поле для гольфа и не посадили на заднее сиденье машины рядом с Эриком.
Когда Требор повёл автомобиль к Земле Родичей, Эрик снял ленту, закрывающую рот Дори.
– Куда вы меня везёте? – спросила она дрожащим голосом.
– В Землю Родичей, – сообщил ей Эрик.
Как и Конфетка с Веточкой раньше, Дори ещё больше перепугалась, услышав такую новость. Уверенная, что её ожидает судьба хуже быстрой смерти, она выдохнула: – Почему, почему меня?
– Потому у тебя хорошие гены, а мне нужна подруга.
– Это вроде жены? – Дори не смогла скрыть удивление в голосе. Эрик просто кивнул.
– А как насчёт него? – она показала на Требора.
– О, Требор совсем недавно обзавёлся двумя новыми подругами. Не беспокойся, ты ему совершенно не нужна.
– Две жены?
– Да. Тебя это удивляет?
Стараясь не обижать своих похитителей, Дори быстро поняла, что не её дело судить. Теперь, когда оказалось, что её не собираются мучить или убивать, она почувствовала себя достаточно уверенной, чтобы задавать вопросы.
– Видимо я буду вашей женой, а я даже не знаю вашего имени? – осмелилась она спросить.
– Эрик.
– Адски трудное дело ухаживать за девушкой, как Вы думаете? – Дори попыталась пошутить, в душе проклиная дрожь в своём голосе.
Эрик расценил её попытку пошутить в такой ситуации, как проявление храбрости, и это его покорило.
– Надо иметь выдержку, чтобы улыбаться в такой миг, – признал Эрик, подумав про себя, что это совсем неплохо для начала.
– Мне страшно, – внезапно разрыдалась Дори и залилась слезами. «Чёрт побери, я продумал всё, кроме носового платка для плачущей женщины», – подосадовал Эрик. Из мешка с оборудованием он вытащил спортивную шапочку вместо платка и молча подал её своей плачущей пленнице.
Наступила долгая тишина, очень неприятная для Дори, пока они не начали подъём в горы. В голове Дори мелькало множество вопросов, но она не знала, с чего начать, или как такие вопросы будут восприняты. Её чрезвычайно практичный ум уже начал продумывать, как очаровать, совратить или как-то иначе подействовать на её похитителя, пока не представится возможность сбежать.
Наконец она нарушила тишину, сказав Эрику: – Меня зовут Дори.
– Да, я знаю.
– Вы уже знали моё имя?
– Конечно. Я не взял бы в подруги первую попавшуюся девушку.
– Вы шпионили за мной, – удивилась Дори.
– Да, в известном смысле.
– А что, если я не захочу стать Вашей женой?
– А разве у тебя есть выбор? И потом, где это в природе решает женщина? Мужчины борются друг с другом за право произвести потомство, а женщина выбирает победителя. Таким образом, воспроизводятся только лучшие гены.
Дори минутку подумала, а затем рискнула возразить: – Но ведь люди не животные.
– Скажи мне, разве люди – не часть животного мира? – не согласился Эрик.
Подумав, она ответила: – Раньше я об этом не думала.
Остальная часть пути домой в Мэтьюсвилл прошла почти так же, как раньше у Конфетки и Веточки. Требор и Эрик позволили более молодой Дори, которая была на грани психического срыва и физически измотана, хорошо выспаться в хижине, лежащей на полпути домой.
В отличие от Конфетки и Веточки, прибытие Дори в Мэтьюсвилл планировалось заранее, и община подготовилась, чтобы оказать ей гостеприимство. После сбивающего с толку множества поздравлений от дружелюбных незнакомцев, Дори не знала, чувствовать ли себя жертвой похищения или королевской особой. Во всяком случае, вскоре она оказалась в руках двух молодых женщин не намного старше себя. Одна из них, явно беременная, назвалась Шейлой, а её подружка – Линдой.
Линда, у которой на руках был младенец, решительно заявила: – Давай решим твои проблемы с одеждой и всем остальным. – Её предложение было сделано так, что возразить было трудно.
– А как с ним? – Дори показала на Эрика, который был увлечён беседой с группой других мужчин. Ей с трудом верилось, что её похититель не беспокоится о том, где она, и не попытается ли сбежать.
– Не волнуйся, – успокоила её Шейла. – Мы покажем тебе вашу хижину, если он не появится первым.
В складском помещении общины, где ей подобрали и снабдили одеждой и женскими вещами, Дори обнаружила, что эти две девушки сгорают от нетерпения поделиться с ней всей информацией о Земле Родичей, Мэтьюсвилле, Эрике и всем, чем угодно, имеющим к ним отношение.
– Некоторые из молодых девочек немного ревнуют тебя, но не волнуйся, у них это скоро пройдёт, – призналась Линда.
– Ревнуют меня? – не поняла Дори.
– Да, Эрик – действительно выгодный жених, и две-три из них хотели быть его первой подругой.
– Выгодный жених!? Он – выгодный жених? Да он украл меня! – Сарказм во вспышке Дори был тонко замаскирован.
– Ты быстро поймёшь, что была спасена, а не похищена. Я сама поняла, что была спасена, через неделю, – убеждала её Шейла.
– Ты тоже была похищена? – спросила Дори.
– Мы обе были спасены, а не похищены, – подтвердила Линда.
– Вы когда-нибудь пробовали сбежать?
– Куда бежать? Разве Эрик не сказал тебе, что это – последнее место на земле для Белых людей? – терпеливо продолжала Шейла.
– Всего этого сразу слишком много для меня, – воскликнула Дори. – Вчера я была в безопасности в своём доме, а теперь здесь в какой-то дикой местности, где меня принуждают выйти замуж за какого-то незнакомого парня, который просто выкрал меня. Так скажите, мне, чёрт побери, что, нужно прыгнуть в его кровать и заняться с ним любовью уже сегодня ночью?
Шейла усмехнулась. – Кто знает? Я задавала себе этот же вопрос в день моего спасения. Мужчины-Родичи не замечены в дурном обращении с женщинами. Я уверена, что когда ты будешь готова к этому, то и он будет готов.
– Что, если я никогда не буду готова? Я имею в виду, что это не брак, и ни о чём таком я никогда в жизни не слышала.
– Ну, Эрик – красивый мужчина, а ты – здоровая девушка. Вы будете готовы, сгорая от желания и нетерпения в назначенное время, честное слово.
Уверенность Шейлы привела Дори в бешенство, но она посчитала самым умным скрыть свой гнев. Вместо этого она решила больше узнать о своём похитителе.
– Скажите хотя бы, сколько лет этому Эрику?
– Я думаю, что ему лет двадцать пять – двадцать шесть, – ответила Линда.
– Довольно стар для девочки, которой только что исполнилось шестнадцать, как ты считаешь?
– Ни один Родич не имеет право взять подругу и завести детей, пока не докажет народу свою ценность в сражении и не убьёт несколько врагов, – разъяснила Шейла. – Именно поэтому большинство мужчин-Родичей лет на десять-двадцать старше своих подруг. Когда девочка превращается в женщину и начинает «сходить с ума по мальчикам», это сама природа говорит, что пришло время выходить замуж.
– Ты хочешь сказать, что Эрик – убийца?
– Солдаты убивают своих врагов и врагов своего народа, верно? – спросила Линда.
– Да, я согласна.
– И они по-прежнему любят своих жён и детей, не так ли?
– Да, я думаю так.
– Тогда в чём вопрос?
– Ну, я считаю, что всё это слишком ново и неожиданно, мне надо привыкнуть, – запнулась Дори.
– Пожалуй, это всё, что тебе пока нужно, – сказала Линда, указывая на большую кучу вещей. – Давай мы поможем отнести всё это к тебе домой.
В следующем вопросе Дори был скрыт тайный расчёт.
– Вы так и не сказали мне, должна я заняться любовью с Эриком сегодня ночью или нет?
– Поверь мне, тебе не стоит волноваться, – ответила Шейла с хитрой усмешкой, которая привела Дори в недоумение.
– Ладно, чёрт побери, я в любом случае собиралась поскорее покончить с девственностью, – мрачно пошутила Дори.
– Молодец, девчонка! Шутка в трудный момент – это признак смелости, – ответила Линда, ободряюще хлопнув её по руке.
«За сегодняшний вечер я слышу это второй раз», – подумала Дори.
Уже совсем стемнело, когда они с трудом прошли несколько сот метров через частично вырубленный лес до хижины, которую Линда определила как дом Эрика.
– И твой тоже, – добавила она.
Без отражённых городских огней, кромешная тьма была почти абсолютной, в отличие от любой другой ночи, которую помнила Дори. «Жутковато», – подумала она про себя.
– Ладно, Эрика ещё нет. Мы поможем тебе устроиться, – объявила Шейла. В хижине она зажгла керосиновую лампу, которая осветила просторную, но почти пустую комнату.
Один угол комнаты занимало подобие кухни, где стояли кухонный стол и стулья, а также имелась дровяная печь, раковина, бочка с водой и несколько полок. В противоположном углу стояла современная кровать большого размера, окружённая разной простой мебелью, включая платяной шкаф, кресло-качалку и подставку для лампы. На вешалке висела мужская одежда.
В третьем углу виднелась ванна, подсоединённая к открытой сливной трубе. Этот угол, видимо, был предназначен для будущей ванной комнаты. Повсюду были разбросаны инструменты, пистолеты, боеприпасы, книги и другое мужское и боевое снаряжение.
Вдобавок к первому неприятному впечатлению в хижине было холодно, так как она пустовала почти два дня. Дори передёрнуло от мысли, что это будет её «домом».
– Не волнуйся, ты воспитаешь его в мгновение ока, и вы вдвоём приведёте это жилье в порядок за неделю, – успокоила её Линда.
Дори засомневалась.
– Воспитаю?! Я буду его воспитывать? Он же опасен.
К удивлению Дори, Линда и Шейла буквально покатились со смеха, снова и снова повторяя слово «опасен». Потом Линда извинилась: – Прости, но мы смеялись не над тобой, это надо себе представить, чтобы Родич мог обидеть свою подругу.
– Ну, вообще-то был у нас один мужик. Помнишь старого Ральфа? – спросила Шейла у Линды.
– Да, но ведь он пошёл на корм воронам, – ответила Линда.
– Что значит «на корм воронам»? Что случилось с Ральфом? – спросила Дори.
– Ральф, который бил жену и пил, жил в Мэтьюсвилле примерно год назад. Он нарушал нравственный закон общины и не исправился даже после многих предупреждений. Так что мы повесили его, прямо там, на поляне, куда ты подъехала, – объяснила Шейла.
– Что значит «мы его повесили?» – усомнилась Дори.
– Да, вся община проголосовала за это, когда его судили на Тинге, а публичное повешение было предупреждением для всех остальных.
Тут вмешалась Линда и пояснила: – Дело в том, что Белые мужчины-арийцы в своих странах и в соответствии с обычаями хорошо обращаются со своими женщинами и не позволяют другим мужчинам поступать с ними плохо. Так что, когда ты предположила, что Эрик опасен для тебя, нам стало очень смешно.
Шейла добавила:
– Но не подумай, что если женщина становится слишком сварливой или несносной, муж не может отшлёпать её по мягкому месту, чтобы улучшить её поведение. Может, и ещё как, но для этого тебе придётся сильно постараться. Так что, если ты не собираешься вести себя назло Эрику, его будет легко воспитать.
– Я всё ещё не понимаю то, что ты называешь воспитанием мужчины. – Дори притворилась озадаченной, хотя давно считала, что может приворожить и обвести вокруг пальца любого мужчину.
– Если женщина Белого человека счастлива и идёт ему навстречу, особенно в постели, он сделает всё, что в его силах, чтобы угодить ей. Именно ЧТО УГОДНО! В арийских странах женщины всегда были тайной властью. Мужчина должен защищать страну и обеспечивать тебя и твою семью всем, в чём ты нуждаешься. Пока ты льстишь самолюбию мужчины и заставляешь думать, что он – король в собственном доме, он фактически будет твоим рабом. Мужчина будет счастливым добровольным рабом почти буквально, и не сознавая этого.
– Эй, девочки, хватит болтать! Есть ещё работа! – воскликнула Шейла. – Линда, помоги Дори убрать её одежду и вещи, а я разведу огонь. Наверняка Эрику и Дори понадобится горячая вода для ванны, и они страшно голодны. Я посмотрю, есть ли у Эрика здесь что-нибудь, чтобы приготовить ужин.
В задней части хижины Линда положила своего ребёнка в кровать.
– Как его или её зовут? – спросила Дори.
– Это Магни, мальчик.
– И сколько ему?
– Пять месяцев.
– А ты здесь давно? – задала вопрос Дори.
– Около двух лет.
– Тебе было страшно вначале?
Пока они перекладывали содержимое шкафа, чтобы освободить место для вещей Дори, Линда ответила ей.
– Да, наверное, один день или даже меньше. В основном я была только смущена и удивлена. Я думаю, меня потрясла внезапная перемена в мой жизни и осознание того, что всю мою жизнь мне лгали о Земле Родичей. Тогда я тоже ещё училась в средней школе, и внезапно почувствовала, что я – взрослая женщина. В то время мне было пятнадцать лет. Хватит пары дней, чтобы всё уладилось, и ты привыкла.
– Мне шестнадцать, и я тоже учусь в старшей школе. Вернее, училась в школе.
– Ну, ты, наверное, очень быстро превратишься из школьницы в учительницу. Я думаю, что община захочет, чтобы ты заменила Шейлу в качестве учительницы третьеклассников. У Шейлы скоро будет ребёнок.
– Разве ты не жалеешь о прежней жизни? – спросила Дори.
– Ей-богу, ни капельки. Всё в Америке сгнило, ЗОГ настроен против Белых, и я презираю своих родителей.
– Мои родители тоже довольно противные, – призналась Дори. – Моя мама пьёт, а папа – лживый политик. Никто не верит ничему, что он говорит. Конечно, он – адвокат, а каждый знает, что все адвокаты такие.
– Ну, тебе понравится честность здешних людей, – убеждала её Линда. – Хотя тебе предстоит привыкнуть к простым условиям жизни.
– Я понимаю. Слушай, я всё думаю: здесь по нужде приходится ходить на двор?
– Да, но мужчины делают водопровод. Мы надеемся, что к весне у нас будут сливные туалеты.
Они закончили перестановку, Линда взяла ребёнка, и скоро все трое сидели вокруг кухонного стола, в то время как вода в ведрах грелась на печи, а тушка тунца запекалась в духовке.
Линда без церемоний расстегнула кофточку и начала кормить Магни.
– Я не знаю ни одной женщины, которая кормила бы грудью, – заметила Дори.
– Это – позор. Материнское молоко – это именно то, что предназначено природой и нужно ребёнку. Кроме того, мне это нравится. Благодаря кормлению я чувствую себя защитницей, матерью и женщиной.
– Это не вредно?
– Нисколько. Чувствуешь себя отлично, по крайней мере, пока у малышей не прорежутся зубки. Я слышала, что они тогда становятся немного капризными.
– Как долго ты его будешь кормить? – спросила Дори.
– Наверное, года два. Это хорошо для ребёнка, и потом при кормлении женщина, кажется, не беременеет. Я думаю, что получается один ребёнок примерно каждые три года.
В этот момент входная дверь открылась, и вошёл Эрик. Сделав два шага, он остановился и заметил: – Ну-ну, хорошенькое дело. Стайка куриц, конечно, перемывает мне косточки.
– Да, у нас хватает, о чём поговорить, – отпарировала Линда. Шутливая перепалка говорила о взаимной симпатии.
– Твои молочные цистерны становятся всё больше, и скоро нам больше не нужно будет привозить молочные продукты, – ответил Эрик, глядя на обнажённую грудь Линды внушительных размеров.
– Да, в общем, Альф не жалуется, – похвасталась Линда, обращаясь к подругам.
Эрик шутливо поднял руки в знак того, что сдаётся, говоря: – Ну, я не собираюсь спорить с Альфом.
– Мы лучше пойдём, – сказала Шейла, вставая. В шутку она добавила: – Эрик, обращайся с Дори хорошо. Она не привыкла к холостяцким лачугам вроде твоей.
– Я надеюсь, что вы потратили всё время, расхваливая мои личные достоинства, да? – обратился он к Шейле.
– Мне надели твои шуточки. Позволь нам уйти, – фыркнула Линда. Пожелав удачи Дори с этим «самовлюблённым варваром», парочка ушла, заявив, что они придут к ней завтра.
Как только они остались одни, наступила долгая неловкая пауза, пока Эрик не сказал: «Привет». Дори только кивнула в ответ.
– Я полагаю, что ты не привыкла к такому шику, как здесь.
– А вы не преувеличиваете? – язвительно ответила Дори.
– Теперь всегда будет только так. – В голосе Эрика прозвучало жёсткое и опасное раздражение, когда он сел за стол напротив Дори и посмотрел в её глаза. – Я многое прощу по понятным причинам, но одного я не потерплю – испорченной, злобной, язвительной маленькой девицы, которая плохо ведёт себя. Я не хотел бы применять силу в отношении тебя, но, если ты не сможешь быть вежливой, мой ремень и твоя голая задница могут познакомиться, и вряд ли тебе это понравится. Вежливость – это всё, о чём я тебя прошу, понятно?
Дори, которая уже была готова ко всему, подняла голову так вызывающе, как могла, и ответила: – Вежливость – это всё, о чём вы просите? Но здесь я вижу только одну кровать.
– Ну и что? Она для тебя недостаточно большая или модная?
– Но вы же ждёте, что я буду спать с вами сегодня ночью, не так ли? – Насмешка в её голосе привела в бешенство Эрика, который собирался предоставить Дори полную свободу в выборе времени интимного сближения. Поэтому теперь в его голосе послышался настоящий гнев, и он отчеканил: – Если я захочу, то могу прямо сейчас раздеть тебя, привязать к кровати и сделать с тобой всё, что угодно. Я захватил тебя на территории противника и имею на это право. Так было всегда в течение тысяч и миллионов лет, пока люди живут на планете. Но пока я так не делаю, верно?
Дори кротко согласилась, почувствовав, что позволила излишнюю дерзость, и увидев гнев Эрика. Из рассказа Шейлы и Линды и из-за угрозы Эрика взяться за ремень, она поняла, что рискует быть отхлёстанной по голому телу, если не сможет успокоить своего разгневанного похитителя.
И тут дело приняло совсем неожиданный оборот: Эрик пошёл к ящику под ружейной стойкой и возвратился с пистолетом в кобуре с боковой застёжкой.
– Встань! – приказал он. Дори нерешительно встала, а он нацепил кобуру с пистолетом на её пояс.
– Вот это защитит тебя от любой опасности, с которой ты можешь столкнуться в Мэтьюсвилле, в том числе, от того, что ты ошибочно называешь насилием, – сообщил он ей.
– Но это не значит, что я не имею права овладеть тобой в любое время, когда захочу. Теперь, я чувствую, что пахнет ужином. Иди и посмотри, не готов ли он.
Движения Эрика, как и голос, выдавали холодную ярость, и Дори поняла, что зашла слишком далеко.
– Я не называла Вас насильником и потаскуном, – проговорила она самым примирительным тоном, на который была способна.
– Нет, называла. А теперь пшла вон туда! – И он в диком бешенстве махнул рукой в сторону кухонной плиты, так что Дори стало жутко.
«И почему я, дура, просто не пококетничала с ним и не сказала, что он хорошо выглядит, чтобы успокоить его?», мысленно ругала себя Дори. «Боже мой, какая же я – идиотка! Теперь мне придётся придумывать, как всё исправить и укротить этого зверя». После всего, что она наговорила по поводу постели, казалось сомнительным, что Эрика будет легко одурачить, и что любой намёк на секс теперь покажется ему неискренним.
Дори покопалась на полках и нашла тарелки и столовые приборы, чтобы собрать на стол. Она не знала, как долго нужно готовить запеканку, но, посмотрев в духовку, поняла, что ещё не сожгла рыбу, и решила дать ей ещё немного постоять.
Тут она почувствовала, что хочет в туалет, но выйти наружу было страшно. Насмелившись, она подошла к Эрику, который теперь сидел в кресле-качалке у кровати и читал книгу.
– Мне нужно в туалет, – произнесла она самым кротким голосом, на который была способна.
– Хорошо.
– А это не опасно? – виновато пробормотала она.
В ответ он кивнул на пистолет на её поясе, а потом буркнул: «фонарь» и показал на полку. – Просто наведи и нажми на кнопку. А завтра я научу тебя стрелять из пистолета.
«Какая я дура!», – ругала себя Дори, осторожно пробираясь по дорожке к уборной. Снова она проклинала себя за тупость. «Ну и что, если ему хотелось секса? Почти все женщины в мире занимаются этим, а теперь она вынуждена заигрывать как сумасшедшая, и то неизвестно, что он может ещё выкинуть. И хорошо, если это поможет, но он, слава богу, приятный на вид».
Вскоре она снова оказалась за креслом Эрика. Ласковым голоском и с притворным смирением Дори проворковала: – Я думаю, ужин готов. Если Вы соизволите покушать вместе со мной, я буду вежливой, клянусь.
– Я хочу есть, – равнодушно ответил Эрик, не прощая, но и не злясь.
Пока они ели, он сам начал разговор, что Дори приняла за обнадёживающий знак. Ободрённая таким образом, она осмелилась спросить: – Вы, Шейла и Линда должно быть хорошие друзья, правда?
– Да, они – хорошие девчонки.
– Линда не стесняется обнажать свою грудь, да? – Дори теперь старалась завести разговор о сексе, всё ещё считая, что это её лучшее оружие.
– Да нет, одежда служит только для защиты наших тел или согревает нас. Или потому что женщины выглядят более завлекательно в одежде, которая подчёркивает их лучшие черты и скрывает недостатки. Ты согласна?
– Вы считаете, что раз природа дала нам эти тела, нет никаких причин их стыдиться? – спросила Дори.
– Возможно, я сам не смог бы выразиться лучше. Однако, если бы женщины не носили одежду мы, мужчины, не получали бы удовольствие, раздевая их. Я люблю, чтобы моя женщина только мельком показывала мне свои достоинства, нося короткую юбку. Это возбуждает меня. Что касается показа тела, после ужина я повешу одеяло перед ванной, так чтобы ты могла уединяться во время принятия ванны. После такой долгой дороги и всего пережитого нам просто необходимо помыться.
– Это будет чудесно. Спасибо. – Голос Дори буквально сочился притворной благодарностью.